PK
r6Q֒|Z Z docProps/core.xml
PK
r6Qpg docProps/app.xml
SheetJSWorksheets8blocksdialogexamplesextensionsinterfacemenubarsprite-bg-soundpaint-editorPK
r6QEz z xl/worksheets/sheet1.xml
idxenzh-cneles-419frkothtrmnzh-twkhmja
CONTROL_FOREVERforever循环执行για πάνταpor siemprepour toujours무한 반복하기วนซ้ำตลอดsürekli tekrarlaᠳᠠᠪᠲᠠᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ重複無限次ធ្វើរហូតずっと
CONTROL_LOOP_BREAKCONTINUE%1%1%1%1%1%1%1%1%1%1%1%1
CONTROL_LOOP_BREAKCONTINUE_BREAKbreak中断循环breakbreakbreakbreakbreakbreak中断循环中断循环break繰り返しを抜ける
CONTROL_LOOP_BREAKCONTINUE_CONTINUEcontinue继续下一次循环continuecontinuecontinuecontinuecontinuecontinue继续下一次循环继续下一次循环continue繰り返しの先頭に戻る
CONTROL_REPEATrepeat %1重复执行 %1 次επανάλαβε %1repetir %1répéter %1%1 번 중복 실행하기ทำซ้ำ %1%1 defa tekrarla%1ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠳᠠᠪᠲᠠᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ重複 %1 次ធ្វើដដែលៗចំនួន %1 ដង%1 回繰り返す
CONTROL_IFif %1 then如果 %1 那么执行εάν %1 τότεsi %1 entoncessi %1 alors만약 %1 (이)라면 실행하기ถ้า %1 แล้วeğer %1 iseᠬᠡᠷᠪᠡ %1 ᠪᠣᠯ如果 %1 那麼ប្រសិនបើ %1 ធ្វើもし %1 なら
CONTROL_ELSEelse否则αλλιώςsi nosinon아니면มิฉะนั้นdeğilse ᠡᠰᠡᠬᠦᠯᠡ否則បើមិនអញ្ចឹងទេでなければ
CONTROL_STOPstop停止σταμάτησεdetenerArrêtez멈추기หยุดdurdur ᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ停止បញ្ឈប់
CONTROL_STOP_ALLall全部脚本όλαtodostout모든 스크립트ทั้งหมดtümü ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠶᠢ ᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ全部ទាំងអស់すべてを止める
CONTROL_STOP_THISthis script这个脚本αυτό το σενάριοeste programace script이 스크립트สคริปต์นี้bu dizi ᠲᠤᠰ ᠪᠢᠴᠢᠯᠭᠡ 這個程式ស្ក្រីបនេះこのスクリプトを止める
CONTROL_STOP_OTHERother scripts in sprite该角色的其他脚本άλλα σενάρια σε αυτό το αντικείμενοotros programas en el objetoautres scripts pour le Lutin이 스프라이트에 있는 다른 스크립트สริปต์อื่นในตัวละครKukladaki diğer diziler ᠲᠤᠰ ᠳᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠪᠢᠴᠢᠯᠭᠡ 這個物件的其它程式ស្ក្រីបផ្សេងទៀតរបស់តួអង្គスプライトの他のスクリプトを止める
CONTROL_WAITwait %1 seconds等待 %1 秒περίμενε %1 δευτερόλεπταesperar %1 segundosattendre %1 secondes%1 초 기다리기รอ %1 วินาที%1 saniye bekle%1 ᠰᠧᠬᠦ᠋ᠨᠳ᠋ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨᠡ等待 %1 秒រង់ចាំ %1 វិនាទី%1 秒待つ
CONTROL_WAIT_ESP32_MPYwait %1 %2等待 %1 %2wait %1 %2wait %1 %2wait %1 %2wait %1 %2wait %1 %2wait %1 %2等待 %1 %2等待 %1 %2wait %1 %2%1 %2 待つ
CONTROL_WAIT_ESP32_MPY_Ssecond(s)秒second(s)second(s)second(s)second(s)second(s)second(s)秒秒second(s)秒
CONTROL_WAIT_ESP32_MPY_MSmillisecond(ms)毫秒millisecond(ms)millisecond(ms)millisecond(ms)millisecond(ms)millisecond(ms)millisecond(ms)毫秒毫秒millisecond(ms)ミリ秒
CONTROL_WAIT_ESP32_MPY_USmicrosecond(us)微秒microsecond(us)microsecond(us)microsecond(us)microsecond(us)microsecond(us)microsecond(us)微秒微秒microsecond(us)マイクロ秒
CONTROL_WAITUNTILwait until %1等待直到 %1περίμενε ώσπου %1esperar hasta que %1attendre jusqu'à %1%1 까지 기다리기รอจนกระทั่ง %1%1 olana kadar bekle%1 ᠰᠧᠬᠦ᠋ᠨᠳ᠋ ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨᠡ等待直到 %1រង់ចាំរហូតដល់ %1%1 まで待つ
CONTROL_REPEATUNTILrepeat until %1重复执行直到 %1επανάλαβε ώσπου %1repetir hasta que %1répéter jusqu'à %1%1 까지 중복 실행하기ทำซ้ำจน %1%1 olana kadar tekrarla%1 ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡ ᠳᠠᠪᠲᠠᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ重複直到 %1ធ្វើដដែលៗរហូតដល់ %1%1 まで繰り返す
CONTROL_WHILEwhile %1当 %1 重复执行όσο %1mientras %1tandis que %1%1 중복 실행하기ขณะที่ %1%1 olduğu sürece tekrarlaᠬᠡᠷᠪᠡ %1 ᠪᠣᠯ ᠳᠠᠪᠲᠠᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ當 %1នៅពេលដែល %1%1 の間繰り返す
CONTROL_FOREACHfor each %1 in %2对于 %2 中的每个 %1για κάθε %1 στο %2para cada %1 en %2pour chaque %1 sur %2%1 변수로 %2 번 반복하기สำหรับแต่ละ %1 ใน %2%2 deki her %1 için%2 ᠶᠢᠨ %1 ᠨᠢᠭᠡᠪᠦᠷᠢ ᠳᠦ計數 %1 於 %2សម្រាប់ធាតុ %1 ដែលនៅក្នុង %2%2 の要素を %1 に入れて繰り返す
CONTROL_STARTASCLONEwhen I start as a clone当作为克隆体启动时όταν ξεκινήσω ως κλώνοςal comenzar como clonquand je commence comme un clone복사본을 실행할 때เมื่อฉันเริ่มในฐานะโคลนikiz olarak başladığımda ᠺᠤᠯᠦᠨ ᠪᠡᠶᠡ ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ當分身產生ពេលខ្ញុំចាប់ផ្តើមជារូបចម្លងクローンされたとき
CONTROL_CREATECLONEOFcreate clone of %1克隆 %1δημιούργησε κλώνο του %1crear clon de %1créer un clone de %1%1 복사하기สร้าง โคลน ของ %1%1'in ikizini yarat ᠬᠠᠭᠤᠯᠪᠤᠷᠢᠳᠠᠬᠤ %1建立 %1 的分身ចម្លងរូបរាងនៃ %1%1 のクローンを作る
CONTROL_CREATECLONEOF_MYSELFmyself自己εαυτού μουmí mismomoi même나 자신ตัวฉันเองkendim ᠥᠪᠡᠷᠲᠡᠭᠡᠨ自己ខ្លួនឯង自分自身
CONTROL_DELETETHISCLONEdelete this clone删除此克隆体διάγραψε αυτόν τον κλώνοeliminar este clonsupprimer ce clone이 복사본 삭제하기ลบโคลนตัวนี้bu ikizi sil ᠲᠤᠰ ᠬᠠᠭᠤᠯᠪᠤᠷᠢ ᠪᠡᠶᠡ ᠶᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ分身刪除លុបរូបចម្លងនេះこのクローンを削除する
CONTROL_COUNTERcounter计数器μετρητήςcontadorcompteur카운터ตัวนับsayaç ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠭᠤᠷ計數器ប្រដាប់រាប់カウンター
CONTROL_INCRCOUNTERincrement counter 计数器加一αύξηση μετρητήincrementar contadorcompteur d'incrément카운터 증가하기ตัวนับเพิ่มsayacı artır ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠭᠤᠷ計數器累計ប្រដាប់រាប់ រាប់កើនカウンターに足す
CONTROL_CLEARCOUNTERreset counter计数器归零καθαρισμός μετρητήborrar contadoreffacer compteur카운터 초기화ล้างตัวนับsayacı sıfırla ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠢ ᠠᠷᠢᠯᠭᠠᠬᠤ計數器重置កំណត់ប្រដាប់រាប់ឡើងវិញカウンターをクリアする
CONTROL_ALLATONCEall at once所有脚本μονομιάςtodos a la veztout en une fois모든 스크립트ทั้งหมดในครั้งเดียวtümü tek seferde ᠪᠦᠬᠦ ᠪᠢᠴᠢᠯᠭᠡ全部一起ទាំងអស់ក្នុងពេលតែមួយ一斉に
DATA_SETVARIABLETOset %1 to %2设置 %1 的值为 %2όρισε %1 σε %2establecer %1 a %2fixer %1 à %2%1 을(를) %2 로 설정하기ตั้งค่า %1 เป็น %2%1 i %2 yap%1 ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ %2 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ變數 %1 設為 %2ដាក់ %1 ទៅជា %2%1 を %2 にする
DATA_CHANGEVARIABLEBYchange %1 by %2将 %1 增加 %2άλλαξε %1 κατά %2cambiar %1 en %2changer %1 de %2%1 을(를) %2 로 변경하기เปลี่ยน %1 ทีละ %2%1 i %2 kadar değiştir%1 ᠶᠢ %2 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ變數 %1 改變 %2ប្តូរ %1 ចំនួន %2%1 を %2 ずつ変える
DATA_SHOWVARIABLEshow variable %1显示变量 %1εμφάνισε μεταβλητή %1mostrar variable %1affiche la variable %1변수 %1 보이기แสดงตัวแปร %1%1 değişkenini gösterᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ %1 ᠶᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ變數 %1 顯示បង្ហាញអថេរ %1変数 %1 を表示する
DATA_HIDEVARIABLEhide variable %1隐藏变量 %1απόκρυψε μεταβλητή %1ocultar variable %1masquer la variable %1변수 %1 숨기기ซ่อนตัวแปร %1%1 değişkenini gizleᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ%1 ᠶᠢ ᠨᠢᠭᠤᠬᠤ變數 %1 隱藏លាក់អថេរ %1変数 %1 を隠す
DATA_ADDTOLISTadd %1 to %2将 %1 加入 %2πρόσθεσε %1 στη λίστα %2añadir %1 a %2ajouter %1 à %2%1 을(를) %2 에 추가하기เพิ่ม %1 ไปยัง %2%1 i %2 ye ekle%1 ᠶᠢ %2 ᠲᠤ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ添加 %1 到 %2បន្ថែម %1 ទៅក្នុង %2%1 を %2 に追加する
DATA_DELETEOFLISTdelete %1 of %2删除 %2 的第 %1 项διάγραψε %1 από λίστα %2eliminar %1 de %2supprimer %1 sur %2%2 의 %1 항목 삭제하기ลบรายการที่ %1 ออกจาก %2%2 nin %1 ini sil%2 ᠳᠡᠬᠢ %1 ᠶᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ刪除 %2 的第 %1 項លុបធាតុ %1 ចេញពី %2%2 の %1 番目を削除する
DATA_DELETEALLOFLISTdelete all of %1删除 %1 的全部项目διαγραφή όλων από λίστα %1Eliminar todos de %1supprimer tout de %1%1 의 모든 항목 삭제하기ลบทั้งหมดจาก %1%1'in herşeyini sil%1 ᠳᠠᠬᠢ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠲᠥᠰᠥᠯ ᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ刪除 %1 的所有項目លុបទាំងអស់ចេញពី %1%1のすべてを削除する
DATA_INSERTATLISTinsert %1 at %2 of %3在 %3 的第 %2 项前插入 %1βάλε %1 στη θέση %2 λίστας %3insertar %1 en %2 de %3insérer %1 en %2 de %3%3 의 %2 번째 항목 앞에 %1 삽입하기แทรก %1 ที่ลำดับ %2 ของ %3%1 i %3 ün %2 pozisyonuna ekle%3 ᠶᠢᠨ %2 ᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ %1 ᠶᠢ ᠬᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ插入 %1 到 %3 的第 %2 項បញ្ជូល %1 នៅលំដាប់ %2 នៃ %3%3 の %2 番目に %1 を挿入する
DATA_REPLACEITEMOFLISTreplace item %1 of %2 with %3将 %2 的第 %1 项替换为 %3αντικατάστησε στοιχείο %1 λίστας %2 με %3reemplazar elemento %1 de %2 con %3remplace l'élément %1 de %2 par %3%2 의 %1 번쨰 항목을 %3 으로 교체하기แทนที่รายการที่ %1 ของ %2 ด้วย %3%2 öğesinin %1 öğesini %3 ile değiştir%2 ᠤᠨ %1 ᠳ᠋ᠦ᠋ᠭᠡᠷ ᠢ %3 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ替換 %2 的第 %1 項為 %3ជំនួសធាតុ %1 នៃ %2 ដោយ %3%2 の %1 番目を %3 で置き換える
DATA_ITEMOFLISTitem %1 of %2%2 的第 %1 项στοιχείο %1 λίστας %2elemento %1 de %2élément %1 de %2%2 의 %1 번째 항목รายการที่ %1 ของ %2%2 nin %1 öğesi%2 ᠤᠨ %1 ᠳ᠋ᠦ᠋ᠭᠡᠷ%2 的第 %1 項ធាតុ %1 នៃ %2%2 の %1 番目
DATA_ITEMNUMOFLISTitem # of %1 in %2%2 中第一个 %1 的编号# στοιχείου %1 σε %2elemento # %1 en %2 Numéro d'article de %1 à %2%2 중 첫 번째 %1 의 번호 รายการ # ของ %1 จาก %2%2 nin %1 öğesi%2 ᠦᠨ %1 ᠳ᠋ᠦ᠋ᠭᠡᠷ ᠦᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ%1 在 %2 裡的項目編號លេខធាតុទី %1 នៃ %2%2中の%1の場所
DATA_LENGTHOFLISTlength of %1%1 的项目数μήκος λίστας %1longitud de %1longueur de %1%1 의 항목수ความยาวของ %1%1'in uzunluğu%1 ᠤᠨ ᠲᠥᠰᠥᠯ ᠦᠨ ᠲᠣᠭᠠ清單 %1 的長度ប្រវែងនៃ %1%1 の長さ
DATA_LISTCONTAINSITEM%1 contains %2?%1 包含 %2 ?%1 περιέχει %2;¿%1 contiene %2?%1 contient %2?%1 이(가) %2 을(를) 포함하고 있습니까?%1รวมถึง %2?%1 %2'yi içeriyor mu? %1 ᠨᠢ %2 ᠲᠤ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠦ?清單 %1 包含 %2?%1 មានធាតុ %2?%1 に %2 が含まれる
DATA_SHOWLISTshow list %1显示列表 %1εμφάνισε λίστα %1mostrar lista %1afficher la liste %1%1 리스트 보이기แสดงรายการ %1%1 listesini gösterᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ %1 ᠶᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ清單 %1 顯示បង្ហាញបញ្ជី %1リスト %1 を表示する
DATA_HIDELISThide list %1隐藏列表 %1απόκρυψε λίστα %1esconder lista %1masquer la liste %1%1 리스트 숨기기ซ่อนรายการ %1%1 listesini gizleᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ %1 ᠶᠢ ᠨᠢᠭᠤᠬᠤ清單 %1 隱藏លាក់បញ្ជី %1リスト %1 を隠す
DATA_INDEX_ALLall全部όλαtodostout모두ทั้งหมดtümü ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ全部ទាំងអស់すべて
DATA_INDEX_LASTlast末尾τελευταίοúltimodernier마지막สุดท้ายson ᠠᠳᠠᠭ末ចុងក្រោយបំផុត最後
DATA_INDEX_RANDOMrandom随机τυχαίοal azarau hasard랜덤สุ่มrastgele ᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ隨機ចៃដន្យ乱数
EVENT_WHENFLAGCLICKEDwhen %1 clicked当 %1 被点击όταν γίνει κλικ σε %1al presionar %1quand %1 a cliqué%1 클릭했을 때เมื่อคลิก %1%1 tıklandığında%1 ᠳᠣᠶ᠋ᠢᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ當 %1 被點擊ពេលចុច %1%1 が押されたとき
EVENT_WHENTHISSPRITECLICKEDwhen this sprite clicked当角色被点击όταν γίνει κλικ σε αυτό το αντικείμενοal hacer clic en este objetoquand on clique ce Lutin이 스프라이트를 클릭했을 때เมื่อตัวละครนี้ถูกคลิกbu kukla tıklandığında ᠳᠦᠷᠢ ᠳᠣᠶ᠋ᠢᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ當角色被點擊ពេលចុចតួអង្គこのスプライトが押されたとき
EVENT_WHENSTAGECLICKEDwhen stage clicked当舞台被点击όταν γίνει κλικ στη σκηνήal hacer clic en el escenarioquand on clique cette scène스테이지를 클릭했을 때เมื่อคลิกเวทีsahne tıklandığında ᠲᠠᠢᠰᠠ ᠳᠣᠶ᠋ᠢᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ當舞台被點擊ពេលចុចឆាកステージが押されたとき
EVENT_WHENTOUCHINGOBJECTwhen this sprite touches %1当该角色碰到 %1όταν αυτό το αντικείμενο αγγίξει το %1cuando este objeto toque %1quand ce lutin touche %1이 스프라이트가 %1 에 닿을 때เมื่อสไปรต์นี้แตะ %1bu kukla %1 e dokunduğundaᠲᠤᠰ ᠳᠦᠷᠢ %1 ᠲᠠᠢ ᠤᠴᠠᠷᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ當角色碰到 %1ពេលតួអង្គប៉ះ %1このスプライトが %1 に触れたとき
EVENT_WHENBROADCASTRECEIVEDwhen I receive %1当接收到 %1όταν λάβω %1al recibir %1quand je reçois %1%1 를 받았을 때เมื่อฉันได้รับ %1%1 haberini aldığımda%1 ᠶᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠠᠪᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ當收到訊息 %1ពេលខ្ញុំទទួលបាន %1%1 を受け取ったとき
EVENT_WHENBACKDROPSWITCHESTOwhen backdrop switches to %1当背景换成 %1όταν το υπόβαθρο αλλάξει σε %1cuando el fondo cambie a %1lorsque le Fond bascule sur %1배경이 %1 (으)로 바뀌었을 때เมื่อฉากหลังเปลี่ยนเป็น %1dekor %1 olarak değiştiğindeᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ ᠢ %1 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ當背景換成 %1ពេលផ្ទាំងខាងក្រោយប្តូរទៅជា %1背景が %1 になったとき
EVENT_WHENGREATERTHANwhen %1 > %2当 %1 > %2όταν %1 > %2cuando %1 > %2quand %1 > %2%1 > %2 일 때เมื่อ %1 > %2%1 > %2 olduğunda%1 > %2 ᠦᠶᠡᠰ當 %1 > %2ពេល %1 > %2%1 > %2 のとき
EVENT_WHENGREATERTHAN_TIMERtimer计时器χρονομέτροcronómetroChronomètre타이머ตัวจับเวลาzamanlayıcı ᠴᠠᠭ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠭᠤᠷ計時器ឧបករណ៍កំណត់ពេលវេលាタイマー
EVENT_WHENGREATERTHAN_LOUDNESSloudness响度έντασηvolumen del sonidointensité음량ระดับความดังses yüksekliği ᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠴᠠ聲音響度កម្រិតឮ音量
EVENT_BROADCASTbroadcast %1广播 %1μετάδωσε %1enviar %1diffuser %1%1 신호 보내기กระจาย %1%1 haberini sal%1ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠭᠡ廣播訊息 %1បញ្ជូនសារ %1%1 を送る
EVENT_BROADCASTANDWAITbroadcast %1 and wait广播 %1 并等待μετάδωσε %1 και περίμενεenviar %1 y esperardiffuser %1 et attendre%1 신호 보내고 기다리기กระจาย %1 และรอ%1 haberini sal ve bekle%1 ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠮᠥᠷᠲᠡᠭᠡᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠬᠦ廣播訊息 %1 並等待បញ្ជូនសារ %1 ហើយរង់ចាំ%1 を送って待つ
EVENT_WHENKEYPRESSEDwhen %1 key pressed当按下 %1 键όταν πατηθεί πλήκτρο %1al presionar la tecla %1touche %1 enfoncée%1 키를 눌렀을 때เมื่อกดปุ่ม %1%1 tuşuna basılınca%1 ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠶᠢ ᠳᠣᠶ᠋ᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ當 %1 鍵被按下ពេលចុច %1%1 キーが押されたとき
EVENT_WHENKEYPRESSED_SPACEspace空格διάστημαespacioespace스페이스สเปซบาร์boşlukᠵᠠᠢ空白ដកឃ្លាスペース
EVENT_WHENKEYPRESSED_LEFTleft arrow←αριστερό βέλοςflecha izquierda←←ลูกศรชี้ทางซ้ายsol ok←向左← ព្រួញខាងឆ្វេង左向き矢印
EVENT_WHENKEYPRESSED_RIGHTright arrow→δεξί βέλοςflecha derecha→→ลูกศรชี้ขวาsağ ok→向右→ ព្រួញខាងស្តាំ右向き矢印
EVENT_WHENKEYPRESSED_DOWNdown arrow↓κάτω βέλοςflecha abajo↓↓ลูกศรชี้ลงaşağı ok↓向下↓ ព្រួញខាងក្រោម下向き矢印
EVENT_WHENKEYPRESSED_UPup arrow↑πάνω βέλοςflecha arriba↑↑ลูกศรขึ้นyukarı ok↑向上↑ ព្រួញខាងលើ上向き矢印
EVENT_WHENKEYPRESSED_ANYany任意οποιοδήποτεcualquieratout랜덤อะไรก็ได้herhangi ᠳᠤᠷᠠ ᠶᠢᠨ任何ណាមួយどれかの
LOOKS_SAYFORSECSsay %1 for %2 seconds说 %1 %2 秒πες %1 για %2 δευτερόλεπταdecir %1 por %2 segundosdire %1 pendant %2 secondes%1 을(를) %2 초 동안 말하기พูด %1 %2 วินาที%2 saniye boyunca %1 de %1 ᠢ %2 ᠰᠸ᠋ᠺᠦᠢ᠌ᠨ᠋ᠲ ᠶᠠᠷᠢᠬᠤ說出 %1 持續 %2 秒និយាយ %1 រយៈពេល %2 វិនាទី%1 と %2 秒言う
LOOKS_SAYsay %1说 %1πες %1decir %1dire %1%1 말하기พูด %1%1 de%1 ᠢ ᠬᠡᠯᠡᠬᠦ說出 %1និយាយ %1%1 と言う
LOOKS_HELLOHello!你好!Γεια!¡Hola!salut!안녕!สวัสดี!Merhaba! ᠰᠠᠢᠨ ᠤᠤHello!សួស្តី!こんにちは!
LOOKS_THINKFORSECSthink %1 for %2 seconds思考 %1 %2 秒σκέψου %1 για %2 δευτερόλεπταpensar %1 por %2 segundospense %1 pendant %2 secondes%1 을(를) %2 초 동안 생각하기คิด %1 %2 วินาที%2 saniye boyunca %1 diye düşün%1 ᠢ %2 ᠰᠸ᠋ᠺᠦᠢ᠌ᠨ᠋ᠲ ᠪᠣᠳᠣᠯᠬᠢᠯᠠᠬᠤ想著 %1 持續 %2 秒គិត %1 រយៈពេល %2 វិនាទី%1 と %2 秒考える
LOOKS_THINKthink %1思考 %1σκέψου %1pensar %1pense %1%1 생각하기คิด %1%1 diye düşün%1 ᠪᠣᠳᠣᠯᠬᠢᠯᠠᠬᠤ想著 %1គិត %1%1 と考える
LOOKS_HMMHmm...嗯……Χμμ...Hmm...Hmm ...음...อืมม...Hmm... ᠬᠡᠩ...Hmm...អឺ...うーん...
LOOKS_SHOWshow显示εμφανίσουmostrarmontrer보이기แสดงgöster ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ顯示បង្ហាញ表示する
LOOKS_HIDEhide隐藏εξαφανίσουocultarcacher숨기기ซ่อนgizle ᠳᠠᠯᠳᠠᠯᠠᠬᠤ隱藏លាក់隠す
LOOKS_HIDEALLSPRITEShide all sprites隐藏所有角色απόκρυψη όλων των αντικειμένωνesconder todos los objetoscacher tous les lutins모든 스프라이트 숨기기ซ่อนสไปรต์ทั้งหมดtüm kuklaları gizle ᠪᠦᠬᠦ ᠳᠦᠷᠢ ᠶᠢ ᠳᠠᠯᠳᠠᠯᠠᠬᠤ隱藏所有角色លាក់តួអង្គទាំងអស់すべてのスプライトを隠す
LOOKS_EFFECT_COLORcolor颜色χρώματοςcolorCouleur색깔สีrenk ᠥᠩᠭᠡ顏色ពណ៌色
LOOKS_EFFECT_FISHEYEfisheye鱼眼κυρτότηταςojo de pezfisheye어안 렌즈ตาปลาbalık gözü ᠵᠢᠭᠠᠰᠤᠨ ᠤ ᠨᠢᠳᠦ魚眼ភ្នែកត្រី魚眼レンズ
LOOKS_EFFECT_WHIRLwhirl漩涡δίνηςremolinotourbillon소용돌이หมุนวนfırıl fırıl döndür ᠡᠷᠭᠢᠭᠦᠯᠭᠡ漩渦ខ្យល់កួច渦巻き
LOOKS_EFFECT_PIXELATEpixelate像素化εικονοστοιχειοποίησηςpixelarpixelate픽셀화แยกพิกเซลbenekleştir ᠫᠢᠺᠰᠸ᠋ᠯᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ像素化បំបែកជាភីកសែលピクセル化
LOOKS_EFFECT_MOSAICmosaic马赛克ψηφιδωτούmosaicomosaïque모자이크โมเสกmozaik ᠴᠣᠬᠤᠷ馬賽克សិល្បៈនៃការផ្គុំモザイク
LOOKS_EFFECT_BRIGHTNESSbrightness亮度φωτεινότηταςbrilloluminosité밝기ความสว่างparlaklık ᠭᠡᠷᠡᠯᠳᠦᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ亮度កម្រិតពន្លឺ明るさ
LOOKS_EFFECT_GHOSTghost虚像φαντάσματοςdesvanecerfantôme가상ล่องหนhayalet ᠬᠠᠭᠤᠷᠮᠠᠭ ᠳᠦᠷᠢ幻影ខ្មោច幽霊
LOOKS_CHANGEEFFECTBYchange %1 effect by %2将 %1 特效增加 %2άλλαξε εφέ %1 κατά %2cambiar el efecto %1 en %2change effet %1 de %2%1 효과를 %2 만큼 바꾸기เปลี่ยนเอฟเฟกต์ %1 ทีละ %2%1 etkisini %2 değiştir%1 ᠵᠠᠰᠠᠪᠤᠷᠢ ᠶᠢ %2 ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ圖像效果 %1 改變 %2ប្តូរបែបផែន %1 ចំនួន %2%1 の効果を %2 ずつ変える
LOOKS_SETEFFECTTOset %1 effect to %2将 %1 特效设定为 %2όρισε εφέ %1 σε %2fijar efecto %1 a %2défini effet %1 à %2%1 효과를 %2 (으)로 정하기ตั้งค่าเอฟเฟกต์ %1 เป็น %2%1 etkisini %2 yap%1 ᠵᠠᠰᠠᠪᠤᠷᠢ ᠶᠢ%2 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠳᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ圖像效果 %1 設為 %2ដាក់បែបផែន %1 ត្រឹម %2%1 の効果を %2 にする
LOOKS_CLEARGRAPHICEFFECTSclear graphic effects清除图形特效επανάφερε εφέ γραφικώνquitar efectos gráficosannuler les effets graphiques그래픽 효과 지우기ล้างเอฟเฟคภาพgörsel etkileri temizle ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠵᠠᠰᠠᠪᠤᠷᠢ ᠶᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ圖像效果清除លុបបែបផែនក្រាហ្វិច画像効果をなくす
LOOKS_CHANGESIZEBYchange size by %1将大小增加 %1άλλαξε μέγεθος κατά %1cambiar tamaño en %1changer la taille de %1크기를 %1 만큼 변경하기เปลี่ยนขนาดทีละ %1boyutu %1 birim değiştirᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠭᠠ ᠶᠢ%1 ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ尺寸改變 %1ប្តូរទំហំចំនួន %1大きさを %1 ずつ変える
LOOKS_SETSIZETOset size to %1 %将大小设为 %1όρισε μέγεθος σε %1 %fijar tamaño a %1 %fixer la taille sur %1%크기를 %1 % 로 설정하기กำหนดขนาดเป็น %1 %boyutu % %1 yapᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠭᠠ ᠶᠢ %1 % ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ尺寸設為 %1 %ដាក់ទំហំត្រឹម %1 %大きさを %1 %にする
LOOKS_SIZEsize大小μέγεθοςtamañoTaille크기ขนาดbüyüklük ᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠭᠠ尺寸ទំហំ大きさ
LOOKS_CHANGESTRETCHBYchange stretch by %1伸缩%1άλλαξε τέντωμα κατά %1cambiar estiramiento en %1change l'étirement de %1%1 만큼 늘이기เปลี่ยนความยืดทีละ %1esnekliği %1 kadar değiştir%1 ᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ伸縮改變 %1ប្តូរភាពយឺត %1伸びを %1 ずつ変える
LOOKS_SETSTRETCHTOset stretch to %1 %设置伸缩为%1 %όρισε τέντωμα σε %1 %fijar estiramiento a %1 %fixer l'étirement à %1 %늘이기를 %1 % 로 설정하기ตั้งค่าความยืดเป็น %1 %esnekliği % %1 olarak ayarlaᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠶᠢ%1 % ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠳᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ伸縮設為 %1 %ដាក់ភាពយឺតត្រឹម %1 %伸びを %1 %にする
LOOKS_SWITCHCOSTUMETOswitch costume to %1换成 %1 造型άλλαξε ενδυμασία σε %1cambiar disfraz a %1passer au costume %1%1 모양(으)로 바꾸기เปลี่ยนคอสตูมเป็น %1%1 kılığına geç%1 ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠢ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ造型換成 %1ប្តូររូបរាងទៅជា %1コスチュームを %1 にする
LOOKS_NEXTCOSTUMEnext costume下一个造型επόμενη ενδυμασίαsiguiente disfrazprochain costume다음 모양으로 바꾸기ชุดถัดไปsonraki kostüm ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ造型換成下一個រូបរាងបន្ទាប់次のコスチュームにする
LOOKS_SWITCHBACKDROPTOswitch backdrop to %1换成 %1 背景άλλαξε υπόβαθρο σε %1cambiar fondo a %1basculer le Fond sur %1%1 배경 (으)로 바꾸기เปลี่ยนฉากหลังเป็น %1%1 dekoruna geçᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ%1 ᠢ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ背景換成 %1ប្តូរផ្ទាំងខាងក្រោយទៅជា %1背景を %1 にする
LOOKS_GOTOFRONTBACKgo to %1 layer移到最 %1 πήγαινε σε επίπεδο %1ir a la capa %1 placer la couche vers %1 %1 단계로 이동하기ไปที่ระดับ %1 %1 katmanına gitᠬᠠᠮᠤᠭ%1 ᠳᠤ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦ圖層移到 %1 層ទៅស្រទាប់ %1%1 へ移動する
LOOKS_GOTOFRONTBACK_FRONTfront前面προσκήνιοdel frentedevant앞면หน้าสุดön ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠲᠠᠯᠠ最上មុខ最前面
LOOKS_GOTOFRONTBACK_BACKback后面υπόβαθροde atrásderriere뒷면หลังสุดarka ᠠᠷᠤ ᠲᠠᠯᠠ最下ក្រោយ最背面
LOOKS_GOFORWARDBACKWARDLAYERSgo %1 %2 layers%1 %2 层πήγαινε %1 %2 επίπεδαir %2 capas hacia %1placer la couche %2 en %1 %1 %2 층ไป %1 %2 ระดับ%2 katman %1 git%1 %2 ᠳᠠᠪᠬᠤᠷᠭᠠ ᠳᠤ ᠬᠦᠷᠬᠦ圖層 %1 移 %2 層ទៅ %1 %2 ស្រទាប់%2 層 %1
LOOKS_GOFORWARDBACKWARDLAYERS_FORWARDforward前移μπροστάadelantel'avant앞으로ด้านหน้าileri ᠡᠮᠦᠨᠡᠰᠢ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦ上ខាងមុខ手前に出す
LOOKS_GOFORWARDBACKWARDLAYERS_BACKWARDbackward后移πίσωatrásl'arrière뒤로ด้านหลังgeri ᠬᠣᠢᠰᠢ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦ下ខាងក្រោយ奥に下げる
LOOKS_BACKDROPNUMBERNAMEbackdrop %1背景 %1υπόβαθρο %1fondo %1%1 de le Fond배경 %1ฉากหลัง %1dekor %1ᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ %1背景 %1ផ្ទាំងខាងក្រោយ %1背景の %1
LOOKS_COSTUMENUMBERNAMEcostume %1造型 %1ενδυμασία %1disfraz %1%1 du costume모양 %1คอสตูม %1kostüm %1ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ %1造型 %1រូបរាង %1コスチュームの %1
LOOKS_NUMBERNAME_NUMBERnumber编号νούμεροnúmeronuméro번호หมายเลขsayı ᠨᠣᠮᠧᠷ編號លេខ番号
LOOKS_NUMBERNAME_NAMEname名称όνομαnombrenom이름ชื่อisim ᠨᠡᠷᠡ名稱ឈ្មោះ名前
LOOKS_SWITCHBACKDROPTOANDWAITswitch backdrop to %1 and wait换成 %1 背景并等待άλλαξε υπόβαθρο σε %1 και περίμενεcambiar fondo a %1 y esperarbasculer le Fond sur %1 et attendre배경을 %1 로 바꾸고 기다리기เปลี่ยนฉากหลังเป็น %1 และรอ%1 dekoruna geç ve bekle%1 ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠰᠣᠯᠢᠭᠠᠳ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠬᠦ背景換成 %1 並等待ប្តូរផ្ទាំងខាងក្រោយទៅជា %1 ហើយរង់ចាំ背景を %1 にして待つ
LOOKS_NEXTBACKDROP_BLOCKnext backdrop下一个背景επόμενο υπόβαθροfondo siguienteFond suivant다음 배경ฉากหลังต่อไปsonraki dekor ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ背景換成下一個ផ្ទាំងខាងក្រោយបន្ទាប់次の背景にする
LOOKS_NEXTBACKDROPnext backdrop下一个背景επόμενο υπόβαθροfondo siguienteFond suivant다음 배경ฉากหลังต่อไปsonraki dekor ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠢ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ下一個背景ផ្ទាំងខាងក្រោយបន្ទាប់次の背景
LOOKS_PREVIOUSBACKDROPprevious backdrop上一个背景προηγούμενο υπόβαθροfondo anteriorFond précédente이전 배경ฉากหลังก่อนหน้าönceki dekor ᠡᠮᠦᠨᠡᠬᠢ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ上一個背景ផ្ទាំងខាងក្រោយពីមុន前の背景
LOOKS_RANDOMBACKDROPrandom backdrop随机背景τυχαίο υπόβαθροfondo aleatorioFond aléatoire랜덤 배경ฉากหลังแบบสุ่มRastgele dekor ᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ任一個背景ផ្ទាំងខាងក្រោយចៃដន្យどれかの背景
MOTION_MOVESTEPSmove %1 steps移动 %1 步κινήσου %1 βήματαmover %1 pasosdéplace %1 étapes%1 보 움직이기เคลื่อนที่ %1 ก้าว%1 adım git%1 ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦ移動 %1 點ផ្លាស់ទី %1 ជំហាន%1 歩動かす
MOTION_TURNLEFTturn %1 %2 degrees左转 %1 %2 度στρίψε %1 %2 μοίρεςgirar %1 %2 gradostourne %1 %2 degrés%1 %2 만큼 좌회전หัน %1 %2 องศา%1 %2 derece dönᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ %1 %2 ᠭᠷᠠᠳᠦᠢ᠌ᠰ ᠡᠷᠭᠢᠭᠦᠯᠬᠦ左轉 %1 %2 度បង្វិល %1 %2 ដឺក្រេ%1 %2 度回す
MOTION_TURNRIGHTturn %1 %2 degrees右转 %1 %2 度στρίψε %1 %2 μοίρεςgirar %1 %2 gradostourne %1 %2 degrés%1 %2 만큼 우회전หัน %1 %2 องศา%1 %2 derece dönᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ ᠪᠡᠨ %1 %2 ᠭᠷᠠᠳᠦᠢ᠌ᠰ ᠡᠷᠭᠢᠭᠦᠯᠬᠦ右轉 %1 %2 度បង្វិល %1 %2 ដឺក្រេ%1 %2 度回す
MOTION_POINTINDIRECTIONpoint in direction %1面向 %1 方向δείξε προς κατεύθυνση %1apuntar en dirección %1pointe dans la direction %1%1 방향으로 가리키기หันในทิศทาง %1%1 yönüne yönel%1 ᠵᠦᠭ ᠲᠦ ᠬᠠᠨᠳᠤᠬᠤ面朝 %1 度ចង្អុលទៅទិសដៅ %1%1 度に向ける
MOTION_POINTTOWARDSpoint towards %1面向 %1δείξε προς %1apuntar hacia %1pointe vers %1%1 로 가리키기หันไปทาง %1%1 yönüne doğru yönel%1 ᠤᠷᠤᠭᠤ ᠬᠠᠨᠳᠤᠬᠤ面朝 %1 向ចង្អុលទៅ %1%1 へ向ける
MOTION_POINTTOWARDS_POINTERmouse-pointer鼠标指针δείκτη ποντικιούpuntero del ratónpointeur de la souris마우스 포인터ตัวชี้เมาส์fare-imleciᠮᠠᠦᠢ᠌ᠰ ᠤᠨ ᠵᠢᠭᠠᠯᠲᠠ鼠標ព្រួញម៉ៅស៍マウスのポインター
MOTION_POINTTOWARDS_RANDOMrandom direction随机方向τυχαία κατεύθυνσηdirección aleatoriadirection aléatoire랜덤 방향สุ่มทิศทางrastgele yön ᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ隨機ទិសដៅចៃដន្យどれかの向き
MOTION_GOTOgo to %1移到 %1πήγαινε σε %1ir a %1aller à %1%1 (으)로 이동하기ไปที่ %1%1'e git%1 ᠳᠦ ᠰᠢᠯᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ定位到 %1 位置ទៅកាន់ %1%1 へ行く
MOTION_GOTO_POINTERmouse-pointer鼠标指针δείκτη ποντικιούpuntero del ratónpointeur de la souris마우스 포인터ตัวชี้เมาส์fare-imleciᠮᠠᠦᠢ᠌ᠰ ᠤᠨ ᠵᠢᠭᠠᠯᠲᠠ鼠標ព្រួញម៉ៅស៍マウスのポインター
MOTION_GOTO_RANDOMrandom position随机位置τυχαία θέσηposición aleatoriaposition aléatoire랜덤 위치ตำแหน่งสุ่มrastgele konumaᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯ隨機ទីតាំងចៃដន្យどこかの場所
MOTION_GOTOXYgo to x: %1 y: %2移到 x: %1 y: %2πήγαινε σε θέση x: %1 y: %2ir a x: %1 y: %2aller à x: %1 y: %2x: %1 y: %2 (으)로 이동하기ไปที่ x: %1 y: %2x: %1 y: %2 konumuna gitx: %1 y: %2 ᠳᠤ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦ定位到 x:%1 y:%2ទៅកាន់ x: %1 y: %2x座標を %1 、y座標を %2 にする
MOTION_GLIDESECSTOXYglide %1 secs to x: %2 y: %3在 %1 秒内滑行到 x: %2 y: %3ολίσθησε για %1 δευτ. στη θέση x: %2 y: %3deslizar en %1 segs a x: %2 y: %3glisse en %1 s vers x: %2 y: %3%1 초 안에 x: %2 y: %3 (으)로 이동하기เหิน %1 วินาที ไปยัง x: %2 y: %3%1 sn.de x: %2 y: %3'a git%1 ᠰᠸ᠋ᠺᠦᠢ᠌ᠨ᠋ᠲ ᠲᠤ x: %2 y: %3 ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡ ᠭᠤᠯᠭᠤᠬᠤ滑行 %1 秒到 x:%2 y:%3រំកិល %1 វិនាទី ទៅ x: %2 y: %3%1 秒でx座標を %2 に、y座標を %3 に変える
MOTION_GLIDETOglide %1 secs to %2在 %1 秒内滑行到 %2ολίσθησε για %1 δευτ. στη θέση %2deslizar en %1 segs a %2glisse %1 secondes à %2%1 초 안에 %2 (으)로 이동하기เหิน %1 วินาที ไปยัง %2%1 saniyede %2 noktasına git%1 ᠰᠸ᠋ᠺᠦᠢ᠌ᠨ᠋ᠲ ᠲᠤ %2 ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡ ᠭᠤᠯᠭᠤᠬᠤ滑行 %1 秒到 %2 位置រំកិល %1 វិនាទី ទៅ %2%1 秒で %2 へ行く
MOTION_GLIDETO_POINTERmouse-pointer鼠标指针δείκτη ποντικιούpuntero del ratónpointeur de la souris마우스 포인터ตัวชี้เมาส์fare-imleci ᠮᠠᠦᠢ᠌ᠰ ᠤᠨ ᠵᠢᠭᠠᠯᠲᠠ鼠標ព្រួញម៉ៅស៍マウスのポインター
MOTION_GLIDETO_RANDOMrandom position随机位置τυχαία θέσηposición aleatoriaposition aléatoire랜덤 위치ตำแหน่งสุ่มrastgele konum ᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯ隨機ទីតាំងចៃដន្យどこかの場所
MOTION_CHANGEXBYchange x by %1将x坐标增加 %1άλλαξε x κατά %1cambiar x en %1change x de %1x 좌표를 %1 만큼 변경하기เปลี่ยน x ทีละ %1x konumunu %1 değiştirx ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯ ᠢ%1ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦx 改變 %1ប្តូរ x ចំនួន %1x座標を %1 ずつ変える
MOTION_SETXset x to %1将x坐标设为 %1όρισε x σε %1fijar x a %1fixer x à %1x 좌표를 %1 (으)로 정하기ตั้งค่า x เป็น %1x konumunu %1 yapx ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯ ᠢ%1 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠳᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤx 設為 %1ដាក់ x ត្រឹម %1x座標を %1 にする
MOTION_CHANGEYBYchange y by %1将y坐标增加 %1άλλαξε y κατά %1cambiar y en %1change y de %1y 좌표를 %1 만큼 변경하기เปลี่ยน y ทีละ %1y konumunu %1 değiştiry ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯ ᠢ%1ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦy 改變 %1ប្តូរ y ចំនួន %1y座標を %1 ずつ変える
MOTION_SETYset y to %1将y坐标设为 %1όρισε y σε %1fijar y a %1fixe y à %1y 좌표를 %1 (으)로 정하기ตั้งค่า y เป็น %1y konumunu %1 yapy ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯ ᠢ%1 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠳᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤy 設為 %1ដាក់ y ត្រឹម %1y座標を %1 にする
MOTION_IFONEDGEBOUNCEif on edge, bounce碰到边缘就反弹εάν σε όριο, αναπήδησεrebotar si toca un bordesi sur bord rebondir벽에 닿으면 튕기기ถ้าชนขอบให้สะท้อนกลับkenara geldiyse sektir ᠬᠥᠪᠡᠭᠡᠨ ᠳᠦ ᠮᠥᠷᠭᠥᠯᠳᠦᠪᠡᠯ ᠬᠠᠷᠢᠬᠤ碰到邊緣就反彈បើនៅគែមឆាក, ខ្ទាតចេញមកវិញもし端に着いたら、跳ね返る
MOTION_SETROTATIONSTYLEset rotation style %1将旋转方式设为 %1όρισε τρόπο περιστροφής %1fijar estilo de rotación: %1fixe le style de rotation %1회전 방식을 %1 (으)로 정하기ตั้งรูปแบบการหมุนเป็น %1dönüş stilini %1 yapᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠬᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢ%1 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠳᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ迴轉方式設為 %1ដាក់ស្តាយបង្វិល %1回転方法を %1 にする
MOTION_SETROTATIONSTYLE_LEFTRIGHTleft-right左右翻转αριστερά-δεξιάizquierda-derechagauche droite왼쪽-오른쪽으로 번갈아가며 회전하기ซ้าย-ขวาsol-sağ ᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠪᠠᠨ ᠬᠦᠷᠪᠡᠭᠦᠯᠬᠦ左-右ឆ្វេង-ស្តាំ左右のみ
MOTION_SETROTATIONSTYLE_DONTROTATEdon't rotate不可旋转μην περιστρέψειςno rotarne tourne pas회전할 수 없습니다.ห้ามหมุนdöndürmeᠡᠷᠭᠢᠭᠦᠯᠵᠦ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ不旋轉កុំបង្វិល回転しない
MOTION_SETROTATIONSTYLE_ALLAROUNDall around任意旋转τριγύρωen todas las direccionestout autour무작위로 회전하기รอบด้านtüm yönlere ᠳᠤᠷᠠ ᠶᠢᠨ ᠥᠨᠴᠥᠭ ᠢᠶᠠᠷ ᠡᠷᠭᠢᠭᠦᠯᠬᠦ不設限ពេញមួយជុំ自由に回転
MOTION_XPOSITIONx positionx 坐标θέση xposición en xposition en xx 좌표ตำแหน่ง x x konumux ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯx 座標ទីតាំង xx座標
MOTION_YPOSITIONy positiony 坐标θέση yposición en yposition en yy 좌표ตำแหน่ง yy konumuy ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯy 座標ទីតាំង yy座標
MOTION_DIRECTIONdirection方向κατεύθυνσηdireccióndirection방향ทิศทางyön ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ方向ទិសដៅ向き
MOTION_SCROLLRIGHTscroll right %1向右滚动 %1κύλιση δεξιά %1deslizar a la derecha %1faire défiler vers la droite %1오른쪽으로 %1 만큼 스크롤하기เลื่อนขวา %1sağa %1 kaydır%1 ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠪᠠᠨ ᠥᠩᠬᠥᠷᠢᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ滾動向右 %1មូរទៅខាងស្តាំ %1右に %1 スクロールする
MOTION_SCROLLUPscroll up %1向上滚动 %1κύλιση πάνω %1deslizar hacia arriba %1faire défiler %1위쪽으로 %1 만큼 스크롤하기เลื่อนขึ้น %1yukarı %1 kaydır%1 ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠪᠡᠨ ᠥᠩᠬᠥᠷᠢᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ滾動向上 %1មូរឡើងលើ %1上に %1 スクロールする
MOTION_ALIGNSCENEalign with scene %1和场景 %1 对齐ευθυγράμμιση σκηνής %1alinear escena %1aligner la scène %1화면을 %1 에 정렬하기แนวฉาก %1%1 sahnesini hizalaᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ%1 ᠲᠠᠢ ᠰᠠᠴᠠᠭᠤᠯᠠᠬᠤ場景 %1 對齊តំរឹមជាមួយឆាក %1スクロール位置を %1 にする
MOTION_ALIGNSCENE_BOTTOMLEFTbottom-left左下角κάτω-αριστεράabajo a la izquierdaen bas à gauche왼쪽 아래ล่างซ้ายsol-alt ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠳᠣᠣᠷᠠ ᠥᠨᠴᠥᠭ左下ខាងក្រោម-ឆ្វេង左下
MOTION_ALIGNSCENE_BOTTOMRIGHTbottom-right右下角κάτω-δεξιάabajo a la derechaen bas à droite오른쪽 아래ล่างขวาsağ-alt ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠣᠷᠠ ᠥᠨᠴᠥᠭ右下ខាងក្រោម-ស្តាំ右下
MOTION_ALIGNSCENE_MIDDLEmiddle中间μέσηmitadmilieu가운데กึ่งกลางorta ᠳᠤᠮᠳᠠ中間កណ្តាល中央
MOTION_ALIGNSCENE_TOPLEFTtop-left左上角πάνω-αριστεράarriba a la izquierdaen haut à gauche왼쪽 위บนซ้ายsol-üst ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠥᠨᠴᠥᠭ左上ខាងលើ-ឆ្វេង左上
MOTION_ALIGNSCENE_TOPRIGHTtop-right右上角πάνω-δεξιάarriba a la derechaen haut à droite오른쪽 위บนขวาsağ-üst ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠥᠨᠴᠥᠭ右上ខាងលើ-ស្តាំ右上
MOTION_XSCROLLx scrollx滚动位置κύλιση xdeslizar xdéfilement sur xx 스크롤x เลื่อนx ekseninde kaydırx ᠥᠩᠬᠦᠷᠢᠭᠦᠯx 捲軸មូរតាម xx方向のスクロール量
MOTION_YSCROLLy scrolly滚动位置κύλιση ydeslizar ydéfilement sur yy 스크롤y เลื่อนy ekseninde kaydıry ᠥᠩᠬᠦᠷᠢᠭᠦᠯy 捲軸មូរតាម yy方向のスクロール方向
MOTION_STAGE_SELECTEDStage selected: no motion blocks选中了舞台:不可使用运动类积木Σκηνή επιλεγμένη: χωρίς εντολές κίνησηςEscenario seleccionado: no existen bloques de movimientoScénario sélectionné: pas de bloc de mouvement스테이지가 선택되었습니다: 동작 블록 없음เลือกเวที: ไม่มีบล็อกเคลื่อนไหวSahne seçildi: Hareket blokları yok ᠲᠠᠢᠰᠠ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ: ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠲᠥᠷᠥᠯ ᠦᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠬᠦ ᠮᠣᠳᠣ ᠶᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ目前選擇的物件是「舞台」:無可用的動作積木ឆាកដែលអ្នកជ្រើសរើស មិនមាន ប្លុកចលនាទេステージが選択されました: 動きブロックはありません
OPERATORS_ADD%1 + %2%1 + %2%1 + %2%1 + %2%1 + %2%1 + %2%1 + %2%1 + %2%1 + %2%1 + %2%1 + %2%1 + %2
OPERATORS_SUBTRACT%1 - %2%1 - %2%1 - %2%1 - %2%1 - %2%1 - %2%1 - %2%1 - %2%1 - %2%1 - %2%1 - %2%1 - %2
OPERATORS_MULTIPLY%1 * %2%1 * %2%1 * %2%1 * %2%1 * %2%1 × %2%1 * %2%1 * %2%1 * %2%1 * %2%1 * %2%1 * %2
OPERATORS_DIVIDE%1 / %2%1 / %2%1 / %2%1 / %2%1 / %2%1 ÷ %2%1 / %2%1 / %2%1 / %2%1 / %2%1 / %2%1 / %2
OPERATORS_RANDOMpick random %1 to %2在 %1 和 %2 之间取随机数επίλεξε τυχαίο %1 εώς %2número al azar entre %1 y %2nombre au hasard entre %1 à %2%1 과 %2 사이 임의의 난수를 취합니다.เลือกสุ่มจาก %1 ถึง %2%1 ile %2 arasında rastgele sayı seç%1 ᠪᠣᠯᠣᠨ %2 ᠤᠨ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣᠬᠢ ᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ ᠶᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ隨機取數 %1 到 %2យកតម្លៃចៃដន្យពី %1 ទៅ %2%1 から %2 までの乱数
OPERATORS_GT%1 > %2%1 > %2%1 > %2%1 > %2%1 > %2%1 > %2%1 > %2%1 > %2%1 > %2%1 > %2%1 > %2%1 > %2
OPERATORS_GT_EQUALS%1 >= %2%1 >= %2%1 >= %2%1 >= %2%1 >= %2%1 >= %2%1 >= %2%1 >= %2%1 >= %2%1 >= %2%1 >= %2%1 >= %2
OPERATORS_LT%1 < %2%1 < %2%1 < %2%1 < %2%1 < %2%1 < %2%1 < %2%1 < %2%1 < %2%1 < %2%1 < %2%1 < %2
OPERATORS_LT_EQUALS%1 <= %2%1 <= %2%1 <= %2%1 <= %2%1 <= %2%1 <= %2%1 <= %2%1 <= %2%1 <= %2%1 <= %2%1 <= %2%1 <= %2
OPERATORS_EQUALS%1 = %2%1 = %2%1 = %2%1 = %2%1 = %2%1 = %2%1 = %2%1 = %2%1 = %2%1 = %2%1 = %2%1 = %2
OPERATORS_AND%1 and %2%1 与 %2%1 και %2%1 y %2%1 et %2%1 그리고 %2%1 และ %2%1 ve %2%1 ᠪᠣᠯᠣᠨ %2%1 且 %2%1 និង %2%1 かつ %2
OPERATORS_OR%1 or %2%1 或 %2%1 ή %2%1 o %2%1 ou %2%1 또는 %2%1 หรือ %2%1 veya %2%1 ᠪᠤᠶᠤ %2%1 或 %2%1 ឬ %2%1 または %2
OPERATORS_NOTnot %1非 %1όχι %1no %1non %1%1 이(가) 아닙니다ไม่ %1%1 değil%1 ᠪᠢᠰᠢ%1 不成立មិនមែន %1%1 ではない
CONTROL_TRUE_FALSE%1%1%1%1%1%1%1%1%1%1%1%1
CONTROL_TRUE_FALSE_TRUEtrue真truetruetruetruetruetrue真真true真
CONTROL_TRUE_FALSE_FALSEfalse假falsefalsefalsefalsefalsefalse假假false偽
CONTROL_NONENone空NoneNoneNoneNoneNoneNone空空None空
CONTROL_RETURNreturn %1返回 %1return %1return %1return %1return %1return %1return %1返回 %1返回 %1return %1%1 を返す
OPERATORS_VALUE_IS_TRUEvalue %1 is true?值 %1 为真?value %1 is true?value %1 is true?value %1 is true?value %1 is true?value %1 is true?value %1 is true?值 %1 为真?值 %1 为真?value %1 is true?値 %1 は真か?
OPERATORS_VALUE_TYPEvalue %1 type值 %1 的类型value %1 typevalue %1 typevalue %1 typevalue %1 typevalue %1 typevalue %1 type值 %1 的类型值 %1 的类型value %1 type値 %1 のタイプ
CONTROL_TRYtrytrytrytrytrytrytrytrytrytrytry例外が発生しうる処理
CONTROL_EXCEPTexceptexceptexceptexceptexceptexceptexceptexceptexceptexceptexcept例外
CONTROL_FINALLYfinallyfinallyfinallyfinallyfinallyfinallyfinallyfinallyfinallyfinallyfinally最後に必ず実行する処理
OPERATORS_VALUE_TYPE_ISvalue %1 type is %2?值 %1 的类型为 %2?value %1 type is %2?value %1 type is %2?value %1 type is %2?value %1 type is %2?value %1 type is %2?value %1 type is %2?值 %1 的类型为 %2?值 %1 的类型为 %2?value %1 type is %2?%1 の型は %2 である
OPERATORS_VALUE_TYPE_INTintintintintintintintintintintintint
OPERATORS_VALUE_TYPE_FLOATfloatfloatfloatfloatfloatfloatfloatfloatfloatfloatfloatfloat
OPERATORS_VALUE_TYPE_BOOLboolboolboolboolboolboolboolboolboolboolboolbool
OPERATORS_VALUE_TYPE_STRstrstrstrstrstrstrstrstrstrstrstrstr
OPERATORS_VALUE_TYPE_LISTlistlistlistlistlistlistlistlistlistlistlistlist
OPERATORS_VALUE_TYPE_TUPLEtupletupletupletupletupletupletupletupletupletupletupletuple
OPERATORS_VALUE_TYPE_SETsetsetsetsetsetsetsetsetsetsetsetset
OPERATORS_VALUE_TYPE_DICTdictdictdictdictdictdictdictdictdictdictdictdict
OPERATORS_VALUE_TYPE_BYTESbytesbytesbytesbytesbytesbytesbytesbytesbytesbytesbytesbytes
OPERATORS_VALUE_TYPE_BYTEARRAYbytearraybytearraybytearraybytearraybytearraybytearraybytearraybytearraybytearraybytearraybytearraybytearray
OPERATORS_VALUE_TYPE_COMPLEXcomplexcomplexcomplexcomplexcomplexcomplexcomplexcomplexcomplexcomplexcomplexcomplex
OPERATORS_CACULATE_RESULTeval %1计算表达式 %1 的结果eval %1eval %1eval %1eval %1eval %1eval %1计算表达式 %1 的结果计算表达式 %1 的结果eval %1コードとして実行 %1
OPERATORS_JOINjoin %1 %2合并 %1 %2ένωσε %1 %2unir %1 %2unir %1 et %2%1 와(과) %2 결합하기ต่อ %1 %2%1 ve %2'i birleştir%1 %2 ᠢ ᠨᠡᠢᠯᠡᠭᠦᠯᠬᠦ字串組合 %1 %2ភ្ជាប់ %1 %2%1 と %2
OPERATORS_JOIN_APPLEapple苹果μήλοmanzanapomme사과แอปเปิ้ลelma ᠠᠯᠮᠤᠷᠠᠳappleប៉ោមりんご
OPERATORS_JOIN_BANANAbanana香蕉μπανάναbananabanane바나나กล้วยmuz ᠪᠠᠨᠠᠨᠠbananaចេកバナナ
OPERATORS_LETTEROFletter %1 of %2%2 的第 %1 个字符γράμμα %1 του %2letra %1 de %2lettre %1 de %2%2 의 %1 번째 글자อักษรที่ %1 ของ %2%2 in %1. harfi%2 ᠶᠢᠨ%1 ᠳ᠋ᠦ᠋ᠭᠡᠷ ᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ字串 %2 的第 %1 字តួអក្សរទី %1 នៃ %2%2 の %1 番目の文字
OPERATORS_LETTEROF_APPLEa果οaa과일อbiraaបり
OPERATORS_LENGTHlength of %1%1 的字符数μήκος του %1longitud de %1longueur de %1%1 의 글자수ความยาวของ %1%1'in uzunluğu%1 ᠶᠢᠨ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠭᠠ字串 %1 的長度ប្រវែងនៃ %1%1 の長さ
OPERATORS_CONTAINS%1 contains %2?%1 包含 %2 ?%1 περιλαμβάνει %2;%1 contiene %2?%1 contient %2?%1 이(가) %2 을(를) 포함하는가?%1 มี %2?%1 %2'i içeriyor mu?%1 ᠳᠤ %2 ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠦ?字串 %1 包含 %2?%1 មាន %2?%1 に %2 が含まれる
OPERATORS_MOD%1 mod %2%1 除以 %2 的余数ακέρ. υπόλ. %1 δια %2%1 mód %2%1 mod %2%1 나누기 %2 의 나머지%1 หารเอาเศษ %2%1 mod %2%1 ᠶᠢ %2 ᠪᠡᠷ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠯᠡᠳᠡᠪᠦᠷᠢ ᠲᠣᠭᠠ%1 除以 %2 的餘數សំណល់នៃ %1 ចែកនឹង %2%1 を %2 で割った余り
OPERATORS_ROUNDround %1四舍五入 %1στρογγυλ. %1redondear %1arrondi %1%1 의 반올림ปัดเศษ %1%1'i yuvarlaᠳᠥᠷᠪᠡ ᠶᠢ ᠬᠠᠶᠠᠵᠤ ᠲᠠᠪᠤ ᠶᠢ ᠳᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠬᠦ %1四捨五入數值 %1បង្គត់ %1%1 を四捨五入
OPERATORS_MATHOP%1 of %2%1 %2%1 του %2%1 de %2%1 de %2%1 %2 %1 ของ %2%2 nin %1 i%1 of %2%1 數值 %2%1 នៃ %2%2 の %1
OPERATORS_MATHOP_ABSabs绝对值απόλυτη τιμήabsabs절대값ค่าสัมบูรณ์mutlak değer ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠯᠠᠰᠢᠭᠦᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ絕對值តម្លៃដាច់ខាត絶対値
OPERATORS_MATHOP_FLOORfloor向下取整στρογγυλ. κάτωpisoarrondiINF버림พื้นaşağı yuvarla ᠳᠤᠭᠤᠭᠰᠢ ᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠲᠣᠭᠠ ᠠᠪᠬᠤ無條件捨去បង្គត់ចុះ切り下げ
OPERATORS_MATHOP_CEILINGceiling向上取整στρογγυλ. άνωtechoarrondiSUP올림เพดานyukarı yuvarla ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠲᠣᠭᠠ ᠠᠪᠬᠤ無條件進位បង្គត់ឡើង切り上げ
OPERATORS_MATHOP_SQRTsqrt平方根τετρ. ρίζαraíz cuadradasqrt제곱근รากที่สองkarekök ᠺᠦᠸᠠᠳ᠋ ᠢᠵᠠᠭᠤᠷ平方根ឫសការ៉េ平方根
OPERATORS_MATHOP_SINsinsinημsenosinsinsinsinsinsinsinsin
OPERATORS_MATHOP_COScoscosσυνcosenocoscoscoscoscoscoscoscos
OPERATORS_MATHOP_TANtantanεφtangentetantantantantantantantan
OPERATORS_MATHOP_ASINasinasinτοξημarcosenoarcsinasinasinasinasinasinasinasin
OPERATORS_MATHOP_ACOSacosacosτοξσυνarcocosenoarccosacosacosacosacosacosacosacos
OPERATORS_MATHOP_ATANatanatanτοξεφarcotangentearctanatanatanatanatanatanatanatan
OPERATORS_MATHOP_LNlnlnlnlogaritmo naturallnlnlnlnlnlnlnln
OPERATORS_MATHOP_LOGloglogloglogaritmo en base 10loglogloglogloglogloglog
OPERATORS_MATHOP_EEXPe ^e ^e ^e ^e ^e ^e ^e ^e ^e ^e ^e ^
OPERATORS_MATHOP_10EXP10 ^10 ^10 ^10 ^10 ^10 ^10 ^10 ^10 ^10 ^10 ^10 ^
PROCEDURES_DEFINITIONdefine %1定义 %1ορισμός %1definir %1fixer %1%1 정의하기กำหนด %1%1 tanımlaᠲᠣᠮᠢᠶᠠ %1定義 %1កំណត់ន័យ %1定義 %1
SENSING_TOUCHINGOBJECTtouching %1?碰到 %1 ?αγγίζει %1;¿tocando %1?%1 touché?%1 에 닿았습니까?แตะ %1?%1 değiyor mu?%1 ᠲᠤᠯᠭᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠦ?碰到 %1?ប៉ះ %1?%1 に触れた
SENSING_TOUCHINGOBJECT_POINTERmouse-pointer鼠标指针δείκτη ποντικιούel puntero del ratónpointeur de la souris마우스 포인터ตัวชี้เมาส์fare-imlecineᠮᠠᠦᠢ᠌ᠰ ᠤᠨ ᠵᠢᠭᠠᠯᠲᠠ鼠標ព្រួញម៉ៅស៍マウスのポインター
SENSING_TOUCHINGOBJECT_EDGEedge舞台边缘όριοel bordebord무대 가장자리ขอบkenara ᠲᠠᠢᠰᠠᠨ ᠤ ᠬᠥᠪᠡᠭᠡ邊緣គែម端
SENSING_TOUCHINGCOLORtouching color %1?碰到颜色 %1 ?αγγίζει χρώμα %1;¿tocando el color %1?couleur %1 touché?색깔 %1 에 닿았습니까?แตะสี %1?%1 rengine dokunuyor mu?%1 ᠥᠩᠭᠡ ᠳᠤ ᠬᠠᠷᠭᠤᠬᠤ ᠦᠦ?碰到顏色 %1?ប៉ះពណ៌ %1?%1 色に触れた
SENSING_COLORISTOUCHINGCOLORcolor %1 is touching %2?颜色 %1 碰到 %2 ?χρώμα %1 αγγίζει χρώμα %2;¿color %1 está tocando %2?couleur %1 touche %2?색깔%1 이 %2 에 닿았습니까?สี %1 แตะกับสี %2?%1 rengi %2 rengine değiyor mu?%1 ᠥᠩᠭᠡ %2 ᠲᠤ ᠬᠠᠷᠭᠤᠬᠤ ᠦᠦ?顏色 %1 碰到 顏色 %2?ពណ៌ %1 ប៉ះ %2?%1 色が %2 色に触れた
SENSING_DISTANCETOdistance to %1到 %1 的距离απόσταση έως %1distancia a %1distance au %1%1 까지의 거리ระยะห่างไปยัง %1%1'e mesafe%1 ᠳᠤ ᠬᠦᠷᠬᠦ ᠵᠠᠢ與 %1 的間距ចំងាយពី %1%1 までの距離
SENSING_DISTANCETO_POINTERmouse-pointer鼠标指针δείκτη ποντικιούel puntero del ratónpointeur de la souris마우스 포인터ตัวชี้เมาส์fare-imleciᠮᠠᠦᠢ᠌ᠰ ᠤᠨ ᠵᠢᠭᠠᠯᠲᠠ鼠標ព្រួញម៉ៅស៍マウスのポインター
SENSING_ASKANDWAITask %1 and wait询问 %1 并等待ρώτησε %1 και περίμενεpreguntar %1 y esperardemander %1 et attendre%1 라고 묻고 기다리기ถาม %1 และรอ%1 diye sor ve bekle%1 ᠠᠰᠠᠭᠤᠬᠤ ᠪᠣᠯᠣᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠬᠦ詢問 %1 並等待សួរ %1 ហើយរង់ចាំ%1 と聞いて待つ
SENSING_ASK_TEXTWhat's your name?你叫什么名字?Πώς σε λένε;¿Cómo te llamas?Quel est ton nom?당신의 이름은 무엇입니까?คุณชื่ออะไร?Adın ne? ᠲᠠᠨ ᠤ ᠨᠡᠷᠡ ᠶᠢ ᠬᠡᠨ ᠭᠡᠳᠡᠭ ᠪᠤᠢ?你的名字是?តើអ្នកឈ្មោះអ្វី?あなたの名前は何ですか?
SENSING_ANSWERanswer回答απάντησηrespuestaréponse대답คำตอบcevap ᠬᠠᠷᠢᠭᠤᠯᠬᠤ詢問的答案ចម្លើយ答え
SENSING_KEYPRESSEDkey %1 pressed?按下 %1 键?πατήθηκε πλήκτρο %1;¿tecla %1 presionada?touche %1 enfoncée?%1 키를 눌렀습니까?ปุ่ม %1 ถูกกด?%1 tuşuna basıldı mı?%1 ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠶᠢ ᠳᠠᠷᠤᠬᠤ ᠦᠦ?%1 鍵被按下?គ្រាប់ចុច %1 ត្រូវបានចុច?%1 キーが押された
SENSING_MOUSEDOWNmouse down?按下鼠标?πατήθηκε πλήκτρο ποντικιού;¿ratón presionado?souris vers le bas?마우스를 클릭하셨습니까?เมาส์ถูกกด?fareye basılı mı?ᠮᠠᠦᠢ᠌ᠰ ᠢ ᠳᠣᠶ᠋ᠢᠬᠤ ᠦᠦ?滑鼠鍵被按下?ម៉ៅស៍ចុះ?マウスが押された
SENSING_MOUSEXmouse x鼠标的x坐标x ποντικιούposición x del ratónsouris x마우스의 x좌표ตำแหน่ง x ของเมาส์farenin x'iᠮᠠᠦᠢ᠌ᠰ ᠤᠨ x ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯ鼠標的 xទីតាំងព្រួញម៉ៅស៍ xマウスのx座標
SENSING_MOUSEYmouse y鼠标的y坐标y ποντικιούposición y del ratónsouris y마우스의 y좌표ตำแหน่ง y ของเมาส์farenin y'si ᠮᠠᠦᠢ᠌ᠰ ᠤᠨ y ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯ鼠標的 yទីតាំងព្រួញម៉ៅស៍ yマウスのy座標
SENSING_SETDRAGMODEset drag mode %1将拖动模式设为 %1όρισε τρόπο συρσίματος %1fijar modo de arrastre a %1fixer le mode glisser %1드래그 모드를 %1로 설정하기ตั้งค่าโหมดลาก %1sürükleme modunu %1 yapᠴᠢᠷᠬᠦ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠢ %1 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ拖曳方式設為 %1ដាក់ម៉ូតអូស %1ドラッグ %1 ようにする
SENSING_SETDRAGMODE_DRAGGABLEdraggable可拖动συρόμενοarrastrabledéplaçable드래그 가능합니다.ลากได้sürüklenebilir ᠴᠢᠷᠴᠦ ᠪᠣᠯᠬᠤ可拖曳អាចអូសបានできる
SENSING_SETDRAGMODE_NOTDRAGGABLEnot draggable不可拖动μη συρόμενοno arrastrablenon déplaçable드래그 할 수 없습니다.ลากไม่ได้sürüklenmez ᠴᠢᠷᠴᠦ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ不可拖曳មិនអាចអូសបានできない
SENSING_LOUDNESSloudness响度έντασηvolumen del sonidointensité음량ระดับความดังses yüksekliğiᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠴᠠ聲音響度កម្រិតឮ音量
SENSING_LOUDloud?响声?δυνατά;¿fuerte?bruyant?소리가 너무 큽니까?เสียงดัง?yüksek ses? ᠳᠠᠭᠤ?大聲?ឮខ្លាំង?うるさい
SENSING_TIMERtimer计时器χρονόμετροcronómetroChronomètre타이머จับเวลาzamanlayıcı ᠴᠠᠭ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠭᠤᠷ計時器ឧបករណ៍រាប់ពេលវេលា (វិនាទី)タイマー
SENSING_RESETTIMERreset timer计时器归零μηδένισε χρονόμετροreiniciar cronómetroréinitialiser la minuterie타이머 초기화จับเวลาใหม่zamanlayıcıyı sıfırla ᠴᠠᠭ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠢ ᠲᠢᠭ ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ計時器重置កំណត់ឧបករណ៍រាប់ពេលវេលាសាជាថ្មី (0)タイマーをリセット
SENSING_OF%1 of %2%2 的 %1%1 από %2%1 de %2%1 sur %2%2 의 %1%1 ของ %2%2 nin %1 i%1 ᠶᠢᠨ %2%2 的 %1%1 នៃ %2%2 の %1
SENSING_OF_XPOSITIONx positionx 坐标θέση xposición en xposition en xx좌표ตำแหน่ง x x konumux ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯx 座標ទីតាំង xx座標
SENSING_OF_YPOSITIONy positiony 坐标θέση yposición en yposition en yy좌표ตำแหน่ง yy konumuy ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯy 座標ទីតាំង yy座標
SENSING_OF_DIRECTIONdirection方向κατεύθυνσηdireccióndirection방향ทิศทางyön ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ方向ទិសដៅ向き
SENSING_OF_COSTUMENUMBERcostume #造型编号# ενδυμασίας# de disfrazcostume #모양 번호คอสตูม #kostüm # ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠤᠨ ᠳ᠋ᠤᠭᠠᠷ#造型編號រូបរាង #コスチューム #
SENSING_OF_COSTUMENAMEcostume name造型名称όνομα ενδυμασίαςnombre del disfraznom du costume모양 이름ชื่อคอสตูมkostüm ismi ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠤᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ造型名稱ឈ្មោះរូបរាងコスチューム名
SENSING_OF_SIZEsize大小μέγεθοςtamañoTaille크기ขนาดbüyüklük ᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠭᠠ尺寸ទំហំ大きさ
SENSING_OF_VOLUMEvolume音量έντασηvolumenvolume음량ระดับเสียงses düzeyi ᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠴᠠ音量កម្រិតសម្លេង音量
SENSING_OF_BACKDROPNUMBERbackdrop #背景编号# υποβάθρου# de fondofond #배경 번호ฉากหลัง #dekor # ᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ ᠦᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ #背景編號ផ្ទាំងខាងក្រោយ #背景 #
SENSING_OF_BACKDROPNAMEbackdrop name背景名称όνομα υποβάθρουnombre de fondonom du Fond배경 이름ชื่อฉากหลังdekorun adı ᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ ᠦᠨ ᠨᠡᠷᠡ背景名稱ឈ្មោះផ្ទាំងខាងក្រោយ背景の名前
SENSING_OF_STAGEStage舞台ΣκηνήEscenarioScène스테이지เวทีSahne ᠲᠠᠢᠰᠠ舞台ឆាកステージ
SENSING_CURRENTcurrent %1当前时间的 %1τρέχων %1%1 actual%1 courante현재 시간은 %1 입니다.%1 ปัจจุบันşimdiki %1ᠣᠳᠣᠬᠠᠨ ᠤ %1目前時間的 %1បច្ចុប្បន្ន %1現在の %1
SENSING_CURRENT_YEARyear年έτοςañoannée년ปีyıl ᠵᠢᠯ年ឆ្នាំ年
SENSING_CURRENT_MONTHmonth月μήναςmesmois월เดือนay ᠰᠠᠷᠠ月ខែ月
SENSING_CURRENT_DATEdate日ημερομηνίαfechadate일วันที่tarih ᠡᠳᠦᠷ日ថ្ងៃទី日
SENSING_CURRENT_DAYOFWEEKday of week星期μέρα της εβδομάδαςdía de la semanajour de la semaine요일วันของสัปดาห์haftanın günü ᠭᠠᠷᠠᠭ週ថ្ងៃប្រចាំសប្តាហ៍曜日
SENSING_CURRENT_HOURhour时ώραhoraheure시ชั่วโมงsaat ᠴᠠᠭ時ម៉ោង時
SENSING_CURRENT_MINUTEminute分λεπτόminutominute분นาทีdakika ᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲ分នាទី分
SENSING_CURRENT_SECONDsecond秒δευτερόλεπτοsegundoseconde초วินาทีsaniye ᠰᠸ᠋ᠺᠦᠢ᠌ᠨ᠋ᠲ秒វិនាទី秒
SENSING_DAYSSINCE2000days since 20002000年至今的天数ημέρες από το 2000días desde el 2000jours depuis 20002000년 이후 현재까지 날짜 수จำนวนวันตั้งแต่ปี ค.ศ 20002000 yılından beri geçen gün2000 ᠣᠨ ᠠᠴᠠ ᠥᠨᠥᠳᠥᠷ ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡᠬᠢ ᠡᠳᠦᠷ ᠦᠨ ᠲᠣᠭᠠ2000年迄今日數ចំនួនថ្ងៃចាប់ពីឆ្នាំ 20002000年からの日数
SENSING_USERNAMEusername用户名όνομα χρήστηnombre de usuarioNom d'utilisateur사용자 이름ชื่อผู้ใช้kullanıcı adı ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡ用戶名稱ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ユーザー名
SENSING_USERIDuser id用户idαναγνωριστικό χρήστηidentificación de usuarioidentifiant d'utilisateur사용자 IDรหัสผู้ใช้kullanıcı kimliği ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠨᠣᠮᠸᠷ用戶 IDលេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ユーザーID
SOUND_PLAYstart sound %1播放声音 %1παίξε τον ήχο %1tocar sonido %1jouer le son %1소리 %1 재생하기เริ่มเสียง %1%1 sesini başlat%1 ᠳᠠᠭᠤ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ播放音效 %1ផ្តើមសម្លេង %1%1 の音を鳴らす
SOUND_PLAYUNTILDONEplay sound %1 until done播放声音 %1 等待播完παίξε ήχο %1 μέχρι τέλουςtocar sonido %1 hasta terminarjouer le son %1 jusqu'à la fin소리 %1 을 끝까지 재생하기เล่นเสียง %1 จนจบ%1 sesini bitene kadar çal%1 ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤ ᠶᠢ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠵᠦ ᠳᠠᠭᠤᠰᠬᠤ ᠶᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠬᠦ播放音效 %1 直到結束លេងសម្លេង %1 រហូតដល់ចប់終わるまで %1 の音を鳴らす
SOUND_STOPALLSOUNDSstop all sounds停止所有声音σταμάτησε όλους τους ήχουςdetener todos los sonidosarrêter tous les sons모든 소리 중지하기หยุดเสียงทั้งหมดtüm sesleri durdur ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠳᠠᠭᠤ ᠶᠢ ᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ停播所有音效បញ្ឈប់សម្លេងទាំងអស់すべての音を止める
SOUND_SETEFFECTOset %1 effect to %2将 %1 音效设为 %2όρισε εφέ %1 σε %2fijar efecto %1 a %2fixer la %1 sur %2%1 효과를 %2 로 정하기ตั้งค่าเอฟเฟกต์ %1 เป็น %2%1 etkisini %2 yap%1 ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠨᠥᠯᠥᠭᠡ ᠶᠢ %2 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ聲音效果 %1 設為 %2ដាក់បែបផែន %1 ត្រឹម %2%1 の効果を %2 にする
SOUND_CHANGEEFFECTBYchange %1 effect by %2将 %1 音效增加 %2άλλαξε εφέ %1 κατά %2cambiar efecto %1 en %2changer la %1 de %2%1 효과를 %2 만큼 변경하기เปลี่ยนเอฟเฟกต์ %1 ทีละ %2%1 etkisini %2 değiştir%1 ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡ %2 ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡ ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ聲音效果 %1 改變 %2ប្តូរបែបផែន %1 ចំនូន %2%1 の効果を %2 ずつ変える
SOUND_CLEAREFFECTSclear sound effects清除音效καθάρισε ηχητικά εφέborrar efectos de sonidoannuler les effets sonores소리효과 지우기ล้างเอฟเฟกต์เสียงses etkilerini temizle ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡ ᠶᠢ ᠤᠰᠠᠳᠭᠠᠬᠤ聲音效果清除លុបបែបផែនសម្លេង音の効果をなくす
SOUND_EFFECTS_PITCHpitch音调τόνοςalturahauteur피치เสียงสูงต่ำses perdesi ᠠᠶᠠᠯᠭᠤ音高កម្រិតខ្ពស់ទាបピッチ
SOUND_EFFECTS_PANpan left/right左右平衡μετατόπιση αριστερά/δεξιάpaneo izquierda/derechabalance gauche/droite좌우평행แพนเสียงซ้าย/ขวาsağa-sola kaydır ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠢ ᠲᠡᠩᠴᠡᠭᠦᠷᠢᠰᠢᠭᠦᠯᠬᠦ聲道左/右កម្រិតឆ្វេងស្តាំ左右にパン
SOUND_CHANGEVOLUMEBYchange volume by %1将音量增加 %1άλλαξε ένταση κατά %1cambiar volumen en %1changer le volume de %1음량을 %1 로 변경하기เปลี่ยนระดับเสียงทีละ %1ses düzeyini %1 değiştirᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠴᠠ ᠶᠢ %1 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ音量改變 %1ប្តូរកម្រិតសម្លេងចំនួន %1音量を %1 ずつ変える
SOUND_SETVOLUMETOset volume to %1%将音量设为 %1%όρισε ένταση σε %1%fijar volumen a %1%fixer le volume sur %1%음량을 %1% 로 정하기ตั้งระดับเสียงเป็น %1%ses düzeyini %1% yapᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠴᠠ ᠶᠢ %1 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠳᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ音量設為 %1%ដាក់កម្រិតសម្លេងត្រឹម %1%音量を %1 %にする
SOUND_VOLUMEvolume音量έντασηvolumenle volume음량ระดับเสียงses düzeyi ᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠴᠠ音量កម្រិតសម្លេង音量
SOUND_RECORDrecord...录制…εγγραφή...grabar...enregistre…녹음อัดบันทึก...kaydet... ᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠨ ᠦᠢᠯᠡᠳᠬᠦ...錄音…ថត...録音...
CATEGORY_MOTIONMotion运动ΚίνησηMovimientoMouvement동작เคลื่อนไหวHareket ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ動作ចលនា動き
CATEGORY_LOOKSLooks外观ΌψειςAparienciaAffichage외관รูปลักษณ์Görünüm ᠭᠠᠳᠠᠷ ᠦᠵᠡᠮᠵᠢ外觀រូបរាង見た目
CATEGORY_SOUNDSound声音ΉχοςSonidoSon소리เสียงSes ᠳᠠᠭᠤ音效សម្លេង音
CATEGORY_EVENTSEvents事件ΣυμβάνταEventosÉvénements이벤트เหตุการณ์Olaylar ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠤᠴᠢᠷ事件ព្រឹត្តិការណ៍イベント
CATEGORY_CONTROLControl控制ΈλεγχοςControlContrôle제어ควบคุมKontrol ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠬᠦ控制គ្រប់គ្រង制御
CATEGORY_SENSINGSensing侦测ΑισθητήρεςSensoresDétection감지ตรวจจับAlgılama ᠲᠠᠩᠨᠠᠬᠤ偵測ញ្ញាណ調べる
CATEGORY_OPERATORSOperators运算符ΤελεστέςOperadoresOpérateurs연산ตัวดำเนินการOperatörler ᠪᠣᠳᠣᠬᠤ運算ប្រមាណវិធី演算
CATEGORY_VARIABLESVariables变量ΜεταβλητέςVariablesVariables변수ตัวแปรDeğişkenler ᠬᠤᠪᠢᠰᠤᠭᠴᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠭᠦᠨ變數អថេរ変数
CATEGORY_MYBLOCKSMy Blocks函数Οι Εντολές μουMis BloquesMes blocs함수บล็อกของฉันBloklarım ᠹᠦᠩᠺᠼ函式積木ប្លុកខ្ញុំブロック定義
CATEGORY_NUMBERSNumber数字ΑριθμόςNúmeroNombre수치ค่าตัวเลขSayıᠲᠣᠭᠠ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ數值លេខ数値
CATEGORY_TEXTText文本ΚείμενοTextTexte텍스트ข้อความMetin ᠲᠧᠺᠰᠲ文本អត្ថបទ文字
DUPLICATEDuplicate复制ΔιπλασιασμόςDuplicarDupliquer복사하기ทำซ้ำKopyasını çıkart ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠬᠤ複製ស្ទួនគ្នា複製
DELETEDelete删除ΔιαγραφήEliminarEffacer삭제하기ลบSil ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ刪除លុបចោល削除
ADD_COMMENTAdd Comment添加注释Προσθήκη σχολίουAgregar comentarioAjouter un commentaire주석 넣기เพิ่มคำอธิบายYorum Ekle ᠵᠡᠭᠦᠯᠲᠡ ᠶᠢ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ添加註解បន្ថែមមតិយោបល់コメントを追加
REMOVE_COMMENTRemove Comment删除注释Αφαίρεση σχολίουEliminar comentarioSupprimer le commentaire주석 지우기ลบคำอธิบายYorumu Sil ᠵᠡᠭᠦᠯᠲᠡ ᠶᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ移除註解ដកចេញមតិយោបល់コメントを削除
DELETE_BLOCKDelete Block删除Διαγραφή ΕντολήςEliminar bloqueSupprimer le bloc삭제하기ลบบล็อกBloğu Sil ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ刪除積木លុបប្លុកចោលブロックを削除
DELETE_X_BLOCKSDelete %1 Blocks删除 %1 积木Διαγραφή %1 ΕντολώνEliminar %1 bloquesSupprimer les blocs %1블록 %1 삭제하기ลบ %1 บล็อก%1 Bloklarını Sil%1 ᠶᠢᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠬᠦ ᠮᠣᠳᠣ ᠶᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ刪除 %1 個積木លុបប្លុក %1%1 個のブロックを削除
DELETE_ALL_BLOCKSDelete all %1 blocks?删除全部 %1 积木?Διαγραφή όλων των %1 εντολών;¿Eliminar todos los bloques %1?Supprimer tous les blocs %1? %1의 블록을 모두 삭제할까요?ลบทั้งหมด %1 บล็อก?Tüm %1 blokları silinsin mi?%1 ᠶᠢᠨ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠬᠦ ᠮᠣᠳᠣ ᠶᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠦᠦ?要刪除全部(%1 個)積木?លុបប្លុកទាំងអស់ %1?%1 個のブロックをすべて削除しますか?
CLEAN_UPClean up Blocks整理积木Τακτοποίησε ΕντολέςLimpiar bloquesNettoyer les blocs블록 정리하기จัดระเบียบบล็อกBlokları temizle ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠬᠦ ᠮᠣᠳᠣ ᠶᠢ ᠡᠮᠬᠢᠯᠡᠬᠦ整理積木សម្អាតប្លុកទាំងអស់ចេញきれいにする
HELPHelp帮助ΒοήθειαAyudaAidez-moi도움말ช่วยเหลือYardım ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠬᠤ幫助ជំនួយヘルプ
UNDOUndo撤销ΑναίρεσηDeshacerannuler되돌리기ย้อนกลับGeri Al ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ復原មិនធ្វើវិញ取り消し
REDORedo重做ΕπανάληψηRehacerRefaire재시도ทำซ้ำİleri Al ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠬᠢᠬᠦ重做ធ្វើឡើងវិញやり直し
EDIT_PROCEDUREEdit编辑ΕπεξεργασίαEditarmodifier편집แก้ไขDüzenle ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ編輯កែសម្រួល編集
SHOW_PROCEDURE_DEFINITIONGo to definition查看定义Μετάβαση σε ορισμόIr a la definiciónAller à la définition정의하기로 이동하기ไปยังตัวกำหนดTanımlamaya git ᠲᠣᠮᠢᠶᠠ ᠶᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠨ ᠦᠵᠡᠬᠦ移至定義ទៅមើលនិយមន័យ定義へ行く
WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXTSay something...说些什么……Πες κάτι...Decir algo...Dis quelque-chose..말해보세요.พูดอะไรสักอย่าง...Birşey söyle... ᠶᠠᠭᠤ ᠬᠡᠯᠡᠬᠦ...說些什麼…និយាយខ្លះទៅ...コメントを書く...
COLOUR_HUE_LABELColor颜色ΧρώμαColorCouleur색상สีRenk ᠥᠩᠭᠡ顏色ពណ៌色
COLOUR_SATURATION_LABELSaturation饱和度ΚορεσμόςSaturaciónSaturation채도ความอิ่มตัวDoygunluk ᠬᠠᠨᠤᠯᠲᠠ彩度កម្រិតដិត鮮やかさ
COLOUR_BRIGHTNESS_LABELBrightness亮度ΦωτεινότηταBrilloLuminosité명도ความสว่างParlaklık ᠭᠡᠷᠡᠯᠳᠦᠴᠡ亮度កម្រិតពន្លឺ明るさ
CHANGE_VALUE_TITLEChange value:更改变量:Αλλαγή τιμής:Cambiar valor:Change la valeur:변수 수정하기เปลี่ยนค่า:Değeri değiştir: ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠢ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠭᠠᠬᠤ改成:ប្តូរតម្លៃ:値を変える:
RENAME_VARIABLERename variable修改变量名Μετονομασία μεταβλητήςRenombrar variableRenomme la variable변수 이름 수정하기เปลี่ยนชื่อตัวแปรDeğişkeni yeniden adlandır ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠤ ᠨᠡᠷᠡ ᠶᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ重新命名變數កែឈ្មោះអថេរ変数名を変更
RENAME_VARIABLE_STRINGRename string variable修改字符类型变量名Μετονομασία μεταβλητής κειμένουRenombrar Variable de CadenaRenomme la chaîne문자형 변수 이름 수정하기เปลี่ยนชื่อตัวแปรชนิดสตริงMetin değişken adını değiştir ᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠤ ᠨᠡᠷᠡ ᠶᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ修改字符類型變量名កែឈ្មោះអថេរអក្សរ文字列変数の名前の変更
RENAME_VARIABLE_NUMBERRename numeric variable修改数字类型变量名Μετονομασία αριθμητικής μεταβλητήςRenombrar Variable de NúmeroRenomme la variable numérique숫자형 변수 이름 수정하기เปลี่ยนชื่อตัวแปรชนิดตัวเลขSayı değişken adını değiştir ᠲᠣᠭᠠ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠤ ᠨᠡᠷᠡ ᠶᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ修改數字類型變量名កែឈ្មោះអថេរលេខ数値変数の名前を変更
RENAME_VARIABLE_LISTRename list variable修改列表变量名Μετανομασία λίσταςRenombrar Variable de ListaRenomme la liste리스트 변수 이름 수정하기เปลี่ยนชื่อตัวแปรลิสต์Liste değişken adını değiştir ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠤ ᠨᠡᠷᠡ ᠶᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ 修改列表變量名កែឈ្មោះអថេរបញ្ជីリスト名を変更
RENAME_VARIABLE_TITLERename all [%1] variables to:将所有的「%1」变量名改为:Μετονομασία όλων των "%1" μεταβλητών σε:Renombrar todas las variables [%1] a:Renomme toutes les variables "%1" en:「%1」 변수 이름을 모두 다음으로 수정하기:เปลี่ยนชื่อตัวแปร "%1" ทั้งหมดเป็น:Tüm "%1" değişkenlerini şununla adlandır:ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ [%1] ᠨᠡᠷᠡ ᠶᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠡᠳ:將變數 %1 重新命名為:កែឈ្មោះអថេរទាំងអស់ [%1] ទៅជា:変数"%1"をすべて以下の名前に変える:
RENAME_VARIABLE_MODAL_TITLERename Variable修改变量名Μετονομασία ΜεταβλητήςRenombrar variableRename Variable변수 이름 수정하기เปลี่ยนชื่อตัวแปรDeğişkeni Yeniden Adlandırᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠤ ᠨᠡᠷᠡ ᠶᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ重新命名變數កែឈ្មោះអថេរ変数名を変更
NEW_VARIABLEMake a Variable新建变量Δημιουργία ΜεταβλητήςCrear una variableCréer une Variable변수 새로 만들기สร้างตัวแปรBir Değişken Oluştur ᠰᠢᠨᠡ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠢ ᠡᠭᠦᠰᠭᠡᠬᠦ建立一個變數បង្កើតអថេរ変数を作る
NEW_VARIABLE_TITLENew variable name:新变量名:Όνομα νέας μεταβλητής:Nuevo nombre de variable:nom de la Nouvelle variable:새 변수 이름:ชื่อตัวแปรใหม่:Yeni değişken adı: ᠰᠢᠨᠡ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠤ ᠨᠡᠷᠡ:新變數的名稱ឈ្មោះអថេរថ្មី:新しい変数名:
VARIABLE_MODAL_TITLENew Variable新建变量Νέα ΜεταβλητήVariable nuevaNouvelle variable새 변수ตัวแปรใหม่Yeni Değişkenᠰᠢᠨᠡ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠢ ᠡᠭᠦᠰᠭᠡᠬᠦ新的變數អថេរថ្មី新しい変数
VARIABLE_ALREADY_EXISTSA variable named [%1] already exists.已经存在名为「%1」的变量。Υπάρχει ήδη μια μεταβλητή με όνομα "%1".Ya existe una variable llamada [%1].Une variable nommé "%1" existe déjà.「%1」변수 이름은 이미 존재합니다.มีตัวแปรชื่อ "%1" อยู่แล้ว"%1" adlı değişken zaten var.ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ [%1] ᠨᠡᠷᠡ ᠲᠠᠢ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠣᠷᠣᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ變數名稱「%1」已經被使用。អថេរឈ្មោះ [%1] មានរួចហើយ.変数"%1"はすでに存在します。
VARIABLE_ALREADY_EXISTS_FOR_ANOTHER_TYPEA variable named [%1] already exists for another variable of type [%2].已经存在一个名为「%1」的变量,其类型为「%2」。Υπάρχει ήδη μια μεταβλητή με όνομα "%1" για μια άλλη μεταβλητή τύπου "%2".Ya existe una variable llamada [%1] para otra variable de tipo [%2].Une variable nommé "%1" existe pour une autre variable de type "%2"유형 "%2" 변수에 「%1」 변수 이름이 이미 존재합니다.มีตัวแปรชื่อ "%1" อยู่แล้วสำหรับตัวแปรอื่นชนิด "%2""%1" adlı değişken "%2" tipinde zaten var.ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ [%1] ᠨᠡᠷᠡ ᠲᠠᠢ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠣᠷᠣᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠨᠢ[%2].變數名稱「%1」已經被使用在 %2 型別了。អថេរឈ្មោះ [%1] មានរួចហើយសម្រាប់ប្រភេទអថេរផ្សេងប្រភេទ [%2].変数"%1"は"%2"型の変数としてすでに存在します。
DELETE_VARIABLE_CONFIRMATIONDelete %1 uses of the [%2] variable?删除%1处「%2」变量吗?Διαγραφή %1 χρήσεων της μεταβλητής "%2";¿Eliminar %1 usos de la variable [%2]?Efface %1 usages de la variable "%2" ?「%2」변수의 %1사용을 삭제하시겠습니까?ลบตัวแปร "%2" ซึ่งใช้อยู่ %1 ที่?%2 değişkeninin %1 kullanımı silinsin mi?%1 ᠳᠡᠬᠢ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ [%2] ᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ ᠦᠦ?刪除正在使用的變數 %2 的 %1 個地方?លុបចោល %1 ពីការប្រើប្រាស់អថេរ [%2] ?変数"%2"が使われている"%1"箇所も削除しますか?
CANNOT_DELETE_VARIABLE_PROCEDURECan't delete the variable [%1] because it's part of the definition of the function [%2]无法删除变量「%1」,因为函数「%2」的定义中用到了它Η μεταβλητή "%1" δεν μπορεί να διαγραφεί γιατί είναι μέρος του ορισμού της λειτουργίας "%2"No se puede eliminar la variable [%1] porque es parte de la definición de la función [%2]Can't delete the variable "%1" because it's part of the definition of the function "%2"「%2」 함수를 정의하는 데 사용하였기 때문에 변수 「%1」를 삭제할 수 없습니다.ไม่สามารถลบตัวแปร "%1" ได้เนื่องจากเป็นส่วนหนึ่งของคำจำกัดความของฟังก์ชัน "%2""%1" değişkenini "%2" fonksiyonunun bir parçası olduğundan dolayı silinemezᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ [%1] ᠶᠢ ᠬᠠᠰᠤᠵᠤ ᠳᠡᠢᠯᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ ᠤᠴᠢᠷ ᠨᠢ ᠹᠦᠩᠺᠼ [%2] ᠳᠡᠬᠢ ᠲᠣᠮᠢᠶᠠᠨ ᠳᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠ無法刪除變數 %1,因為它是函式 %2 定義中的一部分。មិនអាចលុបអថេរ [%1] ដោយហេតុថា អថេរនេះជាផ្នែកមួយដែលកំនត់ន័យអនុគមន៍ [%2]変数"%1"は定義"%2"で使われているため削除できません
DELETE_VARIABLEDelete the「%1」variable 删除变量「%1」Διαγραφή της μεταβλητής "%1"Eliminar la variable [%1]Efface la variable "%1" 「%1」변수 삭제하기ลบตัวแปร "%1""%1" değişkenini silᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ [%1] ᠶᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ刪除變數 %1លុបអថេរ「%1」変数"%1"を削除
DELETE_VARIABLE_STRINGDelete the string variable「%1」删除字符变量「%1」Σβήσε τη μεταβλητή κειμένου「%1」Borrar Variable de Cadena [%1]Efface la variable chaîne "%1"문자 변수「%1」 삭제하기ลบตัวแปรสตริง「%1」「%1」metin değişkenini silᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ[%1] ᠶᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ刪除字符變量「%1」លុបអថេរអក្សរ「%1」文字列変数 [%1] を削除
DELETE_VARIABLE_NUMBERDelete the numeric variable 「%1」删除数字变量「%1」Σβήσε την αριθμητική μεταβλητή 「%1」Borrar Variable de Número [%1]Efface la variable nombre "%1"숫자변수「%1」 삭제하기ลบตัวแปรตัวเลข「%1」「%1」 değişkenini silᠲᠣᠭᠠ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ[%1] ᠶᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ刪除數字變量「%1」លុបអថេរលេខ「%1」数値変数 [%1] を削除
DELETE_VARIABLE_LISTDelete the「%1」 list variable删除列表变量「%1」Delete the「%1」 list variableBorrar Variable de Lista [%1]Efface la variable liste "%1"리스트 변수「%1」 삭제하기ลบตัวแปรลิสต์「%1」「%1」liste değişkenini silᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ[%1] ᠶᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ刪除列表變量「%1」លុបអថេរបញ្ជី「%1」リスト [%1] を削除
NEW_PROCEDUREMake a Block自定义模块Δημιουργία ΕντολήςCrear un bloquecréer un Bloc블록 만들기สร้างบล็อกใหม่Bir Blok Oluştur ᠰᠢᠨᠡ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ建立一個積木បង្កើតប្លុកブロックを作る
PROCEDURE_ALREADY_EXISTSA procedure named [%1] already exists.已经存在名为「%1」的程序。Υπάρχει ήδη μια διαδικασία με όνομα "%1".Ya existe un procedimiento llamado [%1].Une procédure nommé "%1" existe déjà."%1" 프로그램명은 이미 존재합니다.มีขั้นตอนชื่อ "%1" อยู่แล้ว"%1" adlı prosedür zaten var.ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ [%1] ᠨᠡᠷᠡ ᠲᠠᠢ ᠫᠷᠦᠭᠷᠠᠮ ᠣᠷᠣᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ程序名稱「%1」已經被使用。ឈ្មោះនិតិវិធី [%1] មានរួចហើយ.定義"%1"はすでに存在します。
PROCEDURE_DEFAULT_NAMEblock name积木名称όνομα εντολήςnombre del bloquenom du bloc블록 이름ชื่อบล็อกblok adı ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠬᠦ ᠮᠣᠳᠣᠨ ᠤ ᠨᠡᠷᠡ積木名稱ឈ្មោះប្លុកブロック名
NEW_LISTMake a List新建列表Δημιουργία ΛίσταςCrear una listacréer une Liste리스트 만들기สร้างรายการBir Liste Oluştur ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠡᠭᠦᠰᠭᠡᠬᠦ建立一個清單បង្កើតបញ្ជីリストを作る
NEW_LIST_TITLENew list name:新的列表名:Όνομα νέας λίστας:Nombre para nueva lista: nom de la Nouvelle liste:새 리스트 이름ชื่อรายการ:Yeni liste adı: ᠰᠢᠨᠡ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡ: 新清單的名稱ឈ្មោះបញ្ជីថ្មី:新しいリスト名:
LIST_MODAL_TITLENew List新建列表Νέα ΛίσταLista nuevaNouvelle Liste새 리스트รายการใหม่Yeni Listeᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠡᠭᠦᠰᠭᠡᠬᠦ新的清單បញ្ជីថ្មី新しいリスト
LIST_ALREADY_EXISTSA list named [%1] already exists.名为 「%1」 的列表已存在。Υπάρχει ήδη μια λίστα με όνομα "%1".Ya existe una lista llamada [%1].Une list nommé "%1" existe déjà."%1" 리스트 이름은 이미 존재합니다.มีรายการชื่อ "%1" อยู่แล้ว'%1' adlı liste mevcuttur[%1] ᠨᠡᠷᠡ ᠲᠠᠢ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠣᠷᠣᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ清單名稱「%1」已經被使用。ឈ្មោះបញ្ជី [%1] មានរួចហើយ.リスト"%1"はすでに存在します。
RENAME_LIST_TITLERename all [%1] lists to:将所有的「%1」列表改名为:Μετονόμασε όλες τις λίστες "%1" σε:Renombrar todas las listas [%1] a:Renomme toute les listes "%1" en:"%1" 리스트 이름을 모두 다음으로 수정하기: เปลี่ยนชื่อรายการ "%1" ทั้งหมดเป็น:Tüm "%1" listesini şöyle adlandır:ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ[%1] ᠶᠢᠨ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡ ᠶᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠡᠳ:將清單 %1 重新命名為:កែឈ្មោះបញ្ជីទាំងអស់ [%1] ទៅជា:リスト"%1"をすべて以下の名前に変える:
RENAME_LIST_MODAL_TITLERename List修改列表名Μετονομασία ΛίσταςRenombrar listaRenomme la Liste리스트 이름 수정하기เปลี่ยนชื่อรายการListeyi Yeniden Adlandır ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡ ᠶᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ重新命名清單កែឈ្មោះបញ្ជីリスト名を変更
DEFAULT_LIST_ITEMthing东西πράγμαcosachose것สิ่งşey ᠶᠠᠭᠤᠮᠠthingរឿងរ៉ាវなにか
DELETE_LISTDelete the [%1] list删除「%1」列表Διάγραψε τη λίστα "%1"Eliminar la lista [%1]Delete the "%1" list"%1" 리스트 삭제하기ลบรายชื่อ "%1""%1" listesini sil[%1] ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ刪除清單 %1លុបបញ្ជី [%1]リスト「%1」を削除する
RENAME_LISTRename list修改列表名Μετονομασία λίσταςRenombrar listaRename list리스트 이름 바꾸기เปลี่ยนชื่อรายชื่อListeyi yeniden adlandırᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡ ᠶᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ重新命名清單កែឈ្មោះបញ្ជីリスト名を変更
NEW_BROADCAST_MESSAGENew message新消息Νέο μήνυμαNuevo mensajeNew message새 데이터ข้อความใหม่Yeni haber ᠰᠢᠨᠡ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡ新的訊息សារថ្មី新しいメッセージ
NEW_BROADCAST_MESSAGE_TITLENew message name:新消息的名称:Όνομα νέου μηνύματος:Nombre para el nuevo mensaje:New message name:새 데이터 이름:ชื่อข้อความใหม่:Yeni haber adı: ᠰᠢᠨᠡ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠨᠡᠷᠡ:新訊息的名稱ឈ្មោះសារថ្មី:新しいメッセージ名:
BROADCAST_MODAL_TITLENew Message新消息Νέο μήνυμαNuevo MensajeNew Message새 데이터ข้อความใหม่Yeni Haber ᠰᠢᠨᠡ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡ新的訊息សារថ្មី新しいメッセージ
DEFAULT_BROADCAST_MESSAGE_NAMEmessage1消息1μήνυμα1mensaje1message1데이터 1ข้อความ1haber1ᠮᠡᠳᠡᠭᠡ1message1សារ 1メッセージ1
DELETE_PROCEDURETo delete a block definition, first remove all uses of the block要删除自定义积木块, 首先应移除所有对它的引用To delete a block definition, first remove all uses of the blockPara borrar el bloque, elimina todos los usos relacionados con élTo delete a block definition first remove all uses of the block사용자 정의 빌딩 블록을 삭제하려면 먼저 해당 빌딩 블록에 대한 모든 참조를 제거하십시오._x000d_
ต้องการลบบล็อก, ก่อนอื่นต้องลบทุกอย่างที่ใช้เกี่ยวกับบล๊อกก่อนBir blok tanımını silmek için önce tüm blok kullanımlarını kaldırın.ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠬᠦ ᠮᠣᠳᠣ ᠶᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ ᠳᠤ ᠤᠷᠢᠳᠠᠪᠠᠷ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠲᠠᠢ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠵᠠᠭᠰᠠᠳ ᠡᠰᠢᠯᠡᠯᠲᠡ ᠶᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠲᠡᠢ要刪除自定義積木塊, 首先應移除所有對它的引用ដើម្បីលុប កំណត់ន័យប្លុក, ជាដំបូងត្រូវលុបប្លុកដែលបានប្រើរួចឱ្យអស់ជាមុនសិនブロック定義を削除するには、まず使用している全てのブロックを削除します
OKOK确定ΕντάξειOkOK확인OKTamamᠲᠡᠭᠡ確定អូខេOK
CANCELCancel取消ΑκύρωσηCancelCancelCancelCancelCancelCancel取消បោះបង់キャンセル
PROMPTPrompt提示PromptPromptPrompt프롬프트แจ้งเตือนİleti ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠤᠮᠵᠢ提示ដាស់តឿនプロンプト
STOPstop停止σταμάταPararstop정지หยุดDURDUR ᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ停止បញ្ឈប់停止
NEW_STRINGMake a String Variable新建字符串类型变量Δημιουργησε μεταβλητή κειμένου (string)Crear Variable de CadenaCréer une chaîne새 문자형 변수 만들기สร้างตัวแปรชนิดสตริงใหม่Dizi değişken yap ᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ...新建字符類型變量បង្កើតអថេរអក្សរ文字列変数を作る
NEW_NUMBER_VARIABLEMake a Numeric Variable新建数字类型变量Δημιούργησε αριθμητική μεταβλητήCrear Variable de Númeronouvelle variable numérique새 숫자형 변수 만들기ใหม่สร้างตัวแปรชนิดตัวเลขSayısal değişken yap ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ新建數字類型變量បង្កើតអថេរលេខ数値変数を作る
WIFIWi-FiWi-FiWIFIWi-FiWi-FiWi-FiWi-FiWi-FiWi-Fi無線上網Wi-FiWi-Fi
USERNAMEuserWi-Fi名称χρήστηςuseruserWi-Fi이름ชื่อvkullanıcı adıWi-Fi ᠨᠡᠷᠡwifi名稱អ្នកប្រើប្រាស់Wi-Fi名
PWDpasswordWi-Fi密码κωδικόςpasswordpasswordWi-Fi비밀번호รหัสWi-Fişifre ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠨᠣᠮᠸᠷwifi密碼ពាក្យសម្ងាត់Wi-Fiパスワード
IOT_SERVICEIOT Service物联网平台参数IOT ServiceIOT ServiceIOT ServiceIoT 플랫폼 변수การบริการ IOTIOT ServisiIOT ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ物聯網平台參數សេវា IOTIOTサーバー
IOT_IDiot idIot_idiot idiot idiot idIot_idiot idiot kimliğiiot idIot_idលេខសម្គាល់ iotiot id
IOT_PWDiot pwdIot_pwdiot pwdiot pwdiot pwdIot_pwdiot pwdiot şifresiiot pwdIot_pwdលេខសម្ងាត់ iotiot pwd
IOT_TOPICTopic_0Topic_0Topic_0Topic_0Topic_0Topic_0Topic_0Konu_0 ᠰᠡᠳᠦᠪ_0Topic_0ប្រធានបទ_0Topic_0
MORE_TOPICTopicTopicTopicTopicTopicTopicTopicKonu ᠰᠡᠳᠦᠪTopicប្រធានបទTopic
OBLOQ_HTTPHTTPHTTP配置HTTPHTTPHTTPHTTP HTTPHTTPHTTPHTTP配置HTTPHTTP
OBLOQ_IPIP AddressIP地址IP AddressIP AddressIP AddressIP주소ที่อยู่IPIP AdresiIP ᠬᠠᠶᠢᠭIP地址អាសយដ្ឋាន IPIPアドレス
OBLOQ_PORTPort端口号PortPortPort포트พอร์ทPort ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ端口號ច្រកポート
WIFI_VALIDATEWi-Fi password must be 8-20 letters and numbersWi-Fi密码必须是8-20位的字母或数字
ADD_TOPICAdd Topic, can only add up to 4添加Topic, 最多只能添加4个Add Topic, can only add up to 4Añadir tema, 4 como máximoAdd Topic - only add up to 4주제 추가하기, 최대 4개까지 선택 가능เพิ่มTopic, สามารถเพิ่มได้ที่สุด4อันKonu ekle, en fazla 4 tane ᠰᠡᠳᠦᠪ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ, ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠣᠯᠠᠨ ᠳᠤ ᠪᠠᠨ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ 4 ᠶᠢ ᠨᠡᠮᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ添加Topic, 最多只能添加4個បន្ថែមប្រធានបទ, អាចបន្ថែមដល់ត្រឹម 4トピックを追加(最大4つまで追加できます)
DELETE_TOPICDelete Topic删除 TopicDelete TopicBorrar TopocDelete Topic주제 삭제ลบ TopicKonu Sil ᠰᠡᠳᠦᠪ ᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ刪除 Topicលុបប្រធានបទトピックを削除
IOT_SERVERServer服务器ServerServidorServer서버ServerSunucu ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ服務器ម៉ាស៊ីនមេサーバーアドレス
CHINAChina中国ChinaChinaChina중국ประเทศจีนChina ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠤᠯᠤᠰ中國ចិន中国
GLOBALGlobal全球GlobalGlobalGlobal글로벌ทั่วโลกKüresel ᠪᠦᠬᠦ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ全球សកលグローバル
LOW_CLow C/C31 低 C/C3Low C/C3Low C/C3Low C/C3Low C/C3Low C/C3Düşük C/C3 ᠳᠣᠣᠷᠠ C/C31 低 C/C3តុងទាប C/C3Low C/C3
LOW_C$Low C#/C#31# 低 C#/C#3Low C#/C#3Low C#/C#3Low C#/C#3Low C#/C#3Low C#/C#3Düşük C#/C#3 ᠳᠣᠣᠷᠠ C#/C#31# 低 C#/C#3តុងទាប C#/C#3Low C#/C#3
LOW_DLow D/D32 低 D/D3Low D/D3Low D/D3Low D/D3Low D/D3Low D/D3Düşük D/D3 ᠳᠣᠣᠷᠠ D/D32 低 D/D3តុងទាប D/D3Low D/D3
LOW_D$Low D#/D#32# 低 D#/D#3Low D#/D#3Low D#/D#3Low D#/D#3Low D#/D#3Low D#/D#3Düşük D#/D#3 ᠳᠣᠣᠷᠠ D#/D#32# 低 D#/D#3តុងទាប D#/D#3Low D#/D#3
LOW_ELow E/E33 低 E/E3Low E/E3Low E/E3Low E/E3Low E/E3Low E/E3Düşük E/E3 ᠳᠣᠣᠷᠠ E/E33 低 E/E3តុងទាប E/E3Low E/E3
LOW_FLow F/F34 低 F/F3Low F/F3Low F/F3Low F/F3Low F/F3Low F/F3Düşük F/F3 ᠳᠣᠣᠷᠠ F/F34 低 F/F3តុងទាប F/F3Low F/F3
LOW_F$Low F#/F#34# 低 F#/F#3Low F#/F#3Low F#/F#3Low F#/F#3Low F#/F#3Low F#/F#3Düşük F#/F#3 ᠳᠣᠣᠷᠠ F#/F#34# 低 F#/F#3តុងទាប F#/F#3Low F#/F#3
LOW_GLow G/G35 低 G/G3Low G/G3Low G/G3Low G/G3Low G/G3Low G/G3Düşük G/G3 ᠳᠣᠣᠷᠠ G/G35 低 G/G3តុងទាប G/G3Low G/G3
LOW_G$Low G#/G#35# 低 G#/G#3Low G#/G#3Low G#/G#3Low G#/G#3Low G#/G#3Low G#/G#3Düşük G#/G#3 ᠳᠣᠣᠷᠠ G#/G#35# 低 G#/G#3តុងទាប G#/G#3Low G#/G#3
LOW_ALow A/A36 低 A/A3Low A/A3Low A/A3Low A/A3Low A/A3Low A/A3Düşük A/A3 ᠳᠣᠣᠷᠠ A/A36 低 A/A3តុងទាប A/A3Low A/A3
LOW_A$Low A#/A#36# 低 A#/A#3Low A#/A#3Low A#/A#3Low A#/A#3Low A#/A#3Low A#/A#3Düşük A#/A#3 ᠳᠣᠣᠷᠠ A#/A#36# 低 A#/A#3តុងទាប A#/A#3Low A#/A#3
LOW_BLow B/B37 低 B/B3Low B/B3Low B/B3Low B/B3Low B/B3Low B/B3Düşük B/B3 ᠳᠣᠣᠷᠠ B/B37 低 B/B3តុងទាប B/B3Low B/B3
MIDDLE_CMiddle C/C41 中 C/C4Middle C/C4Middle C/C4Middle C/C4Middle C/C4Middle C/C4Orta C/C4 ᠳᠤᠮᠳᠠ C/C41 中 C/C4តុងកណ្តាល C/C4Middle C/C4
MIDDLE_C$Middle C#/C#41# 中 C#/C#4Middle C#/C#4Middle C#/C#4Middle C#/C#4Middle C#/C#4Middle C#/C#4Orta C#/C#4 ᠳᠤᠮᠳᠠ C#/C#41# 中 C#/C#4តុងកណ្តាល C#/C#4Middle C#/C#4
MIDDLE_DMiddle D/D42 中 D/D4Middle D/D4Middle D/D4Middle D/D4Middle D/D4Middle D/D4Orta D/D4 ᠳᠤᠮᠳᠠ D/D42 中 D/D4តុងកណ្តាល D/D4Middle D/D4
MIDDLE_D$Middle D#/D#42# 中 D#/D#4Middle D#/D#4Middle D#/D#4Middle D#/D#4Middle D#/D#4Middle D#/D#4Orta D#/D#4 ᠳᠤᠮᠳᠠ D#/D#42# 中 D#/D#4តុងកណ្តាល D#/D#4Middle D#/D#4
MIDDLE_EMiddle E/E43 中 E/E4Middle E/E4Middle E/E4Middle E/E4Middle E/E4Middle E/E4Orta E/E4 ᠳᠤᠮᠳᠠ E/E43 中 E/E4តុងកណ្តាល E/E4Middle E/E4
MIDDLE_FMiddle F/F44 中 F/F4Middle F/F4Middle F/F4Middle F/F4Middle F/F4Middle F/F4Orta F/F4 ᠳᠤᠮᠳᠠ F/F44 中 F/F4តុងកណ្តាល F/F4Middle F/F4
MIDDLE_F$Middle F#/F#44# 中 F#/F#4Middle F#/F#4Middle F#/F#4Middle F#/F#4Middle F#/F#4Middle F#/F#4Orta F#/F#4 ᠳᠤᠮᠳᠠ F#/F#44# 中 F#/F#4តុងកណ្តាល F#/F#4Middle F#/F#4
MIDDLE_GMiddle G/G45 中 G/G4Middle G/G4Middle G/G4Middle G/G4Middle G/G4Middle G/G4Orta G/G4 ᠳᠤᠮᠳᠠ G/G45 中 G/G4តុងកណ្តាល G/G4Middle G/G4
MIDDLE_G$Middle G#/G#45# 中 G#/G#4Middle G#/G#4Middle G#/G#4Middle G#/G#4Middle G#/G#4Middle G#/G#4Orta G#/G#4 ᠳᠤᠮᠳᠠ G#/G#45# 中 G#/G#4តុងកណ្តាល G#/G#4Middle G#/G#4
MIDDLE_AMiddle A/A46 中 A/A4Middle A/A4Middle A/A4Middle A/A4Middle A/A4Middle A/A4Orta A/A4 ᠳᠤᠮᠳᠠ A/A46 中 A/A4តុងកណ្តាល A/A4Middle A/A4
MIDDLE_A$Middle A#/A#46# 中 A#/A#4Middle A#/A#4Middle A#/A#4Middle A#/A#4Middle A#/A#4Middle A#/A#4Orta A#/A#4 ᠳᠤᠮᠳᠠ A#/A#46# 中 A#/A#4តុងកណ្តាល A#/A#4Middle A#/A#4
MIDDLE_BMiddle B/B47 中 B/B4Middle B/B4Middle B/B4Middle B/B4Middle B/B4Middle B/B4Orta B/B4 ᠳᠤᠮᠳᠠ B/B47 中 B/B4តុងកណ្តាល B/B4Middle B/B4
HIGH_CHigh C/C51 高 C/C5High C/C5High C/C5High C/C5High C/C5High C/C5Yüksek C/C5 ᠥᠨᠳᠦᠷ C/C51 高 C/C5តុងខ្ពស់ C/C5High C/C5
HIGH_C$High C#/C#51# 高 C#/C#5High C#/C#5High C#/C#5High C#/C#5High C#/C#5High C#/C#5Yüksek C#/C#5 ᠥᠨᠳᠦᠷ C#/C#51# 高 C#/C#5តុងខ្ពស់ C#/C#5High C#/C#5
HIGH_DHigh D/D52 高 D/D5High D/D5High D/D5High D/D5High D/D5High D/D5Yüksek D/D5 ᠥᠨᠳᠦᠷ D/D52 高 D/D5តុងខ្ពស់ D/D5High D/D5
HIGH_D$High D#/D#52# 高 D#/D#5High D#/D#5High D#/D#5High D#/D#5High D#/D#5High D#/D#5Yüksek D#/D#5 ᠥᠨᠳᠦᠷ D#/D#52# 高 D#/D#5តុងខ្ពស់ D#/D#5High D#/D#5
HIGH_EHigh E/E53 高 E/E5High E/E5High E/E5High E/E5High E/E5High E/E5Yüksek E/E5 ᠥᠨᠳᠦᠷ E/E53 高 E/E5តុងខ្ពស់ E/E5High E/E5
HIGH_FHigh F/F54 高 F/F5High F/F5High F/F5High F/F5High F/F5High F/F5Yüksek F/F5 ᠥᠨᠳᠦᠷ F/F54 高 F/F5តុងខ្ពស់ F/F5High F/F5
HIGH_F$High F#/F#54# 高 F#/F#5High F#/F#5High F#/F#5High F#/F#5High F#/F#5High F#/F#5Yüksek F#/F#5 ᠥᠨᠳᠦᠷ F#/F#54# 高 F#/F#5តុងខ្ពស់ F#/F#5High F#/F#5
HIGH_GHigh G/G55 高 G/G5High G/G5High G/G5High G/G5High G/G5High G/G5Yüksek G/G5 ᠥᠨᠳᠦᠷ G/G55 高 G/G5តុងខ្ពស់ G/G5High G/G5
HIGH_G$High G#/G#55# 高 G#/G#5High G#/G#5High G#/G#5High G#/G#5High G#/G#5High G#/G#5Yüksek G#/G#5 ᠥᠨᠳᠦᠷ G#/G#55# 高 G#/G#5តុងខ្ពស់ G#/G#5High G#/G#5
HIGH_AHigh A/A56 高 A/A5High A/A5High A/A5High A/A5High A/A5High A/A5Yüksek A/A5 ᠥᠨᠳᠦᠷ A/A56 高 A/A5តុងខ្ពស់ A/A5High A/A5
HIGH_A$High A#/A#56# 高 A#/A#5High A#/A#5High A#/A#5High A#/A#5High A#/A#5High A#/A#5Yüksek A#/A#5 ᠥᠨᠳᠦᠷ A#/A#56# 高 A#/A#5តុងខ្ពស់ A#/A#5High A#/A#5
HIGH_BHigh B/B57 高 B/B5High B/B5High B/B5High B/B5High B/B5High B/B5Yüksek B/B5 ᠥᠨᠳᠦᠷ B/B57 高 B/B5តុងខ្ពស់ B/B5High B/B5
OPERATORS_STRINGTONUMBERconvert string %1 to %2将字符串 %1 转换为 %2μετέτρεψε το κείμενο %1 σε %2Convertir Cadena %1 a %2convertis chaîne %1 en %2문자열 %1을 %2로 전환하기เปลี่ยนสตริง %1 เป็น %2%1 dizisini %2 çevirᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ %1 ᠶᠢ %2 ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ將字符串 %1 轉換為 %2បំលែងអក្សរ %1 ទៅជា %2文字列 %1 を %2 に変換する
INTEGERInteger整数ΑκέραιοςIntegerEntier정수เลขจำนวนเต็มtamsayıya ᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠲᠣᠭᠠ整数លេខគត់整数(Integer)
DECIMALDecimal小数ΔεκαδικόςDecimalDecimal소수เลขทศนิยมondalık sayıya ᠪᠤᠲᠠᠷᠬᠠᠢ ᠲᠣᠭᠠ小数លេខទសភាគ小数(Decimal)
OPERATORS_NUMTOASCIIconvert number %1 to ASCII将数字 %1 转换为 ASCII字符串μετέτρεψε το αριθμό %1 σε ASCIIConvertir Número %1 a ASCIIconvertis nombre %1 en ASCII숫자%1을 ASCII 문자로 바꾸기เปลี่ยนตัวเลข %1 เป็น ASCIIสตริง%1 sayısını ASCII ye çevirᠲᠣᠭᠠ %1 ᠶᠢ ASCII ᠺᠣᠳ᠋ ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ將數字 %1 轉換為 ASCII字符បំលែងលេខ %1 ជាព្យញ្ជនៈ ASCII数値 %1 を ASCIIコードに変換する
OPERATORS_STRINGTOASCIIconvert string %1 to ASCII将字符 %1 转换为 ASCII数值μετέτρεψε το κείμενο %1 σε ASCIIConvertir Cadena %1 a ASCIIconvertis chaîne %1 en ASCII문자%1을 ASCII 수식으로 바꾸기เปลี่ยนสตริง %1 เป็น ASCIIตัวเลข%1 dizisini ASCII ye çevirᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ %1 ᠶᠢ ASCII ᠺᠣᠳ᠋ ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ將字符 %1 轉換為 ASCII數值បំលែងអក្សរ %1 ជាព្យញ្ជនៈ ASCII文字 %1 を ASCIIコードに変換する
OPERATORS_NUMTOSTRINGconvert number %1 to string将数字 %1 转换为字符串μετέτρεψε τον αριθμό %1 σε κείμενοConvertir Número %1 a Cadenaconvertis nombre %1 en chaîne숫자%1을 문자열로 바꾸기เปลี่ยนตัวเลข %1 เป็นสตริง%1 sayısını diziye çevirᠲᠣᠭᠠ %1 ᠶᠢ ᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ將數字 %1 轉換為字符串បំលែងលេខ %1 ជាអក្សរ数値 %1 を文字列に変換する
OPERATORS_MAPmap %1 from[ %2 , %3 ] to[ %4 , %5 ]映射 %1 从[ %2 , %3 ] 到[ %4 , %5 ]αντιστοίχησε %1 από[ %2 , %3 ] σε[ %4 , %5 ]Mapear %1 de [ %2 , %3 ] a [ %4 , %5 ]mappe %1 de [ %2 %3 ] à [ %4 %5 ]%1 [ %2 , %3 ]에서[ %4 , %5 ]까지 매핑합니다.สะท้อน %1 จาก[ %2 , %3 ] ถึง[ %4 , %5 ]%1 değerini [ %2 , %3 ] den [ %4 , %5 ] e eşlemle%1 ᠶᠢ[ %2 , %3 ] ᠡᠴᠡ[ %4 , %5 ] ᠲᠤ ᠲᠤᠰᠬᠠᠬᠤ映射 %1 從[ %2 , %3 ] 到[ %4 , %5 ]ផ្គូផ្គងលេខ %1 នៅចន្លោះពី [ %2 , %3 ] ឱ្យទៅក្នុងចន្លោះពី [ %4 , %5 ]%1 を [ %2~%3 ] から [ %4~%5 ] にマップする
OPERATORS_CONSTRAINconstrain %1 between(min) %2 and(max) %3约束 %1 介于(最小值) %2 和(最大值) %3 之间διατήρησε %1 μεταξύ (min) %2 και(max) %3Limitar %1 entre %2 (mínimo) y %3 (máximo)contrains %1 entre(min) %2 et(max) %3%1을 %2(최소)와 %3(최대) 사이로 제한합니다.จำกัด %1 ระหว่าง(น้องที่สุด) %2 และ(มากที่สุด) %3%1 değerini (min) %2 ve (max) %3 arasına kısıtla%1 ᠪᠣᠯᠣᠨ %2 ( ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠪᠠᠭᠠ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ) ᠤᠨ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ%3 ( ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠶᠡᠬᠡ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ) ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷᠯᠠᠬᠤ約束 %1 介於(最小值) %2 和(最大值) %3 之間កំហិតលេខ %1 ឱ្យនៅចន្លោះ(តូចបំផុត) %2 និង(ធំបំផុត) %3%1 を %2 以上 %3 以下に収める
STEPS_PER_TURNsteps per turn每转步数steps per turnPaso por Turnopas par tour턴당 걸음 수การหมุนต่อรอบturda adımlar ᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠬᠦ ᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ每轉步數ជំហានក្នុងមួយជុំ回転あたりのステップ
ROTATE_SPEEDrotate speed(r/s)转速(r/min)ταχύτητα περιστροφής(r/s)Velocidad de Rotacióntourne à la vitesse (t/s)속도 전환하기(r/min)ความเร็วในการหมุน(r/min)devir hızı(d/sn) ᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠬᠦ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ(r/s)轉速(r/min)ល្បឿនបង្វិល (ជុំ/វិនាទី)回転速度(r/s)
NEW_AIMake an AI Block创建AI模型Make an AI BlockCrear un Bloque AIMake an AI BlockAI모형 만들기สร้างAIบล็อกAI Bloğu Yap ᠣᠶᠤᠨᠴᠢᠷ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ創建AI模型បង្កើតប្លុក AIAIブロックを作成する
ASK_AND_PAINTplease draw a number请写一个数字παρακαλώ γράψτε ένα αριθμόEscribir un Númeroplease draw a number숫자를 기입하세요.กรุณาเขียน1ตัวเลขlütfen bir sayı çiz ᠨᠢᠭᠡ ᠲᠣᠭᠠ ᠶᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭᠡᠷᠡᠢ請寫一個數字សូមគូសលេខ数字を描いてください
GET_IDENTIFIED_NUMnumber recognition数字识别number recognitionNúmero Reconocidonumber recognition숫자를 식별 중입니다.วิเคราะห์ตัวเลขsayı tanıma ᠲᠣᠭᠠ ᠲᠠᠨᠢᠬᠤ數字識別ការទទួលស្គាល់លេខデジタル認識
READ_NUM_AND_SAYspeak out the recognized number说出识别的数字speak out the recognized numberDecir el Número Reconocidospeak out the recognized number식별한 숫자를 읽어내는 중입니다.พูดการวิเคราะห์ตัวเลขtanınan sayıyı söyle ᠲᠠᠨᠢᠭᠰᠠᠨ ᠲᠣᠭᠠ ᠶᠢ ᠶᠠᠷᠢᠭᠤᠯᠬᠤ說出識別的數字និយាយពីលេខដែលបានទទួលស្គាល់認識された番号を発言
IMAGE_ADDRImage Addr图像地址Image AddrDirección de ImagenImage Addr이미지 주소ที่อยู่รูปภาพGörüntü Adresi ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠬᠠᠶ᠋ᠢᠭ圖像地址អាសយដ្ឋាន រូបភាព画像アドレス
IMAGE_PREVIEWImage Preview图像预览Image PreviewVista Previa de ImagenImage Preview이미지 열기ตัวอย่างรูปภาพGörüntü Önizleme ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠢ ᠦᠵᠡᠬᠦ圖像預覽រូបភាពមើលមុន画像プレビュー
IMAGE_OPENopen打开άνοιξεopenopen열기เปิดaç ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ打開បើក開く
IMAGE_SIZEImage Size图像尺寸Image SizeTamaño de ImagenImage Size이미지 사이즈ขนาดรูปGörüntü Boyutu ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ圖像尺寸ទំហំរូបភាពイメージサイズ
IMAGE_WIDTHW宽WAnchoW너비กว้างEn ᠥᠷᠭᠡᠨ寬ទទឹង幅
IMAGE_HEIGHTH高HAltoH높이สูงYükseklik ᠥᠨᠳᠥᠷ高កំពស់高さ
VARIABLE%1变量 %1%1%1%1변수 %1ตัวแปร %1%1ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ%1變量 %1%1%1
VARIABLE_LIST%1列表 %1%1%1%1리스트 %1ลิสต์ %1%1ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠲᠠ%1列表 %1%1%1
SET_STRING_VARIABLEset %1 to %2设置 %1 的值为 %2set %1 to %2Establecer %1 como %2met %1 à %2%1의 값을 %2로 설정하기ตั้งค่า %1 เป็น %2%1 değişkenini %2 yap%1 ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ᠶᠢ %2 ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ設置 %1 的值為 %2ដាក់ %1 ទៅជា %2%1 を %2 にする
STRING_START_WITH%1 start with %2%1 以 %2 字符串开始%1 start with %2%1 empieza con %2%1 débute avec %2%2 문자열로 %1을 시작합니다. %1 เริ่มด้วย %2%1 dizisi %2 ile başlayan%1 ᠢ %2 ᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠡᠴᠡ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ%1 以 %2 字符串開始%1 ចាប់ផ្តើមជាមួយ %2%1 は %2 で始まる
OPERATORS_RANDOMA%1 %2 pick random %3 to %4%1 %2 在 %3 到 %4 间取随机数%1 %2 τυχαίος αριθμός %3 σε %4%1 %2 coge un número al alzar entre %3 y %4%1 %2 prend un nombre aléatoire compris entre %3 et %4%1 %2는 %3에서%4사이 임의로 난수를 취합니다.%1 %2 สุ่มเลือก %3 ถึง %4%1 %2 %3 ve %4 arası rasgele seç%1 %2 %3 ᠠᠴᠠ %4 ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠤ ᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ ᠠᠪᠬᠤ%1 %2 在 %3 到 %4 間取隨機數%1 %2 យកតម្លៃចៃដន្យពី %3 ទៅ %4%1 %2 %3 から %4 までの乱数
OPERATORS_MODA%1 %2 %3 mod %4%1 %2 %3 除以 %4 的余数%1 %2 %3 mod %4El residuo de %1 %2 %3 dividido por %4%1 %2 %3 divisé par le reste de %4%1 %2 %3을 %4로 나눈 나머지%1 %2 %3 นอกจาก %4%1 %2 %3 mod %4%1 %2 %3 ᠶᠢ%4 ᠪᠡᠷ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠯᠡᠳᠡᠪᠦᠷᠢ ᠲᠣᠭᠠ%1 %2 %3 除以 %4 的餘數%1 %2 សំណល់នៃ %3 ចែកនឹង %4%1 %2 %3 ÷ %4 の余り
OPERATORS_ROUNDA%1 %2 round %3%1 %2 四舍五入 %3%1 %2 στρογγυλοποίησε %3Redondear %1 %2 a %3%1 %2 arrondi à %3%1 %2 반올림 %3%1 %2 ล้อม%3%1 %2 yuvarla %3%1 %2 ᠳᠥᠷᠪᠡ ᠶᠢ ᠬᠠᠶᠠᠵᠤ ᠲᠠᠪᠤ ᠶᠢ ᠳᠠᠪᠰᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠳ %3%1 %2 四捨五入 %3%1 %2 បង្គត់ %3%1 %2 round %3
OPERATORS_MATHOPA%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4
OPERATORS_MATHOP_ABSAabs绝对值absValor Absolutoabs절대값absmutlak değer ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠯᠠᠰᠢᠭᠦᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ絕對值តម្លៃដាច់ខាត絶対値
OPERATORS_MATHOP_FLOORAceiling向下取整ceilingCalcula el valor integral más pequeño que no sea menor de xarrondiSUP올림เพดานyukarı yuvarla ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠲᠣᠭᠠ ᠠᠪᠬᠤ改進ToSeiបង្គត់ឡើង切り捨て
OPERATORS_MATHOP_CEILINGAfloor向上取整floorCalcula el valor integral más grande que no sea mayor de x.arrondiINF내림พื้นaşağı yuvarla ᠳᠣᠭᠤᠭᠰᠢ ᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠲᠣᠭᠠ ᠠᠪᠬᠤ向下取整បង្គត់ចុះ切り上げ
OPERATORS_MATHOP_SQRTAsqrt平方根sqrtCuadradocarré제곱근รากที่สองkarekök ᠺᠦᠸᠠᠳ᠋ ᠢᠵᠠᠭᠤᠷ平方根ឫសការ៉េ平方根
OPERATORS_MATHOP_FIVE%1 %2 change %3 by %4%1 %2 将变量 %3 增加 %4%1 %2 change %3 by %4%1 %2 aumenta el variable %3 por %4%1 %2 augmente la variable %3 de %4%1 %2 변수%3을 %4로 변경합니다.%1 %2 เปลี่ยนตัวแปร %3 เพิ่มเป็น %4%1 %2 %3 değerini %4 değiştir%1 %2 ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ%3 ᠶᠢ ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠦᠭᠡᠳ %4 ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ%1 %2 將變量 %3 增加 %4%1 %2 ប្តូរ %3 ចំនួន %4%1 %2 %3 を %4 増やす
OPERATORS_MATHOP_SIX%1 %2 map %3 from[ %4 , %5 ] to[ %6 , %7 ]%1 %2 映射 %3 从[ %4 , %5 ] 到[ %6 , %7 ]%1 %2 map %3 from[ %4 , %5 ] to[ %6 , %7 ]%1 %2 mapea %3 de [ %4 , %5 ] a [ %6 , %7 ]%1 %2 mappe %3 de [ %4 %5 ] à [ %6 %7 ]%1 %2가 %3을 [ %4 , %5 ] 에서[ %6 , %7 ]까지 매핑합니다.%1 %2 ทำแผน %3 จาก[ %4 , %5 ] ถึง[ %6 , %7 ]%1 %2 %3 değerini [ %4 , %5 ] den [ %6 , %7 ] ye uygula%1 %2 %3 ᠠᠴᠠ[ %4 , %5 ] ᠳᠤ[ %6 , %7 ] ᠲᠤᠰᠬᠠᠬᠤ%1 %2 映射 %3 從[ %4 , %5 ] 到[ %6 , %7 ]%1 %2 ផ្គូផ្គងលេខ %3 នៅចន្លោះពី [ %4 , %5 ] ឱ្យទៅក្នុងចន្លោះពី [ %6 , %7 ]%1 %2 %3 を [ %4 ~ %5 ] から [ %6 ~ %7 ] へマップ
OPERATORS_MATHOP_SEVEN%1 %2 constrain %3 between(min) %4 and(max) %5%1 %2 约束 %3 介于(最小值) %4 和(最大值) %5 之间%1 %2 constrain %3 between(min) %4 and(max) %5%1 %2 limita %3 entre %4 (mínimo) y %5 (máximo)%1 %2 contrains %3 entre (min) %4 et (max) %5%1 %2 는 %3을 %4(최소값)과 %5(최대값) 사이로 제한합니다.%1 %2 จำกัด %3 ระหว่าง(น้อยที่สุด) %4 และ(มากที่สุด) %5%1 %2 %3 değerini (min) %4 ile (max) %5 arasına sınırla%1 %2 %3 ( ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠪᠠᠭᠠ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ) %4 ᠪᠠ( ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠶᠡᠬᠡ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ) %5 ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ ᠲᠤᠰᠬᠠᠬᠤ%1 %2 約束 %3 介於(最小值) %4 和(最大值) %5 之間%1 %2 កំហិតលេខ %3 ឱ្យនៅចន្លោះ(តូចបំផុត) %4 និង(ធំបំផុត) %5%1 %2 %3 を %4 ~ %5 の間に制限する
OPERATORS_NUM_INPUT%1 %2 number %3%1 %2 数字 %3%1 %2 number %3%1 %2 number %3%1 %2 number %3%1 %2 number %3%1 %2 number %3%1 %2 number %3%1 %2 数字 %3%1 %2 数字 %3%1 %2 number %3%1 %2 数値 %3
OPERATORS_NUMS_CACULATE%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3
OPERATORS_MATHOP_SQUARE************************
OPERATORS_MATHOP_LOGIC_OR||||||||||||
OPERATORS_MATHOP_LOGIC_AND&&&&&&&&&&&&
OPERATORS_MATHOP_LOGIC_POWER^^^^^^^^^^^^
OPERATORS_MATHOP_LOGIC_LEFT<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
OPERATORS_MATHOP_LOGIC_RIGHT>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
OPERATORS_SPECIAL_NUM%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3%1 %2 %3
OPERATORS_MATHOP_PIππππππππππππ
OPERATORS_MATHOP_LOGARITHMeeeeeeeeeeee
OPERATORS_MATHOP_FAIφφφφφφφφφφφφ
OPERATORS_MATHOP_SQRT2sqrt(2)sqrt(2)sqrt(2)sqrt(2)sqrt(2)sqrt(2)sqrt(2)sqrt(2)sqrt(2)sqrt(2)sqrt(2)sqrt(2)
OPERATORS_MATHOP_SQRTHALFsqrt(½)sqrt(½)sqrt(½)sqrt(½)sqrt(½)sqrt(½)sqrt(½)sqrt(½)sqrt(½)sqrt(½)sqrt(½)sqrt(½)
OPERATORS_MATHOP_UNLIMITED∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
OPERATORS_NUMS_TYPE%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?
OPERATORS_MATHOP_ISEVENis even是偶数is evenis evenis evenis evenis evenis even是偶数是偶数is evenは偶数
OPERATORS_MATHOP_ISODDis odd是奇数is oddis oddis oddis oddis oddis odd是奇数是奇数is oddは奇数
OPERATORS_MATHOP_ISINTis int是整数is intis intis intis intis intis int是整数是整数is intは整数
OPERATORS_MATHOP_ISPOSITIVEis positive为正is positiveis positiveis positiveis positiveis positiveis positive为正为正is positiveは正
OPERATORS_MATHOP_ISNEGATIVEis negative为负is negativeis negativeis negativeis negativeis negativeis negative为负为负is negativeは負
OPERATORS_SAVE2DECIMAL%1 %2 %3 save %4 decimal places%1 %2 %3 保留 %4 位小数%1 %2 %3 save %4 decimal places%1 %2 %3 save %4 decimal places%1 %2 %3 save %4 decimal places%1 %2 %3 save %4 decimal places%1 %2 %3 save %4 decimal places%1 %2 %3 save %4 decimal places%1 %2 %3 保留 %4 位小数%1 %2 %3 保留 %4 位小数%1 %2 %3 save %4 decimal places%1 %2 %3 を小数 %4 位に丸める
OPERATORS_LIST_CACULATE%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4
OPERATORS_MATHOP_LIST_SUMsum of the numbers in the list列表中的数的总和sum of the numbers in the listsum of the numbers in the listsum of the numbers in the listsum of the numbers in the listsum of the numbers in the listsum of the numbers in the list列表中的数的总和列表中的数的总和sum of the numbers in the listリストの数値の合計
OPERATORS_MATHOP_LIST_MINminimum value in list列表中的最小值minimum value in listminimum value in listminimum value in listminimum value in listminimum value in listminimum value in list列表中的最小值列表中的最小值minimum value in listリストの最小値
OPERATORS_MATHOP_LIST_MAXmaximum value in the list列表中的最大值maximum value in the listmaximum value in the listmaximum value in the listmaximum value in the listmaximum value in the listmaximum value in the list列表中的最大值列表中的最大值maximum value in the listリストの最大値
OPERATORS_MATHOP_LIST_AVERAGEaverage in list列表中的平均数average in listaverage in listaverage in listaverage in listaverage in listaverage in list列表中的平均数列表中的平均数average in listリストの平均
OPERATORS_MATHOP_LIST_NUMnumber of digits in the list列表中位数number of digits in the listnumber of digits in the listnumber of digits in the listnumber of digits in the listnumber of digits in the listnumber of digits in the list列表中位数列表中位数number of digits in the listリストの桁数
OPERATORS_MATHOP_LIST_MODElist mode列表模式list modelist modelist modelist modelist modelist mode列表模式列表模式list modeリストのモード
OPERATORS_MATHOP_LIST_STDDEVIATIONstandard deviation in the list列表中的标准差standard deviation in the liststandard deviation in the liststandard deviation in the liststandard deviation in the liststandard deviation in the liststandard deviation in the list列表中的标准差列表中的标准差standard deviation in the listリストの標準偏差
OPERATORS_MATHOP_LIST_RANDOMrandom item of list列表中的随机项random item of listrandom item of listrandom item of listrandom item of listrandom item of listrandom item of list列表中的随机项列表中的随机项random item of listリストのランダムなアイテム
OPERATORS_QUOTIENT_INT%1 %2 %3 ÷ %4 integer part of quotient%1 %2 %3 ÷ %4 商的整数部分%1 %2 %3 ÷ %4 integer part of quotient%1 %2 %3 ÷ %4 integer part of quotient%1 %2 %3 ÷ %4 integer part of quotient%1 %2 %3 ÷ %4 integer part of quotient%1 %2 %3 ÷ %4 integer part of quotient%1 %2 %3 ÷ %4 integer part of quotient%1 %2 %3 ÷ %4 商的整数部分%1 %2 %3 ÷ %4 商的整数部分%1 %2 %3 ÷ %4 integer part of quotient%1 %2 %3 ÷ %4 の整数部
OPERATORS_RANDOM_DECIMAL%1 %2 random decimal%1 %2 随机小数%1 %2 random decimal%1 %2 random decimal%1 %2 random decimal%1 %2 random decimal%1 %2 random decimal%1 %2 random decimal%1 %2 随机小数%1 %2 随机小数%1 %2 random decimal%1 %2 乱数(10進数)
OPERATORS_BIN_NEGATION%1 %2 binary negation %3%1 %2 二进制取反 %3%1 %2 binary negation %3%1 %2 binary negation %3%1 %2 binary negation %3%1 %2 binary negation %3%1 %2 binary negation %3%1 %2 binary negation %3%1 %2 二进制取反 %3%1 %2 二进制取反 %3%1 %2 binary negation %3%1 %2 ビット反転 %3
OPERATORS_INT_TO_STR%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 string%1 %2 10进制整数 %3 转化为 %4 字符串%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 string%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 string%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 string%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 string%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 string%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 string%1 %2 10进制整数 %3 转化为 %4 字符串%1 %2 10进制整数 %3 转化为 %4 字符串%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 string%1 %2 10進数 %3 を文字列 %4 に変換
OPERATORS_MATHOP_INTTOSTR_BINbinary二进制binarybinarybinarybinarybinarybinary二进制二进制binary2進数
OPERATORS_MATHOP_INTTOSTR_OCToctal八进制octaloctaloctaloctaloctaloctal八进制八进制octal8進数
OPERATORS_MATHOP_INTTOSTR_HEXhex十六进制hexhexhexhexhexhex十六进制十六进制hex16進数
OPERATORS_BINSTR_TO_INT%1 %2 %3 string %4 transform into decimal integer%1 %2 %3 字符串 %4 转化为10进制整数%1 %2 %3 string %4 transform into decimal integer%1 %2 %3 string %4 transform into decimal integer%1 %2 %3 string %4 transform into decimal integer%1 %2 %3 string %4 transform into decimal integer%1 %2 %3 string %4 transform into decimal integer%1 %2 %3 string %4 transform into decimal integer%1 %2 %3 字符串 %4 转化为10进制整数%1 %2 %3 字符串 %4 转化为10进制整数%1 %2 %3 string %4 transform into decimal integer%1 %2 文字列 %3 を10進数 %4 に変換
OPERATORS_INT_TO_BYTE%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 byte%1 %2 10进制整数 %3 转化为 %4 字节%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 byte%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 byte%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 byte%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 byte%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 byte%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 byte%1 %2 10进制整数 %3 转化为 %4 字节%1 %2 10进制整数 %3 转化为 %4 字节%1 %2 decimal integer %3 transform into %4 byte%1 %2 10進数 %3 をバイト %4 に変換
OPERATORS_MATHOP_INTTOBYTE_TWO222222222222
OPERATORS_MATHOP_INTTOBYTE_FOUR444444444444
OPERATORS_INT_TO_ASCII%1 %2 int %3 transform into ASCII character%1 %2 整数 %3 转换为ASCII单字符%1 %2 int %3 transform into ASCII character%1 %2 int %3 transform into ASCII character%1 %2 int %3 transform into ASCII character%1 %2 int %3 transform into ASCII character%1 %2 int %3 transform into ASCII character%1 %2 int %3 transform into ASCII character%1 %2 整数 %3 转换为ASCII单字符%1 %2 整数 %3 转换为ASCII单字符%1 %2 int %3 transform into ASCII character%1 %2 整数 %3 を ASCII文字に変換
OPERATORS_ASCII_TO_INT%1 %2 ASCII character %3 to int%1 %2 ASCII单字符 %3 转换为整数%1 %2 ASCII character %3 to int%1 %2 ASCII character %3 to int%1 %2 ASCII character %3 to int%1 %2 ASCII character %3 to int%1 %2 ASCII character %3 to int%1 %2 ASCII character %3 to int%1 %2 ASCII单字符 %3 转换为整数%1 %2 ASCII单字符 %3 转换为整数%1 %2 ASCII character %3 to int%1 %2 ASCII文字 %3 を整数に変換
OPERATORS_STR_TO_INT%1 %2 string %3 to hex string%1 %2 字符串 %3 转十六进制字符串%1 %2 string %3 to hex string%1 %2 string %3 to hex string%1 %2 string %3 to hex string%1 %2 string %3 to hex string%1 %2 string %3 to hex string%1 %2 string %3 to hex string%1 %2 字符串 %3 转十六进制字符串%1 %2 字符串 %3 转十六进制字符串%1 %2 string %3 to hex string%1 %2 文字列 %3 を16進数文字列に変換
OPERATORS_HEXSTR_TO_BIN%1 %2 hex string %3 to bin byte%1 %2 十六进制字符串 %3 转二进制字节%1 %2 hex string %3 to bin byte%1 %2 hex string %3 to bin byte%1 %2 hex string %3 to bin byte%1 %2 hex string %3 to bin byte%1 %2 hex string %3 to bin byte%1 %2 hex string %3 to bin byte%1 %2 十六进制字符串 %3 转二进制字节%1 %2 十六进制字符串 %3 转二进制字节%1 %2 hex string %3 to bin byte%1 %2 16進数文字列 %3 をバイナリーバイトに変換
OPERATORS_STR_TO_BASE64%1 %2 %3 encodes in base64 format returns a byte object%1 %2 %3 以base64 格式编码 返回字节对象%1 %2 %3 encodes in base64 format returns a byte object%1 %2 %3 encodes in base64 format returns a byte object%1 %2 %3 encodes in base64 format returns a byte object%1 %2 %3 encodes in base64 format returns a byte object%1 %2 %3 encodes in base64 format returns a byte object%1 %2 %3 encodes in base64 format returns a byte object%1 %2 %3 以base64 格式编码 返回字节对象%1 %2 %3 以base64 格式编码 返回字节对象%1 %2 %3 encodes in base64 format returns a byte object%1 %2 %3 をbase64形式でエンコードし、バイトオブジェクトを返します
OPERATORS_BASE64_TO_BYTE%1 %2 decode base64 data %3 returns a byte object%1 %2 解码base64数据 %3 返回字节对象%1 %2 decode base64 data %3 returns a byte object%1 %2 decode base64 data %3 returns a byte object%1 %2 decode base64 data %3 returns a byte object%1 %2 decode base64 data %3 returns a byte object%1 %2 decode base64 data %3 returns a byte object%1 %2 decode base64 data %3 returns a byte object%1 %2 解码base64数据 %3 返回字节对象%1 %2 解码base64数据 %3 返回字节对象%1 %2 decode base64 data %3 returns a byte object%1 %2 %3 をbase64形式でデコードし、バイトオブジェクトを返します
OPERATORS_MATHOP_LENGHTlength %1长度 %1μήκος του %1Longitud %1longueur %1길이 %1ความยาว %1uzunluk %1%1 ᠶᠢᠨ ᠤᠷᠲᠤᠴᠠ長度 %1ប្រវែង %1長さ %1
OPERATORS_MATHOP_MAXMIN%1 %2%1 %2%1 %2%1 %2%1 %2%1 %2%1 %2%1 %2%1 %2%1 %2%1 %2%1 %2
OPERATORS_MATHOP_MAXMIN_MAXmax最大值μέγιστοValor Máximomax최대값มากที่สุดmax ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠶᠡᠬᠡ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ最大值អតិបរិមា最大値
OPERATORS_MATHOP_MAXMIN_MINmin最小值ελάχιστοValor Mínimomin최소값น้อยที่สุดmin ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠪᠠᠭᠠ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ最小值អប្បបរិមា最小値
OPERATORS_TEXTS_ONE%1 %2 join %3 %4%1 %2 合并 %3 %4%1 %2 συνένωσε %3 %4%1 %2 fusionar %3 %4%1 %2 unir %3 et %4%1 %2를 %3 %4와 합치기%1 %2 รวมเข้ากับ %3 %4%1 %2 %3 ve %4 birleştir%1 %2 ᠢ %3 %4 ᠲᠠᠢ ᠨᠡᠢᠯᠡᠭᠦᠯᠬᠦ%1 %2 合併 %3 %4%1 %2 ភ្ជាប់ %3 %4%1 %2 %3 と %4
OPERATORS_TEXTS_TWO%1 %2 letter %4 of %3%1 %2 获取 %3 的第 %4 个字符%1 %2 γράμμα %4 από %3%1 %2 coge el número %4 del carácter %3%1 %2 extrait le caractère n°%4 de %3%1 %2는 %3의 %4번째 문자를 가져옵니다. %1 %2 ตัวอักษร %4 ของ %3%1 %2 %3 dizisinin %4 harfi%1 %2 %3 ᠶᠢᠨ %4 ᠳ᠋ᠦ᠋ᠭᠡᠷ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢ ᠠᠪᠬᠤ%1 %2 獲取 %3 的第 %4 個字符%1 %2 តួអក្សរទី %4 នៃ %3%1 %2 %3 の %4 番目の文字
OPERATORS_TEXTS_THREE%1 %2 %3 contains %4?%1 %2 %3 包含 %4 ?%1 %2 %3 περιέχει %4 ?¿%1 %2 %3 contiene %4?%1 %2 %3 contient %4?%1 %2 %3은 %4를 포함합니까? %1 %2 %3 รวมไปถึง %4 ?%1 %2 %3 dizisi %4 içerir mi ?%1 %2 %3 ᠳᠣᠲᠣᠷᠠ %4 ᠢ ᠪᠠᠭᠲᠠᠭᠠᠬᠤ ᠤᠤ ?%1 %2 %3 包含 %4 ?%1 %2 %3 មាន %4 ?%1 %2 %3 に %4 が含まれている?
OPERATORS_TEXTS_FOUR%1 %2 letter %5 %4 to %7 %6 of %3%1 %2 %3 获取 %4 %5 个字符到 %6 %7个字符%1 %2 γράμμα %5 %4 στο %7 %6 από %3%1 %2 %3 coge substring de la letra número %4 %5 a %6 %7%1 %2 de %3 extrait la sous-chaîne des %5 %4 caratères au %7 %6 caratères%1 %2 %3은 %4 %5문자부터 %6%7 문자를 가져옵니다.%1 %2 ตัวอักษร %5 %4 ถึง %7 %6 ของ %3%1 %2 %3 dizisinin %5 %4 ile %7 %6 arası harfleri%1 %2 %3 %4 %5 ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ %6 %7 ᠲᠡᠮᠲᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢ ᠣᠯᠬᠤ%1 %2 %3 獲取 %4 %5 個字符到 %6 %7個字符%1 %2 តួអក្សរពី %5 %4 ដល់ %7 %6 នៃ %3%1 %2 文字列 %3 の %4 %5 番目から %6 %7 番目までを抜き出す
OPERATORS_TEXTS_FOUR_NEW%1 gets %2 %3 characters to %4 %5characters%1 获取 %2 %3 个字符到 %4 %5个字符%1 gets %2 %3 characters to %4 %5characters%1 gets %2 %3 characters to %4 %5characters extrait de %1 du %3ième caractère %2 au %5ième caractère %4%1은 %2 %3문자부터 %4 %5문자를 가져옵니다. %1 ได้รับ %2 %3 ตัวอักษร ถึง %4 %5ตัวอักษร%1 dizisinin %2 %3 harfinden %4 %5 harfine kadar%1 ᠨᠢ %2 %3 ᠦᠰᠦᠭ ᠢ ᠠᠪᠤᠭᠠᠳ᠂ %4 %5 ᠦᠰᠦᠭ ᠬᠦᠷᠭᠡᠬᠦ%1 獲取 %2 %3 個字符到 %4 %5個字符%1 ទាញយក ព្យញ្ជនៈទី %2 %3 ដល់ ព្យញ្ជនៈទី %4 %5%1 の %2 %3 番目~ %4 %5 番目までを抜き出す
OPERATORS_TEXTS_NEW%1 %2 find %3 in %4 %5 Emerging position%1 %2 查找 %3 在 %4 中 %5 出现位置%1 %2 find %3 στο %4 %5 αρχική θέση%1 %2 find %3 in %4 %5 Emerging position%1 %2 trouve la position du %5 %3 dans %4%1 %2는 %3이 %4 중의 %5에 나타나는 위치를 찾습니다.%1 %2 หา %3 ใน %4 %5 ตำแหน่งค้นพบ%1 %2 find %3 in %4 %5 Emerging position%1 %2 ᠨᠢ %3 ᠶᠢᠨ %4 ᠳᠡᠬᠢ %5 ᠳᠤ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢ ᠶᠢ ᠬᠠᠢᠬᠤ%1 %2 查找 %3 在 %4 中 %5 出現位置%1 %2 ស្វែងរក %3 នៅក្នុង %4 %5 ទីតាំងរកឃើញ%1 %2 文字列 %4 の %3 の位置を %5 から探して見つけた位置
OPERATORS_TEXTS_NEW_OPfind where %1 appears in %2 %3查找 %1 在 %2 中 %3 出现位置βρες που το κείμενο %1 εμφανίζεται μέσα στο %2 %3find where %1 appears in %2 %3trouve où %1 apparaît dans %2 en %3%2중의 %3에 %1이 나타나는 위치를 찾습니다.ค้นพบ %1 ใน %2 ตำแหน่งค้าพบ %3%2 dizisinde %3 %1 bulunduğu yer%1 ᠶᠢᠨ %2 ᠳᠡᠬᠢ %3 ᠳᠤ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢ ᠶᠢ ᠬᠠᠢᠬᠤ查找 %1 在 %2 中 %3 出現位置ស្វែងរកកន្លែង ដែល %1 ឃើញមានក្នុង %2 %3%1 は %2 の %3 から何番目
OPERATORS_TEXTS_FOUR_ONEfrom left第από αριστεράPrimerodepuis la gauche제จากทางซ้ายsoldan ᠡᠮᠦᠨᠡ第ពីឆ្វេង左から
OPERATORS_TEXTS_FOUR_TWOfrom right倒数第από δεξιάÚltimodepuis la droite아래에서 부터จากทางขวาsağdan ᠠᠳᠠᠭ ᠠᠴᠠ ᠨᠢ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠬᠤ倒數第ពីស្តាំ右から
OPERATORS_TEXTS_FOUR_THREEfrom left第από αριστεράPrimerodepuis la gauche제จากทางซ้ายsoldan ᠳᠡᠰ ᠲᠦ ᠣᠷᠣᠬᠤ第ពីឆ្វេង左から
OPERATORS_TEXTS_FOUR_FOURfrom right倒数第από δεξιάÚltimodepuis la droite아래에서 부터จากทางขวาsağdan ᠠᠳᠠᠭ ᠠᠴᠠ ᠬᠡᠳᠦ ᠶᠢ ᠲᠣᠭᠯᠠᠬᠤ倒數第ពីស្តាំ右から
OPERATORS_TEXTS_FOUR_Ffirst首次πρώτοfirstpremier처음으로ครั้งแรกilkᠠᠩᠬᠠ首次ពីដើមទី先頭
OPERATORS_TEXTS_FOUR_Llast最后一次τελευταίοlastdernier마지막으로ครั้งสุดท้ายsonᠡᠴᠦᠰ ᠦᠨ最後一次ពីចុងបំផុត末尾
OPERATORS_INPUTSTRING%1 %2 string %3%1 %2 文本 %3%1 %2 string %3%1 %2 string %3%1 %2 string %3%1 %2 string %3%1 %2 string %3%1 %2 string %3%1 %2 文本 %3%1 %2 文本 %3%1 %2 string %3%1 %2 文字列 %3
OPERATORS_TRANSINTOTEXT%1 %2 transform into %3%1 %2 转为文本 %3%1 %2 transform into %3%1 %2 transform into %3%1 %2 transform into %3%1 %2 transform into %3%1 %2 transform into %3%1 %2 transform into %3%1 %2 转为文本 %3%1 %2 转为文本 %3%1 %2 transform into %3%1 %2 文字列に変換 %3
OPERATORS_TRANSINTOTEXT_ADDadd加入addaddaddaddaddadd加入加入add追加
OPERATORS_TRANSINTOTEXT_ADD_ITEMitem项itemitemitemitemitemitem项项itemアイテム
OPERATORS_FORMATSTRING2F%1 %2 format string %3 % %4%1 %2 格式化字符串 %3 % %4%1 %2 format string %3 % %4%1 %2 format string %3 % %4%1 %2 format string %3 % %4%1 %2 format string %3 % %4%1 %2 format string %3 % %4%1 %2 format string %3 % %4%1 %2 格式化字符串 %3 % %4%1 %2 格式化字符串 %3 % %4%1 %2 format string %3 % %4%1 %2 書式文字列 %3 % %4
OPERATORS_FORMATSTRING3%1 %2 format string %3 format %4%1 %2 格式化字符串 %3 format %4%1 %2 format string %3 format %4%1 %2 format string %3 format %4%1 %2 format string %3 format %4%1 %2 format string %3 format %4%1 %2 format string %3 format %4%1 %2 format string %3 format %4%1 %2 格式化字符串 %3 format %4%1 %2 格式化字符串 %3 format %4%1 %2 format string %3 format %4%1 %2 書式文字列 %3 format %4
OPERATORS_TEXT_ESCAPE%1 %2 text escape character %3%1 %2 文本转义字符 %3%1 %2 text escape character %3%1 %2 text escape character %3%1 %2 text escape character %3%1 %2 text escape character %3%1 %2 text escape character %3%1 %2 text escape character %3%1 %2 文本转义字符 %3%1 %2 文本转义字符 %3%1 %2 text escape character %3%1 %2 エスケープ文字 %3
BAR_N\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
BAR_NN\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r
BAR_R\r\r\r\r\r\r\r\r\r\r\r\r
BAR_RN\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
BAR_B\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b
BAR_T\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t
BAR_BAR\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
OPERATORS_TEXT_NUMORLETTER%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?%1 %2 %3 %4?
OPERATORS_TEXT_NUMORLETTER_NUMis number是数字is numberis numberis numberis numberis numberis number是数字是数字is numberは数値
OPERATORS_TEXT_NUMORLETTER_LETTERis letter是字母is letteris letteris letteris letteris letteris letter是字母是字母is letterは文字
OPERATORS_TEXT_LENGTH%1 %2 %3 length%1 %2 %3 的长度%1 %2 %3 length%1 %2 %3 length%1 %2 %3 length%1 %2 %3 length%1 %2 %3 length%1 %2 %3 length%1 %2 %3 的长度%1 %2 %3 的长度%1 %2 %3 length%1 %2 %3 の長さ
OPERATORS_TEXT_ISNONE%1 %2 %3 is none?%1 %2 %3 是空的?%1 %2 %3 is none?%1 %2 %3 is none?%1 %2 %3 is none?%1 %2 %3 is none?%1 %2 %3 is none?%1 %2 %3 is none?%1 %2 %3 是空的?%1 %2 %3 是空的?%1 %2 %3 is none?%1 %2 %3 は空?
OPERATORS_FROMTEXT_GETCHAR%1 %2 in text %3 %4%1 %2 从文本 %3 %4%1 %2 in text %3 %4%1 %2 in text %3 %4%1 %2 in text %3 %4%1 %2 in text %3 %4%1 %2 in text %3 %4%1 %2 in text %3 %4%1 %2 从文本 %3 %4%1 %2 从文本 %3 %4%1 %2 in text %3 %4%1 %2 文字列 %3 から %4
OPERATORS_FROMTEXT_GETCHAR_FIRSTfirst letter获得第一个字符first letterfirst letterfirst letterfirst letterfirst letterfirst letter获得第一个字符获得第一个字符first letter最初の文字を取得
OPERATORS_FROMTEXT_GETCHAR_LASTlast letter获得最后一个字符last letterlast letterlast letterlast letterlast letterlast letter获得最后一个字符获得最后一个字符last letter最後の文字を取得
OPERATORS_FROMTEXT_GETCHAR_RANDOMrandom letter获取随机的字母random letterrandom letterrandom letterrandom letterrandom letterrandom letter获取随机的字母获取随机的字母random letterランダムな位置の文字を取得する
OPERATORS_TEXT_UPPLOW%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4
OPERATORS_TEXT_UPPLOW_UPPuppercase转为大写uppercaseuppercaseuppercaseuppercaseuppercaseuppercase转为大写转为大写uppercase大文字にする
OPERATORS_TEXT_UPPLOW_LOWlowercase转为小写lowercaselowercaselowercaselowercaselowercaselowercase转为小写转为小写lowercase小文字にする
OPERATORS_TEXT_SIDES_SPACE%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4%1 %2 %3 %4
OPERATORS_TEXT_SIDES_SPACE_BOTHclear spaces on both sides清除两侧空格clear spaces on both sidesclear spaces on both sidesclear spaces on both sidesclear spaces on both sidesclear spaces on both sidesclear spaces on both sides清除两侧空格清除两侧空格clear spaces on both sides両端の空白を消す
OPERATORS_TEXT_SIDES_SPACE_LEFTclear left space清除左侧空格clear left spaceclear left spaceclear left spaceclear left spaceclear left spaceclear left space清除左侧空格清除左侧空格clear left space左側の空白を消す
OPERATORS_TEXT_SIDES_SPACE_RIGHTclear right space清除右侧空格clear right spaceclear right spaceclear right spaceclear right spaceclear right spaceclear right space清除右侧空格清除右侧空格clear right space右側の空白を消す
OPERATORS_TEXT_STRTOBYTE%1 %2 turn byte %3%1 %2 转字节 %3%1 %2 turn byte %3%1 %2 turn byte %3%1 %2 turn byte %3%1 %2 turn byte %3%1 %2 turn byte %3%1 %2 turn byte %3%1 %2 转字节 %3%1 %2 转字节 %3%1 %2 turn byte %3%1 %2 文字列 %3 をバイトに変換
OPERATORS_TEXT_BYTETOSTR%1 %2 byte %3 convert to string%1 %2 字节 %3 转字符串%1 %2 byte %3 convert to string%1 %2 byte %3 convert to string%1 %2 byte %3 convert to string%1 %2 byte %3 convert to string%1 %2 byte %3 convert to string%1 %2 byte %3 convert to string%1 %2 字节 %3 转字符串%1 %2 字节 %3 转字符串%1 %2 byte %3 convert to string%1 %2 バイト %3 を文字列に変換
OPERATORS_TEXT_DICTTOJSONSTR%1 %2 dict %3 transform into json string%1 %2 字典 %3 转json字符串%1 %2 dict %3 transform into json string%1 %2 dict %3 transform into json string%1 %2 dict %3 transform into json string%1 %2 dict %3 transform into json string%1 %2 dict %3 transform into json string%1 %2 dict %3 transform into json string%1 %2 字典 %3 转json字符串%1 %2 字典 %3 转json字符串%1 %2 dict %3 transform into json string%1 %2 辞書型 %3 をjson文字列に変換
OPERATORS_TEXT_PARSEJSONSTR%1 %2 parse json string %3 and return object%1 %2 解析json字符串 %3 返回对象%1 %2 parse json string %3 and return object%1 %2 parse json string %3 and return object%1 %2 parse json string %3 and return object%1 %2 parse json string %3 and return object%1 %2 parse json string %3 and return object%1 %2 parse json string %3 and return object%1 %2 解析json字符串 %3 返回对象%1 %2 解析json字符串 %3 返回对象%1 %2 parse json string %3 and return object%1 %2 json文字列 %3 を解析し、オブジェクトを返します
OPERATORS_STRINGTONUMBERA%1 %2 convert string %3 to %4%1 %2 将字符串 %3 转换为 %4%1 %2 μετέτρεψε το κείμενο %3 σε %4%1 %2 Convertir Cadena %3 a %4%1 %2 convertis la chaîne %3 en %4%1 %2는 문자열의 %3을 %4로 바꿉니다.%1 %2 เปลี่ยนสตริง %3 เป็น %4%1 %2 %3 dizisini %4 e çevir%1 %2 ᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ %3 ᠶᠢ %4 ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ%1 %2 將字符串 %3 轉換為 %4%1 %2 បំលែងអក្សរ %3 ជា %4%1 %2 文字列 %3 を %4 に変換
OPERATORS_NUMTOASCIIA%1 %2 convert number %3 into ASCII characters%1 %2 将数字 %3 转换为 ASCII字符%1 %2 μετέτρεψε τον αριθμό %3 σε ASCII χαρακτήρες%1 %2 Convertir Número %3 a ASCII%1 %2 convertis le nombre %3 en caractères ASCII%1 %2는 숫자 %3을 ASCII문자로 바꿉니다.%1 %2 เปลี่ยนตัวเลข %3 เป็น ASCIIสตริง%1 %2 %3 sayısını ASCII harflere çevir%1 %2 ᠲᠣᠭᠠ ᠳᠡᠮᠲᠡᠭᠲᠦ %3 ᠶᠢ ASCII ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ%1 %2 將數字 %3 轉換為 ASCII字符%1 %2 បំលែងលេខ %3 ជាព្យញ្ជនៈ ASCII%1 %2 数値 %3 をASCII文字に変換
OPERATORS_STRINGTOASCIIA%1 %2 convert character %3 into an ASCII value%1 %2 将字符 %3 转换为 ASCII数值%1 %2 μετέτρεψε τον χαρακτήρα %3 σε αξία ASCII%1 %2 Convertir Carácter %3 a ASCII%1 %2 convertis le caractère %3 en une valeur ASCII%1 %2는 문자 %3을 ASCII수치로 바꿉니다. %1 %2 เปลี่ยนสตริง %3 เป็น ASCIIตัวเลข%1 %2 %3 harfini bir ASCII değere çevir%1 %2 ᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠲᠡᠭᠲᠦ %3 ᠶᠢ ASCII ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ%1 %2 將字符 %3 轉換為 ASCII數值%1 %2 បំលែងព្យញ្ជនៈ %3 ជាតម្លៃព្យញ្ជនៈ ASCII%1 %2 文字 %3 をASCII値に変換
OPERATORS_NUMTOSTRINGA%1 %2 convert number %3 into a string%1 %2 将数字 %3 转换为字符串%1 %2 μετέτρεψε τον αριθμό %3 σε κείμενο%1 %2 Convertir Número %3 a Cadena%1 %2 convertis le nombre %3 en chaîne%1 %2는 숫자 %3을 문자열로 바꿉니다.%1 %2 เปลี่ยนตัวเข %3 เป็นสตริง%1 %2 %3 sayısını bir diziye çevir%1 %2 ᠲᠣᠭᠠ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢ %3 ᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠪᠣᠯᠭᠠᠨ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ%1 %2 將數字 %3 轉換為字符串%1 %2 បំលែងលេខ %3 ជាអក្សរ%1 %2 数値 %3 を文字列に変換
NEW_MCmake micropython variable新建变量make micropython variableCrear Variable Micropytoncréer une variable micropython새로 변수 만들기สร้างตัวแปรใหม่micropython değişkeni yap ᠰᠢᠨᠡ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ新建變量បង្កើតអថេរសម្រាប់ micropythonmicropython変数を作る
RENAME_MCNUMBER_TITLErename all variables whose name is [%1] to:重命名所有变量名为 [%1] 的变量为:μετενόμασε όλες τις μεταβλητές που το όνομα τους είναι [%1] σε:Renombrar todos los variables con el nombre [%1] arenommez toutes les variables dont le nom de variable est "%1" en:이름이 "%1"인 모든 변수 이름을 다음과 같이 바꿉니다:เปลี่ยนชื่อตัวแปรทั้งหมดที่ชื่อ [%1] เป็น:adı [%1]olan tüm değişkenleri yeniden adlandır:ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ [%1] ᠨᠡᠷᠡ ᠲᠠᠢ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠭᠡᠳ:重命名所有變量名為 [%1] 的變量為:កែឈ្មោះអថេរទាំងអស់ ដែល ឈ្មោះនោះមាន [%1] ទៅជា:変数名 [%1] を持つすべての変数の名前を次のように変更します:
RENAME_MCNUMBER_MODAL_TITLErename variable重命名变量μετονομασία της μεταβλητήςRenombrar Variablerenommer la variable다시 변수이름 지정하기เปลี่ยนชื่อตัวแปรdeğişken adlandır ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠬᠦ重命名變量កែឈ្មោះអថេរ変数の名前を変更
RENAME_VARIABLE_MCNUMBERrename variable重命名变量μετονομασία της μεταβλητήςRenombrar Variablerenommer la variable다시 변수이름 지정하기เปลี่ยนชื่อตัวแปรdeğişken adlandır ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠬᠦ重命名變量កែឈ្មោះអថេរ変数の名前を変更
DELETE_VARIABLE_MCNUMBERdelete variable [%1]删除变量 [%1]διαγραφή μεταβλητής [%1]Borrar Variable [%1]supprimer la variable "%1"변수 %1 삭제하기ลบตัวแปร [%1][%1] değişkenini sil[%1] ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ刪除變量 [%1]លុបអថេរ [%1]変数 [%1] を削除
SET_MC_VARIABLEset %1 to %2将变量 %1 赋值为 %2θέσε %1 σε %2Establecer %1 como %2fixer %1 à %2변수 %1 을 %2에 할당하기 ตั้งค่าตัวแปร %1 เป็น %2%1 değişkenini %2 yapᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ %1 ᠳᠤ %2 ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠥᠭᠬᠦ將變量 %1 賦值為 %2ដាក់ %1 ទៅជា %2%1 を %2 にする
ALIYUNAliyun阿里云AliyunAliyunAliyunAliyunAliyunAliyun ᠠ ᠯᠢ ᠡᠭᠦᠯᠡᠨᠴᠢᠷ阿里雲AliyunAliyun(阿里雲)
ONENETOneNetOneNetOneNetOneNetOneNetOneNetOneNetOneNetOneNetOneNetOneNetOneNet
ONENETNEWOneNet(New)OneNet(新版)OneNet(New)OneNet(New)OneNet(New)OneNet(New)OneNet(New)OneNet(New)OneNet(新版)OneNet(新版)OneNet(New)OneNet(New)
EASYIOTEasy IotEasy IotEasy IotEasy IotEasy IotEasy IotEasy IotEasy IotEasy Iot易IOTEasy IotEasy Iot
SHANGHAIShanghai上海Shanghaishanghaishanghai상해ShanghaiShanghai ᠱᠠᠩᠬᠠᠢ上海ទីក្រុងសៀងហៃ (Shanghai)上海
QINGDAOQingdao青岛Qingdaoqingdaoqingdao청도QingdaoQingdao ᠴᠢᠩᠳᠣᠣ青島ទីក្រុង ឈីងតាវ (Qingdao)青島
BEIJINGBeijing北京Beijingbeijingbeijing북경BeijingBeijing ᠪᠡᠭᠡᠵᠢᠩ北京ទីក្រុង ប៉េកាំង (Beijing)北京
ZHANGJIAKOUZhangjiakou张家口Zhangjiakouzhangjiakouzhangjiakou장가구ZhangjiakouZhangjiakou ᠴᠢᠭᠤᠯᠭᠠᠲᠤ ᠬᠠᠭᠠᠯᠭᠠ張家口ទីក្រុង ចាងចៀក (Zhangjiakou)張家口
HUHEHAOTEHuhehaote呼和浩特Huhehaotehuhehaotehuhehaote호화호특HuhehaoteHuhehaote ᠬᠥᠬᠡᠬᠣᠲᠠ呼和浩特Huhehaoteフフホト
HANGZHOUHangzhou杭州Hangzhouhangzhouhangzhou항주HangzhouHangzhou ᠬᠠᠩᠵᠸᠦ杭州ទីក្រុង ហាំងចូវ (Hangzhou)杭州
SHENZHENShenzhen深圳Shenzhenshenzhenshenzhen심천ShenzhenShenzhen ᠱᠸ᠋ᠨ᠋ᠵᠸ᠋ᠨ深圳ទីក្រុងសិនជិន (Shenzhen)深セン
HONGKONGHongKong香港HongKongHongKongHongKong홍콩HongkongHongkong ᠰᠢᠶᠠᠩᠭᠠᠩ香港ទីក្រុងហុងកុង (HongKong)香港
SINGAPORESingapore新加坡Singaporesingaporesingapore싱가포르SingaporeSingapore ᠰᠢᠩᠭᠠᠫᠤᠷ新加坡ប្រទេសសិង្ហបុរី (Singapore)シンガポール
SYDNEYSydney悉尼SydneySydneySydney시드니SydneySydney ᠰᠢᠳ᠋ᠨᠢ悉尼ទីក្រុងស៊ីដនី (Sydney)シドニー
KUALALUMPURLuala Lumpur吉隆坡Luala LumpurLuala LumpurLuala Lumpur쿠알라룸푸르Luala LumpurLuala Lumpur ᠺᠦᠢᠸᠠᠯᠠ ᠯᠦᠮᠫᠦ᠋ᠷ吉隆坡ទីក្រុងគូឡាឡាំពួ (Kuala Lumpur)クアラルンプール
JAKARTAJakarta雅加达JakartaJakartaJakarta자카르타JakartaJakarta ᠵᠠᠺᠠᠷᠲ᠋ᠠ雅加達ទីក្រុងចាការតា (Jakarta)ジャカルタ
MUMBAIMumbai孟买MumbaiMumbaiMumbai뭄바이MumbaiMumbai ᠪᠤᠮᠪᠸᠢ孟買ទីក្រុងបុមបៃ (Mumbai)ムンバイ
TOKYOTokyo东京TokyoTokyoTokyo도쿄TokyoTokyo ᠲᠣᠣᠺᠢᠤ᠋東京ទីក្រុងតូក្យូ (Tokyo)東京
SILICONVALLEYSilicon Valley硅谷Silicon ValleySilicon ValleySilicon Valley실리콘밸리Silicon ValleySilicon Valley ᠴᠠᠬᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠬᠥᠨᠳᠡᠢ矽谷Silicon Valleyシリコンバレー
VIRGINIAVirginia弗吉尼亚VirginiaVirginiaVirginia버지니아VirginiaVirginia ᠸᠢᠷᠭᠢᠨᠢᠶᠠ ᠵᠸᠤ弗吉尼亞ទីក្រុងវឺជីនៀ (Virginia)バージニア
FRANKFURTFrankfurt法兰克福FrankfurtFrankfurtFrankfurt프랑크프루트FrankfurtFrankfurt ᠹᠷᠠᠩᠹᠦᠷᠲ法蘭克福ទីក្រុងហ្វ្រែងហ្វើត (Frankfurt)フランクフルト
LONDONLondon伦敦LondonLondonLondon런던LondonLondon ᠯᠤᠨᠳᠤᠨ倫敦ទីក្រុងឡុង (London)ロンドン
DUBAIDubai迪拜DubaiDubaiDubai두바이DubaiDubai ᠳ᠋ᠦᠪᠡᠢ ᠬᠣᠲᠠ迪拜ទីក្រុងឌូបៃ (Dubai)ドバイ
IOT_PLATFORMIot Platform物联网平台Iot PlatformIot PlatformIot PlatformIoT플랫폼Iot PlatformIOT Platformu ᠪᠣᠳᠠᠰ ᠤᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠳᠠᠪᠴᠠᠩ物聯網平台ទម្រប្រព័ន្ធ IoTIotプラットフォーム
PARAMSParams参数ParamsParamsParams변수ParamsParametreler ᠫᠠᠷᠠᠮᠸ᠋ᠲᠷ參數ប៉ារ៉ាម៉ែត្រパラメーター
SERVER_ATTRServer Addr服务器地址Server AddrServer AddrServer Addr서버주소Server AddrSunucu Adresiᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠠᠶ᠋ᠢᠭ服務器地址អាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីនមេサーバーアドレス
PRODUCTIDProductId产品IDProductIdProductIdProductId상품IDProductIdÜrün Kimliğiᠲᠠᠸᠠᠷ ᠤᠨ ID產品IDលេខសម្គាល់ផលិតផលプロダクトID
DEVICEIDDeviceId设备IdDeviceIdDeviceIdDeviceId장치IDDeviceIdAraç Kimliğiᠲᠥᠬᠦᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ID設備Idលេខសម្គាល់ឧបករណ៍デバイス名ID
DEVICENAMEDeviceName设备名称DeviceNameDeviceNameDeviceNameDeviceNameDeviceNameDeviceName设备名称设备名称DeviceNameデバイス名
TINYDB_SECRETsecret (secret)密钥 (secret)secret (secret)secretsecret암호secret (secret)parola (secret)ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠲᠦᠯᠬᠢᠭᠦᠷ(secret)密鑰 (secret)លេខសម្ងាត់កូនបន្ទាយទិន្នន័យシークレット (secret)
TINYDB_USERuser (user)用户名 (user)user (user)useruser아이디user (user)kullanıcı (user)ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡ (user)用戶名 (user)អ្នកប្រើប្រាស់កូនបន្ទាយទិន្នន័យユーザー名 (user)
APIADDRAPI AddrAPI地址API AddrAPI AddrAPI AddrAPI주소API AddrAPI AdresiAPI ᠬᠠᠶᠢᠭAPI地址អាសយដ្ឋាន APIAPI アドレス
SOFTWARE_SERIALSoftware Serial软串口Software SerialSoftware SerialSoftware SerialSoftware SerialSoftware SerialYazılım Seri Portᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ軟串口ច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីソフトウェアシリアルポート
HARDWARE_SERIALHardware Serial硬串口Hardware SerialHardware SerialHardware SerialHardware SerialHardware SerialDonanım Seriᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ硬串口ច្រកសេរ៊ីប្រើឧបករណ៍ハードウェアシリアルポート
HARDWARE_SERIAL1Hardware Serial1硬串口1Hardware Serial1Hardware Serial1Hardware Serial1Hardware Serial1Hardware Serial1Donanım Seri6ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 1硬串口1ច្រកសេរ៊ីប្រើឧបករណ៍ 1ハードウェアシリアルポート1
HARDWARE_SERIAL2Hardware Serial2硬串口2Hardware Serial2Hardware Serial2Hardware Serial2Hardware Serial2Hardware Serial2Donanım Seri7ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 2硬串口2ច្រកសេរ៊ីប្រើឧបករណ៍ 2ハードウェアシリアルポート2
HARDWARE_SERIAL3Hardware Serial3硬串口3Hardware Serial3Hardware Serial3Hardware Serial3Hardware Serial3Hardware Serial3Donanım Seri8ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 3硬串口3ច្រកសេរ៊ីប្រើឧបករណ៍ 3ハードウェアシリアルポート3
CHECKTYPE_TIPSThe data type received by the input box does not match the output type of the building block输入框接收的数据类型和积木块的输出类型不匹配The data type received by the input box does not match the output type of the building blockThe data type received by the input box does not match the output type of the building blockThe data type received by the input box does not match the output type of the building blockThe data type received by the input box does not match the output type of the building blockThe data type received by the input box does not match the output type of the building blockThe data type received by the input box does not match the output type of the building block输入框接收的数据类型和积木块的输出类型不匹配輸入框接收的數據類型和積木塊的輸出類型不匹配ប្រភេទទិន្នន័យដែលទទួលបានពី ប្រអប់បញ្ចូល ខុសពីប្រភេទទីន្នន័យដែលបានកំណត់ពេលបង្កើតប្លុក入力ボックスが受け取ったデータ型は、ビルディングブロックの出力型と一致しません
HIGHLIGHT_BLOCKhight light block高亮hight light blockhight light blockhight light blockhight light blockhight light blockhight light block高亮高亮រំលេចប្លុកハイライト
HIGHLIGHT_ALL_CONFLICT_BLOCKShighlight all blocks with warnings高亮全部有警告的积木块highlight all blocks with warningshighlight all blocks with warningshighlight all blocks with warningshighlight all blocks with warningshighlight all blocks with warningshighlight all blocks with warnings高亮全部有警告的积木块高亮全部有警告的積木塊រំលេចសញ្ញាព្រមានទៅគ្រប់ប្លុក警告のあるすべてのブロックをハイライト
SNAPSHOTSnapshot (CTRL+G)截图(CTRL+G)Snapshot (CTRL+G)Snapshot (CTRL+G)Snapshot (CTRL+G)Snapshot (CTRL+G)Snapshot (CTRL+G)Snapshot (CTRL+G)截图(CTRL+G)截圖(CTRL+G)ថតរូប (CTRL+G)スクリーンショット(CTRL+G)
pictureaiPathplease enter the picture path or URL请输入图片路径或网址please enter the picture path or URLplease enter the picture path or URLplease enter the picture path or URLplease enter the picture path or URLplease enter the picture path or URLplease enter the picture path or URL请输入图片路径或网址請輸入圖片路徑或網址សូមបញ្ចូលកន្លែងទុករូបភាព ឬ URL画像のパスまたはURLを入力してください
pictureaiTypeaccount type账户类型account typeaccount typeaccount typeaccount typeaccount typeaccount type账户类型賬戶類型ប្រភេទគណនីアカウントタイプ
pictureaiAccountDefaultdefault account默认账户default accountdefault accountdefault accountdefault accountdefault accountdefault account默认账户默認賬戶គណនីលំនាំដើមデフォルトアカウント
pictureaiAccountBaidubaidu account百度baidu accountbaidu accountbaidu accountbaidu accountbaidu accountbaidu account百度百度គណនី Baiduバイドゥアカウント
pictureaiwebImgAddrweb image address网络图片地址web image addressweb image addressweb image addressweb image addressweb image addressweb image address网络图片地址網絡圖片地址អាសយដ្ឋានរូបភាពនៃគេហទំព័រウェブ画像アドレス
MITRIXICON_EDITlight up点亮light uplight uplight uplight uplight uplight up点亮点亮បន្ថែមពន្លឺライトアップ
MITRIXICON_ERASEReraser擦除erasererasererasererasererasereraser擦除擦除ជ័រលុប消しゴム
MITRIXICON_DUSTBINclear清空clearclearclearclearclearclear清空清空លុប削除
MITRIXICON_REVERSEreverse反色reversereversereversereversereversereverse反色反色បញ្ច្រាស់反転
MITRIXICON_COLORselect color选择颜色
REDred红
GREENgreen绿
BLUEblue蓝
MITRIXICON_SAVEsave保存savesavesavesavesavesave保存保存រក្សាទុក保存
MITRIXICON_EXPORTexport导出点阵图案exportexportexportexportexportexport导出点阵图案导出点阵图案នាំចេញ書き出す
MITRIXICON_UPLOADupload导入点阵图案uploaduploaduploaduploaduploadupload导入点阵图案导入点阵图案ផ្ញើរចេញアップロード
ROLL_MOUSERolling mouse滚动鼠标滑动Rolling mouseRolling mouseRolling mouseRolling mouseRolling mouseRolling mouse滚动鼠标滑动滚动鼠标滑动ម៉ៅស៍រមៀលマウスをスクロール
MOUSE_ZOOM_IN_OUTScroll the mouse to zoom in and out滚动鼠标放大缩小Scroll the mouse to zoom in and outScroll the mouse to zoom in and outScroll the mouse to zoom in and outScroll the mouse to zoom in and outScroll the mouse to zoom in and outScroll the mouse to zoom in and out滚动鼠标放大缩小滚动鼠标放大缩小អូសម៉ៅស៍កណ្តាលដើម្បីពង្រីកឬបង្រួមマウスをスクロールしてズームインおよびズームアウトします
UPLOAD_CORRECT_JSON_FILEPlease upload the json file in the correct format请上传正确格式的json文件Please upload the json file in the correct formatPlease upload the json file in the correct formatPlease upload the json file in the correct formatPlease upload the json file in the correct formatPlease upload the json file in the correct formatPlease upload the json file in the correct format请上传正确格式的json文件请上传正确格式的json文件សូមផ្ញើរឯកសារប្រភេទ Json ដែលត្រឹមត្រូវតាមទម្រង់ដែលបានកំណត់jsonファイルを正しい形式でアップロードしてください
EXPORT_PROMPTThere are no custom patterns to export. Please click the save button in the lower right corner to save the custom pattern before attempting to export.没有要导出的自定义图案。请先点击右下角的保存按钮,保存自定义的图案后,再尝试导出There are no custom patterns to export. Please click the save button in the lower right corner to save the custom pattern before attempting to export.There are no custom patterns to export. Please click the save button in the lower right corner to save the custom pattern before attempting to export.There are no custom patterns to export. Please click the save button in the lower right corner to save the custom pattern before attempting to export.There are no custom patterns to export. Please click the save button in the lower right corner to save the custom pattern before attempting to export.There are no custom patterns to export. Please click the save button in the lower right corner to save the custom pattern before attempting to export.There are no custom patterns to export. Please click the save button in the lower right corner to save the custom pattern before attempting to export.没有要导出的自定义图案。请先点击右下角的保存按钮,保存自定义的图案后,再尝试导出没有要导出的自定义图案。请先点击右下角的保存按钮,保存自定义的图案后,再尝试导出មិនមានលំនាំផ្ទាល់ខ្លួនណាមួយសម្រាប់នាំចេញទេ។ សូមចុចលើប៉ូតុង រក្សាទុក ដែលស្ថិតនៅ ជ្រុងខាងស្តាំ-ក្រោម ដើម្បីរក្សាទុកលំនាំផ្ទាល់ខ្លួនមុននឹងធ្វើការនាំចេញエクスポートするカスタムパターンはありません。エクスポートを試みる前に、右下隅の保存ボタンをクリックしてカスタムパターンを保存してください。
HEARTHeart心形HeartHeartHeartHeartHeartHeart心形心形Heartハート
HEART_SMALLSmall heart心形(小)Small heartSmall heartSmall heartSmall heartSmall heartSmall heart心形(小)心形(小)Small heartハート(小)
HAPPYHappy高兴HappyHappyHappyHappyHappyHappy高兴高兴Happyハッピー
SMILESmile笑脸SmileSmileSmileSmileSmileSmile笑脸笑脸Smileスマイル
SADSad伤心SadSadSadSadSadSad伤心伤心Sad悲しい
CONFUSEDConfused困惑ConfusedConfusedConfusedConfusedConfusedConfused困惑困惑Confused困惑
ANGRYAngry生气AngryAngryAngryAngryAngryAngry生气生气Angry怒り
SLEEPSleep睡着SleepSleepSleepSleepSleepSleep睡着睡着Sleep睡眠
SURPRISEDSurprised惊讶SurprisedSurprisedSurprisedSurprisedSurprisedSurprised惊讶惊讶Surprisedびっくり
SILLYSilly愚蠢SillySillySillySillySillySilly愚蠢愚蠢Sillyばかげた
WONDERFULWonderful极妙WonderfulWonderfulWonderfulWonderfulWonderfulWonderful极妙极妙Wonderful素晴らしい
BOREDBored无聊BoredBoredBoredBoredBoredBored无聊无聊Bored退屈
ROCKRock石头RockRockRockRockRockRock石头石头Rock石
ROCK_SMALLSmall rock石头(小)Small rockSmall rockSmall rockSmall rockSmall rockSmall rock石头(小)石头(小)Small rock石(小)
PAPERPaper布PaperPaperPaperPaperPaperPaper布布Paper紙
PAPER_SMALLSmall paper布(小)Small paperSmall paperSmall paperSmall paperSmall paperSmall paper布(小)布(小)Small paper紙(小)
SCISSORSscissors剪刀scissorsscissorsscissorsscissorsscissorsscissors剪刀剪刀scissorsハサミ
SCISSORS_SMALLSmall scissors剪刀(小)Small scissorsSmall scissorsSmall scissorsSmall scissorsSmall scissorsSmall scissors剪刀(小)剪刀(小)Small scissorsハサミ(小)
DATA_SOLITLIST%1 %2 make %3 %4 with delimiter %5%1 %2 %3 %4 用分隔符 %5%1 %2 make %3 %4 with delimiter %5%1 %2 make %3 %4 with delimiter %5%1 %2 make %3 %4 with delimiter %5%1 %2 make %3 %4 with delimiter %5%1 %2 make %3 %4 with delimiter %5%1 %2 make %3 %4 with delimiter %5%1 %2 %3 %4 用分隔符 %5%1 %2 %3 %4 用分隔符 %5%1 %2 make %3 %4 with delimiter %5%1 %2 make %3 %4 with delimiter %5
DATA_SOLITLIST_TYPE_LTlist from text5从列表组合文本list from text5list from text5list from text5list from text5list from text5list from text5从列表组合文本从列表组合文本list from text5リストからテキストを作成する
DATA_SOLITLIST_TYPE_TLtext from list从文本制作列表text from listtext from listtext from listtext from listtext from listtext from list从文本制作列表从文本制作列表text from listテキストからリストを作成する
DATA_LENLIST%1 %2 %3 is empty?%1 %2 列表 %3 是空的?%1 %2 %3 is empty?%1 %2 %3 is empty?%1 %2 %3 is empty?%1 %2 %3 is empty?%1 %2 %3 is empty?%1 %2 %3 is empty?%1 %2 列表 %3 是空的?%1 %2 列表 %3 是空的?%1 %2 %3 is empty?%1 %2 リスト %3 は空である
DATA_LENGTHLIST%1 %2 length of %3%1 %2 列表 %3 的长度%1 %2 length of %3%1 %2 length of %3%1 %2 length of %3%1 %2 length of %3%1 %2 length of %3%1 %2 length of %3%1 %2 列表 %3 的长度%1 %2 列表 %3 的长度%1 %2 length of %3%1 %2 %3 の長さ
DATA_CREATELIST%1 %2 create list %3%1 %2 初始化列表 %3%1 %2 create list %3%1 %2 create list %3%1 %2 create list %3%1 %2 create list %3%1 %2 create list %3%1 %2 create list %3%1 %2 初始化列表 %3%1 %2 初始化列表 %3%1 %2 create list %3%1 %2 リスト %3 を作成
DATA_CLEARLIST%1 %2 clear list %3%1 %2 清空列表 %3%1 %2 clear list %3%1 %2 clear list %3%1 %2 clear list %3%1 %2 clear list %3%1 %2 clear list %3%1 %2 clear list %3%1 %2 清空列表 %3%1 %2 清空列表 %3%1 %2 clear list %3%1 %2 リスト %3 を消去
ML5MODALBUTTONOpen AI Visual Interface打开AI可视化窗口AIビジュアルインターフェイス
COLLAPSE_BLOCKcollapse折叠
EXPAND_BLOCKexpand展开
COLLAPSE_ALLcollapse all blocks折叠所有积木
EXPAND_ALLexpand all blocks展开所有积木
PK
r6Q$I I xl/worksheets/sheet2.xml
idxenzh-cneles-419frkothtrmnzh-twkhmja
gui.dialog.notConnectDeviceNo Device Connected 没有连接设备,请从菜单选择需要连接的设备Δεν συνδέθηκε συσκευήNo se encuentran dispositivos conectadosAucun appareil connecté, veuillez sélectionner l'appareil à connecter dans le menu연결된 장치가 없습니다, 메뉴에서 연결하고자 하는 장치를 선택해주세요. ไม่ได้เชื่อมต่ออุปกรณ์,กรุณาเลือกอุปกรณ์ที่ต้องการเชื่อมต่อจากเมนูCihaz bağlı değilᠲᠣᠨᠣᠭ ᠢᠶᠠᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ ᠲᠣᠪᠶᠣᠭ ᠠᠴᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠢᠶᠠᠨ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠷᠠᠢ᠃沒有連接設備,請從菜單選擇需要連接的設備មិនមានឧបករណ៍ណាមួយកំពុងភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងទេデバイスが接続されていません
gui.dialog.promptNote提示ΣημειώσειςNotaPrompt공지사항หมายเหตุİleti ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠤᠮᠵᠢ提示ចំណាំノート
gui.dialog.openPortOpen Port打开端口Άνοιγμα θύραςAbrir PuertoPort ouvert포트 열기เปิดพอร์ตPort Aç ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ打開端口បើកច្រកポートを開く
gui.dialog.errorError错误ΛάθοςErrorErreur오류ผิดพลาดHata ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ錯誤កំហុសエラー
gui.dialog.notSelectDeviceNo device selected, please click [Extension] at the lower-left corner of the software,</br>click to select the device you want to connect没有选择设备,请点击软件左下角”扩展“,</br>点击选择你需要连接的设备Δεν επιλέχθηκε συσκευή. Παρακαλούμε κάντε κλι στο [Extension] κάτω αριστερά για να επιλέξετε συσκευή που θέλετε να συνδέσετεNo hay dispositivos seleccionados, por favor haz un clic en ExtensiónAucun périphérique n'est sélectionné, veuillez cliquer sur "Extension" dans le coin inférieur gauche du logiciel, </br> cliquez pour sélectionner le périphérique que vous souhaitez connecter선택된 장치가 없습니다. 왼쪽 아래에 있는 "확장" 선택, </br>클릭 후 연결하고자 하는 장치를 선택해주세요.ไม่มีอุปกรณ์ที่เลือก,กรุณากดปุ่ม”ส่วนขยาย“ด้านล่านซ้ายมือของซอฟต์แวร์,</br>กดเพื่อเลือกอุปกรณ์ที่คุณต้องการเชื่อมต่อHiçbir cihaz seçilmemiş. Lütfen yazılımın sol alt köşesindeki [Eklentiler'e] tıklayın ve </br>bağlantı kurmak istediğiniz cihazı seçin.ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠢᠶᠠᠨ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ ᠲᠠ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠳᠣᠣᠷᠠᠬᠢ " ᠥᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠯ " ᠢ ᠲᠣᠪᠴᠢᠳᠠᠨ </br> ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠢᠶᠠᠨ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠷᠠᠢ᠃沒有選擇設備,請點擊軟件左下角”擴展“,</br>點擊選擇你需要連接的設備មិនទាន់មានឧបករណ៍ណាមួយត្រូវបានជ្រើសរើសទេ, សូមចុចនៅលើ [កម្មវិធីបន្ថែម] ដែលស្ថិតនៅផ្នែក ខាងក្រោម-ឆ្វេង នៃកម្មវិធី,</br>សូមចុចដើម្បីជ្រើសរើស ឧបករណ៍ ដែលអ្នកចង់ភ្ជាប់ជាមួយデバイスが選択されていません。ソフトウェアの左下にある[拡張機能]をクリックしてください。</br>接続するデバイスをクリックして選択してください
gui.dialog.connectDeviceError1Connect device(连接设备(Σύνδεση συσεκυής(Conectar DispositivosConnecter un appareil (장치 연결하기เชื่อมต่ออุปกรณ์(Bağlantı başarısız: ( ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠲᠠᠢ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠳᠠᠬᠤ (連接設備(ភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍(デバイスの接続(
gui.dialog.connectDeviceError2)Failed, please follow the steps below:</br> *Replace the usb port and re-plug the usb cable</br> *Check if it is connected)失败,请进行如下检查:</br> *更换usb口重新插拔usb线</br> *检查是否连接了)Failed, please follow the steps below:</br> *Replace the usb port and re-plug the usb cable</br> *Check if it is connected)Error, por favor comprueba: </br> *Cambiar del puerto de USB y reconectar el cable</br> *Comprueba si está conectado) a échoué, Veuillez vérifier les points suivants:</br> *Remplacez le port USB et rebranchez le câble USB </br> *Vérifiez s'il est connecté실패하였습니다. 다음과 같은 방법으로 확인하세요: </br>_x000d_
*USB포트를 교체하고 USB케이블을 다시 연결하세요</br>_x000d_
*연결되었는지 확인하세요.)ล้มเหลว,กรุณาทำตามขั้นตอนด้านล่าง:</br> *เปลี่ยนusbพอร์ท เสียบสายusbใหม่อีกครั้ง</br> *เช็คว่าเชื่อมต่อแล้วหรือไม่)</br>Lütfen aşağıdakileri kontrol edin:</br> * USB bağlantı noktasını değiştirin ve USB kablosunu yeniden takın </br> * Cihaz bağlantısını kontrol edin: ) ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠴᠠᠢ᠂ ᠲᠠ ᠳᠣᠣᠷᠠᠬᠢ ᠮᠡᠲᠦ ᠰᠢᠯᠭᠠᠭᠠᠷᠠᠢ :</br> *USB ᠵᠠᠯᠭᠠᠯᠲᠠ ᠪᠠᠨ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤUSB ᠤᠲᠠᠰᠤ ᠪᠠᠨ ᠰᠣᠯᠢᠭᠠᠷᠠᠢ</br> * ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠰᠡᠬᠦ ᠶᠢ ᠲᠠᠬᠢᠨ ᠰᠢᠯᠭᠠᠭᠠᠷᠠᠢ )失敗,請進行如下檢查:</br> *更換usb口重新插拔usb線</br> *檢查是否連接了)បរាជ័យ, សូមធ្វើតាមការណែនាំដូចខាងក្រោម:</br> *ប្តូរច្រក USB ហើយដោតខ្សែ USB ចូលសាជាថ្មី</br> *ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាតើ ឧបករណ៍របស់អ្នកបានភ្ជាប់ដោយជោគជ័យហើយឬនៅ)に失敗しました。以下の手順に従ってください:</br> * USBポートを交換し、USBケーブルを再度差し込みます</br> *接続されているかどうかを確認します
gui.dialog.connectDeviceError3Main Control Board</br> * Join Official Communications Group (671877416) To Report Issues主控板</br> *加入官方交流群(671877416)反馈问题Main Control Board</br> * Join Official Communications Group (671877416) To Report IssuesPanel de Mando Principal</br> * Entra en el grupo oficial (671877416) para preguntas y dudasPanneau de configuration principal </br> *Rejoignez Official Communications Group (671877416) Vos commentaires메인컨트롤보드(/br)_x000d_
*공식 커뮤니티(671877416)에서 의견을 남겨주세요.บอร์ดควบคุมหลัก</br> *เข้าร่วมกลุ่มพูดคุยทางการ(671877416)เพื่อส่งฟีดแบ็ค</br>Ana Kontrol Paneli:</br>* Sorularınız için İletişim Grubu'na katılın (671877416) ᠭᠣᠣᠯ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠭᠦᠷ </br> * ᠠᠯᠪᠠᠨ ᠴᠤᠭᠯᠠᠷᠠᠯ (671877416) ᠳᠤ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠳᠠᠨ ᠠᠰᠠᠭᠤᠳᠠᠯ ᠢᠶᠠᠨ ᠲᠤᠰᠬᠠᠭᠠᠷᠠᠢ主控板</br> *加入官方交流群(671877416)反饋問題ផ្ទាំងបញ្ជាគោល</br> * ចូលរួមជាមួយ ក្រុមទំនាក់ទំនងផ្លូវការ (671877416) ដើម្បីរាយការណ៍ពីបញ្ហាメインコントロールボード</br> *問題を報告するには、公式コミュニケーショングループ(671877416)に参加してください
gui.dialog.calibration1</br> *Please turn</br> *请转动</br> *Please turnGira por favor</br> *s'il vous plaît tourner</br>*회전하세요</br> *กรุณาหมุน</br> *Kalibrasyon için ana kontrol</br> * ᠡᠷᠭᠢᠭᠦᠯᠦᠭᠡᠷᠡᠢ </br> *請轉動</br> *សូម មួល/បង្វិល</br> *回してください
gui.dialog.calibration2Calibrate the main control board</br>主控板进行校准</br>Ρύθμιση του κύριου </br>Calibrar Tabla de Control Principal</br>Tableau de commande principal pour l'étalonnage </br>메인컨트롤 보드를 조정하세요.</br>ตรวจปรับบอร์ดควบคุมหลัก</br>kartını çevirin</br> ᠭᠣᠣᠯ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠭᠦᠷ ᠢᠶᠡᠨ ᠰᠢᠯᠭᠠᠭᠠᠷᠠᠢ </br>主控板進行校準</br>កែតម្រូវផ្ទាំងបញ្ជាគោល</br>メインコントロールボードを校正する</br>
gui.dialog.runAsManagerPlease close Mind+ and right click on the software icon and select "Run as administrator". After starting, select this function again.请关闭软件后在软件图标上右键选择“以管理员身份运行”,启动后再次选择此功能Please close Mind+ and right click on the software icon and select "Run as administrator". After starting, select this function again.Please close Mind+ and right click on the software icon and select "Run as administrator". After starting, select this function again.Please close Mind+ and right click on the software icon and select "Run as administrator". After starting, select this function again.Please close Mind+ and right click on the software icon and select "Run as administrator". After starting, select this function again.Please close Mind+ and right click on the software icon and select "Run as administrator". After starting, select this function again.Please close Mind+ and right click on the software icon and select "Run as administrator". After starting, select this function again. ᠲᠠ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠᠷᠤᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠡᠷᠬᠡ ᠪᠡᠷ Mind+ ᠶᠢ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ 請關閉軟件後在軟件圖標上右鍵選擇“以管理員身份運行”,啟動後再次選擇此功能សូមចាកចេញពីកម្មវិធី Mind+ រួចប្រើម៉ៅស៍ខាងស្តាំចុចលើ រូបតំណាងកម្មវិធី បន្ទាប់មកជ្រើសយក "Run as administrator". រួចបើកកម្មវិធីសាជាថ្មីMind+を閉じ、ソフトウェアアイコンを右クリックして、[管理者として実行]を選択してください。起動後、再度この機能を選択してください。
gui.dialog.runErrorForVortexSystem not working properly, disconnect Vortex系统运行不正常,退出Vortex握手System not working properly, disconnect VortexEl sistema no estaba funcionando debidamente,salir de Vortex handshakeLe système ne fonctionne pas correctement, quittez l'établissement de liaison Vortex시스템 운영이 비정상적입니다. Vortex 연결을 해지합니다.ระบบทำงานไม่ปกติ,ออกจากVortexSistem düzgün çalışmıyor, Vortex bağlantısından çıkınᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠦᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠠ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠪᠤᠰᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ Vortex ᠵᠠᠯᠭᠠᠯᠲᠠ ᠠᠴᠠ ᠪᠤᠴᠠᠨ ᠭᠠᠷᠪᠠ系統運行不正常,退出Vortex握手ប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រក្រតី, សូមដក Vortex ចេញシステムが正常に動作していません。Vortexを切断してください。
gui.dialog.runErrorSystem not working properly系统运行不正常System not working properlyEl sistema no estaba funcionando debidamenteLe système ne fonctionne pas normalement시스템 운영이 비정상적입니다. ระบบทำงานไม่ปกติSistem normal çalışmıyor ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠦᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠠ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠪᠤᠰᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ系統運行不正常ប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រក្រតីシステムが正常に動作していません。
gui.dialog.closeClose关闭CloseCloseFermer닫기ปิดKapat ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ 關閉បិទ/ចាកចេញ閉じる
gui.dialog.variableNameSpecialCharactersvariable name %1 cannot contain special characters:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]变量名 %1 不能包含特殊字符:[\`~!-@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]variable name %1 cannot contain special characters:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]variable name %1 cannot contain special characters:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]Le nom de variable %1 ne peut pas contenir de caractères spéciaux: [\` ~! @ # $% ^ & *() + <> ?: " {} ,. /; \ '[] \] 변수명 %1은_x000d_
특수문자 [\`~!@#$%^&*()+<>?:"{},./;\'[]\] 를 포함할 수 없습니다.ตัวแปรชื่อ %1 ไม่สามารถรวมกับอักขระพิเศษได้:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]%1 değişken adı bu özel karakterleri içeremez:[\`~!@#$%^&*()+<>?:"{},./;\'[]\]ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠤ ᠨᠡᠷᠡ %1 ᠣᠨᠴᠠᠭᠠᠢ ᠲᠡᠮᠲᠡᠭᠲᠦ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ :[\`~!@#$%^&*()+<>?:"{},./;\'[]\]變量名 %1 不能包含特殊字符:[\`~!-@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]ឈ្មោះអថេរ %1 មិនអាចមានតួអក្សរពិសេសដូចជា:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\] ទេ変数名 %1 に特殊文字を含めることはできません:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]
gui.dialog.funcNameSpecialCharactersfunction name %1 cannot contain special characters:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]函数名 %1 不能包含特殊字符:[\`~!-@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]function name %1 cannot contain special characters:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]function name %1 cannot contain special characters:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]Le nom de fonction %1 ne peut pas contenir de caractères spéciaux: [\` ~! @ # $% ^ & *() + <> ?: " {} ,. /; \ '[] \] 함수명 %1은_x000d_
특수문자 [\`~!@#$%^&*()+<>?:"{},./;\'[]\] 를 포함할 수 없습니다.ชื่อฟังชั่น %1 ไม่สามารถรวมกับอักขระพิเศษได้:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]%1 fonksiyon adı bu özel karakterleri içeremez:[\`~!@#$%^&*()+<>?:"{},./;\'[]\]ᠹᠥᠩᠺᠽ ᠦᠨ ᠨᠡᠷᠡ %1 ᠣᠨᠴᠠᠭᠠᠢ ᠲᠡᠮᠲᠡᠭᠲᠦ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ :[\`~!@#$%^&*()+<>?:"{},./;\'[]\]函數名 %1 不能包含特殊字符:[\`~!-@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]ឈ្មោះអនុគមន៍ %1 មិនអាចមានតួអក្សរពិសេសដូចជា:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\] ទេ関数名 %1 に特殊文字を含めることはできません:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]
gui.dialog.funcArgsSpecialCharactersfunction arguments %1 cannot contain special characters:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]函数参数 %1 不能包含特殊字符:[\`~!-@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]function arguments %1 cannot contain special characters:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]function arguments %1 cannot contain special characters:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]Les arguments de la fonction %1 ne peuvent pas contenir de caractères spéciaux: [\` ~! @ # $% ^ & *() + <> ?: " {} ,. /; \ '[] \] 함수 변수 %1은 _x000d_
특수문자 [\`~!@#$%^&*()+<>?:"{},./;\'[]\] 를 포함할 수 없습니다.ฟังชั่นอาร์กิวเมนต์ %1 ไม่สามารถรวมกับอักขระพิเศษได้:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]%1 fonksiyon parametreleri bu özel karakterleri içeremez:[\`~!@#$%^&*()+<>?:"{},./;\'[]\]ᠹᠥᠩᠺᠽ ᠦᠨ ᠫᠠᠷᠠᠮᠸ᠋ᠲᠷ %1 ᠣᠨᠴᠠᠭᠠᠢ ᠲᠡᠮᠲᠡᠭᠲᠦ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ :[\`~!@#$%^&*()+<>?:"{},./;\'[]\]函數參數 %1 不能包含特殊字符:[\`~!-@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]អញ្ញតនៃអនុគមន៍ %1 មិនអាចមានតួអក្សរពិសេសដូចជា:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\] ទេ関数の引数 %1 に特殊文字を含めることはできません:[\`~!@#$%^&*()+<>?:{},./;\'[]\]
gui.dialog.andand和καιyet그리고และve ᠪᠣᠯᠣᠨ和និងそして
gui.dialog.yesYes是ΝαιsíOui네ใช่Evet ᠲᠡᠭᠡ是យល់ព្រមはい
gui.dialog.noNo否ΌχιnoNon아니오ไม่Hayır ᠪᠤᠯᠢ否មិនយល់ព្រមいいえ
gui.dialog.continueContinue继续Συνέχεια继续បន្តទៀត継続
gui.dialog.maxResetDelete the codes in editing area and load the factory setting codes?是否删除编辑区代码并加载出厂设置代码Delete the codes in editing area and load the factory setting codes?Borrar códigos en la zona de edición y cargar códigos originales de fábricaIndique s'il faut supprimer le code de zone d'édition et charger le code de réglage d'usine편집기에서 코드를 삭제한 후, 생산자 설정 코드로 지정하시겠습니까?ต้องการลบรหัสในพื้นที่แก้ไขและโหลดรหัสตั้งค่าโรงงานDüzenleme alanındaki kodu silip fabrika ayar kodu yüklensin mi? ᠲᠠ ᠦᠨᠡᠬᠡᠷ ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠠᠢᠷᠢᠨ ᠳᠠᠬᠢ ᠺᠣᠳ᠋ ᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠵᠤ ᠦᠢᠯᠡᠳᠪᠦᠷᠢ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠷᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ ᠦᠨ ᠺᠣᠳ᠋ ᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ ᠤᠤ︖是否刪除編輯區代碼並加載出廠設置代碼លុបចោលកូដដែលមាននៅក្នុងតំបន់កែប្រែ ហើយជំនួសដោយកូដដែលមានស្រាប់ពីរោងចក្រ?編集エリアのコードを削除し、工場出荷時の設定コードをロードしますか?
gui.dialog.feedbackCannotEmptyPlease fill in the feedback.意见/反馈 不能为空!Please fill in the feedback.Por favor rellena el formulario de respuestaCommentaires / Retours Ne peut être vide!의견을 남겨주세요!ฟีดแบ็ค/ไม่สามารถเว้นว่างได้!Geri Bildirim boş bırakılamaz! ᠲᠠᠨ ᠤ ᠰᠠᠨᠠᠯ ᠬᠣᠭᠣᠰᠤᠨ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ︕意見/反饋 不能為空!សូមបំពេញ ប្រអប់ចូលរួមយោបល់/ប្រអប់នេះមិនអាចទុកនៅទំនេរទេ!フィードバックを記入してください。
gui.dialog.noInstallCompilerNo compiler installed 没有安装编译器No compiler installed No hay compilador instaladoCompilateur non installé컴파일러가 설치되지 않았습니다. ไม่ได้ติดตั้งคอมไพรเลอร์Derleyici kurulmamış ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠤᠷ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ沒有安裝編譯器មិនមាន កំផាយល័រ ដែលដំឡើងរួចហើយទេコンパイラがインストールされていません。
gui.dialog.installInstall online在线安装Install onlineInstalar líneainstaller ligne온라인 설치การติดตั้งออนไลน์Kur Çevrimiçi ᠰᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠬᠤ 在線安裝ដំឡើងតាមអ៊ិនធឺណែតインストール
gui.dialog.cancleCancle取消CancleCancelarannuler취소ยกเลิกİptal ᠦᠭᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ 取消បោះបង់キャンセル
gui.dialog.installingCompilerinstalling compiler正在安装编译器installing compilerInstalando compiladorinstallation du compilateur컴파일러를 설치하고 있습니다. กำลังติดตั้งคอมไพรเลอร์derleyici kuruluyorᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠤᠷ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ正在安裝編譯器កំពុងដំឡើង កំផាយល័រコンパイラのインストール
gui.dialog.uploadinguploading正在上传ΦόρτωσηSubiendoTéléchargement업로드 중입니다. กำลังอัพโหลดyükleniyor ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ正在上傳កំពុងផ្ញើរចេញアップロード中
gui.dialog.changeLanuageSwitching the language will clear the current program. Are you sure you want to continue?切换语言将清除当前程序,是否继续?Switching the language will clear the current program. Are you sure you want to continue?Cambiar de idiomas va a borrar el actual programa,¿continúas?Changer de langue effacera le programme en cours continuera-t-il?언어를 바꾸면 현재 프로그램이 삭제됩니다. 계속 하시겠습니까?การเปลี่ยนภาษาจะทำให้โปรแกรมปัจจุบันถูกลบออกหมด,ทำต่อหรือไม่?Dilin değiştirilmesi mevcut programı silecek, devam edilsin mi? ᠬᠡᠯᠡ ᠶᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ ᠦᠶᠡᠰ ᠣᠳᠣᠬᠢ ᠫᠷᠣᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠳᠠᠭ᠂ ᠲᠠ ᠦᠨᠡᠬᠡᠷ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ ᠤᠤ︖切換語言將清除當前程序,是否繼續?ផ្លាស់ប្ដូរ ភាសា នឹងធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលអ្នកកំពុងធ្វើនេះត្រូវបានលុបចោល, តើអ្នកនៅតែចង់បន្តទៀតមែនទេ?言語を切り替えると、現在のプログラムが消去されます。続行してもよろしいですか?
gui.dialog.boardNotSupportMpycurrent board: %1 not support micopython当前主板: %1 不支持microPythoncurrent board: %1 not support micopythonLa tabla actual %1 no soporta micropythonConseil actuel: %1 ne prend pas en charge le micopython현재 메인컨트롤러: %1은 microPython을 지원하지 않습니다.บอร์ดปัจจุบัน: %1 ไม่สนุบสนุนmicroPython%1 kartı micropython desteklemiyorᠲᠤᠰ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠭᠦᠷ᠄ %1 micopython ᠲᠠᠢ ᠲᠤᠬᠢᠷᠠᠯᠴᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃當前主板: %1 不支持microPythonផ្ទាំងបញ្ជានេះ: %1 មិនអាចប្រើជាមួយ ភាសា micropython ទេ現在のボード:%1 はmicopythonをサポートしていません。
gui.dialog.loadBlankItemUnsupported item</br> is reloading a blank item不支持的项目</br> 正在重新加载一个空白的项目Unsupported item</br> is reloading a blank itemítem no soportado</br> cargando un ítem nuevoL'élément non pris en charge </br> recharge un élément vide지원하지 않는 항목</br>_x000d_
빈 항목을 다시 로드하는 중입니다. _x000d_
ไม่สนับสนุนโครงการ</br> กำลังดาวน์โหลดโครงการเปล่าใหม่Desteklenmeyen öğe </br> boş bir öğeyi yeniden yüklüyor ᠲᠤᠬᠢᠷᠠᠯᠴᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠲᠥᠰᠥᠯ</br> ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠬᠣᠭᠣᠰᠣᠨ ᠲᠥᠰᠥᠯ ᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ不支持的項目</br> 正在重新加載一個空白的項目ធាតុដែលមិនមាន </br> កំពុងតែដំឡើងដោយធាតុទទេサポートされていないプロジェクトです。</br>空のプロジェクトをリロードします。
gui.dialog.switchBaudErrorError occurred in switching baud rate</br>切换波特率出错</br>Error occurred in switching baud rate</br>Error en cambiar de frecuencia en baudioserreur de commutation du débit en bauds </br>전송속도 전환중 오류가 발생하였습니다.</br>การเปลี่ยนอัตราบอดผิดพลาด</br>baud hızını değiştirme hatası</br> ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ ᠶᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ ᠦᠶᠡᠰ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠴᠠᠢ᠃</br>切換波特率出錯</br>កំហុសកើតឡើងដោយសារការប្តូរល្បឿនបញ្ជូន</br>ボーレートの切り替え中にエラーが発生しました</br>
gui.dialog.turnMicrobitCompassNeed to calibrate the electronic compass, please adjust the attitude of mciro: bit to move the blinking LED lights until all LED lights are on需要校准电子罗盘,请调整mciro:bit的姿态使闪烁的led灯移动,直到所有LED灯都点亮Hold the micro:bit horizontally and tilt it on the spot trying to fill in the screen to calibrate its compassNeed to calibrate the electronic compass, please adjust the attitude of mciro: bit to move the blinking LED lights until all LED lights are onNeed to calibrate the electronic compass, please adjust the attitude of mciro: bit to move the blinking LED lights until all LED lights are onNeed to calibrate the electronic compass, please adjust the attitude of mciro: bit to move the blinking LED lights until all LED lights are onNeed to calibrate the electronic compass, please adjust the attitude of mciro: bit to move the blinking LED lights until all LED lights are onNeed to calibrate the electronic compass, please adjust the attitude of mciro: bit to move the blinking LED lights until all LED lights are onNeed to calibrate the electronic compass, please adjust the attitude of mciro: bit to move the blinking LED lights until all LED lights are on需要校准电子罗盘,请调整mciro:bit的姿态使闪烁的led灯移动,直到所有LED灯都点亮កាន់ micro:bit ដាក់ផ្តេកហើយផ្អៀងវាធ្វើយ៉ាងណាឱ្យអំពូលភ្លឺគ្រប់គ្រាប់ ដើម្បីកែតម្រូវត្រីវិស័យ電子コンパスを校正する必要があります。すべてのLEDライトがオンになるまで、点滅するLEDライトを移動するようにmciro:bitを傾けて調整してください。
gui.dialog.operationShowOperation Demonstration操作演示Operation DemonstrationDemostración OperativaDémonstration opérationnelle데모 실행하기สาธิตการดำเนินการOperasyonel gösteri ᠵᠢᠱᠢᠶᠡ ᠵᠢᠯᠣᠭᠣᠳᠤᠯᠭᠠ 操作演示ការធ្វើបទបង្ហាញពីប្រតិបត្តិការ動作デモ
gui.dialog.mpythonmpython掌控板mpythonTarjeta de controlmpythonmpythonmpythonmpython ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠭᠦᠷ 掌控板mpythonmpython
gui.dialog.computercomputer电脑computerOrdenadorordinateur컴퓨터คอมพิวเตอร์bilgisayar ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ 電腦កំព្យុទ័រコンピューター
gui.dialog.deletedelete删除διαγραφήBorrareffacer삭제ลบsilᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ 刪除លុបចោល削除
gui.dialog.sureDeleteFileAre you sure you want to delete the file [%2] on %1?真的要删除 %1 上的文件[%2]吗?Θέλετε να διαγράψετε το αρχείο [%2] στο %1?Estás seguro de borrar el archivo %2 en %1Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier " %2" "sur %1?"정말로 %1 의 문서 "%2" 를 삭제하시겠습니까? คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบไฟล์[%2]บน %1?%1'deki [%2] dosyasını silmek istediğinize emin misiniz?ᠲᠠ ᠦᠨᠡᠬᠡᠷ "%1" ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ %2 ᠹᠠᠢᠯ ᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ ᠤᠤ︖真的要刪除 %1 上的文件[%2]嗎?ច្បាស់ទេថាអ្នកពិតជាចង់លុប ឯកសារ [%2] ដែលមាននៅលើ %1?%1 のファイル [%2] を削除してもよろしいですか?
gui.dialog.sureDeleteFolderAre you sure you want to delete the folder [%2] on %1?真的要删除 %1 上的文件夹[%2]吗?Θέλετε να διαγράψετε το φάκελλο [%2] στο %1?Estás seguro de borrar la carpeta %2 en %1Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier " %2" "sur %1?"정말로 %1 의 폴더 "%2" 를 삭제하시겠습니까? คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบโฟลเดอร์์[%2]บน %1?%1'deki [%2] klasörünü silmek istediğinize emin misiniz?ᠲᠠ ᠦᠨᠡᠬᠡᠷ "%1" ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ %2 ᠹᠠᠢᠯ ᠦᠨ ᠴᠣᠮᠣᠭ ᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ ᠤᠤ︖真的要刪除 %1 上的文件夾[%2]嗎?ច្បាស់ទេថាអ្នកពិតជាចង់លុប ថតដាក់ឯកសារ [%2] ដែលមាននៅលើ %1?%1 のフォルダ [%2] を削除してもよろしいですか?
gui.dialog.uncorrectPathNot select the correct path没有选择正确路径Not select the correct pathNo has elegido la ruta correctan'a pas choisi le bon chemin정확한 경로를 선택하지 않으셨습니다. เลือกแพทไม่ถูกต้องdoğru yol seçilmedi ᠵᠢᠮ ᠢᠶᠡᠨ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠ沒有選擇正確路徑មិនបានជ្រើសរើស កន្លែងទុក ត្រឹមត្រូវទេ正しいパスが選択されていません
gui.dialog.laterDownLoadUpdate Later稍后更新Update LaterDescargar más tardeTélécharger plus tard나중에 다운로드하기ดาวน์โหลดภายหลังSonra İndir ᠰᠡᠭᠦᠯᠡᠷ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠬᠤ 稍後更新ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពេលក្រោយ後でダウンロード
gui.dialog.downLoadUpdateDownload Update下载更新Κατέβασε ΑναβάθμισηDownload UpdateDownload UpdateDownload UpdateDownload UpdateDownload Update下载更新下載更新ទាញយកបច្ចុប្បន្នភាពアップデートをダウンロードする
gui.dialog.dwnLoadWebsiteDownload Website去官网下载Download WebsiteDescargar actualizaciónTélécharger공식 홈페이지에서 다운로드하기ดาวน์โหลดİndir ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠬᠤ 去官網下載ទាញយកគេហទំព៍រダウンロードするには公式ウェブサイトにアクセスしてください
gui.dialog.laterUpdateInstall Later稍后安装Εγκατάσταση ΑργότεραDescargar más tardeMettre à jour plus tard나중에 업데이트 하기อัพเดทภายหลังSonra Yükle ᠰᠡᠭᠦᠯᠡᠷ ᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠬᠦ 稍後安裝ដំឡើងពេលក្រោយ後でインストール
gui.dialog.updateInstall安装ΕγκατάστασηActualizar ahoraMettre à jour즉시 업데이트하기อัพเดทYükle ᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠬᠦ 安裝ដំឡើងインストール
gui.dialog.getUpdateMsgErrorError occurred in getting updated message获取的更新显示信息出错Error occurred in getting updated messageError en recibir mensaje de actualizaciónErreur lors de la mise à jour 메시지를 업데이트 하는 중에 오류가 발생하였습니다. การได้รับอัพเดทข่าวสารผิดพลาดGüncelleme hatası mesajı ᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠯ ᠦᠨ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡ ᠶᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠦᠶᠡᠰ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠴᠠᠢ獲取的更新顯示信息出錯កំហុសកើតឡើងពេលកំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព更新されたメッセージの取得中にエラーが発生しました
gui.dialog.okOk确定ΕντάξειOkOk확인OKTamam ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ確定អូខេOK
gui.dialog.closeCodeBoxesAre you sure you want to close %1 code boxes?确定要关闭 %1 个代码框吗?Are you sure you want to close %1 code boxes?Estás seguro de cerrar la ventana de código %1 Êtes-vous sûr de vouloir fermer les boîtes de code %1?정말로 %1 코드박스를 삭제하시겠습니까?แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการปิด %1 กล่องรหัส?%1 kod bloklarını kapatmak istediğinizden emin misiniz? ᠲᠠ ᠺᠣᠳ᠋ᠯᠠᠬᠤ ᠴᠣᠩᠬᠤ ᠶᠢ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ᠤᠤ %1︖確定要關閉 %1 個代碼框嗎?ច្បាស់ទេថាអ្នកពិតជាចង់ ចាកចេញពី ប្រអប់កូដ ទាំងនេះ %1 ?%1 コードボックスを閉じてもよろしいですか?
gui.dialog.emailErrorE-mail format is incorrect!邮箱格式不正确!E-mail format is incorrect!El formato de E-mail es incorrectoLe format de l'e-mail est incorrect!이메일 형식이 정확하지 않습니다!รูปแบบอีเมลไม่ถูกต้อง!E-posta formatı yanlış! ᠢᠮᠸᠯ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ︕郵箱格式不正確!ទម្រង់ អ៊ីម៉ែល មិនត្រឹមត្រូវ!電子メールの形式が正しくありません!
gui.dialog.emailEmptyE-mail can not be empty!邮箱不能为空!E-mail can not be empty!El E-mail no puede ser vacíoL'e-mail ne peut pas être vide!이메일 주소가 정확하지 않습니다!อีเมลไม่สามารถว่างได้!E-posta boş bırakılamaz! ᠢᠮᠸᠯ ᠬᠣᠭᠤᠰᠤᠨ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ︕郵箱不能為空!អ៊ីម៉ែល មិនអាចទុកនៅទំនេរទេ!メールは空にできません!
gui.dialog.bigFilePromptThe file is big, please be patient and wait, thank you!文件有点大, 请耐心等待, 谢谢!The file is big, please be patient and wait, thank you!El archivo es grande, espera un momento por favorLe fichier est un peu gros, s'il vous plaît soyez patient, merci문서 용랑이 큽니다. 잠시만 기다려주세요. 감사합니다. ขนาดไฟล์ใหญ่เกินไป, กรุณาอดทนรอสักครู่, ขอบคุณ!Dosya biraz büyük, lütfen sabırlı olun, tşk. ᠹᠠᠢᠯ ᠵᠢᠭᠠᠬᠠᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ ᠲᠠ ᠲᠤᠷ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠭᠡᠴᠢ︕文件有點大, 請耐心等待, 謝謝!ឯកសារមានទំហំធំ, សូមមេត្តារង់ចាំដោយអត់ធ្មត់, សូមអគុណ!ファイルが大きいです。しばらくお待ちください。ありがとうございます。
gui.dialog.successFeedbackPrompt1Thanks for your feedback, the page will be reloaded after 3 seconds.谢谢你的反馈, 3秒后将重新加载页面Thanks for your feedback, the page will be reloaded after 3 seconds.Gracias por tu comentario, se encargará la página en 3 segundosMerci pour vos commentaires, la page se rechargera au bout de 3 secondes.의견을 남겨주셔서 감사합니다. 3초 후 새로운 화면이 나타납니다. ขอบคุณสำหรับฟีดแบ็คของคุณ, จะโหลดหน้าใหม่ภายใน3วินาทีหลังGeri bildiriminiz için teşekkür ederiz, sayfa 3 saniye sonra tekrar yüklenecektir.ᠲᠠᠨ ᠤ ᠰᠠᠨᠠᠯ ᠳᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠳᠦ ᠪᠠᠶᠠᠷᠯᠠᠯᠠ᠂ 3 ᠰᠧᠭᠦ᠋ᠨᠳ᠋ ᠦᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠰᠠᠶ᠋ᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠨᠠ᠃謝謝你的反饋, 3秒後將重新加載頁面អរគុណសម្រាប់ការចូលរួមយោបល់, សូមមេត្តារង់ចាំ ទំព័រនឹងបើកឡើងវិញនៅ ៣ វិនាទីក្រោយフィードバックありがとうございます。ページは3秒後にリロードされます。
gui.dialog.successFeedbackPrompt2Your feedback has been submitted. Please submit it after a few seconds.你的反馈意见已经提交, 请过几秒钟之后再提交吧Your feedback has been submitted. Please submit it after a few seconds.Tu comentario se ha enviado, por favor envía otro más tardeVos commentaires ont été soumis. Merci de les soumettre en quelques secondes.이미 의견을 제출하셨습니다. 몇 초 후 다시 시도해주세요. ฟีดแบ็คของคุณส่งสำเร็จแล้ว, กรุณาส่งอีกครั้งภายไม่กี่วินาทีหลังGeri bildiriminiz gönderildi. ᠲᠠᠨ ᠤ ᠰᠠᠨᠠᠯ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠳᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠦᠭᠳᠡᠪᠡ᠂ ᠬᠡᠳᠦᠨ ᠰᠧᠺᠦ᠋ᠨᠳ᠋ ᠦᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠰᠠᠶ᠋ᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠲᠤᠰᠢᠶᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ᠃你的反饋意見已經提交, 請過幾秒鐘之後再提交吧ការចូលរួមយោបល់របស់អ្នកបានបញ្ជូនទៅហើយ, សូមរង់ចាំប៉ុន្មានវិនាទីសិន មុននឹងផ្ញើម្តងទៀត.フィードバックが送信されました。数秒後に送信してください。
gui.dialog.failedFeedbackPromptSubmit falied. we are so sorry for the inconvenience caused. Please visit our online forum to report your feedback at https://www.dfrobot.com/forum/, thank you!提交反馈失败, 给你造成的不便我们感到非常抱歉, 你还可以加官方QQ交流群进行反馈, 谢谢Submit falied. we are so sorry for the inconvenience caused. Please visit our online forum to report your feedback at https://www.dfrobot.com/forum/, thank you!Tu comentario no ha sido enviado correctamente, disculpa las molestias. Puedes contactar con nosotros a través de QQ para preguntas y dudas. Gracias.Nous sommes désolés de vous envoyer vos commentaires. Nous sommes également désolés pour le désagrément causé. Vous pouvez également ajouter le groupe d'échange officiel QQ pour vos commentaires, merci의견을 제출하는데 실패하였습니다. 불편을끼쳐드려 대단히 죄송합니다. 공식 QQ 커뮤니티를 추가하여 의견을 제출해주십시오. 감사합니다. ส่งฟีดแบ็คล้มเหลว, พวกเราขอแสดงความเสียใจในความไม่สะดวกสบาย, คุ๊สามารถเข้าร่วมกลุ่มQQทางการเพื่อส่งฟีดแบ็ค, ขอบคุณGeri bildirim gönderdi hatası için özür dileriz. Lütfen görüşlerinizi https://www.dfrobot.com/forum/ adresinde bildirmek için çevrimiçi forumumuzu ziyaret edin. Tşk._x000d_
ᠲᠠᠨ ᠤ ᠳᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠰᠠᠨᠠᠯ ᠲᠤᠰᠢᠶᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠴᠠᠢ᠂ ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠂ ᠲᠠᠨ ᠳᠤ ᠰᠠᠭᠠᠳ ᠤᠴᠠᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠳᠤ ᠪᠠᠨ ᠣᠰᠣᠯ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠲᠠ ᠠᠯᠪᠠᠨ ᠤ QQ ᠴᠤᠭᠯᠠᠷᠠᠯ ᠳᠤ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠳᠠᠨ ᠰᠠᠨᠠᠯ ᠢᠶᠠᠨ ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠪᠣᠯᠪᠠᠣ᠃提交反饋失敗, 給你造成的不便我們感到非常抱歉, 你還可以加官方QQ交流群進行反饋, 謝謝បញ្ជូនចេញមានបញ្ហា... យើងពិតជាសោកស្តាយចំពោះបញ្ហានេះ។ ដើម្បីទុកការចូលរួមយោបល់របស់អ្នក សូមចូលទៅកាន់ វេទិការបស់យើងតាមអ៊ិនធឺណែត តាមតំណhttps://www.dfrobot.com/forum/ សូមអរគុណ!フィードバックを送信できませんでした。ご不便をおかけして申し訳ありません。フィードバック用の公式QQ交換グループを追加することもできます。ありがとうございます
gui.dialog.successFeedbackPrompt3Thanks for your feedback谢谢你的反馈Thanks for your feedbackGracias por tu comentarioMerci pour votre avis의견을 제출해 주셔서 감사합니다.ขอบคุณสำหรับฟีดแบ็คของคุณGeri bildirimleriniz için tşk. ᠲᠠᠨ ᠤ ᠰᠠᠨᠠᠯ ᠳᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠳᠤ ᠴᠢᠨᠢ ᠲᠠᠯᠠᠷᠬᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃謝謝你的反饋អរគុណសម្រាប់ការចូលរួមយោបល់របស់អ្នកフィードバックありがとうございます
gui.dialog.forcedCloseSoftWareAn error occurred in saving the file, force close the software?保存文件出现错误, 是否强制关闭软件An error occurred in saving the file, force close the software?Error en guardar el archivo. ¿Cerrar el programa?Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du fichier. Forcer la fermeture du logiciel?저장한 문서에 문제가 발생했습니다. 강제로 닫으시겠습니까? การจัดเก็บไฟล์เกิดความผิดพลาด, ต้องการบังคับปิดซอฟต์แวร์หรือไม่Dosyayı kaydederken bir hata oluştu. Yazılımı zorla kapatalım mı?ᠹᠠᠢᠯ ᠢ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠴᠠᠢ᠂ ᠰᠣᠹᠲ ᠢ ᠠᠯᠪᠠᠳᠠᠨ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ᠤᠤ ︖保存文件出現錯誤, 是否強制關閉軟件កំហុសកើតឡើងពេលកំពុង រក្សាទុកឯកសារ, តើអ្នកចង់ បង្ខំឱ្យចាកចេញ ពីកម្មវិធី ទេ?ファイルの保存中にエラーが発生しました。ソフトウェアを強制終了しますか?
gui.dialog.saveSuccessThe project is saved保存成功The project is savedEl proyecto se ha guardadoLe projet est enregistré저장하는데 성공했습니다.จัดเก็บสำเร็จProje kaydedildi ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠ ᠲᠠᠢ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ 保存成功គម្រោងត្រូវបានរក្សាទុករួចរាល់ហើយプロジェクトが保存されました
gui.dialog.noSelectTruePathNot select the correct path没有选择正确的路径Not select the correct pathNo has elegido la ruta correctan'a pas sélectionné le bon chemin정확한 경로를 선택하지 않으셨습니다. เลือกแพทไม่ถูกต้องdosya yol hatasıᠵᠢᠮ ᠢᠶᠡᠨ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠ沒有選擇正確的路徑មិនបានជ្រើសរើស កន្លែងទុក ត្រឹមត្រូវទេ正しいパスが選択されていません
gui.dialog.newItemContentYou will create a blank project to overwrite the current project, are you sure to create it?你将创建一个空白的项目来覆盖当前的项目,确认创建?You will create a blank project to overwrite the current project, are you sure to create it?Crearás un nuevo proyecto y se sobrescribirá el proyecto actual. ¿Estás seguro?Vous allez créer un projet vierge pour écraser le projet actuel. Êtes-vous sûr de le créer?새 프로젝트를 열어 현재 프로젝트를 덮어씁니다. 생성하시겠습니까?คุณจะสร้างโปรเจคว่างใหม่ทับโปรเจคปัจจุบัน, คุณแน่ใจที่จะสร้างหรือไม่?Projenizi silerek üzerine boş bir proje oluşturacaksınız, emin misiniz?ᠲᠠ ᠰᠢᠨᠡ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠣᠭᠣᠰᠣᠨ ᠲᠥᠰᠥᠯ ᠢᠶᠡᠷ ᠤᠤᠯ ᠤᠨ ᠲᠥᠰᠥᠯ ᠢ ᠪᠦᠷᠬᠦᠬᠦ ᠭᠡᠵᠤ ᠪᠣᠢ᠂ ᠦᠨᠡᠬᠡᠷ ᠰᠢᠨᠡᠴᠢᠯᠡᠨ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠤᠤ ︖你將創建一個空白的項目來覆蓋當前的項目,確認創建?អ្នកនឹងបង្កើតគម្រោងថ្មីមួយដើម្បីជំនួសគម្រោងបច្ចុប្បន្ន, តើអ្នកពិតជាចង់ធ្វើបែបនេះមែនទេ?空のプロジェクトを作成して現在のプロジェクトを上書きします。作成しますか?
gui.dialog.deleteBlocksErrorFailed to delete %1 block, please delete it manually删除 %1 的积木块失败,请手动删除Failed to delete %1 block, please delete it manuallyError en borrar el bloque %1. Por favor bórralo manualmenteÉchec de la suppression de %1 bloc ,, supprimez-le manuellement%1 블록을 제거하는 데 실패하였습니다. 수동으로 삭제하십시오.ลบ %1 บล็อกล้มเหลว,กรุณาลบด้วยตัวเอง%1 bloğu silinemedi, lütfen manuel olarak silinᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠬᠦ ᠮᠣᠳᠣ %1 ᠢ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠴᠠᠢ᠂ ᠲᠠ ᠥᠪᠡᠷᠲᠡᠭᠡᠨ ᠢᠶᠡᠨ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠃刪除 %1 的積木塊失敗,請手動刪除បរាជ័យក្នុងការលុប %1 ប្លុក, សូមលុបវាដោយខ្លួនឯងブロック %1 を削除できませんでした。手動で削除してください
gui.dialog.netIsConnectPlease check if the network is connected请检查一下网络是否连接Please check if the network is connectedComprueba si el internet está conectadoS'il vous plaît vérifier si le réseau est connecté인터넷 연결을 확인해주세요.กรุณาเช็คว่าได้เชื่อมต่อเครือข่ายหรือไม่Lütfen ağa bağlı olup olmadığınızı kontrol edin ᠲᠠ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠡᠰᠡᠬᠦ ᠪᠡᠨ ᠰᠢᠯᠭᠠᠭᠠᠷᠠᠢ請檢查一下網絡是否連接សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ថាតើអ្នកបានភ្ជាប់ជាមួយបណ្តាញហើយឬនៅ?ネットワークが接続されているか確認してください
gui.dialog.needToUpdateUpdate the compiler to the latest version: %1?是否需要更新编译器到最新版本: %1Update the compiler to the latest version: %1?¿Actualizar el compilador a la última versión: %1?Dois-je mettre à jour le compilateur vers la dernière version: %1컴파일러를 최신버전으로 업데이트 하십시오: %1ต้องการอัพเดทคอมไพรเลอร์เป็นเวอร์ชั่นล่าสุดหรือไม่: %1Derleyiciyi en son sürüm %1'e güncellensin mi? ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠤᠷ ᠢ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠰᠢᠨᠡ ᠬᠡᠪ %1 ᠳᠦ ᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠱᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠯᠭᠠ ᠲᠠᠢ ᠤᠤ是否需要更新編譯器到最新版本: %1តើអ្នកត្រូវការ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកំផាយល័រ ទៅជំនាន់ចុងក្រោយបំផុត ដែរឬទេ: %1?コンパイラを最新バージョンに更新します:%1
gui.dialog.cantUseMpythonInArduinoCNo compiler installed, you can't use mpython under Arduino C.If the computer does not have a network, you can download the 'Compiler offline plug-in package' on the official website.没有安装编译器,在Arduino C下无法使用掌控板。若电脑没有网络可在官网下载使用“编译器离线插件包”No compiler installed, you can't use mpython under Arduino C.If the computer does not have a network, you can download the 'Compiler offline plug-in package' on the official website.No hay compilador instalado, no podrás utilizar mpython bajo Arduino C.Si la computadora no tiene una red, puede descargar el 'Paquete de complementos fuera de línea del compilador' en el sitio web oficial.Aucun compilateur installé, vous ne pouvez pas utiliser mpython sous Arduino C.Si l'ordinateur ne dispose pas d'un réseau, vous pouvez télécharger le 'package de plug-in hors ligne du compilateur' sur le site officiel.컴파일러가 설치되어있지 않습니다. 아두이노 C에서 mpython 을 사용할 수 없습니다.컴퓨터에 네트워크가 없으면 공식 웹 사이트에서 '컴파일러 오프라인 플러그인 패키지'를 다운로드 할 수 있습니다.ไม่ได้ติดตั้งคอมไพรเลอร์, ภายใต้ Arduino C คุณไม่สามรถใช้งาน mpython ได้.หากคอมพิวเตอร์ไม่มีเครือข่ายคุณสามารถดาวน์โหลด 'แพ็คเกจปลั๊กอินออฟไลน์คอมไพเลอร์' บนเว็บไซต์ทางการHiçbir derleyici yüklü değil, Arduino C altında mPython kullanamazsınız.Bilgisayarda ağ yoksa, resmi web sitesindeki 'Derleyici çevrimdışı eklenti paketini' indirebilirsiniz. ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠤᠷ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ ᠲᠠArduino C ᠳᠣᠣᠷᠠ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠭᠦᠷ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠩᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠃沒有安裝編譯器,在Arduino C下無法使用掌控板。若電腦沒有網絡可在官網下載使用“編譯器離線插件包”មិនមាន កំផាយល័រ ដែលដំឡើងរួចហើយទេ, អ្នកមិនអាចប្រើ ភាសា mpython នៅក្នុង ភាសា Arduino C បានទេ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចភ្ជាប់ទៅបណ្តាញបានទេ, អ្នកអាចរកវិធីណាមួយដើម្បីទាញយក 'Compiler offline plug-in package' ពី គេហទំព័រផ្លូវការរបស់យើងコンパイラがインストールされていないと、Arduino Cが使用できません。コンピュータにネットワークがない場合は、公式ウェブサイトから「コンパイラオフラインプラグインパッケージ」をダウンロードして使用できます。
gui.dialog.enterMpyModeenter micropython mode进入micropython模式enter micropython modeEntrar en modo micropythonentrer en mode micropythonmicropython 모드로 들어가기เข้าmicropythonโหมดmicropython moduna geçin ᠮᠸᠺᠷᠤᠹᠤᠨ ᠤ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠬᠤ進入micropython模式ចូលទៅកាន់ម៉ូត micropythonmicropythonモードにします
gui.dialog.runHardwareConnect the device first, then operate the hardware要操纵硬件,请先连接设备Connect the device first, then operate the hardwareConecta el dispositivos antes de manipularloConnectez d'abord le périphérique pour manipuler le matériel장치를 먼저 연결한 다음 하드웨어를 작동하십시오.ต้องการจัดการฮาร์ดแวร์,กรุณาเชื่อมต่ออุปกรณ์ก่อนDonanımı ayarlamak için önce cihazı bağlayınᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠢ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠳᠤ᠂ ᠤᠷᠢᠳᠠᠪᠠᠷ ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠢᠶᠠᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠᠲᠠᠢ᠃要操縱硬件,請先連接設備សូមភ្ជាប់ឧបករណ៍សិន មុននឹងដាក់វាឱ្យដំណើរការハードウェアを操作するには、まずデバイスを接続します。
gui.dialog.sureDeleteAre you sure you want to delete this?你确定要删除吗?Are you sure you want to delete this?¿Estás seguro de borrarlo?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ceci?정말로 제거하시겠습니까?คุณแน่ใจว่าต้องการลบหรือไม่?Bunu silmek istediğinizden emin misiniz? ᠲᠠ ᠡᠭᠦᠨ ᠢ ᠦᠨᠡᠬᠡᠷ ᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ ᠤᠤ︖你確定要刪除嗎?ច្បាស់ទេថាអ្នកពិតជាចង់ លុប វាចោល?消去してもよろしいですか?
gui.dialog.notSupportWebGLAn error occurred in loading the stage, this may happen when your computer cannot support WebGL,</br> Refer to the details shown below: </br> %1 </br>QQ group contact us: 671877416加载舞台发生错误,可能是不支持WebGL,</br>下面是详细错误信息: </br> %1 </br>QQ群联系我们:671877416An error occurred in loading the stage, this may happen when your computer cannot support WebGL,</br> Refer to the details shown below: </br> %1 </br>QQ group contact us: 671877416Error en cargar stage, es posible que no soporte WebGL,</br> Mensaje detallado de Error: </br> %1 </br> Contacta con nosotros a través de QQ: 671877416Une erreur s'est produite lors du chargement de l'étape. Elle ne prend peut-être pas en charge WebGL. </br> Voici un message d'erreur détaillé:</br> %1 </br> Le groupe QQ nous a contactés: 671877416스테이지를 생성하는데 오류가 발생하였습니다. 귀하의 컴퓨터가 WebGL를 지원하지 않는 경우 발생할 수 있습니다. </br>%1</br>QQ문의: 671877416การดาวน์โหลดเวทีมีความผิดพลาด,อาจจะไม่สนับสนุนWebGL,</br>ด้านล่างคือข้อมูลอย่างระเอียดเกี่ยวกับความผิดพลาด: </br> %1 </br>กลุ่มQQสำหรับติดต่อพวกเรา群联系我们:671877417Sahne yüklenirken bir hata oldu, WebGL'yi desteklemeyebilir.</br> Aşağıdaki ayrıntıları kontrol edin:</br>%1 </br> QQ grubundan bize ulaşın: 671877416ᠲᠠᠢᠰᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠴᠠᠢ᠂ WebGL ᠶᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠠᠭᠠᠳ᠂</br> ᠳᠣᠣᠷᠠᠬᠢ ᠪᠣᠯ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠠᠷᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡ᠄ </br> %1 </br>QQ ᠴᠤᠭᠯᠠᠷᠠᠯ 671877416 ᠲᠠᠢ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠳᠠᠨ ᠪᠢᠳᠠᠨ ᠲᠠᠢ ᠬᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠃加載舞台發生錯誤,可能是不支持WebGL,</br>下面是詳細錯誤信息: </br> %1 </br>QQ群聯繫我們:671877416កំហុសកើតឡើងពេលកំពុង ទាញយកឆាក, ហេតុការណ៍នេះកើតឡើងបណ្តាលមកពី កំព្យុទ៍រ របស់អ្នកមិនទទួលយក WebGL,</br> សូមមើលព័ត៌មានលំអិតបន្ថែមនៅខាងក្រោម: </br> %1 </br>ប្រើក្រុម QQ ហើយទាក់ទងយើងតាម: 671877416ステージのロード中にエラーが発生しました。WebGLをサポートしていない可能性があります。</br>詳細なエラーメッセージは次のとおりです:</br> %1 </br> QQグループお問い合わせ:671877416
gui.dialog.boardIsnotMPythonThe current main control board connected is not mPython, please connect to mPython当前连接主控板不是mPython,请连接mPythonThe current main control board connected is not mPython, please connect to mPythonLa tabla de control principal conectado no es mPython, por favor conecta mPythonLa carte de contrôle principale de connexion actuelle n'est pas mPython, veuillez vous connecter à mPython현재 연결된 메인컨트롤보드는 mPython 이 아닙니다. mPython을 연결해주십시오.ปัจจุบันเชื่อมต่อกับบอร์ดควบคุมหลับไม่ใช่mPython,กรุณาเชื่อมต่อกับmPythonGeçerli kart mPython'a bağlı değil, lütfen mPython'a bağlanın ᠲᠤᠰ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠭᠦᠷ mPython ᠪᠢᠰᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ ᠲᠠ mPython ᠶᠢ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠃當前連接主控板不是mPython,請連接mPythonផ្ទាំងបញ្ជាគោលដែលអ្នកកំពុងភ្ជាប់ជាមួយ មិនមែនជាផ្ទាំងបញ្ជា mPython ទេ, សូមប្រើប្រាស់ផ្ទាំងបញ្ជា mPython現在接続されているメインコントロールボードはmPythonではありません。mPythonに接続してください
gui.dialog.swdMicrobitUploadYour computer must use the SWD to burn micro:bit, please run Mind+ with administrator privileges.您的电脑必须使用SWD烧录micro:bit,请以管理员权限运行Mind+Your computer must use the SWD to burn micro:bit, please run Mind+ with administrator privileges.Hay que utlizar SWD para grabar micro:bit. Ejecutar Mind+ como administradorVotre ordinateur doit utiliser le SWD pour graver micro: bit ,, exécutez Mind + avec les privilèges de l'administrateur.현재 사용하고계신 컴퓨터에서는 반드시 SWD를 사용하여 micro:bit를 복제해야합니다. 관리자 권한으로 Mind+를 작동시켜주세요. คอมพิวเตอร์ของคุณต้องSWDในการเขียนmicro:bit, กรุณาใช้สิทะิ์ของแอดมินในการใช้Mind+Bilgisayarınız micro:bit yazmak için SWD kullanmalıdır. Lütfen Mind + uygulamasını yönetici ayrıcalıklarıyla çalıştırın ᠲᠠᠨ ᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠵᠠᠪᠠᠯ SWD ᠢᠶᠠᠷ micro:bit ᠳᠤ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠᠲᠠᠢ᠂ ᠲᠠ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠᠷᠤᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠡᠷᠬᠡ ᠪᠡᠷ Mind+ ᠶᠢ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ᠃您的電腦必須使用SWD燒錄micro:bit,請以管理員權限運行Mind+កំព្យុទ័ររបស់អ្នកត្រូវប្រើ SWD ដើម្បីបញ្ចូលកូដទៅក្នុង micro:bit, សូមដាក់ Mind+ ឱ្យដំណើរការក្នុងរបប 'Run as administrator'.コンピューターはSWDを使用してmicro:bitを書き込む必要があります。Mind+を管理者権限で実行してください。
gui.dialog.openPortErroropen port %1 error: %2打开串口 %1 错误: %2open port %1 error: %2Abrir Puerto %1 Error: %2erreur de port ouvert %1: %2시리얼 포트열기 %1 오류: %2เปิดพอร์ต %1 ผิดพลาด: %2%1 portunu açarken hata: %2ᠵᠠᠯᠭᠠᠯᠲᠠ %1 ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠦᠶᠡᠰ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ᠄ %2打開串口 %1 錯誤: %2បើកច្រក %1 កំហុស: %2シリアルポート %1 を開くときにエラーが発生しました:%2
gui.dialog.pressedAPlease press and hold button A, do not release.请按住按键A,不要松开Please press and hold button A, do not release.Mantén pulsado el botón AS'il vous plaît appuyez et maintenez le bouton A, ne pas relâcher버튼 A를 길게 누르고 손을 떼지 마십시오.กรุณากดปุ่มและค้างปุ่ม Aไว้,อย่าปล่อยLütfen A düğmesini basılı tutun ve bırakmayınA ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ ᠢ ᠳᠠᠷᠤᠵᠤ ᠪᠠᠢᠭᠠᠷᠠᠢ᠂ ᠪᠢᠲᠡᠭᠡᠢ ᠰᠤᠯᠠᠯᠠ᠃請按住按鍵A,不要鬆開សូម ចុចប៉ូតុង A ឱ្យជាប់, សូមកុំលែងボタンAを押したまま、離さないでください。
gui.dialog.unpressedAPlease release button A请松开按键APlease release button ASuelta el botón AS'il vous plaît unpressed A버튼A에서 손을 떼십시오.กรุณาปล่อยปุ่มALütfen A düğmesini bırakınA ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ ᠢ ᠰᠤᠯᠠᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ 請鬆開按鍵Aសូមលែងប៉ូតុង AボタンAを離してください
gui.dialog.unsupportProjectUnsupported item</br> is reloading a blank item.不支持的项目</br>正在重新加载一个空白项目Unsupported item</br> is reloading a blank item.ítem no soportado</br> cargando un ítem nuevoL'élément non pris en charge </br> recharge un élément vide지원하지 않는 항목</br> 빈 항목을 다시 로드하는 중입니다. _x000d_
ไม่สนับสนุนโครงการ</br>กำลังดาวน์โหลดโครงการเปล่าใหม่Desteklenmeyen öğe </br> boş bir öğeyi yeniden yüklüyorᠳᠡᠮᠵᠢᠯᠭᠡ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠲᠥᠰᠥᠯ</br> ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠬᠣᠭᠣᠰᠣᠨ ᠲᠥᠰᠥᠯ ᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃不支持的項目</br>正在重新加載一個空白項目ធាតុដែលមិនមាន </br> កំពុងតែដំឡើងដោយធាតុទទេサポートされていないプロジェクトです。</br>空のプロジェクトをリロードします。
gui.dialog.openProjectErrorProjects made in Scratch mode must be opened in Scratch mode</br> Please check the current mode.实时模式下的项目必须在实时模式下打开</br>请检查当前界面是在实时模式界面还是在上传模式界面Projects made in Scratch mode must be opened in Scratch mode</br> Please check the current mode.Proyectos en el modo Scratch se abre solamente en el modo Scratch</br> Por favor comprueba que la interfaz está en el modo Scratch o el modo arduinoLes projets en mode Scratch doivent être ouverts en mode scratch </br>. Veuillez vérifier si l'interface actuelle est en mode scratch ou en mode arduino실시간 모드에서 만들어진 프로그램은 실시간 모드에서만 사용할 수 있습니다. </br> 현재 페이지가 실시간 모드인지 업로드 모드인지 확인하세요.โปรเจคที่ทำโดยโหมดScratchต้องเปิดในโหมดScratch</br>กรุณาเช็คโหมดปัจจุบันSCRATCH modundaki projeler SCRATCH modunda açılmalıdır</br>Lütfen arayüzün hangi modda olduğunu kontrol edin ᠵᠢᠷᠤᠭᠲᠤ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠦᠰᠦᠯ ᠢ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭᠲᠤ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠪᠡᠷ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠬᠡᠷᠡᠭᠲᠡᠢ᠂ ᠲᠠ ᠣᠳᠣ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠪᠡᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭᠲᠤ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠪᠤᠶᠤ arduino ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠠᠯᠢ ᠨᠢ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠶᠢ ᠲᠣᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠃實時模式下的項目必須在實時模式下打開</br>請檢查當前界面是在實時模式界面還是在上傳模式界面គម្រោងដែលបង្កើតនៅក្នុងម៉ូត Scratch ត្រូវបើកឡើងវិញក្នុងម៉ូត Scratch</br> សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ម៉ូតបច្ចុប្បន្នដែលអ្នកកំពុងប្រើスクラッチモードで作成されたプロジェクトは、スクラッチモードで開く必要があります</br>現在のモードを確認してください。
gui.dialog.installCompilerError1Download failed, you can download the offline installer or try it again编译器下载失败, 你可以下载离线安装器或尝试重新下载Download failed, you can download the offline installer or try it againEl compilador no se ha descargado debidamente, Intenta descargarlo de nuevo o descargar el instalador offline Le compilateur n'a pas pu télécharger vous pouvez télécharger le programme d'installation hors connexion ou réessayer de télécharger컴파일러 다운로드에 실패했습니다. 오프라인 설치 프로그램을 다운로드하거나 다시 다운로드하세요.ดาวน์โหลดล้มเหลว, คุณสามารถดาวน์โหลดตัวติดตั้งออฟไลน์หรือดาวน์โหลดใหม่Derleyici kodu indiremedi, çevrimdışı yükleyiciyi indirebilir veya tekrar indirmeyi deneyebilirsiniz ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠢ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠵᠤ ᠳᠡᠢᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠲᠠ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠴᠢ ᠶᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠃編譯器下載失敗, 你可以下載離線安裝器或嘗試重新下載ទាញយកបរាជ័យ, អ្នកអាចទាញយក កម្មវិធីដំឡើងដែលមិនត្រូវការអ៊ីនធឺណែត ឬ អ្នកអាចសាកល្បងម្តងទៀតダウンロードに失敗しました。オフラインインストーラーをダウンロードするか、もう一度お試しください
gui.dialog.installCompilerOfflineDownload offline Compiler下载离线安装器Download offline CompilerInstalar compilador sin conexiónInstaller le compilateur hors ligne오프라인 설치 프로그램 다운받기ดาวน์โหลดคอมไพรเลอร์ออฟไลน์Çevrimdışı derleyiciyi yükle ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠶᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠬᠤ下載離線安裝器ទាញយក កំផាយល័រដែលមិនត្រូវការអ៊ីនធឺណែតオフラインインストーラーをダウンロードする
gui.dialog.installCompilerError2Verification error, you can download the offline installer or try to download again校验出错, 你可以下载离线安装器或尝试重新下载Verification error, you can download the offline installer or try to download againError de verificación. Puedes descargar el instalador offline Erreur de vérification, vous pouvez télécharger le programme d'installation hors connexion ou réessayer de télécharger인증 오류가 발생했습니다. 오프라인 설치 프로그램을 다운로드하거나 다시 다운로드 하세요.ตรวจสอบผิดพลาด, คุณสามารถดาวน์โหลดตัวติดตั้งออฟไลน์หรือดาวน์โหลดใหม่Doğrulama hatası, çevrimdışı yükleyiciyi indirebilir veya yeniden indirmeyi deneyebilirsiniz ᠬᠠᠷᠭᠤᠯᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ᠂ ᠲᠠ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠴᠢ ᠶᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠃校驗出錯, 你可以下載離線安裝器或嘗試重新下載កំហុសពេលផ្ទៀងផ្ទាត់, អ្នកអាចទាញយក កម្មវិធីដំឡើងដែលមិនត្រូវការអ៊ីនធឺណែត ឬ អ្នកអាចសាកល្បងទាញយកម្តងទៀត検証エラー。オフラインインストーラーをダウンロードするか、もう一度ダウンロードしてください。
gui.dialog.installCompilerError3Installation error, you can download the offline installer or try to download again安装出错, 你可以下载离线安装器或尝试重新下载Installation error, you can download the offline installer or try to download againError de instalación. Puedes descargar el instalador offline Erreur d'installation vous pouvez télécharger le programme d'installation hors connexion ou réessayer de télécharger설치하는데 실패했습니다. 오프라인 설치 프로그램을 다운로드하거나 다시 다운로드하세요.ติดตั้งผิดพลาด, คุณสามารถดาวน์โหลดตัวติดตั้งออฟไลน์หรือดาวน์โหลดใหม่Yükleme hatası, çevrimdışı yükleyiciyi indirebilir veya yeniden indirmeyi deneyebilirsiniz ᠤᠭᠰᠠᠠᠷᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ᠂ ᠲᠠ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠴᠢ ᠶᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠃安裝出錯, 你可以下載離線安裝器或嘗試重新下載កំហុសពេលដំឡើង, អ្នកអាចទាញយក កម្មវិធីដំឡើងដែលមិនត្រូវការអ៊ីនធឺណែត ឬ អ្នកអាចសាកល្បងទាញយកម្តងទៀតインストールエラー、オフラインインストーラーをダウンロードするか、もう一度ダウンロードしてください
gui.dialog.installCompilerSuccessThe compiler has been installed, you can use Esp32 under ArduinoC编译器已经安装完成,你可以在ArduinoC下使用掌控板The compiler has been installed, you can use Esp32 under ArduinoCEl compilador se ha instalado correctamente. Podrás utilizar Esp32Le compilateur a été installé, vous pouvez utiliser Esp32 sous ArduinoC컴파일러가 이미 설치되었습니다. ArduinoC에서 ESP32를 사용할 수 있습니다.ติดตั้งคอมไพรเลอร์เสร็จสมบูรณ์,คุณสามารถใช้Esp33ได้ภายใต้ArduinoCDerleyici kuruldu, ArduinoC altında Esp32'yi kullanabilirsiniz ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠶᠢ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠪᠠ᠂ ᠲᠠ ArduinoC ᠦᠨ ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ Esp32 ᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ᠃編譯器已經安裝完成,你可以在ArduinoC下使用掌控板កំផាយល័រ បានដំឡើងរួចរាល់, អ្នកអាចប្រើ Esp32 ជាមួយភាសា ArduinoC បានコンパイラがインストールされました。ArduinoCでEsp32を使用できます
gui.dialog.sureAdapterThe adapter was not found, please confirm whether the adapter is connected未找到适配器,请确认是否连接适配器The adapter was not found, please confirm whether the adapter is connectedNo hay adaptador. Comprueba si el adaptador está conectadoL'adaptateur n'a pas été trouvé, veuillez confirmer si l'adaptateur est connecté어댑터를 찾지 못했습니다. 연결되었는지 확인하세요.หาอะแดปเตอร์ไม่พบ, กรุณาเช็คว่าเชื่อมต่ออะแดปเตอร์แล้วหรือไม่Adaptör bulunamadı, lütfen adaptörün bağlı olup olmadığını kontrol edin ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠢ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠰᠡᠬᠦ ᠶᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠃未找到適配器,請確認是否連接適配器រកមិនឃើញឧបករណ៍សម្រួលទេ, សូមបញ្ជាក់ថាអ្នកបានភ្ជាប់ឧបករណ៍សម្រួលរួចហើយアダプターが見つかりませんでした。アダプターが接続されているかどうかを確認してください
gui.dialog.checkPortFailed to open the serial port, please check if the serial port is occupied.打开串口失败,请检查串口是否被占用Failed to open the serial port, please check if the serial port is occupied.Error de abrir el puerto. Comprueba si el puerto está ocupadoÉchec d'ouverture du port série ,, veuillez vérifier si le port série est occupé.시리얼 포트를 여는데 실패했습니다. 시리얼 포트가 이미 사용중인지 확인하세요.เปิดพอร์ตล้มเหลว,กรุณาตรวจสอบพอร์ตว่าถูกใช้อยู่หรือไม่Seri portu açılamadı, lütfen seri portun boş olup olmadığını kontrol edin. ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠵᠦ ᠳᠡᠢᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠡᠵᠡᠯᠡᠭᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠡᠰᠡᠬᠦ ᠶᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠃打開串口失敗,請檢查串口是否被佔用បរាជ័យក្នុងការបើក ច្រកសេរ៊ី, សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ក្រែង ច្រកសេរ៊ី ដែលអ្នកជ្រើសរើស កំពុងជាប់រវល់.シリアルポートを開けませんでした。シリアルポートが使用されているかどうかを確認してください。
gui.dialog.changeBoardSwitching board will clear the current program. Are you sure you want to continue?切换主控板将清除当前程序,是否继续?Switching board will clear the current program. Are you sure you want to continue?Switching board will clear the current program. Are you sure you want to continue?Changer de tableau effacera le programme en cours. Êtes-vous sûr de vouloir continuer?메인컨트롤러를 바꾸시면 현재 화면의 프로그램이 모두 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?การเปลี่ยนบอร์ดจะทำให้โปรแกรมปัจจุบันถูกลบออกหมด,ทำต่อหรือไม่?Kart seçimini değiştirme mevcut programı siler. Devam etmek istediğine emin misin?ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠰᠣᠯᠢᠪᠠᠯ ᠫᠷᠦᠭᠷᠠᠮ ᠠᠷᠢᠯᠭᠠᠭᠳᠠᠨᠠ᠂ ᠰᠣᠯᠢᠨᠡ ᠤᠤ︖切換主控板將清除當前程序,是否繼續?ផ្លាស់ប្ដូរ ផ្ទាំងបញ្ជា នឹងធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលអ្នកកំពុងធ្វើនេះត្រូវបានលុបចោល, តើអ្នកនៅតែចង់បន្តទៀតមែនទេ?メインコントロールボードを切り替えると、現在のプログラムが消去されます。続行しますか?
gui.crashMessage.somethingWrongOops! Something went wrong.哎呀! 发生错误了.Ουπς! Κάτι πήγε στραβά!¡Vaya! algo va malOups! Quelque chose s'est mal passé.죄송합니다. 오류가 발생했습니다.ไอ๊หยา! เกิดความผิดพลาดBir hata oldu! ᠬᠠᠢ ᠶᠠ᠂ ᠵᠠᠷᠢᠮ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠴᠠᠢ᠃哎呀!發生錯誤了.អូហ៍! មានអ្វីមិនប្រក្រតីហើយおっとっと!問題が発生しました。
gui.crashMessage.cacheListPromptYou can find the project file in the menu 「Project」> 「Cache List」你可以通过菜单「项目」>「缓存列表」中找到项目文件
gui.crashMessage.reloadRestart重新启动ΕπαναφόρτωσηRecargarRecharger새로 고침ดาวน์โหลดใหม่Yeniden yükle ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ重新启动ផ្ទុកឡើងវិញ再読み込み
gui.crashMessage.submitSubmit提交ΑποστολήEnviarSoumettre제출하기ส่งYolla ᠲᠤᠰᠢᠶᠠᠬᠤ 提交បញ្ជូន送信
gui.crashMessage.attachmentAttachment附件ΣυνημμένοAdjuntoAttachement첨부하기สิ่งที่แนบมาด้วยEk ᠳᠠᠭᠠᠯᠲᠠ 附件ឯកសារភ្ជាប់添付
gui.crashMessage.errFeedbackNoteYou can write error messages or suggestions here, Mind+ will get better with your join.你可以在这里写入错误信息或者建议, Mind+有你的加入会变得更好You can write error messages or suggestions here, Mind+ will get better with your join.Puedes escribirnos un mensaje para notificar errores o dar consejos. Mind+ se mejorará con tu apoyoVous pouvez écrire des messages d'erreur ou des suggestions ici, Mind + s'améliorera avec votre participation.여기에 오류정보 혹은 건의사항을 적어주세요. Mind+에 가입해 더 많은 의견을 공유해보세요!คุณสามารถเขียนข้อมูลข้อผิดพลาดหรือคำแนะนำที่นี่, Mind+จะดีขึ้นด้วยความร่วมมือของคุณBurada hata mesajları veya öneriler yazabilirsiniz. Mind + üyeliğinizle daha iyi hale gelecektir. ᠡᠨᠳᠡ ᠲᠠ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡᠯᠡᠯ ᠪᠤᠶᠤ ᠰᠠᠨᠠᠯ ᠵᠥᠪᠯᠡᠯᠭᠡ ᠪᠡᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭᠡᠷᠡᠢ᠂ Mind+ ᠨᠢ ᠲᠠᠨ ᠤ ᠣᠷᠣᠯᠴᠠᠯᠤᠭᠠ ᠠᠴᠠ ᠪᠣᠯᠵᠤ ᠨᠡᠩ ᠰᠠᠢᠨ ᠰᠠᠢᠬᠠᠨ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ᠃你可以在這裡寫入錯誤信息或者建議, Mind+有你的加入會變得更好អ្នកអាចសរសេរ សាររៀបរាប់ពីកំហុស ឬ ការណែនាំនៅទីនេះ, Mind+ នឹងកាន់តែមានភាពប្រសើរឡើងប្រសិនបើមានអ្នកចូលរួមជាមួយここにエラーメッセージや提案を書き込むことができます。Mind+はあなたの参加により改善されます。
gui.crashMessage.promptContentWe are so sorry, Sorry, it seems that Mind + has crashed. You can send this error to the Mind + team on the right side, thank you very much! Please refresh your page to try again.很抱歉,好像Mind +已经崩溃。 你可以在右侧将此错误反馈给Mind +团队, 非常感谢! 请刷新您的页面以重试。We are so sorry, Sorry, it seems that Mind + has crashed. You can send this error to the Mind + team on the right side, thank you very much! Please refresh your page to try again.Disculpa las molestias. Ha habido un fallo en Mind+. Puedes notificar el error a la derecha o volver a cargar la ventana.Nous sommes vraiment désolés, Désolé, il semble que Mind + se soit écrasé. Vous pouvez envoyer cette erreur à l'équipe Mind + située à droite merci beaucoup! Veuillez actualiser votre page pour réessayer.죄송합니다. Mind+에 오류가 발생하였습니다. 이 오류를 오른쪽의 Mind+팀에 보내주세요. 다시 시도하려면 페이지를 새로 고침하세요. ขอแสดงความเสียใจ, เหมือนว่า Mind +พัง, คุณสามารถส่งข้อผิดพลาดนี้ให้ทีมMind +ได้ที่ด้านขวา, ขอบพระคุณอย่างยิ่ง! กรุณารีเซ็ทหน้าใหม่เพื่อลองอีกครั้งMaalesef Mind+ çöktü. Bu hatayı sağ taraftaki Mind+ ekibine gönderebilirsin, tşk!</br>Lütfen tekrar denemek için sayfanızı yenileyinᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠂ Mind + ᠪᠠᠷᠤᠭ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠰᠦᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠣᠯᠣᠯᠲᠠᠢ᠃ ᠲᠠ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠠᠵᠠᠭᠤ ᠲᠠᠯᠠ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡMind + ᠪᠦᠯᠬᠦᠮ ᠳᠦ ᠰᠠᠨᠠᠯ ᠵᠥᠪᠯᠡᠯᠭᠡ ᠪᠡᠨ ᠳᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠬᠦ ᠪᠣᠯᠪᠠᠤ᠂ ᠪᠠᠶᠠᠷᠯᠠᠯᠠ︕ ᠲᠠ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠢ ᠰᠢᠷᠪᠢᠨ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠲᠤᠷᠰᠢᠭᠠᠷᠠᠢ᠃很抱歉,好像Mind +已經崩潰。你可以在右側將此錯誤反饋給Mind +團隊, 非常感謝!請刷新您的頁面以重試。យើងពិតជាមានការសោកស្តាយខ្លាំងណាស់ ដែល Mind + បានគាំង... អ្នកអាចផ្ញើ ប្រភេទកំហុសនេះទៅកាន់ក្រុមការងារ Mind + នៅខាងស្តាំ, សូមអរគុណ! សូមមេត្តាសាកល្បងបើក ទំព័ររបស់អ្នក ម្តងទៀត.すみません、Mind+がクラッシュしたようです。このエラーをMind+チームに送信できます。ありがとうございます。ページを更新してもう一度お試しください。
gui.dialog.isSaveProjectSave the current project?是否保存当前项目?Να αποθηκευθεί το έργο;¿Guardar el proyecto?Que ce soit pour enregistrer le projet actuel?현재 항목을 저장하시겠습니까?จัดเก็บโปรเจ็คปัจจุบันหรือไม่Projeniz kaydedilsin mi?ᠲᠤᠰ ᠲᠦᠰᠦᠯ ᠢ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ᠤᠤ︖是否保存當前項目?រក្សាទុកគម្រោងបច្ចុប្បន្នទេ?現在のプロジェクトを保存しますか?
gui.dialog.saveSave保存ΑποθήκευσηGuardarSauvegarder저장하기จัดเก็บSaveᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ存儲រក្សាទុក保存
gui.dialog.notSaveNot Save不保存Δεν αποθηκεύθηκεNo guardarNe pas enregistrer 저장 안 하기ไม่จัดเก็บKaydetmeᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ不保存មិនរក្សាទុក保存しない
gui.dialog.variableIsNullVariable name cannot be empty变量名不能为空Το όνομα της μεταβλητής δεν μπορεί να είναι κενόVariable name cannot be emptyVariable name cannot be emptyVariable name cannot be emptyVariable name cannot be emptyVariable name cannot be empty变量名不能为空變量名不能為空ឈ្មោះអថេរ មិនអាចនៅចំហរចោលទេ変数名は空にできません
gui.dialog.listNameIsNulllist name cannot be empty列表名不能为空Το όνομα λίστας δεν μπορεί να είναι κενόlist name cannot be emptylist name cannot be emptylist name cannot be emptylist name cannot be emptylist name cannot be empty列表名不能为空列表名不能為空ឈ្មោះបញ្ជី មិនអាចនៅចំហរចោលទេリスト名は空にできません
gui.dialog.variableIsRepeatvariable names cannot be repeated, please modify变量名不能重复,请修改Διπλό όνομα μεταβλητής, παρακαλώ αλλάξτε όνομα變量名不能重複,請修改ឈ្មោះអថេរ មិនអាចស្ទួនគ្នាទេ, សូមធ្វើការកែប្រែឈ្មោះ変数名を繰り返すことはできません。変更してください
gui.dialog.pictureAINotNullcannot be null不能为空δεν μπορεί να είναι κενόcannot be nullcannot be nullcannot be nullcannot be nullcannot be null不能为空不能為空មិនអាចជាប្រភេទ ទទេ ទេnullにすることはできません
gui.dialog.pictureAIInitServerplease initialize the server first请先初始化服务器please initialize the server firstplease initialize the server firstplease initialize the server firstplease initialize the server firstplease initialize the server firstplease initialize the server first请先初始化服务器請先初始化服務器សូមដាក់ម៉ាស៊ីនមេឱ្យដំណើរការពីដំបូងជាមុនសិន最初にサーバーを初期化してください
gui.dialog.pictureAIInitServerErrorError initializing the server, please check the account number and secret key初始化服务器出错,请检查账号及秘钥Error initializing the server, please check the account number and secret keyError initializing the server, please check the account number and secret keyError initializing the server, please check the account number and secret keyError initializing the server, please check the account number and secret keyError initializing the server, please check the account number and secret keyError initializing the server, please check the account number and secret key初始化服务器出错,请检查账号及秘钥初始化服務器出錯,請檢查賬號及秘鑰កំហុសកើតឡើងពេលដាក់ម៉ាស៊ីនមេកំពុងដំណើរការពីដំបូង, សូមមេត្តាផ្ទៀងផ្ទាត់ លេខគណនី និង សោសម្ងាត់サーバーの初期化中にエラーが発生しました。アカウントナンバーとシークレットキーを確認してください
gui.dialog.versionPromptcurrent sb3 file version「%1」当前sb3文件版本「%1」current sb3 file version「%1」current sb3 file version「%1」current sb3 file version「%1」current sb3 file version「%1」current sb3 file version「%1」current sb3 file version「%1」当前sb3文件版本「%1」當前sb3文件版本「%1」ជំនាន់ឯកសារ sb3 បច្ចុប្បន្ន「%1」現在のsb3ファイルバージョンは「%1」です
gui.dialog.versionGreaterSb3 file version is higher than current software version, sb3 file version「%1」sb3文件版本高于当前软件版本, sb3文件版本「%1」Sb3 file version is higher than current software version, sb3 file version「%1」Sb3 file version is higher than current software version, sb3 file version「%1」Sb3 file version is higher than current software version, sb3 file version「%1」Sb3 file version is higher than current software version, sb3 file version「%1」Sb3 file version is higher than current software version, sb3 file version「%1」Sb3 file version is higher than current software version, sb3 file version「%1」sb3文件版本高于当前软件版本, sb3文件版本「%1」sb3文件版本高於當前軟件版本, sb3文件版本「%1」ជំនាន់ឯកសារ sb3 មានខ្ពស់ជាង ជំនាន់ឯកសារដែលអ្នកកំពុងប្រើបច្ចុប្បន្ន, ជំនាន់ឯកសារ sb3「%1」sb3ファイルのバージョンが現在のソフトウェアバージョンより高いです。sb3ファイルのバージョン「%1」
gui.dialog.noModulePromptThere are no small modules under the current classification. See help for details.当前分类下无小模块,详见帮助There are no small modules under the current classification. See help for details.当前分类下无小模块,详见帮助មិនមានម៉ូឌុលតូចៗដែលស្ថិតនៅក្នុងការបែងចែកបច្ចុប្បន្នទេ, សូមមើល ជំនួយ ដើម្បីបានព័ត៌មានលំអិត選択されたボードに対応するモジュールはありません。詳細はヘルプを参照してください
gui.dialog.firstSelectBoardPlease select 'Board' or 'Kit' first.请先选择“主控板”或“套件”Παρακαλούμε επιλέξτε πλακέτα ή κιτ πρώτα请先选择“主控板”或“套件”សូមជ្រើសរើស 'ផ្ទាំងបញ្ជា' ឬ 'ឈុតឧបករណ៍' ជាមុនសិន.最初に「ボード」または「キット」を選択してください。
gui.dialog.downloadFileErrorDownload file error下载文件出错Download file error下载文件出错មានកំហុសពេលទាញយកឯកសារファイルのダウンロード中にエラーが発生しました
gui.dialog.noSearchModulesNo related modules found, please check the search path没有搜索到相关的模块, 请检查搜索路径No related modules found, please check the search path没有搜索到相关的模块, 请检查搜索路径រកមិនឃើញម៉ូឌុលដែលទាក់ទងទេ, សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ កន្លែងទុក関連するモジュールが見つかりませんでした。検索パスを確認してください
gui.dialog.networkErrorNetwork error网络错误Πρόβλημα δικτύου网络错误បណ្តាញមានបញ្ហាネットワークエラー
gui.dialog.saveThirdModulesErrorError saving user library保存用户库出错Error saving user library保存用户库出错មានកំហុសពេលកំពុងយក បណ្ណាល័យអ្នកប្រើប្រាស់ រក្សាទុកユーザーライブラリの保存中にエラーが発生しました
gui.dialog.coverUseExForLoadProjectA library with the same name exists in the user library, which has been replaced by the user library in the project用户库中存在同名库,已经替换为项目中的用户库
gui.dialog.isContinueUpdateThirdModuleThere are currently the same user extension libraries. Continue to update will overwrite the current user library. Do you want to continue?当前有相同的用户扩展库,继续更新会覆盖当前的用户库,是否继续?There are currently the same user extension libraries. Continue to update will overwrite the current user library. Do you want to continue?当前有相同的用户扩展库,继续更新会覆盖当前的用户库,是否继续?បច្ចុប្បន្នមាន បណ្ណាល័យអ្នកប្រើប្រាស់បន្ថែម ដូចគ្នា, បើអ្នកបន្តធ្វើបច្ចុប្បនភាព នោះអ្នកនឹងសរសេរជាន់ពីលើ បណ្ណាល័យអ្នកប្រើប្រាស់បច្ចុប្បន្ន, តើអ្នកនៅតែចង់បន្តធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព?現在、同じユーザー拡張ライブラリがあります。更新を続行すると、現在のユーザーライブラリが上書きされます。続行しますか?
gui.dialog.thirdex.alterFieldsAndCancelRefreshModified the field 「%2」 of %1, which needs to be manually import in the extension library. This refresh is canceled修改了%1 的字段 「%2」, 需要手动在扩展库重新导入,本次刷新取消Modified the field 「%2」 of %1, which needs to be manually reloaded in the extension library. This refresh is canceledកែប្រែឈ្មោះទិន្នន័យ 「%2」 នៃ %1, បង្ករឱ្យមានការទាញយក បណ្ណាល័យអ្នកប្រើប្រាស់ ដោយខ្លួនអ្នកផ្ទាល់។ ការទាញយកជាថ្មីនេះត្រូវបានបោះបង់ចោលフィールドを更新しました。%2/%1。拡張ライブラリに手動で再インポートする必要があります。この更新はキャンセルされます
gui.dialog.thirdex.parseErrorAndNotRefreshError parsing %1, this refresh will continue, but the content in 「%2」 will not be updated解析 %1 出错, 将继续本次刷新, 但是不更新「%2」里的内容Error parsing %1, this refresh will continue, but the content in 「%2」 will not be updatedមានកំហុសពេលកំពុងវិភាគ %1, ការទាញយកជាថ្មីនឹងនៅតែបន្ត ប៉ុន្តែមាតិកានៅក្នុង 「%2」 នឹងមិនត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទេ解析エラー %1。更新は続行されますが、 "%2" のコンテンツは更新されません
gui.dialog.thirdex.blockAlterAndCancleRefreshThe shape of the building block or the type of the input box is modified. Please manually delete the highlighted building block in the programming area, and then refresh it. This refresh is cancelled.积木块形状或输入框类型修改,请先手动删除编程区高亮的积木块,再刷新,本次刷新取消。The shape of the building block or the type of the input box is modified. Please manually delete the highlighted building block in the programming area, and then refresh it. This refresh is cancelled.រូបរាងរបស់ប្លុក ឬ ប្រភេទអញ្ញតនៃ ប្រអប់បញ្ចូល ត្រូវបានកែប្រែ, សូមធ្វើការលុប ប្លុក ដែលជាប់សញ្ញាគូសបញ្ជាក់ ចេញពីកន្លែងធ្វើកម្មវិធីដោយខ្លួនឯង បន្ទាប់មកចាំទាញយកប្លុកនោះមកជាថ្មី។ ការទាញយកជាថ្មីត្រូវបានបោះបង់ブロックの形状または入力ボックスのタイプを変更するには、プログラミングエリアで協調表示されているブロックを手動で削除してから、更新してください。更新はキャンセルされました
gui.dialog.thirdex.blockAlterAndCancleRefresh1To modify the shape of the block or the input box type, please manually delete the highlighted block in the programming area and check the sprite「%1」before refreshing.积木块形状或输入框类型修改,请先手动删除编程区高亮的积木块并检查精灵「%1」的积木块,再刷新,本次刷新取消。ブロックの形状または入力ボックスのタイプを変更するには、更新する前に、プログラミングエリアで強調表示されているブロックを手動で削除し、スプライト "%1" を確認してください。この更新はキャンセルされます。
gui.dialog.thirdex.blockAlterAndCancleRefresh2The shape of the block or the type of the input box is modified. Please check the sprite「%1」and refresh it again. This refresh is canceled.积木块形状或输入框类型修改,请检查精灵「%1」的积木块,再刷新,本次刷新取消。ブロックの形状または入力ボックスのタイプを変更するには、スプライト「%1」を確認して、もう一度更新してください。この更新はキャンセルされました。
gui.dialog.thirdex.blockAlterAndCancleLoadModification of the shape of the building block or the type of the input box, please manually delete the highlighted building block in the programming area before loading, and the loading is canceled.积木块形状或输入框类型修改,请先手动删除编程区高亮的积木块,再加载,本次加载取消。Modification of the shape of the building block or the type of the input box, please manually delete the highlighted building block in the programming area before loading, and the loading is canceled.រាល់ការកែប្រែរូបរាងរបស់ប្លុក ឬ ប្រភេទអញ្ញតនៃ ប្រអប់បញ្ចូល, សូមធ្វើការលុប ប្លុកជាប់សញ្ញា ចេញពីកន្លែងធ្វើកម្មវិធីដោយខ្លួនឯង បន្ទាប់មកចាំទាញយកប្លុកនោះមកជាថ្មី។ ការទាញយកត្រូវបានបោះបង់ブロックの形状または入力ボックスのタイプを変更するには、プログラムエリアで強調表示されているブロックを手動で削除してから、ロードしてください。このロードはキャンセルされます。
gui.dialog.thirdex.blockAlterAndCancleLoad1To modify the shape of the block or the type of the input box, please manually delete the highlighted block in the programming area and check the sprite「%1」before loading, the loading is canceled this time.积木块形状或输入框类型修改,请先手动删除编程区高亮的积木块并检查精灵「%1」的积木块,再加载,本次加载取消。ブロックの形状または入力ボックスのタイプを変更するには、プログラミングエリアで強調表示されているブロックを手動で削除し、ロードする前にスプライト "%1" を確認してください。このロードはキャンセルされます。
gui.dialog.thirdex.blockAlterAndCancleLoad2The shape of the block or the input box type is modified. Please check the sprite「%1」and load it again. This loading is canceled.积木块形状或输入框类型修改,请检查精灵 「%1」 的积木块,再加载,本次加载取消。ブロックの形状または入力ボックスのタイプが変更されます。スプライト「%1」を確認して再度ロードしてください。この読み込みはキャンセルされました。
gui.dialog.thirdex.filesEmptyThe files field cannot be empty, which may cause related files to be lost. Please check the imported user library files!files字段不能为空,可能会导致相关文件丢失,请检查导入的用户库文件!The files field cannot be empty, which may cause related files to be lost. Please check the imported user library files!កន្លែងបំពេញឯកសារមិនអាចទុកនៅទំនេរទេ វានឹងបណ្តាលឱ្យឯកសារដែលទាក់ទងផ្សេងទៀតបាត់បង់។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ ឯកសារនៃបណ្ណាល័យអ្នកប្រើប្រាស់ ដែលបាននាំចូល!ファイルフィールドを空にすることはできません。関連ファイルが失われる可能性があります。インポートされたユーザーライブラリファイルを確認してください!
gui.dialog.thirdex.refreshingrefreshing...正在刷新...更新しています...
gui.dialog.thirdex.refreshSuccessrefresh success刷新成功更新完了
gui.dialog.isSavingSaving...正在保存...保存しています...
gui.dialog.isExportingExporting...正在导出...エクスポートしています...
gui.dialog.mpySb3Prompt「%1」has updated the micropython mode. If there is any error in the content of the project, you need to manually modify it「%1」对micropython模式进行了更新,项目中的内容如有错误,需要您自己手动修改"%1"はmicropythonモードを更新しました。プロジェクトのコンテンツにエラーがある場合は、手動で変更する必要があります
gui.dialog.translate.fieldErrorThe following error fields may cause errors in the display of building blocks下面的这些错误字段,可能会导致积木块显示出错
gui.dialog.translate.startReadFileStart reading files, please be patient...开始读取文件, 请耐心等待...
gui.dialog.translate.fileFormatErrorThere is no relevant translation file content, the file content format does not match没有相关的翻译文件内容,文件内容格式不匹配
gui.dialog.connecting.requestCloseFWCheck that the firewall of this machine is open, which will cause Tello to fail to connect normally, click OK to close the firewall检测到本机的防火墙为打开状态,这会导致Tello无法正常连接,点击确定可关闭防火墙
PK
r6Q
zT T xl/worksheets/sheet3.xml
idxenzh-cneles-419frkothtrmnzh-twkhmja
EXAMPLES_ARDUINO_VORTEX_0表情变化表情变化Cambiar la expresión facialChangement d'expression이모티콘 바꾸기表情变化表情变化表情变化表情變化ការផ្លាស់ប្តូរការបង្ហាញ
EXAMPLES_ARDUINO_VORTEX_0_DESCRIPTION每秒切换一个表情每秒切换一个表情Cambiar la expresión facial a cada segundoChanger d'expression à chaque seconde매 초 마다 이모티콘 변경하기每秒切换一个表情每秒切换一个表情每秒切换一个表情每秒切換一個表情ផ្លាស់ប្តូរការបង្ហាញរៀងរាល់វិនាទី
EXAMPLES_ARDUINO_VORTEX_1Vortex移动Vortex移动Vortex se mueveVortex MobileVortex 이동Vortex移动Vortex移动Vortex移动Vortex移動ចល័ត Vortex
EXAMPLES_ARDUINO_VORTEX_1_DESCRIPTIONVortex 分别向前后左右移动以及分别控制左右轮子的速度Vortex 分别向前后左右移动以及分别控制左右轮子的速度Vortex se mueve hacia adelante, atrás, a la izquierda y a la derecha sucesivamente así como controla la velocidad de las dos ruedas respectivamenteVortex avance et recule, respectivement, et contrôle la vitesse des roues gauche et droite, respectivement.Vortex가 앞, 뒤, 좌,우로 이동하며 좌우 바퀴 속도를 각각 제어합니다.Vortex 分别向前后左右移动以及分别控制左右轮子的速度Vortex 分别向前后左右移动以及分别控制左右轮子的速度Vortex 分别向前后左右移动以及分别控制左右轮子的速度Vortex 分別向前後左右移動以及分別控制左右輪子的速度Vortex ផ្លាស់ទីទៅមុខនិងថយក្រោយតាមលំដាប់, និង គ្រប់គ្រងល្បឿនកង់ខាងឆ្វេងនិងស្តាំតាមលំដាប់។
EXAMPLES_ARDUINO_VORTEX_2播放音乐播放音乐Reproducir la músicaJouer de la musique음악 재생하기播放音乐播放音乐播放音乐播放音樂លេងតន្ត្រី
EXAMPLES_ARDUINO_VORTEX_2_DESCRIPTION演示设置音量 播放音乐 停止音乐功能演示设置音量 播放音乐 停止音乐功能Mostrar cómo ajustar el volumen, reproducir la música y parar la músicaLe volume du jeu de démonstration joue la musique arrêter la fonction de musique설정 음량 표시, 음악재생, 음악 정지 기능演示设置音量 播放音乐 停止音乐功能演示设置音量 播放音乐 停止音乐功能演示设置音量 播放音乐 停止音乐功能演示設置音量 播放音樂 停止音樂功能បង្ហាញកម្រិតសម្លេង លេងតន្ត្រី បញ្ឈប់មុខងារតន្ត្រី
EXAMPLES_ARDUINO_VORTEX_3跳舞跳舞Bailardanser춤추기跳舞跳舞跳舞跳舞រាំ
EXAMPLES_ARDUINO_VORTEX_3_DESCRIPTION演示在内置的4个舞蹈中进行切换以及停止跳舞功能演示在内置的4个舞蹈中进行切换以及停止跳舞功能Mostrar cómo cambiar entre los cuatro bailes internos y cómo parar el baileLa démo bascule entre les 4 danses intégrées et arrête la danse.데모에 내장되어있는 4가지 동작을 번갈아가며 실행하거나 춤추기 종료하기演示在内置的4个舞蹈中进行切换以及停止跳舞功能演示在内置的4个舞蹈中进行切换以及停止跳舞功能演示在内置的4个舞蹈中进行切换以及停止跳舞功能演示在內置的4個舞蹈中進行切換以及停止跳舞功能បង្ហាញរបាំឆ្លាស់គ្នាដែលមានភ្ជាប់មកជាមួយស្រាប់ទាំង 4 និងបញ្ឈប់ការរាំ
EXAMPLES_ARDUINO_VORTEX_4Vortex巡线Vortex巡线Vortex patrulla la líneaLigne Tour VortexVortex 라인 트래킹Vortex巡线Vortex巡线Vortex巡线Vortex巡線ការត្រួតពិនិត្យខ្សែរ Vortex
EXAMPLES_ARDUINO_VORTEX_4_DESCRIPTIONVortex沿着黑线行驶Vortex沿着黑线行驶Vortex sigue la línea negraVortex se déplace le long de la ligne noireVortex를 검은 선을 따라 움직여보세요.Vortex沿着黑线行驶Vortex沿着黑线行驶Vortex沿着黑线行驶Vortex沿著黑線行駛Vortex ផ្លាស់ទីតាមខ្សែបន្ទាត់ខ្មៅ
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_0闪烁闪烁Brillarclignotant깜빡이기闪烁闪烁闪烁閃爍ភ្លើងញាក់
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_0_DESCRIPTION13引脚LED灯每2秒闪烁一次13引脚LED灯每2秒闪烁一次La luz LED del pin 13 brilla cada dos segundosla LED broche 13 clignote toutes les 2 secondes2초마다 13핀의 LED조명이 깜박입니다.13引脚LED灯每2秒闪烁一次13引脚LED灯每2秒闪烁一次13引脚LED灯每2秒闪烁一次13引腳LED燈每2秒閃爍一次អំពូល LED ដែលភ្ជាប់ទៅជើងលេខ 13 ញាក់ភ្លឹបភ្លែតរៀងរាល់ 2 វិនាទីម្តង
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_1遥控器控制数码管遥控器控制数码管Controlar el tubo Nixie con mando a distanciaAfficheur numérique télécommandé리모컨으로 닉시튜브 제어하기遥控器控制数码管遥控器控制数码管遥控器控制数码管遙控器控制數碼管អេក្រង់ឌីជីថលដែលអាចបញ្ជាពីចម្ងាយ
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_1_DESCRIPTION遥控器按下0-9,数码管显示0-9遥控器按下0-9,数码管显示0-9Se visualiza 0-9 respectivamente con 0-9 pulsado en el mando a distanciaLa télécommande appuie sur 0-9, le Afficheur numérique affiche 0-9리모컨으로 0-9를 눌러 닉시튜브에 0-9가 표시합니다.遥控器按下0-9,数码管显示0-9遥控器按下0-9,数码管显示0-9遥控器按下0-9,数码管显示0-9遙控器按下0-9,數碼管顯示0-9តេឡេបញ្ជាចុចលើលេខពី 0 ទៅ 9, អេក្រង់ឌីជីថលក៏បង្ហាញលេខពី 0 ទៅ 9 ដែរ
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_2电机转动电机转动Arranca la maquinaria eléctricaRotation du moteur모터 회전电机转动电机转动电机转动電機轉動ការវិលរបស់ម៉ូទ័រ
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_2_DESCRIPTION小车左轮右轮各种控制小车左轮右轮各种控制Controlar las dos ruedas del carro en todas direccionesIl y a plusieurs commandes pour la roue gauche et la roue droite de la voiture자동차 왼쪽 오른쪽 바퀴 제어小车左轮右轮各种控制小车左轮右轮各种控制小车左轮右轮各种控制小車左輪右輪各種控制មានរបៀបបញ្ជាជាច្រើនសម្រាប់កង់ខាងឆ្វេងនិងកង់ខាងស្តាំរបស់រថយន្ត
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_3DS18B20测温DS18B20测温DS18B20 mide la temperaturaDS18B20 Mesure de la températureDS18B20온도 측정하기DS18B20测温DS18B20测温DS18B20测温DS18B20測溫DS18B20 ឧបករណ៍វាស់សីតុណ្ហភាព
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_3_DESCRIPTION读取DS18B20温度,并打印到串口读取DS18B20温度,并打印到串口Obtener la temperatura de DS18B20 e imprimirla a través del puerto serieLire la température du DS18B20 et affichage sur le port sérieDS18B20의 온도를 읽어 시리얼 포트에 인쇄합니다.读取DS18B20温度,并打印到串口读取DS18B20温度,并打印到串口读取DS18B20温度,并打印到串口讀取DS18B20溫度,並打印到串口អានសីតុណ្ហភាពពី DS18B20 ហើយបង្ហាញតាមរយៈច្រកសេរ៊ី
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_4LM35测温LM35测温LM34 mide la temperaturaMesure de température du LM35LM35온도 측정하기LM35测温LM35测温LM35测温LM35測溫LM35 ឧបករណ៍វាស់សីតុណ្ហភាព
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_4_DESCRIPTION读取LM35温度,并打印到串口读取LM35温度,并打印到串口Obtener la temperatura de LM35 e imprimirla a través del puerto serieLire la température du LM35 et affichage sur le port sérieLM35 온도를 읽어 시리얼 포트에 인쇄합니다.读取LM35温度,并打印到串口读取LM35温度,并打印到串口读取LM35温度,并打印到串口讀取LM35溫度,並打印到串口អានសីតុណ្ហភាពពី LM35 ហើយបង្ហាញតាមរយៈច្រកសេរ៊ី
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_5播放音乐播放音乐Reproducir la músicaJouer de la musique음악 재생하기播放音乐播放音乐播放音乐播放音樂លេងតន្ត្រី
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_5_DESCRIPTION循环播放小星星(一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星)循环播放小星星(一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星)Reproducir la canción [Estrellita]Petites étoiles circulantes (une scintillante et brillante, toutes les étoiles sont de petites étoiles)반짝반짝 작은별 반복 재생하기(반짝반짝 작은별, 아름답게 비추네)循环播放小星星(一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星)循环播放小星星(一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星)循环播放小星星(一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星)循環播放小星星(一閃一閃亮晶晶,滿天都是小星星)ហ្វូងផ្កាយតូចៗដែលធ្វើចលនា (ជាពន្លឺភ្លើងដែលភ្លឺខ្លាំង, ផ្កាយទាំងនេះគឺសុទ្ធតែជាផ្កាយតូចៗ)
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_6调速风扇调速风扇Ajustar la velocidad del ventiladorcontrôle de vitesse du ventilateur팬 속도 조절하기调速风扇调速风扇调速风扇調速風扇គ្រប់គ្រងល្បឿនរបស់កង្ហារ
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_6_DESCRIPTION风扇以低速 中速 高速 超高速 低速 停止循环转动风扇以低速 中速 高速 超高速 低速 停止循环转动El ventilador funciona a baja velocidad, media velocidad, alta velocidad, super alta velocidad; El ventilador se para Le ventilateur fonctionne à basse vitesse, moyenne vitesse, grande vitesse, ultra haute vitesse, basse vitesse, puis stoppé.팬 저속, 중속, 고속, 초고속, 저속, 중지 반복 회전风扇以低速 中速 高速 超高速 低速 停止循环转动风扇以低速 中速 高速 超高速 低速 停止循环转动风扇以低速 中速 高速 超高速 低速 停止循环转动風扇以低速 中速 高速 超高速 低速 停止循環轉動កង្ហារដំណើរការក្នុង ល្បឿនយឺត, ល្បឿនមធ្យម, ល្បឿនលឿន, ល្បឿនលឿនបំផុត, ល្បឿនយឺត, បន្ទាប់មកឈប់
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_7摇摆舵机摇摆舵机El servocontrol vacilaServo pivotant서보 돌리기摇摆舵机摇摆舵机摇摆舵机搖擺舵機បង្វិលម៉ូទ័រស៊ែវូ
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_7_DESCRIPTION舵机在0-180度区间,不停地摇头转动舵机在0-180度区间,不停地摇头转动El servocontrol vacila entre 0-180 grado continuamenteL’Servo est dans la plage de 0 à 180 degrés et continue à trembler.서보가 0-180 범위내에 있을 때, 계속해서 회전하기.舵机在0-180度区间,不停地摇头转动舵机在0-180度区间,不停地摇头转动舵机在0-180度区间,不停地摇头转动舵機在0-180度區間,不停地搖頭轉動ម៉ូទ័រស៊ែវូ វិលទៅមក ក្នុងចន្លោះពី 0 ទៅ 180 ដឺក្រេ
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_8串口回环串口回环Cerrar el lazo del puerto serieUsage du port série시리얼포트 루프백串口回环串口回环串口回环串口回環ការប្រើប្រាស់ច្រកសេរ៊ី
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_8_DESCRIPTION以9600波特率打开串口,串口接收到什么,就打印什么以9600波特率打开串口,串口接收到什么,就打印什么Abrir el puerto serie a 9600 frecuencia en baudios e imprimir cualquiera que se reciba a través del puertoOuvrez le port série à une vitesse de 9600 bauds, que reçoit le port série, que sera imprimé?9600보 전송 속도로 시리얼포트 열기._x000d_
시리얼포트 수신 내용에 따라 인쇄 내용이 달라집니다.以9600波特率打开串口,串口接收到什么,就打印什么以9600波特率打开串口,串口接收到什么,就打印什么以9600波特率打开串口,串口接收到什么,就打印什么以9600波特率打開串口,串口接收到什麼,就打印什麼បើកច្រកសេរ៊ីក្នុងល្បឿន 9600 bps, អ្វីដែលទទួលនៅលើច្រកសេរ៊ី, ព្រីនចេញទេ?
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_9串口输出串口输出Salida del puerto seriesortie série시리얼포트 출력串口输出串口输出串口输出串口輸出លទ្ធផលសេរ៊ី
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_9_DESCRIPTION演示字符串输出、原始输出、十六进制输出三种输出模式演示字符串输出、原始输出、十六进制输出三种输出模式Mostrar los tres maneras de la salida: la salida en cadena de caracteres, la original y la en formato hexadecimalSortie de chaîne de démonstration, sortie brute, sortie hex trois modes de sortie데모 문자열 출력, 원시 출력, 16진 출력의 3가지 출력 모드演示字符串输出、原始输出、十六进制输出三种输出模式演示字符串输出、原始输出、十六进制输出三种输出模式演示字符串输出、原始输出、十六进制输出三种输出模式演示字符串輸出、原始輸出、十六進制輸出三種輸出模式លទ្ធផលនៃការបង្ហាញ, លទ្ធផលសរុប, លទ្ធផល គោលដប់ប្រាំមួយ មាន 3 ម៉ូត
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_10读取超声波距离读取超声波距离Obtener la distancia mediante la detección ultrasónicaLecture de distance ultrasonique초음파 거리 측정读取超声波距离读取超声波距离读取超声波距离讀取超聲波距離អានចម្ងាយដោយប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_10_DESCRIPTION读取超声波探测距离,并打印到串口读取超声波探测距离,并打印到串口Obtener la distancia mediante la detección ultrasónica e imprimirla a través del puerto seriemesure de la distance par ultrasons et affichage sur le port série초음파로 탐색한 거리를 읽어, 시리얼 포트에 인쇄합니다.读取超声波探测距离,并打印到串口读取超声波探测距离,并打印到串口读取超声波探测距离,并打印到串口讀取超聲波探測距離,並打印到串口វាស់ចម្ងាយដោយប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា និងបង្ហាញនៅលើច្រកសេរ៊ី
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_11I2C扫描I2C扫描I2C escaneaScan I2CI2C 스캔I2C扫描I2C扫描I2C扫描I2C掃描ស្កេន I2C
EXAMPLES_ARDUINO_ROMEO_11_DESCRIPTION扫描I2C总线上所有的I2C设备地址扫描I2C总线上所有的I2C设备地址Escanear todas las direcciones de los dispositivos ICC en el bus de campo ICCAnalyse de toutes les adresses de périphérique I2C sur le bus I2CI2C의 모든 I2C 장치 주소 스캔扫描I2C总线上所有的I2C设备地址扫描I2C总线上所有的I2C设备地址扫描I2C总线上所有的I2C设备地址掃描I2C總線上所有的I2C設備地址វិភាគគ្រប់អាសយដ្ឋានឧបករណ៍ I2C ទាំងអស់ ដែលមាននៅលើបណ្តាញ I2C
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_0闪烁闪烁Brillarclignotant깜빡이기闪烁闪烁闪烁閃爍ភ្លើងញាក់
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_0_DESCRIPTION13引脚LED灯每2秒闪烁一次13引脚LED灯每2秒闪烁一次La luz LED del pin 13 brilla cada dos segundosla LED broche 13 clignote toutes les 2 secondes2초마다 13핀 LED 조명이 깜박입니다.13引脚LED灯每2秒闪烁一次13引脚LED灯每2秒闪烁一次13引脚LED灯每2秒闪烁一次13引腳LED燈每2秒閃爍一次អំពូល LED ដែលភ្ជាប់ទៅជើងលេខ 13 ញាក់ភ្លឹបភ្លែតរៀងរាល់ 2 វិនាទីម្តង
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_1DS18B20测温DS18B20测温DS18B20 mide la temperaturaDS18B20 Mesure de la températureDS18B20 온도 측정하기DS18B20测温DS18B20测温DS18B20测温DS18B20測溫DS18B20 ឧបករណ៍វាស់សីតុណ្ហភាព
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_1_DESCRIPTION读取DS18B20温度,并打印到串口读取DS18B20温度,并打印到串口Obtener la temperatura de DS18B20 e imprimirla a través del puerto serieLire la température du DS18B20 et affichage sur le port sérieDS18B20의 온도를 읽어 시리얼 포트에 인쇄합니다.读取DS18B20温度,并打印到串口读取DS18B20温度,并打印到串口读取DS18B20温度,并打印到串口讀取DS18B20溫度,並打印到串口អានសីតុណ្ហភាពរបស់ DS18B20 និងបង្ហាញនៅលើច្រកសេរ៊ី
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_2I2C扫描I2C扫描I2C escaneaScan I2CI2C 스캔I2C扫描I2C扫描I2C扫描I2C掃描ស្កេន I2C
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_2_DESCRIPTION扫描I2C总线上所有的I2C设备地址扫描I2C总线上所有的I2C设备地址Escanear todas las direcciones de los dispositivos ICC en el bus de campo ICCAnalyse de toutes les adresses de périphérique I2C sur le bus I2CI2C의 모든 I2C 장치 주소 스캔扫描I2C总线上所有的I2C设备地址扫描I2C总线上所有的I2C设备地址扫描I2C总线上所有的I2C设备地址掃描I2C總線上所有的I2C設備地址វិភាគគ្រប់អាសយដ្ឋានឧបករណ៍ I2C ទាំងអស់ ដែលមាននៅលើបណ្តាញ I2C
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_3ObloqObloqObloqObloqObloqObloqObloqObloqObloqObloq
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_3_DESCRIPTIONEASYIOT平台控制LED灯,发ON灯亮,发OFF灯灭EASYIOT平台控制LED灯,发ON灯亮,发OFF灯灭Controlar la luz LED en la plataforma EASYIOT, encenderla enviando ON, apagarla enviando OFFLa plate-forme EASYIOT contrôle la LED LED, la LED ON est allumé et la LED OFF est éteint._x000d_
EASYIOT플랫폼은 LED 조명을 제어합니다. ON을 보내면 조명이 켜지고, OFF를 보내면 조명이 꺼집니다.EASYIOT平台控制LED灯,发ON灯亮,发OFF灯灭EASYIOT平台控制LED灯,发ON灯亮,发OFF灯灭EASYIOT平台控制LED灯,发ON灯亮,发OFF灯灭EASYIOT平台控制LED燈,發ON燈亮,發OFF燈滅វេទិកា EASYIOT គ្រប់គ្រងអំពូល LED, LED ON គឺអំពូលបានភ្លឺ ហើយ LED OFF គឺអំពូលរលត់
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_4串口回环串口回环Cerrar el lazo del puerto seriesortie série시리얼포트 루프백串口回环串口回环串口回环串口回環លទ្ធផលសេរ៊ី
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_4_DESCRIPTION以9600波特率打开串口,串口接收到什么,就打印什么以9600波特率打开串口,串口接收到什么,就打印什么Abrir el puerto serie a 9600 frecuencia en baudios e imprimir cualquiera que se reciba a través del puertoOuvrez le port série à une vitesse de 9600 bauds, que reçoit le port série, que sera imprimé?9600보 전송 속도로 시리얼포트 열기._x000d_
시리얼포트 수신 내용에 따라 인쇄 내용이 달라집니다.以9600波特率打开串口,串口接收到什么,就打印什么以9600波特率打开串口,串口接收到什么,就打印什么以9600波特率打开串口,串口接收到什么,就打印什么以9600波特率打開串口,串口接收到什麼,就打印什麼បើកច្រកសេរ៊ីក្នុងល្បឿន 9600 bps, អ្វីដែលទទួលនៅលើច្រកសេរ៊ី, ព្រីនចេញទេ?
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_5串口输出串口输出Salida del puerto seriesortie série시리얼포트 출력串口输出串口输出串口输出串口輸出លទ្ធផលសេរ៊ី
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_5_DESCRIPTION演示字符串输出、原始输出、十六进制输出三种输出模式演示字符串输出、原始输出、十六进制输出三种输出模式Mostrar los tres maneras de la salida: la salida en cadena de caracteres, la original y la en formato hexadecimalSortie de chaîne de démonstration, sortie brute, sortie hex trois modes de sortie데모 문자열 출력, 원시 출력, 16진 출력의 3가지 출력 모드演示字符串输出、原始输出、十六进制输出三种输出模式演示字符串输出、原始输出、十六进制输出三种输出模式演示字符串输出、原始输出、十六进制输出三种输出模式演示字符串輸出、原始輸出、十六進制輸出三種輸出模式លទ្ធផលនៃការបង្ហាញ, លទ្ធផលសរុប, លទ្ធផល គោលដប់ប្រាំមួយ មាន 3 ម៉ូត
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_6灯带灯带Tiras de luzbande de lumièreLED 스트립灯带灯带灯带燈帶អំពូលបន្ទះ
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_6_DESCRIPTION灯带显示色调1-360,并且循环移动灯带显示色调1-360,并且循环移动Las tiras de luz se muestran en tonos de entre 1-360 y circulanLa bande lumineuse montre un ton de 1-360 et se déplaceLED 스트립에 1-360 사이의 톤이 반복 이동하며 나타납니다.灯带显示色调1-360,并且循环移动灯带显示色调1-360,并且循环移动灯带显示色调1-360,并且循环移动燈帶顯示色調1-360,並且循環移動អំពូលខ្សែបង្ហាញកម្រិតពណ៌ពី 1-360, និងផ្លាស់ទី
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_7摇摆舵机摇摆舵机El servocontrol vacilaServo pivotant서보 흔들기摇摆舵机摇摆舵机摇摆舵机搖擺舵機បង្វិលម៉ូទ័រស៊ែវូ
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_7_DESCRIPTION舵机在0-180度区间,不停地摇头转动舵机在0-180度区间,不停地摇头转动El servocontrol vacila entre 0-180 grado continuamenteServo se situe dans la plage de 0 à 180 degrés et continue de trembler.서보가 0-180 범위내에 있을 때, 계속해서 회전하기.舵机在0-180度区间,不停地摇头转动舵机在0-180度区间,不停地摇头转动舵机在0-180度区间,不停地摇头转动舵機在0-180度區間,不停地搖頭轉動ម៉ូទ័រស៊ែវូ វិលទៅមក ក្នុងចន្លោះពី 0 ទៅ 180 ដឺក្រេ
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_8遥控器控制灯带遥控器控制灯带Controlar las tiras de luz con el mando a distanciaBande lumineuse télécommande리모컨으로 LED 스트립 제어하기遥控器控制灯带遥控器控制灯带遥控器控制灯带遙控器控制燈帶អំពូលបន្ទះដែលអាចបញ្ជាពីចម្ងាយ
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINO_8_DESCRIPTION遥控器数字按键1~9分别控制一种颜色显示在LED灯带上遥控器数字按键1~9分别控制一种颜色显示在LED灯带上遥控器数字按键1~9分别控制一种颜色显示在LED灯带上Les boutons numériques de la télécommande 1 ~ 9 contrôlent respectivement une couleur à afficher sur la bande de LED리모컨의 디지털 버튼 1-9는 각각 LED 스트립에 나타나는 색상을 제어합니다.遥控器数字按键1~9分别控制一种颜色显示在LED灯带上遥控器数字按键1~9分别控制一种颜色显示在LED灯带上遥控器数字按键1~9分别控制一种颜色显示在LED灯带上遙控器數字按鍵1~9分別控制一種顏色顯示在LED燈帶上ប៊ូតុងលេខរបស់តេឡេបញ្ជា ពី 1 ទៅ 9 នឹងកំណត់ពណ៌ដែលអំពូលបន្ទះត្រូវភ្លឺ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_0显示桃心显示桃心Se muestra un corazónMontrer le coeur하트 표시显示桃心显示桃心显示桃心顯示桃心បង្ហាញរូបបេះដូង
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_0_DESCRIPTION在板载LED点阵上显示一个桃心在板载LED点阵上显示一个桃心Se muestra un corazón en la rejilla LED on-chipAfficher un cœur sur la matrice de points à LED intégrée온보드 LED 도트매트릭스에 하트 표시하기在板载LED点阵上显示一个桃心在板载LED点阵上显示一个桃心在板载LED点阵上显示一个桃心在板載LED點陣上顯示一個桃心បង្ហាញរូបបេះដូងនៅលើ ដុំម៉ាទ្រីស LED
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_1引脚触摸引脚触摸Tocar el pinPin touch핀 터치引脚触摸引脚触摸引脚触摸引腳觸摸ជើងប៉ះ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_1_DESCRIPTION一只手握住GND,另一只手触摸Pin0 1 2,显示不同效果一只手握住GND,另一只手触摸Pin0 1 2,显示不同效果Se realizarán efectos diferentes cuando el usuario agarra GND con una mano mientras toca el Pin 0, 1, 2 con la otraMain tenant GND d'une main et Pin0 1 2 de l'autre, montrant des effets différents한 손으로 GND를, 다른 한 손으로 Pin 012를 터치하여 다른 효과를 나타내보세요.一只手握住GND,另一只手触摸Pin0 1 2,显示不同效果一只手握住GND,另一只手触摸Pin0 1 2,显示不同效果一只手握住GND,另一只手触摸Pin0 1 2,显示不同效果一隻手握住GND,另一隻手觸摸Pin0 1 2,顯示不同效果យកដៃម្ខាងប៉ះម៉ាស់ GND ហើយដៃម្ខាងទៀតប៉ះជើងលេខ 0 1 2, បង្ហាញពីបែបផែនផ្សេងគ្នា
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_2闪烁闪烁Brillarclignotant깜빡이기闪烁闪烁闪烁閃爍ភ្លើងញាក់
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_2_DESCRIPTIONP1口接LED灯, LED灯每2秒闪烁一次P1口接LED灯, LED灯每2秒闪烁一次Con el P1 conectado a la luz LED, brilla cada 2 segundosLe port P1 est connecté à la lumière LED, la lumière LED clignote toutes les 2 secondesP1 포트에 LED 조명 연결 후, LED 조명을 매 2초에 한번 깜빡이기P1口接LED灯, LED灯每2秒闪烁一次P1口接LED灯, LED灯每2秒闪烁一次P1口接LED灯, LED灯每2秒闪烁一次P1口接LED燈, LED燈每2秒閃爍一次ច្រក P1 ភ្ជាប់ទៅអំពូល LED, អំពូល LED ញាក់ភ្លឹបភ្លែតរៀងរាល់ 2 វិនាទីម្តង
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_3按钮台灯按钮台灯Lámpara con botónlampe de table bouton버튼으로 램프를 조절해보세요.按钮台灯按钮台灯按钮台灯按鈕檯燈អំពូលនៃបន្ទះចុច
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_3_DESCRIPTIONP0口接按钮, P1口接LED灯. 按下按钮灯亮, 松开按钮灯灭P0口接按钮, P1口接LED灯. 按下按钮灯亮, 松开按钮灯灭Cuando el P0 está conectado al botón y P1 a la luz LED, se encenderá con el botón pulsado y se apagará con éste soltadoBouton du port P0, le port P1 est connecté au voyant. Appuyez sur la LED du bouton, la LED du bouton de déverrouillage est éteintP0 포트로 버튼을, P1 포트로 조명을 연결합니다. 버튼을 누르면 조명이 움직이고, 버튼에서 손을 떼면 조명이 멈춥니다.P0口接按钮, P1口接LED灯. 按下按钮灯亮, 松开按钮灯灭P0口接按钮, P1口接LED灯. 按下按钮灯亮, 松开按钮灯灭P0口接按钮, P1口接LED灯. 按下按钮灯亮, 松开按钮灯灭P0口接按鈕, P1口接LED燈. 按下按鈕燈亮, 鬆開按鈕燈滅ច្រក P0 ភ្ជាប់ទៅនឹងប៊ូតុង, ច្រក P1 ភ្ជាប់នឹងអំពូល LED។ ពេលចុចលើប៊ូតុង, ពន្លឺរបស់ប៊ូតុងនឹងថយបន្តិចម្តងៗរួចរលត់។
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_4旋钮控制Led灯旋钮控制Led灯Controlar la luz LED con perillaBouton Led Led Lumière노브로 LED 조명을 제어해보세요.旋钮控制Led灯旋钮控制Led灯旋钮控制Led灯旋鈕控制Led燈ប៊ូតុងដែលមានអំពូល LED
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_4_DESCRIPTIONP0口接旋钮, P1口接LED灯. 转动旋钮, 改变LED灯亮度P0口接旋钮, P1口接LED灯. 转动旋钮, 改变LED灯亮度Con el P0 conectado a la perilla y P1 a la luz LED, al girar la perilla se ajustará la intensidad de la luzLe port P0 est connecté au bouton, le port P1 est connecté à la lumière LED. Appuyer le bouton pour modifier la luminosité de la lumière LEDP0 포트에 노브를, P1 포트에 LED 조명을 연결합니다. 노브를 움직여 LED 조명의 밝기를 바꿀 수 있습니다.P0口接旋钮, P1口接LED灯. 转动旋钮, 改变LED灯亮度P0口接旋钮, P1口接LED灯. 转动旋钮, 改变LED灯亮度P0口接旋钮, P1口接LED灯. 转动旋钮, 改变LED灯亮度P0口接旋鈕, P1口接LED燈. 轉動旋鈕, 改變LED燈亮度ច្រក P0 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងប៊ូតុង, ច្រក P1 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងអំពូល LED ។ ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ប្តូរពន្លឺរបស់អំពូល LED
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_5按钮风扇按钮风扇Ventilador con botónfan de bouton버튼으로 팬을 조절해보세요.按钮风扇按钮风扇按钮风扇按鈕風扇ប៊ូតុងកង្ហារ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_5_DESCRIPTION按下按钮风扇转动, 松开风扇停止按下按钮风扇转动, 松开风扇停止El ventilador funcionará con el botón pulsado y se parará con éste soltadoAppuyez sur le bouton pour allumer le ventilateur et relâchez-le pour arrêter버튼을 누르면 팬이 돌아가고, 버튼에서 손을 떼면 팬이 멈춥니다.按下按钮风扇转动, 松开风扇停止按下按钮风扇转动, 松开风扇停止按下按钮风扇转动, 松开风扇停止按下按鈕風扇轉動, 鬆開風扇停止ចុចលើប៊ូតុងដើម្បីបើកកង្ហារ ហើយលែងវាដើម្បីបញ្ឈប់
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_6变速风扇变速风扇Ventilador de velocidad variableventilateur à vitesse variable팬 속도 조절하기变速风扇变速风扇变速风扇變速風扇កង្ហារដែលមានល្បឿនប្រែប្រួល
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_6_DESCRIPTIONP0口接旋钮, P1口接风扇. 转动旋钮, 改变风扇速度P0口接旋钮, P1口接风扇. 转动旋钮, 改变风扇速度Con el P0 conectado a la perilla, P1 al ventilador, al girar la perilla se ajustará la velocidad del ventiladorLe port P0 est connecté au bouton, le port P1 est connecté au ventilateur. Appuyer le bouton pour modifier la vitesse du ventilateurP0포트에 노브를 P1포트에 팬를 연결합니다._x000d_
노브를 움직이면 팬의 속도가 바뀝니다.P0口接旋钮, P1口接风扇. 转动旋钮, 改变风扇速度P0口接旋钮, P1口接风扇. 转动旋钮, 改变风扇速度P0口接旋钮, P1口接风扇. 转动旋钮, 改变风扇速度P0口接旋鈕, P1口接風扇. 轉動旋鈕, 改變風扇速度ច្រក P0 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងប៊ូតុង, ច្រក P1 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងកង្ហារ។ ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ប្តូរល្បឿនកង្ហារ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_7声音强度探测声音强度探测Detectar el volumenDétection d'intensité sonore소리 강도 감지声音强度探测声音强度探测声音强度探测聲音強度探測ការរកអាំងតង់ស៊ីតេសម្លេង
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_7_DESCRIPTION根据检测到的声音强度,显示不同的图案根据检测到的声音强度,显示不同的图案Se muestran dibujos diferentes según el resultado de la detección de volumenAfficher différents modèles en fonction de l'intensité du son détecté감지 된 소리 강도에 따라 다른 패턴을 표시합니다.根据检测到的声音强度,显示不同的图案根据检测到的声音强度,显示不同的图案根据检测到的声音强度,显示不同的图案根據檢測到的聲音強度,顯示不同的圖案បង្ហាញម៉ូដែលផ្សេងៗគ្នា អាស្រ័យទៅតាមអាំងតង់ស៊ីតេនៃសម្លេងដែលបានរកឃើញ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_8电子蜡烛电子蜡烛Candela digitalbougie électronique전자 양초电子蜡烛电子蜡烛电子蜡烛電子蠟燭ទៀនអេឡិចត្រូនិច
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_8_DESCRIPTION对着传感器吹气,电子蜡烛(LED灯)会熄灭对着传感器吹气,电子蜡烛(LED灯)会熄灭Al soplar hacia el sensor, la candela digital (luz LED) se apagaráEn soufflant le capteur, la bougie électronique (lumière LED) s'éteindra센서를 불면 전자양초(LED조명)이 꺼집니다.对着传感器吹气,电子蜡烛(LED灯)会熄灭对着传感器吹气,电子蜡烛(LED灯)会熄灭对着传感器吹气,电子蜡烛(LED灯)会熄灭對著傳感器吹氣,電子蠟燭(LED燈)會熄滅ដោយផ្លុំឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា, ទៀនអេឡិចត្រូនិច (អំពូល LED) នឹងរលត់
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_9播放自定义音乐播放自定义音乐Reproducir música personalizadaJouer de la musique personnalisée사용자 지정 음악 재생播放自定义音乐播放自定义音乐播放自定义音乐播放自定義音樂លេងភ្លេងដែលអ្នកបានកំណត់ទុក
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_9_DESCRIPTION按下按钮,喇叭播放一段自定义的音乐按下按钮,喇叭播放一段自定义的音乐Al pulsar el botón, se reproducirá una pieza de música personalizadaAppuyez sur le bouton et le haut-parleur joue un morceau de musique personnalisé버튼을 누르면, 부저에서 사용자 지정 음악이 재생됩니다.按下按钮,喇叭播放一段自定义的音乐按下按钮,喇叭播放一段自定义的音乐按下按钮,喇叭播放一段自定义的音乐按下按鈕,喇叭播放一段自定義的音樂ចុចលើប៊ូតុង ហើយនិងអូប៉ាល័រនឹងបន្លឺសម្លេងភ្លេងដែលអ្នកបានកំណត់ទុក
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_10播放DADADADUM播放DADADADUMReproducir DADADADUMJouer DADADADUMDADAUM 재생하기播放DADADADUM播放DADADADUM播放DADADADUM播放DADADADUMលេង DADADADUM
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_10_DESCRIPTION播放内置的DADADADUM音乐播放内置的DADADADUM音乐Reproducir la música interna DADADADUMJouer de la musique DADADADUM intégrée내장된 DADAUM음악 재생하기播放内置的DADADADUM音乐播放内置的DADADADUM音乐播放内置的DADADADUM音乐播放內置的DADADADUM音樂លេងតន្រ្តី DADADADUM ដែលភ្ជាប់មកជាមួយកម្មវិធី
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_11DJDJDJDJDJDJDJDJDJឌីជេ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_11_DESCRIPTION触摸P1引脚,灯光和音乐都会发生变化触摸P1引脚,灯光和音乐都会发生变化La luz y la música varían si se toca el P1En touchant la broche P1, la lumière et la musique vont changer.P1핀을 터치하면, 빛과 음악 모두 바뀝니다.触摸P1引脚,灯光和音乐都会发生变化触摸P1引脚,灯光和音乐都会发生变化触摸P1引脚,灯光和音乐都会发生变化觸摸P1引腳,燈光和音樂都會發生變化ដោយប៉ះជើង P1 ភ្លើងនិងតន្រ្តីនឹងផ្លាស់ប្តូរ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_12灯带灯带Tiras de luzbande de lumièreLED 스트립灯带灯带灯带燈帶អំពូលបន្ទះ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_12_DESCRIPTION灯带上7个灯珠循环显示彩虹色灯带上7个灯珠循环显示彩虹色Las veinte bombillas de las tiras de luz circulan con colores irisados7 lumières sur la ceinture de la lampe montrent la couleur arc-en-cielLED 스트립에서 20가지의 색상이 돌아가며 무지개 빛을 만들어 냅니다.灯带上7个灯珠循环显示彩虹色灯带上7个灯珠循环显示彩虹色灯带上7个灯珠循环显示彩虹色燈帶上7個燈珠循環顯示彩虹色ពន្លឺទាំង៧នៅព័ទ្ធជុំវិញអំពូលនឹងបង្ហាញពណ៌ឥន្ធនូ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_13自动门自动门Puerta automáticaporte automatique자동문自动门自动门自动门自動門ទ្វារដើរដោយស្វ័យប្រវត្តិ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_13_DESCRIPTION按下按钮开门,松开按钮,一秒后关门按下按钮开门,松开按钮,一秒后关门Se abre la puerta con el botón pulsado y se cierra un segundo después de soltarloAppuyez sur le bouton pour ouvrir la porte, relâchez le bouton, fermez la porte après une seconde버튼을 누르면 문이 열리고, 버튼에서 손을 떼면 1초 후 문이 닫힙니다.按下按钮开门,松开按钮,一秒后关门按下按钮开门,松开按钮,一秒后关门按下按钮开门,松开按钮,一秒后关门按下按鈕開門,鬆開按鈕,一秒後關門ចុចលើប៊ូតុងដើម្បីបើកទ្វារ, លែងប៊ូតុង ទ្វារនឹងបិទក្រោយរយ៖ពេលមួយវិនាទី
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_14SOS灯SOS灯Luz SOSSOS LightSOS 조명SOS灯SOS灯SOS灯SOS燈អំពូលអាសន្ន SOS
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_14_DESCRIPTIONLED灯发出SOS求救信号LED灯发出SOS求救信号La luz LED envía señal de SOSLes lumières LED envoient un signal de détresse SOSLED조명으로 SOS 구조 신호 보내기LED灯发出SOS求救信号LED灯发出SOS求救信号LED灯发出SOS求救信号LED燈發出SOS求救信號អំពូល LED បញ្ជូនសញ្ញាអាសន្ន SOS
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_15Obloq物联网Obloq物联网Obloq: la Internet de los objetosInternet des objets ObloqObloq IoTObloq物联网Obloq物联网Obloq物联网Obloq物聯網Obloq អ៊ិនធឺណិតនៃវត្ថុ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_15_DESCRIPTION演示和EasyIot平台的双向通信演示和EasyIot平台的双向通信Mostrar cómo comunicarse con la plataforma Easylot mutuamenteDémo et communication bidirectionnelle de la plate-forme EasyIot데모와 Easylot 플랫폼의 쌍방향통신演示和EasyIot平台的双向通信演示和EasyIot平台的双向通信演示和EasyIot平台的双向通信演示和EasyIot平台的雙向通信ការបង្ហាញសាកល្បង និងទំនាក់ទំនងទៅមក នៃវេទិកា EasyIoT
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_16无线发送无线发送Transmitir de manera inalámbricaEnvoi sans fil오프라인 전송无线发送无线发送无线发送無線發送ការបញ្ជូនដោយឥតខ្សែ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_16_DESCRIPTION无线发送AB按键值无线发送AB按键值Transmitir el valor de AB de manera inalámbricaValeur du bouton d'envoi sans fil ABAB 버튼 값을 오프라인으로 전송하기无线发送AB按键值无线发送AB按键值无线发送AB按键值無線發送AB按鍵值តម្លៃប៊ូតុងបញ្ជូនដោយឥតខ្សែរបស់ AB
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_17无线接收无线接收Recibir de manera inalámbricaréception sans fil오프라인 수신无线接收无线接收无线接收無線接收ការទទួលដោយឥតខ្សែ
EXAMPLES_ARDUINO_MICROBIT_17_DESCRIPTION接收无线消息,显示对应文字接收无线消息,显示对应文字Recibir mensaje inalámbrico y mostrar las palabras correspondientesRecevoir des messages sans fil, afficher le texte correspondant오프라인 정보를 수신하면, 상응하는 문자가 나타납니다.接收无线消息,显示对应文字接收无线消息,显示对应文字接收无线消息,显示对应文字接收無線消息,顯示對應文字ទទួលសារដោយឥតខ្សែ, បង្ហាញអត្ថបទដែលត្រូវគ្នា
EXAMPLES_ARDUINO_LEONARDO_0闪烁闪烁Brillarclignotant깜빡이기闪烁闪烁闪烁閃爍ភ្លើងញាក់
EXAMPLES_ARDUINO_LEONARDO_0_DESCRIPTION板载LED灯每2秒闪烁一次板载LED灯每2秒闪烁一次La luz LED on-chip brilla cada 2 segundosLes voyants intégrés clignotent une fois toutes les 2 secondes온보드의 LED를 2초에 한 번 씩 깜빡이기板载LED灯每2秒闪烁一次板载LED灯每2秒闪烁一次板载LED灯每2秒闪烁一次板載LED燈每2秒閃爍一次អំពូលដែលនៅខាងក្នុងបញ្ចេញពន្លឺរៀងរាល់ ២ វិនាទីម្តង
EXAMPLES_ARDUINO_LEONARDO_1打印模拟值打印模拟值Imprimir el valor analógicoAfficher la valeur analogique아날로그 값 인쇄打印模拟值打印模拟值打印模拟值打印模擬值បង្ហាញតម្លៃអាណាឡូក
EXAMPLES_ARDUINO_LEONARDO_1_DESCRIPTION读取A0口的模拟值,并将结果打印到串口读取A0口的模拟值,并将结果打印到串口Obtener el valor analógico de A0 e imprimirlo a través del puerto serieLire la valeur analogique du port A0 et Afficher le résultat sur le port série_x000d_
포트 A0의 아날로그 값을 읽으면,결과가 시리얼 포트에 나타납니다.读取A0口的模拟值,并将结果打印到串口读取A0口的模拟值,并将结果打印到串口读取A0口的模拟值,并将结果打印到串口讀取A0口的模擬值,並將結果打印到串口អានតម្លៃអាណាឡូករបស់ច្រក A0 និងបង្ហាញលទ្ធផលនៅលើច្រកសេរ៊ី
EXAMPLES_ARDUINO_LEONARDO_2按钮控制板载LED按钮控制板载LEDControlar la luz LED on-chip con el botónLED de contrôle de bouton버튼으로 온보드 LED 제어하기按钮控制板载LED按钮控制板载LED按钮控制板载LED按鈕控制板載LEDប៊ូតុងបញ្ជា LED
EXAMPLES_ARDUINO_LEONARDO_2_DESCRIPTION按下数字2口上接的按钮,板载LED亮,松开则熄灭按下数字2口上接的按钮,板载LED亮,松开则熄灭Al pulsar el botón conectado a la interfaz número 2, la luz LED on-chip se enciende y se apaga si se sueltaAppuyez sur le bouton du port numérique 2, la DEL intégrée est allumée et le déclencheur est désactivé.디지털 2 포트에 연결된 버튼을 누르면 온보드 LED 가 켜지고, 버튼에서 손을 떼면 꺼집니다.按下数字2口上接的按钮,板载LED亮,松开则熄灭按下数字2口上接的按钮,板载LED亮,松开则熄灭按下数字2口上接的按钮,板载LED亮,松开则熄灭按下數字2口上接的按鈕,板載LED亮,鬆開則熄滅ចុចលើប៊ូតុងដែលភ្ជាប់ទៅនឹងច្រកឌីជីថលលេខ 2, អំពូល LED នៅខាងក្នុងនឹងបញ្ចេញពន្លឺ ហើយវានឹងត្រូវបិទនៅពេលឈប់ចុច
EXAMPLES_ARDUINO_LEONARDO_3呼吸灯呼吸灯Breath lightumière pulsée숨 쉬는 조명呼吸灯呼吸灯呼吸灯呼吸燈ពន្លឺជីពចរ
EXAMPLES_ARDUINO_LEONARDO_3_DESCRIPTION数字9口上接LED灯,可以看到呼吸灯效果数字9口上接LED灯,可以看到呼吸灯效果Se puede ver el efecto del breath light con la interfaz número 9 conectada a la luz LEDLe port numérique 9 est connecté à la lumière LED, vous pouvez voir l'effet de la lumière qui pulse디지털 9포트에 연결된 LED 조명을 통해 숨쉬는 조명 효과를 볼 수 있습니다.数字9口上接LED灯,可以看到呼吸灯效果数字9口上接LED灯,可以看到呼吸灯效果数字9口上接LED灯,可以看到呼吸灯效果數字9口上接LED燈,可以看到呼吸燈效果អំពូល LED ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងច្រកលេខ 9, អ្នកអាចឃើញអំពូលនោះមានពន្លឺដូចជីពចរ
EXAMPLES_ARDUINO_LEONARDO_4超声波测距报警超声波测距报警Medir la distancia con ultrasonido para alarmarAlarme de télémétrie ultrasonique초음파 경보장치超声波测距报警超声波测距报警超声波测距报警超聲波測距報警សម្លេងរោទិ៍តាមរយៈការវាស់ដោយសម្លេងអ៊ុលត្រា
EXAMPLES_ARDUINO_LEONARDO_4_DESCRIPTION超声波测到的障碍物越近,报警的声音就越紧促。障碍物超过20厘米不报警超声波测到的障碍物越近,报警的声音就越紧促。障碍物超过20厘米不报警La intensidad de la alarma corresponde a la proximidad del objeto detectado con ultrasonido. No alarma si el objeto está a más de 20cm.Plus l'onde ultrasonore détecte l'obstacle, plus l'alarme sonne plus fort. L'obstacle n'émet aucune alarme plus de 20 cm.초음파가 감지한 장애물이 가까워 질수록 경보음이 커집니다. 20cm 이상의 장애물은 경고하지 않습니다.超声波测到的障碍物越近,报警的声音就越紧促。障碍物超过20厘米不报警超声波测到的障碍物越近,报警的声音就越紧促。障碍物超过20厘米不报警超声波测到的障碍物越近,报警的声音就越紧促。障碍物超过20厘米不报警超聲波測到的障礙物越近,報警的聲音就越緊促。障礙物超過20厘米不報警ពេលឧបករណ៍វាស់ចម្ងាយដោយសម្លេងអ៊ុលត្រា ទទួលបានតម្លៃកាន់តែតូច នោះសម្លេងរោទិ៍កាន់តែខ្លាំង។ សម្លេងរោទិ៍និងស្ងាត់ពេលឧបសគ្គនៅចម្ងាយលើសពី 20 cm
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_0石头剪刀布石头剪刀布Piedra, papel o tijeraCiseaux De Pierre가위 바위 보石头剪刀布石头剪刀布石头剪刀布石頭剪刀布ញញួរ ក្រដាស់ កន្ត្រៃ
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_0_DESCRIPTION每次按下按钮,舵机转到指定三个位置的随机一个每次按下按钮,舵机转到指定三个位置的随机一个Cada vez que se pulsa el botón, el servocontrol girará a una de los tres sentidos indicados al azar Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, Le Servo passe à l'une des trois positions spécifiées버튼을 누를 때 마다 서보가 지정된 세 위치 중 임의의 위치로 이동합니다. 每次按下按钮,舵机转到指定三个位置的随机一个每次按下按钮,舵机转到指定三个位置的随机一个每次按下按钮,舵机转到指定三个位置的随机一个每次按下按鈕,舵機轉到指定三個位置的隨機一個រាល់ពេលដែលអ្នកចុចលើប៊ូតុង ម៉ូទ័រស៊ែវូ នឹងចង្អុលទៅកាន់ទីតាំងមួយក្នុងចំណោមទីតាំងទាំងបី។
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_1小车跑起来小车跑起来El carro arrancaLa voiture monte자동차가 달리고 있어요! 小车跑起来小车跑起来小车跑起来小車跑起來បើករថយន្ត
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_1_DESCRIPTION用红外遥控器控制小车运动。用红外遥控器控制小车运动。Controlar el carro con el mando a distancia de rayos infrarrojosContrôle le mouvement de la voiture avec une télécommande infrarouge.적외선 리모컨으로 자동차 움직임 제어하기用红外遥控器控制小车运动。用红外遥控器控制小车运动。用红外遥控器控制小车运动。用紅外遙控器控制小車運動。គ្រប់គ្រងចលនារបស់រថយន្តតាមរយៈតេឡេអាំងហ្វ្រាក្រហម។
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_2智能风扇智能风扇Ventilador inteligentefan intelligent스마트 팬智能风扇智能风扇智能风扇智能風扇កង្ហារវៃឆ្លាត
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_2_DESCRIPTION通过按钮切换风扇档位通过按钮切换风扇档位Cambiar el grado del ventilador con el botónCommutation de la position du ventilateur par bouton버튼으로 팬 위치 바꾸기通过按钮切换风扇档位通过按钮切换风扇档位通过按钮切换风扇档位通過按鈕切換風扇檔位ប្តូរទីតាំងកង្ហារដោយប៊ូតុង
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_3小小神枪手打靶小小神枪手打靶EL agudo tirador practica el tiroPetit tireur ciblant과녁 맞추기小小神枪手打靶小小神枪手打靶小小神枪手打靶小小神槍手打靶ផ្ទាំងស៊ីបកាំភ្លើងតូច
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_3_DESCRIPTION如果靶子(光线传感器)被击中,舵机”举手示意“,得分+1,一段时间后结束游戏,屏幕显示最终得分。如果靶子(光线传感器)被击中,舵机”举手示意“,得分+1,一段时间后结束游戏,屏幕显示最终得分。Si se da en el blanco (sensor de luz), el servocontrol [levantará la mano] con la nota +1. Se terminará el juego después de un rato y se mostrará el resultado final en la pantalla.Si la cible (capteur de lumière) est touchée, Le Servo lève la main "과녁(레이저 센서)에 적중시켜 서보를 움직이면 1점을 획득할 수 있습니다. 게임이 끝난 후, 화면에 최종 점수가 표시됩니다.如果靶子(光线传感器)被击中,舵机”举手示意“,得分+1,一段时间后结束游戏,屏幕显示最终得分。如果靶子(光线传感器)被击中,舵机”举手示意“,得分+1,一段时间后结束游戏,屏幕显示最终得分。如果靶子(光线传感器)被击中,舵机”举手示意“,得分+1,一段时间后结束游戏,屏幕显示最终得分。如果靶子(光線傳感器)被擊中,舵機”舉手示意“,得分+1,一段時間後結束遊戲,屏幕顯示最終得分。ប្រសិនបើផ្ទាំងស៊ីប (ឧបករណ៏ចាប់ពន្លឺ) ទទួលបានពន្លឺ នោះម៉ូទ័រស៊ែវូនឹងលើកដៃឡើង
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_4旋钮调节台灯亮度旋钮调节台灯亮度Ajustar la intensidad de la lámpara con la perillaLe bouton ajuste la luminosité de la lampe de bureau노브로 램프 밝기 조절하기旋钮调节台灯亮度旋钮调节台灯亮度旋钮调节台灯亮度旋鈕調節檯燈亮度ប៊ូតុងកែតម្រូវពន្លឺចង្កៀងលើតុ
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_4_DESCRIPTION根据需要调节亮度,旋钮控制LED灯亮度根据需要调节亮度,旋钮控制LED灯亮度Ajustar la intensidad de la luz LED según necesidadAjustez la luminosité selon vos besoins, le bouton contrôle la luminosité de la lumière LED필요에 따라 밝기를 조정하고, 노브가 LED 조명의 밝기를 제어합니다.根据需要调节亮度,旋钮控制LED灯亮度根据需要调节亮度,旋钮控制LED灯亮度根据需要调节亮度,旋钮控制LED灯亮度根據需要調節亮度,旋鈕控制LED燈亮度កែតម្រូវពន្លឺតាមតំរូវការរបស់អ្នក, ប៊ូតុងត្រូវបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រងពន្លឺរបស់អំពូល LED
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_5用温控风扇来降温用温控风扇来降温Bajar la temperatura con el ventilador controlado por temperaturaUtiLire un ventilateur à température contrôlée pour refroidir온도로 팬 냉각 조절하기用温控风扇来降温用温控风扇来降温用温控风扇来降温用溫控風扇來降溫ប្រើកង្ហារគ្រប់គ្រងដោយសីតុណ្ហភាពដើម្បីឱ្យត្រជាក់
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_5_DESCRIPTION温度超过阈值,打开风扇降温,数码管显示实时温度温度超过阈值,打开风扇降温,数码管显示实时温度Cuando se excede el valor de umbral, se abrirá el ventilador para bajar la temperatura y se mostrará la temperatura actual en el tubo NixieLa température dépasse le seuil, le ventilateur est refroidi et le Afficheur numérique affiche la température en temps réel.온도가 임계 값을 초과하면, 팬를 돌려 온도를 낮추고, 닉시튜브에 온도를 표시합니다.温度超过阈值,打开风扇降温,数码管显示实时温度温度超过阈值,打开风扇降温,数码管显示实时温度温度超过阈值,打开风扇降温,数码管显示实时温度溫度超過閾值,打開風扇降溫,數碼管顯示實時溫度ពេលសីតុណ្ហាភាពលើសពីកម្រឹតដែលបានកំណត់, កង្ហារនឹងវិលដើម្បីធ្វើឱ្យត្រជាក់ ហើយនឹងមានបង្ហាញសីតុណ្ហភាពភ្លាមៗផងដែលនៅលើអេក្រង់ឌីជីថល។
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_6Obloq物联网Obloq物联网Obloq: la Internet de los objetosInternet des objets ObloqObloq IoTObloq物联网Obloq物联网Obloq物联网Obloq物聯網Obloq អ៊ិនធឺណិតនៃវត្ថុ
EXAMPLES_ARDUINO_ARDUINOUNOR3_6_DESCRIPTIONEASYIOT平台控制LED灯,发ON灯亮,发OFF灯灭EASYIOT平台控制LED灯,发ON灯亮,发OFF灯灭Controlar la luz LED en la plataforma EASYIOT, encenderla enviando ON, apagarla enviando OFFLa plate-forme EASYIOT contrôle la LED LED, la LED ON est allumé et la LED OFF est éteint._x000d_
EASYIOT 플랫폼은 LED 표시등을 제어합니다. ON 을 송신하면 불이 켜지고, OFF를 송신하면 불이 꺼집니다.EASYIOT平台控制LED灯,发ON灯亮,发OFF灯灭EASYIOT平台控制LED灯,发ON灯亮,发OFF灯灭EASYIOT平台控制LED灯,发ON灯亮,发OFF灯灭EASYIOT平台控制LED燈,發ON燈亮,發OFF燈滅វេទិកា EASYIOT គ្រប់គ្រងអំពូល LED, LED ON គឺអំពូលបានភ្លឺ ហើយ LED OFF គឺអំពូលរលត់
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_0小车走折线小车走折线El carro recorre línea quebradaRobot Polygone미니카로 꾸불꾸불한 길 가기小车走折线小车走折线小车走折线小車走折線រ៉ូបូពហុកោណ
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_0_DESCRIPTION调节参数,Max:Bot走五边形 正方形 三角形等不同轨迹调节参数,Max:Bot走五边形 正方形 三角形等不同轨迹Ajustar el parámetro, Max:Bot recorre pentágono, cuadro, triángulo así como diferentes rutasAjuster les paramètres, Max:Bot se déplace en pentagone, carré, triangle, etc.변수 조절, MAX:BOT이 오각형, 정사각형, 삼각형의 루트를 따라 움직입니다.调节参数,Max:Bot走五边形 正方形 三角形等不同轨迹调节参数,Max:Bot走五边形 正方形 三角形等不同轨迹调节参数,Max:Bot走五边形 正方形 三角形等不同轨迹調節參數,Max:Bot走五邊形 正方形 三角形等不同軌跡កែតម្រូវប៉ារ៉ាម៉ែត្រ, Max:Bot ផ្លាស់ទីជារាង ពហុកោណ, ការ៉េ, ត្រីកោណ។ ល។
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_1迷宫游戏迷宫游戏Juego de laberintoJeu de labyrinthe미로게임迷宫游戏迷宫游戏迷宫游戏迷宮遊戲ល្បែងសួនវង្វេង
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_1_DESCRIPTIONMax:Bot检测碰撞传感器,躲避障碍,走出迷宫Max:Bot检测碰撞传感器,躲避障碍,走出迷宫Max:Bot sale del laberinto evitando obstáculos con el sensor de colisionesMax: Bot détecte les capteurs de collision, évite les obstacles et sort du labyrintheMax:Bot이 센서로 충돌을 감지하고, 장애물을 피해 미로를 빠져나옵니다.Max:Bot检测碰撞传感器,躲避障碍,走出迷宫Max:Bot检测碰撞传感器,躲避障碍,走出迷宫Max:Bot检测碰撞传感器,躲避障碍,走出迷宫Max:Bot檢測碰撞傳感器,躲避障礙,走出迷宮Max:Bot ទទួលបានទីតាំងឧបសគ្គពីឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា, ជៀសឧបសគ្គ រួចចេញឱ្យផុតពីសួនវង្វេង
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_2飞蛾机器人飞蛾机器人Robot polillaRobot papillon불나방 로봇飞蛾机器人飞蛾机器人飞蛾机器人飛蛾機器人រ៉ូបូមេអំបៅ
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_2_DESCRIPTIONMax:Bot检测到光源则追光行驶,否则原地打转Max:Bot检测到光源则追光行驶,否则原地打转Max:Bot seguirá la fuente de luz si la detecta y dará vueltas si no detecta nadaMax: Bot détecte la source de lumière et la chasse, sinon elle tournera sur place.Max:Bot이 빛을 탐지하면 빛을 따라 움직이고, 그렇지 않을 경우 움직이지 않습니다.Max:Bot检测到光源则追光行驶,否则原地打转Max:Bot检测到光源则追光行驶,否则原地打转Max:Bot检测到光源则追光行驶,否则原地打转Max:Bot檢測到光源則追光行駛,否則原地打轉Max:Bot ពេលឃើញប្រភពពន្លឺ វានឹងដើរទៅរកពន្លឺនោះ, បើមិនដូច្នោះទេ វានឹងវិលនៅនឹងកន្លែង
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_3行车安全仪行车安全仪Instrumento de seguridad para vehículosInstrument de conduite sécuritaire운전 안전 장치行车安全仪行车安全仪行车安全仪行車安全儀ឧបករណ៍សុវត្ថិភាពសម្រាប់ការបើកបរ
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_3_DESCRIPTIONMax:Bot向前形式,超声波检测到障碍物就停车Max:Bot向前形式,超声波检测到障碍物就停车Max:Bot avanza y se para si detecta obstáculos con ultrasonidoMax: sous forme de bot, la détection par ultrasons détecte les obstacles et les arrêtsMax:Bot이 전진 모드일 때, 초음파로 장애물을 감지하면 작동을 멈춥니다.Max:Bot向前形式,超声波检测到障碍物就停车Max:Bot向前形式,超声波检测到障碍物就停车Max:Bot向前形式,超声波检测到障碍物就停车Max:Bot向前形式,超聲波檢測到障礙物就停車Max:Bot ធ្វើដំណើរទៅមុខ, ពេលឧបករណ៍ចាប់ឧបសគ្គប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រារកឃើញថាមានឧបសគ្គ វានឹងបញ្ឈប់រ៉ូបូ
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_4循规蹈矩循规蹈矩Patrullar siguiendo la líneaSuivre les règles규칙을 따르세요.循规蹈矩循规蹈矩循规蹈矩循規蹈矩ធ្វើតាមច្បាប់
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_4_DESCRIPTIONMax:bot 沿着黑色的轨迹行走Max:bot 沿着黑色的轨迹行走Max:Bot sigue la ruta negraMax: bot marche le long de la piste noireMax:Bot이 검은 선을 따라 움직입니다.Max:bot 沿着黑色的轨迹行走Max:bot 沿着黑色的轨迹行走Max:bot 沿着黑色的轨迹行走Max:bot 沿著黑色的軌跡行走Max:Bot ដើរតាមផ្លូវពណ៌ខ្មៅ
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_5打招呼(发送端)打招呼(发送端)Saludar (extremo de transmisión)Bonjour (envoyer)인사하기(송신모드)打招呼(发送端)打招呼(发送端)打招呼(发送端)打招呼(發送端)និយាយសួស្តី (អ្នកផ្ញើ)
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_5_DESCRIPTION发送端Micro:Bit通过无线信道1,循环广播Hi Bye发送端Micro:Bit通过无线信道1,循环广播Hi ByeEl extremo de transmisión Micro:Bit repite Hi Bye a través del canal inalámbrico 1Sender Micro: Bit diffuse Hi Bye via le canal sans fil 1,송신모드의 Micro:Bit이 오프라인 채널1을 통해 반복해서 Hi Bye 내보냅니다. 发送端Micro:Bit通过无线信道1,循环广播Hi Bye发送端Micro:Bit通过无线信道1,循环广播Hi Bye发送端Micro:Bit通过无线信道1,循环广播Hi Bye發送端Micro:Bit通過無線信道1,循環廣播Hi Byeអ្នកផ្ញើ Max:Bot ផ្ញើចេញសារ សួរស្តី-លាហើយ តាមរយៈកាណាល់ឥតខ្សែលេខ 1
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_6打招呼(接收端)打招呼(接收端)Saludar (extremo receptor)Bonjour (destinataire)인사하기(수신모드)打招呼(接收端)打招呼(接收端)打招呼(接收端)打招呼(接收端)និយាយសួស្តី (អ្នកទទួល)
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_6_DESCRIPTIONMicro:Bit监听无线信道1,收到消息就显示出来Micro:Bit监听无线信道1,收到消息就显示出来Micro:Bit muestra mensajes cuando los recibe del canal inalámbrico 1Micro: Bit écoute le canal sans fil 1 et l'affiche lorsqu'il reçoit un messageMicro:Bit이 무선 채널 1 모니터링을 통해 데이터를 받는 즉시 표시합니다. Micro:Bit监听无线信道1,收到消息就显示出来Micro:Bit监听无线信道1,收到消息就显示出来Micro:Bit监听无线信道1,收到消息就显示出来Micro:Bit監聽無線信道1,收到消息就顯示出來Max:Bot ស្តាប់តាមកាណាល់ឥតខ្សែលេខ 1 ហើយវានឹងបង្ហាញសារពេលវាពេលទទួលបាន
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_7体感赛车(发送端)体感赛车(发送端)Juego de automovilismo virtual (extremo de transmisión)Voiture de sport (expéditeur)반응하는 자동차(송신모드)体感赛车(发送端)体感赛车(发送端)体感赛车(发送端)體感賽車(發送端)ឡានស្ព័រ (អ្នកផ្ញើ)
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_7_DESCRIPTION根据Micro:Bit不同姿态,发送不同的运动命令根据Micro:Bit不同姿态,发送不同的运动命令Enviar órdenes de movimiento según los diferentes gestos de Micro:BitEnvoyer différentes commandes de mouvement en fonction des différentes postures de Micro: BitMicro:Bit 의 몸짓에 따라 다른 동작 명령을 전송합니다.根据Micro:Bit不同姿态,发送不同的运动命令根据Micro:Bit不同姿态,发送不同的运动命令根据Micro:Bit不同姿态,发送不同的运动命令根據Micro:Bit不同姿態,發送不同的運動命令ផ្ញើពាក្យបញ្ជាចលនាផ្សេងៗគ្នា អាស្រ័យទៅតាមឥរិយាបថផ្សេងៗគ្នានៃ Micro:Bit
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_8体感赛车(接收端)体感赛车(接收端)Juego de automovilismo virtual (extremo receptor)Voiture de sport (récepteur)반응하는 자동차(수신모드)体感赛车(接收端)体感赛车(接收端)体感赛车(接收端)體感賽車(接收端)ឡានស្ព័រ (អ្នកទទួល)
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_8_DESCRIPTIONMax:Bot接收多种运动命令,执行对应运动功能Max:Bot接收多种运动命令,执行对应运动功能Max:Bot recibe varias órdenes de movimiento y las efectúaMax: Bot reçoit plusieurs commandes de mouvement et exécute les fonctions de mouvement correspondantesMax:Bot이 다양한 동작 명령을 수신하면 상응하는 동작을 실행합니다.Max:Bot接收多种运动命令,执行对应运动功能Max:Bot接收多种运动命令,执行对应运动功能Max:Bot接收多种运动命令,执行对应运动功能Max:Bot接收多種運動命令,執行對應運動功能Max: Bot ទទួលបានពាក្យបញ្ជាចលនាជាច្រើន រួចធ្វើចលនាតាមពាក្យបញ្ជាទាំងនោះ
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_9炫彩灯带炫彩灯带Tiras de luz de coloresLumières vives아름다운 LED 스트립炫彩灯带炫彩灯带炫彩灯带炫彩燈帶ពន្លឺដ៏រស់រវើក
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_9_DESCRIPTION两条灯带都显示彩虹渐变色两条灯带都显示彩虹渐变色Las dos tiras de luz muestran colores irisados cambiantesDeux bandes de lumière montrent un dégradé d'arc-en-ciel두 줄의 LED 스트립 모두 무지개 그라데이션 표시两条灯带都显示彩虹渐变色两条灯带都显示彩虹渐变色两条灯带都显示彩虹渐变色兩條燈帶都顯示彩虹漸變色បន្ទះអំពូល LED ទាំងពីរជួរបង្ហាញពណ៌ឥន្ធនូ
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_10演奏美妙音乐演奏美妙音乐Reproducir bella músicaJouer de la musique merveilleuse멋진 음악 연주演奏美妙音乐演奏美妙音乐演奏美妙音乐演奏美妙音樂លេងភ្លេងពិរោះៗ
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_10_DESCRIPTION播放内置音乐DADADADUM播放内置音乐DADADADUMReproducir la música interna DADADADUMJouer de la musique intégrée DADADADUM내장된 DADAUM음악 재생하기播放内置音乐DADADADUM播放内置音乐DADADADUM播放内置音乐DADADADUM播放內置音樂DADADADUMលេងតន្រ្តី DADADADUM ដែលភ្ជាប់មកជាមួយកម្មវិធី
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_11声光互动声光互动Interacción óptica acústicaInteraction son et lumière소리와 빛의 상호작용声光互动声光互动声光互动聲光互動អន្តរអំពើរវាងសម្លេងនិងពន្លឺ
EXAMPLES_ARDUINO_MAXBOT_11_DESCRIPTION播放两只老虎, 灯光随音乐闪耀播放两只老虎, 灯光随音乐闪耀Reproducir la canción [Dos tigres] con las luces brillantes siguiéndolaEn jouant deux tigres, les lumières brillent avec la musique"호랑이 두마리"를 재생하면, 음악에 따라 조명이 깜빡입니다.播放两只老虎, 灯光随音乐闪耀播放两只老虎, 灯光随音乐闪耀播放两只老虎, 灯光随音乐闪耀播放兩隻老虎, 燈光隨音樂閃耀ពេលលេងឧបករណ៍ភ្លេងពីប្រភេទជាមួយគ្នា, ពន្លឺអំពូលនឹងភ្លឺតាមតន្រ្តី
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_0行驶路线为正方形行驶路线为正方形La ruta es cuadraLa route est carrée주행 경로는 정사각형입니다.行驶路线为正方形行驶路线为正方形行驶路线为正方形行駛路線為正方形ផ្លូវបើកបររាងការ៉េ
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_0_DESCRIPTIONMAX沿着正方形路线行驶MAX沿着正方形路线行驶MAX recorre cuadrosMAX parcourt une route carréeMax는 정사각형 경로를 따라 이동합니다.MAX沿着正方形路线行驶MAX沿着正方形路线行驶MAX沿着正方形路线行驶MAX沿著正方形路線行駛MAX ផ្លាស់ទីតាមបណ្តោយផ្លូវរាងការ៉េ
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_1流水灯流水灯Water lightFleur lumière물 흐르는 조명流水灯流水灯流水灯流水燈អំពូលផ្កា
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_1_DESCRIPTION用蓝色循环点亮内置的RGB灯用蓝色循环点亮内置的RGB灯Encender la luz interna RGB con ciclo azulÉclairage de la lumière RVB intégrée avec une boucle bleue파란색을 이용하여 내장된 RGB 조명을 밝혀보세요.用蓝色循环点亮内置的RGB灯用蓝色循环点亮内置的RGB灯用蓝色循环点亮内置的RGB灯用藍色循環點亮內置的RGB燈បំភ្លឺអំពូល RGB ដោយរួមបញ្ជូលជាមួយដុំំមូលពណ៌ខៀវ
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_2炫彩流水灯2炫彩流水灯2Water light 2 de coloresLumière d'eau colorée 2다채로운 색깔의 물 흐르는 조명 2炫彩流水灯2炫彩流水灯2炫彩流水灯2炫彩流水燈2ភ្លើងរត់មានពណ៌ 2
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_2_DESCRIPTION用不同颜色循环点亮内置的RGB灯用不同颜色循环点亮内置的RGB灯Encender la luz interna RGB con ciclos de diferentes coloresBoucler les lumières RVB intégrées avec différentes couleurs다른 색깔을 사용해 내장된 RGB 조명을 번갈아가며 밝혀보세요.用不同颜色循环点亮内置的RGB灯用不同颜色循环点亮内置的RGB灯用不同颜色循环点亮内置的RGB灯用不同顏色循環點亮內置的RGB燈រុំអំពូល RGB ជាមួយពណ៌ផ្សេងទៀត
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_3声控开关声控开关Interruptor de control de vozinterrupteur de contrôle du son음성 스위치声控开关声控开关声控开关聲控開關កុងតាក់បញ្ជាដោយសម្លេង
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_3_DESCRIPTION对着MAX说话,点亮所有RGB灯对着MAX说话,点亮所有RGB灯Hablar con MAX encendiendo todas las luces RGBParlez à MAX et allumez toutes les lumières RVBMAX에 말을 걸면, 모든 RGB 조명이 켜집니다.对着MAX说话,点亮所有RGB灯对着MAX说话,点亮所有RGB灯对着MAX说话,点亮所有RGB灯對著MAX說話,點亮所有RGB燈និយាយទៅកាន់ MAX ហើយឱ្យអំពូល RGB ទាំងអស់ភ្លឺ
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_4炫彩RGB灯炫彩RGB灯Luz RGB de coloresLumières RGB colorées다채로운 RGB조명 炫彩RGB灯炫彩RGB灯炫彩RGB灯炫彩RGB燈ពន្លឺពណ៌ RGB
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_4_DESCRIPTION用多种颜色点亮内置的RGB灯用多种颜色点亮内置的RGB灯Encender la luz interna RGB de diferentes coloresAllume les lumières RVB intégrées en plusieurs couleurs다양한 색으로 내장된 RGB조명을 밝혀보세요.用多种颜色点亮内置的RGB灯用多种颜色点亮内置的RGB灯用多种颜色点亮内置的RGB灯用多種顏色點亮內置的RGB燈ធ្វើឱ្យអំពូល RGB ដែលមានស្រាប់ភ្លឺចេញពណ៌ច្រើន
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_5炫彩表情板炫彩表情板Tabla de expresiones faciales de coloresEmoticon coloré다채로운 이모티콘炫彩表情板炫彩表情板炫彩表情板炫彩表情板សញ្ញាអារម្មណ៍ពណ៌
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_5_DESCRIPTION循环变化表情板和内置RGB灯样式循环变化表情板和内置RGB灯样式Repetir expresiones faciales de la tabla y los modelos de la luz interna RGBÉmoticônes de changement circulaire et styles de lumière RVB intégrés번갈아가며 이모티콘 및 내장 RGB 조명 모드 바꾸기循环变化表情板和内置RGB灯样式循环变化表情板和内置RGB灯样式循环变化表情板和内置RGB灯样式循環變化表情板和內置RGB燈樣式សញ្ញាអារម្មណ៍ផ្លាស់ប្តូរ និងរចនាដោយពន្លឺ RGB ដែលមានស្រាប់
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_6避障机器人避障机器人Robot que evita obstáculosrobot d'évitement d'obstacles장애물 피하는 로봇避障机器人避障机器人避障机器人避障機器人រ៉ូបូជៀសឧបសគ្គ
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_6_DESCRIPTION自动躲避障碍,寻找新的前进路线自动躲避障碍,寻找新的前进路线Evitar automáticamente obstáculos y buscar nuevas rutas para avanzarÉvite automatiquement les obstacles et trouve de nouvelles façons d'aller de l'avant자동으로 장애물을 피학고 새로운 경로를 탐색합니다.自动躲避障碍,寻找新的前进路线自动躲避障碍,寻找新的前进路线自动躲避障碍,寻找新的前进路线自動躲避障礙,尋找新的前進路線ជៀសឧបសគ្គដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយស្វែងរកផ្លូវដើម្បីបន្តរដំណើរទៅមុខទៀត
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_7音效播放音效播放Reproducir el efecto de vozLecture d'effets sonores효과음 재생音效播放音效播放音效播放音效播放រៀនពីបែបផែននៃសំលេង
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_7_DESCRIPTION播放内部音效播放内部音效Mostrar cualquier dibujos que le gusten en la tabla de expresiones faciales Jouer des effets sonores internes내부 효과음 재생播放内部音效播放内部音效播放内部音效播放內部音效ចាក់សម្លេងប្រភេទបែបផែនខាងក្នុង
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_8自定义表情板自定义表情板Tabla de expresiones faciales personalizadaÉmoticônes Personnalisées사용자 지정 이모티콘自定义表情板自定义表情板自定义表情板自定義表情板សញ្ញាអារម្មណ៍ផ្ទាល់ខ្លួន
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_8_DESCRIPTION表情板显示任意图案表情板显示任意图案Mostrar cualquier dibujos que le gusten en la tabla de expresiones faciales Emoji montre des modèles arbitraires이모티콘은 임의의 패턴을 표시합니다.表情板显示任意图案表情板显示任意图案表情板显示任意图案表情板顯示任意圖案សញ្ញាអារម្មណ៍បង្ហាញពីម៉ូដែលតាមតែអំពើចិត្ត
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_9巡线机器人巡线机器人Robot que patrulla la líneaRegarder le robot라인트래킹 로보트巡线机器人巡线机器人巡线机器人巡線機器人រ៉ូបូតាមដានខ្សែ
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_9_DESCRIPTION圈圈里打转的MAX圈圈里打转的MAXMAX que da vueltasMAX dans le cercle원을 따라 회전하는 MAX圈圈里打转的MAX圈圈里打转的MAX圈圈里打转的MAX圈圈裡打轉的MAXMAX វិលជុំវិញ
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_10光敏点灯光敏点灯La luz se enciende de manera fotosensibleÉclairage photosensible감광조명光敏点灯光敏点灯光敏点灯光敏點燈ពន្លឺរស្មី
EXAMPLES_ARDUINO_MAX_10_DESCRIPTIONMAX感受到不同光强,RGB灯点亮不同颜色MAX感受到不同光强,RGB灯点亮不同颜色El color de la luz RGB encendida corresponde a diferente nivel de intensidad de la luz detectada por MAXMAX ressent une intensité lumineuse différente, les lumières RVB illuminent différentes couleursMAX가 빛의 세기를 구분하며, RGB 조명에 다른 색상이 나타납니다.MAX感受到不同光强,RGB灯点亮不同颜色MAX感受到不同光强,RGB灯点亮不同颜色MAX感受到不同光强,RGB灯点亮不同颜色MAX感受到不同光強,RGB燈點亮不同顏色MAX ដឹងថាមានអាំងតង់ស៊ីតេពន្លឺខុសគ្នា,ពន្លឺ RGB បង្កើតពន្លឺពណ៌ផ្សេងៗគ្នា
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_0电机控制电机控制El control de la maquinaria eléctricaContrôle moteur모터 제어电机控制电机控制电机控制電機控制បញ្ជាម៉ូទ័រ
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_0_DESCRIPTION麦昆前进1秒,右转1秒,循环往复,在地上转圈麦昆前进1秒,右转1秒,循环往复,在地上转圈McQueen sigue avanzando un segundo, luego gira a la derecha avanzando un segundo y de esta manera repite el movimiento dando vueltasMcQueen avance pendant 1 seconde, tourne à droite pendant 1 seconde, fait des boucles, tourne sur le sol루프에서 micro:maqueen 1초 전진, 1초 우회전, 왕복 순환 반복하기麦昆前进1秒,右转1秒,循环往复,在地上转圈麦昆前进1秒,右转1秒,循环往复,在地上转圈麦昆前进1秒,右转1秒,循环往复,在地上转圈麥昆前進1秒,右轉1秒,循環往復,在地上轉圈McQueen រំកិលទៅមុខ 1 វិនាទី, បត់ស្តាំ 1 វិនាទី, បង្វិលខ្លួន, បត់កោង
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_1读取超声波距离值读取超声波距离值Obtener el valor de la distancia medida con ultrasonidoLire la valeur de distance ultrasonore초음파 거리 값 읽기读取超声波距离值读取超声波距离值读取超声波距离值讀取超聲波距離值អានចម្ងាយដោយប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_1_DESCRIPTION超声波探测障碍物距离,并显示在内置LED上超声波探测障碍物距离,并显示在内置LED上Detectar la distancia del obstáculo con ultrasonido y mostrarla en la luz LED internaDétection par ultrasons de la distance d'un obstacle et affichage sur des LED intégrées초음파가 장애물까지의 거리를 탐색하고, 내장된 LED 에 표시합니다.超声波探测障碍物距离,并显示在内置LED上超声波探测障碍物距离,并显示在内置LED上超声波探测障碍物距离,并显示在内置LED上超聲波探測障礙物距離,並顯示在內置LED上វាស់ចម្ងាយរបស់ឧបសគ្គដោយប្រើសំលេងអ៊ុលត្រា រួចបង្ហាញនៅលើអំពូល LED ដែលមានស្រាប់
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_2超声波避障超声波避障Evitar obstáculos con inspección de ultrasonidoévitement d'obstacles par ultrasons초음파 장애물 피하기超声波避障超声波避障超声波避障超聲波避障ការជៀសឧបសគ្គដោយប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_2_DESCRIPTION超声波探测障碍物距离,麦昆躲避障碍物超声波探测障碍物距离,麦昆躲避障碍物McQueen evita los obstáculos mediante detectar la distancia de éstos con ultrasonido Détection par ultrasons de la distance d'un obstacle, McQueen évitant les obstacles초음파가 장애물까지의 거리를 탐색하면, micro:maqueen이 장애물을 피합니다.超声波探测障碍物距离,麦昆躲避障碍物超声波探测障碍物距离,麦昆躲避障碍物超声波探测障碍物距离,麦昆躲避障碍物超聲波探測障礙物距離,麥昆躲避障礙物វាស់ចម្ងាយរបស់ឧបសគ្គដោយប្រើសំលេងអ៊ុលត្រា, McQueen នឹងជៀសឧបសគ្គនោះ
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_3追光小车追光小车El carro que persigue la fuente de luzChasser la voiture légère빛을 추격하는 자동차追光小车追光小车追光小车追光小車ដេញតាមឡាន
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_3_DESCRIPTION探测到光线,麦昆向前行驶,否则停止探测到光线,麦昆向前行驶,否则停止Al detectar luz, McQueen avanza y si no, se detieneDétectant la lumière, McQueen avance, sinon s'arrête빛을 탐색하면, micro:maqueen이 전진하고, 그렇지 않을경우 움직이지 않습니다.探测到光线,麦昆向前行驶,否则停止探测到光线,麦昆向前行驶,否则停止探测到光线,麦昆向前行驶,否则停止探測到光線,麥昆向前行駛,否則停止នៅពេលឃើញពន្លឺ, McQueen នឹងបើកទៅមុខ, បើមិនដូច្នេះទេវានឹងឈប់
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_4串口显示巡线传感器的值串口显示巡线传感器的值Se muestra en el puerto serie el valor del sensor de patrullasLe port série affiche la valeur du capteur de ligne시리얼포트는 라인트래킹 센서의 값을 표시합니다.串口显示巡线传感器的值串口显示巡线传感器的值串口显示巡线传感器的值串口顯示巡線傳感器的值ច្រកសេរ៊ីបង្ហាញតម្លៃនៃឧបករណ៏ចាប់សញ្ញាខ្សែ
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_4_DESCRIPTION读取两个巡线传感器的值,打印到串口读取两个巡线传感器的值,打印到串口Obtener los valores de los dos sensores de patrullas e imprimirlosLire la valeur du capteur à deux lignes et affichage sur le port série라인트래킹 센서 값 읽고, 시리얼 포트에 인쇄하기读取两个巡线传感器的值,打印到串口读取两个巡线传感器的值,打印到串口读取两个巡线传感器的值,打印到串口讀取兩個巡線傳感器的值,打印到串口អានតម្លៃរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាតាមបន្ទាត់ពីរហើយបង្ហាញវាទៅច្រកសេរ៊ី
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_5LED车灯闪烁LED车灯闪烁Brillan los faros LED del carroLes voyants clignotentLED 자동차 라이트 깜빡이기LED车灯闪烁LED车灯闪烁LED车灯闪烁LED車燈閃爍អំពូល LED ញាក់
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_5_DESCRIPTION两个LED灯交替闪烁,蜂鸣器发出两种不同声音两个LED灯交替闪烁,蜂鸣器发出两种不同声音Las dos luces LED brillan una tras otra, el zumbador suena con dos tipos de sonidosLes deux LED clignotent en alternance et la sonnerie émet deux sons différents두 개의 LED 조명이 번갈아가며 깜빡이고, 부저가 각기 다른 소리를 냅니다.两个LED灯交替闪烁,蜂鸣器发出两种不同声音两个LED灯交替闪烁,蜂鸣器发出两种不同声音两个LED灯交替闪烁,蜂鸣器发出两种不同声音兩個LED燈交替閃爍,蜂鳴器發出兩種不同聲音អំពូល LED ទាំងពីភ្លឺឆ្លាស់គ្នា ហើយឧបករណ៏រោទ៏ក៏បញ្ចេញសម្លេងពីរផ្សេងគ្នា
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_6无线发送无线发送Transmitir de manera inalámbricaEnvoi sans fil오프라인 전송无线发送无线发送无线发送無線發送ការបញ្ជូនឥតខ្សែ
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_6_DESCRIPTION按下A,无线广播F B按下,无线广播B按下A,无线广播F B按下,无线广播BLa radio inalámbrica F funciona si A está pulsado y la radio inalámbrica B funciona si B está pulsadoPresse A, émission de radio F B presse, émission de radio BA를 누르면, 오프라인 재생 F _x000d_
B를 누르면, 오프라인 재생 B 按下A,无线广播F B按下,无线广播B按下A,无线广播F B按下,无线广播B按下A,无线广播F B按下,无线广播B按下A,無線廣播F B按下,無線廣播Bចុច A, ផ្សាយ F តាមវិទ្យុ, ចុច B, ផ្សាយ B តាមវិទ្យុ
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_7无线接收无线接收Recibir de manera inalámbricaréception sans fil오프라인 수신无线接收无线接收无线接收無線接收ការទទួលឥតខ្សែ
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_7_DESCRIPTION接收到F,麦昆向前形式,接收到B,向后形式接收到F,麦昆向前形式,接收到B,向后形式McQueen avanza si recibe señal de F y retrocede si recibe señal de BReçu F, formulaire avant McQueen, reçu B, formulaire arrièremicro:maqueen이 F를 수신하면 전진을, B를 수신하면 후진을 합니다. 接收到F,麦昆向前形式,接收到B,向后形式接收到F,麦昆向前形式,接收到B,向后形式接收到F,麦昆向前形式,接收到B,向后形式接收到F,麥昆向前形式,接收到B,向後形式ទទួលបាន F, McQueen ឆ្ពោះទៅមុខ, ទទួលបាន B, ថយក្រោយ
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_8读取红外线键值读取红外线键值Obtener el valor clave del infrarrojoLecture des valeurs de clé infrarouge적외선 키 값 읽기读取红外线键值读取红外线键值读取红外线键值讀取紅外線鍵值អានលេខសោអាំងហ្វ្រាក្រហម
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_8_DESCRIPTION读取红外线键值,并在LED上显示出来读取红外线键值,并在LED上显示出来Obtener el valor clave del infrarrojo e imprimirlo en la luz LEDLire la valeur de la clé infrarouge et l'afficher sur la LED적외선 키 값을 읽고 LED에 표시하기读取红外线键值,并在LED上显示出来读取红外线键值,并在LED上显示出来读取红外线键值,并在LED上显示出来讀取紅外線鍵值,並在LED上顯示出來អានតម្លៃលេខសារអាំងហ្វ្រាក្រហម ហើយបង្ហាញវានៅលើអំពូល LED
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_9点亮氛围灯点亮氛围灯Encender la luz ambientalAllumer la lumière ambiante주변 조명 밝히기点亮氛围灯点亮氛围灯点亮氛围灯點亮氛圍燈បំភ្លឺំមជ្ឈដ្ឋានជុំវិញ
EXAMPLES_ARDUINO_MAQUEEN_9_DESCRIPTION循环点亮内置RGB灯循环点亮内置RGB灯Encender las luces RGB internas sucesivamenteEclairage circulaire intégré dans les lumières RGB루프로 내장된 RGB조명 켜기循环点亮内置RGB灯循环点亮内置RGB灯循环点亮内置RGB灯循環點亮內置RGB燈ការបំភ្លឺដែលមានភ្ជាប់មកជាមួយអំពូល RGB
EXAMPLES_ARDUINO_ESP32_0一起爱上掌控一起爱上掌控Vamos a disfrutar de manejar y controlarAmour ensemble et contrôlemPython의 세계로 빠져보아요!一起爱上掌控一起爱上掌控一起爱上掌控一起愛上掌控ធ្លាក់ក្នុងការបញ្ជាជាមួយគ្នា
EXAMPLES_ARDUINO_ESP32_0_DESCRIPTION指尖触发音符和汉字显示指尖触发音符和汉字显示Tocar el signo de pronunciación y el de mostrar los caracteres chinos con un dedoLes doigts et les caractères chinois sont affichés손가락 끝으로 터치하면 음표와 한자를 표시합니다.指尖触发音符和汉字显示指尖触发音符和汉字显示指尖触发音符和汉字显示指尖觸發音符和漢字顯示ការបញ្ចេញស្នាមម្រាមដៃនិងការបង្ហាញតួអក្សរចិន
EXAMPLES_ARDUINO_ESP32_1显示环境光、麦克风、加速度显示环境光、麦克风、加速度Mostrar la luz ambiental, el micrófono, la aceleraciónAfficher la lumière ambiante, microphone, accélération조도, 마이크, 가속도 표시하기显示环境光、麦克风、加速度显示环境光、麦克风、加速度显示环境光、麦克风、加速度顯示環境光、麥克風、加速度បង្ហាញពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋានជុំវិញ, មីក្រូហ្វូន, សំទុះ
EXAMPLES_ARDUINO_ESP32_1_DESCRIPTION屏幕实时显示环境光、麦克风、加速度屏幕实时显示环境光、麦克风、加速度Se muestran la luz ambiental actual, el micrófono actual y la aceleración actual en la pantallaL'écran affiche la lumière ambiante, le microphone, l'accélération en temps réel디스플레이가 실시간으로 조도, 마이크,가속도를 표시합니다.屏幕实时显示环境光、麦克风、加速度屏幕实时显示环境光、麦克风、加速度屏幕实时显示环境光、麦克风、加速度屏幕實時顯示環境光、麥克風、加速度អេក្រង់បង្ហាញភ្លាមៗពី ពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋានជុំវិញ, មីក្រូហ្វូន, សំទុះ
EXAMPLES_ARDUINO_ESP32_2红外控制舵机红外控制舵机Controlar el servocontrol con infrarrojoServo de contrôle infrarouge적외선 서보 제어하기红外控制舵机红外控制舵机红外控制舵机紅外控制舵機ស៊ែវ៊ូបញ្ជាដោយពន្លឺអាំងហ្រ្វាក្រហម
EXAMPLES_ARDUINO_ESP32_2_DESCRIPTION音量加减按键控制舵机转动角度加减音量加减按键控制舵机转动角度加减Ajustar el grado de ángulo del servocontrol mediante el botón de volumenLe bouton d'addition et de soustraction de volume contrôle l'angle de braquage du boîtier de direction, plus ou moins볼륨 조절 버튼은 서보의 스티어링 각도를 제어합니다. 音量加减按键控制舵机转动角度加减音量加减按键控制舵机转动角度加减音量加减按键控制舵机转动角度加减音量加減按鍵控制舵機轉動角度加減ប៊ូតុង + និង - ដែលប្រើសម្រាប់ តម្លើង ឬ បន្ថយ សម្លេង ត្រូវបានប្រើសម្រាប់បញ្ជាមុំនៃប្រអប់បញ្ជាទិស
EXAMPLES_ARDUINO_ESP32_3显示正弦波显示正弦波Visualizar la onda sinusoidalAfficher la vague sinusoïdale사인파 표시显示正弦波显示正弦波显示正弦波顯示正弦波បង្ហាញរលកស៊ីនួសូអ៊ីត
EXAMPLES_ARDUINO_ESP32_3_DESCRIPTION在屏幕上画出正弦波在屏幕上画出正弦波Dibujar la onda sinusoidal en la pantallaDessine une onde sinusoïdale sur l'écran디스플레이에 사인파 표시在屏幕上画出正弦波在屏幕上画出正弦波在屏幕上画出正弦波在屏幕上畫出正弦波គូររលកស៊ីនួសូអ៊ីតនៅលើអេក្រង់
EXAMPLES_SCRATCH_VORTEX_0键盘控制Vortex运动键盘控制Vortex运动Controlar el movimiento de Vortex mediante el tecladoMouvement de vortex de contrôle de clavier건반으로 Vortex 움직임 제어하기键盘控制Vortex运动键盘控制Vortex运动键盘控制Vortex运动鍵盤控制Vortex運動ចលនារបស់ Vortex បញ្ជាដោយក្តារចុច
EXAMPLES_SCRATCH_VORTEX_0_DESCRIPTION用键盘的上下左右空格控制Vortex运动用键盘的上下左右空格控制Vortex运动Usar las teclas de dirección así como espacio para controlar el movimiento de VortexContrôle du mouvement Vortex avec les espaces haut, bas, gauche et droit du clavier키보드 상, 하, 좌, 우, 스페이스키로 Vortex 움직임 제어하기.用键盘的上下左右空格控制Vortex运动用键盘的上下左右空格控制Vortex运动用键盘的上下左右空格控制Vortex运动用鍵盤的上下左右空格控制Vortex運動បញ្ជាចលនារបស់ Vortex ដោយប្រើឆ្នុច ដកឃ្លា, ព្រួញខាងលើ, ព្រួញខាងក្រោម, ព្រួញខាងឆ្វេង, ព្រួញខាងស្តាំ
EXAMPLES_SCRATCH_VORTEX_1前方障碍物探测前方障碍物探测Detección del obstáculo por delante Détecter les obstacles à venir전방 장애물 탐색前方障碍物探测前方障碍物探测前方障碍物探测前方障礙物探測រកឃើញឧបសគ្គនៅខាងមុខ
EXAMPLES_SCRATCH_VORTEX_1_DESCRIPTION猫说出前方是否有障碍物猫说出前方是否有障碍物El gato cuenta si hay obstáculos por delanteLe chat a dit s'il y avait un obstacle devant lui고양이가 전방에 장애물이 있는지 알려줍니다.猫说出前方是否有障碍物猫说出前方是否有障碍物猫说出前方是否有障碍物貓說出前方是否有障礙物ឆ្មានឹងនិយាយ ប្រសិនបើមានឧបសគ្គនៅខាងមុខវា
EXAMPLES_SCRATCH_VORTEX_2Vortex巡线Vortex巡线Vortex patrulla la líneaLigne Tour VortexVortex 라인 트래킹Vortex巡线Vortex巡线Vortex巡线Vortex巡線ការត្រួតពិនិត្យខ្សែ Vortex
EXAMPLES_SCRATCH_VORTEX_2_DESCRIPTION让Vortex沿着黑线前进让Vortex沿着黑线前进Hacer seguir la línea negra a VortexLaissez Vortex se déplacer le long de la ligne noireVortex가 검은 선을 따라 움직이게 해보세요. 让Vortex沿着黑线前进让Vortex沿着黑线前进让Vortex沿着黑线前进讓Vortex沿著黑線前進ទុកឱ្យ Vortex ផ្លាស់ទីតាមខ្សែបន្ទាត់ខ្មៅ
EXAMPLES_SCRATCH_ROMEO_0红外遥控器控制猫红外遥控器控制猫Controlar el gato con el mando a distancia de infrarrojoChat télécommandé infrarouge적외선 리모컨으로 고양이 제어하기红外遥控器控制猫红外遥控器控制猫红外遥控器控制猫紅外遙控器控制貓ឆ្មាបញ្ជាដោយពន្លឺអាំងហ្រ្វាក្រហម
EXAMPLES_SCRATCH_ROMEO_0_DESCRIPTION点击遥控器,猫会说出你按下了那个按键点击遥控器,猫会说出你按下了那个按键El gato contará el botón que se pulsa en el mando a distanciaCliquez sur la télécommande et le chat dira que vous avez appuyé sur le bouton리모컨을 누르면, 고양이가 어떤 버튼이 눌러졌는지 알려줍니다.点击遥控器,猫会说出你按下了那个按键点击遥控器,猫会说出你按下了那个按键点击遥控器,猫会说出你按下了那个按键點擊遙控器,貓會說出你按下了那個按鍵ចុចលើតេឡេបញ្ជា នោះឆ្មានឹងនិយាយថាប៊ូតុងមួយណាដែលអ្នកបានចុច
EXAMPLES_SCRATCH_ROMEO_1键盘控制小车运动键盘控制小车运动Controlar el movimiento del carro con el tecladoMouvement de la voiture de contrôle du clavier키보드로 미니카 움직임 제어하기键盘控制小车运动键盘控制小车运动键盘控制小车运动鍵盤控制小車運動ចលនារថយន្តបញ្ជាដោយក្តារចុច
EXAMPLES_SCRATCH_ROMEO_1_DESCRIPTION键盘的上下左右按键,可以控制小车前进、后退、左转、右转键盘的上下左右按键,可以控制小车前进、后退、左转、右转Con las teclas arriba, abajo, izquierda y derecha, se puede controlar el carro para que avance, retroceda, gire a la izquierda y a la derecha respectivamenteLes boutons haut et bas du clavier peuvent contrôler la voiture pour avancer, reculer, tourner à gauche, tourner à droite키보드 상, 하, 좌, 우키로 미니카의 전진, 후퇴, 좌회전, 우회전을 조절할 수 있습니다.键盘的上下左右按键,可以控制小车前进、后退、左转、右转键盘的上下左右按键,可以控制小车前进、后退、左转、右转键盘的上下左右按键,可以控制小车前进、后退、左转、右转鍵盤的上下左右按鍵,可以控制小車前進、後退、左轉、右轉ឆ្នុច ព្រួញខាងលើ, ព្រួញខាងក្រោម, ព្រួញខាងឆ្វេង, ព្រួញខាងស្តាំ អាចបញ្ជារថយន្តឱ្យ ទៅមុខ, ថយក្រោយ, បត់ឆ្វេង, បត់ស្តាំ
EXAMPLES_SCRATCH_ROMEO_2红外遥控mp3播放器红外遥控mp3播放器Controlar el reproductor de MP3 con el mando a distancia de infrarrojoLecteur mp3 avec télécommande infrarouge적외선 원격제어 mp3 플레이어红外遥控mp3播放器红外遥控mp3播放器红外遥控mp3播放器紅外遙控mp3播放器ម៉ាស៊ីនចាក់ mp3 បញ្ជាដោយពន្លឺអាំងហ្រ្វាក្រហម
EXAMPLES_SCRATCH_ROMEO_2_DESCRIPTION红外遥控MP3播放器,播放、暂停、音量加减、上一曲、下一曲红外遥控MP3播放器,播放、暂停、音量加减、上一曲、下一曲Con el mando a distancia de infrarrojo, se puede controlar el reproductor MP3 para que reproduzca, pare, ajuste el volumen, cambie al último audio o al próximoTélécommande infrarouge lecteur MP3, lecture, pause, addition et soustraction de volume, chanson précédente, chanson suivante적외선 원격제어 mp3 플레이어, 재생, 정지, 볼륨조절, 이전 곡, 다음 곡红外遥控MP3播放器,播放、暂停、音量加减、上一曲、下一曲红外遥控MP3播放器,播放、暂停、音量加减、上一曲、下一曲红外遥控MP3播放器,播放、暂停、音量加减、上一曲、下一曲紅外遙控MP3播放器,播放、暫停、音量加減、上一曲、下一曲ម៉ាស៊ីនចាក់ mp3 អាចបញ្ជាដោយពន្លឺអាំងហ្រ្វាក្រហមឱ្យ ចាក់ចម្រោង, ផ្អាក, តម្លើង ឬ បន្ថយកម្រឹតសម្លេង, ចម្រៀងមុន, ចម្រៀងបន្ទាប់
EXAMPLES_SCRATCH_ARDUINO_0闪烁闪烁Brillarclignotant깜빡이기闪烁闪烁闪烁閃爍ភ្លើងញាក់
EXAMPLES_SCRATCH_ARDUINO_0_DESCRIPTION板载LED灯每2秒闪烁一次板载LED灯每2秒闪烁一次La luz LED on-chip brilla cada 2 segundosLes voyants intégrés clignotent une fois toutes les 2 secondes온보드 LED 조명을 2초에 한 번 깜빡이기板载LED灯每2秒闪烁一次板载LED灯每2秒闪烁一次板载LED灯每2秒闪烁一次板載LED燈每2秒閃爍一次អំពូល LED ដែលមានស្រាប់ នឹងញាក់ភ្លឹបភ្លែតរៀងរាល់ 2 វិនាទីម្តង
EXAMPLES_SCRATCH_ARDUINO_1BMP280测量气压海拔温度BMP280测量气压海拔温度BMP280测量气压海拔温度Le BMP280 mesure l'altitude de la pression atmosphériqueBPM280로 기압, 고도, 온도 측정하기BMP280测量气压海拔温度BMP280测量气压海拔温度BMP280测量气压海拔温度BMP280測量氣壓海拔溫度BMP280 ឧបករណ៍វាស់កំពស់សម្ពាធបរិយាកាស
EXAMPLES_SCRATCH_ARDUINO_1_DESCRIPTIONBMP280测量气压海拔温度BMP280测量气压海拔温度BMP280测量气压海拔温度Le BMP280 mesure l'altitude de la pression atmosphériqueBPM280로 기압, 고도, 온도 측정하기BMP280测量气压海拔温度BMP280测量气压海拔温度BMP280测量气压海拔温度BMP280測量氣壓海拔溫度BMP280 ឧបករណ៍វាស់កំពស់សម្ពាធបរិយាកាស
EXAMPLES_SCRATCH_ARDUINO_2DHT11测量温度DHT11测量温度DHT11测量温度DHT11 mesure la températureDHT11로 온도 측정하기DHT11测量温度DHT11测量温度DHT11测量温度DHT11測量溫度 DHT11 ឧបករណ៍វាស់សីតុណ្ហភាព
EXAMPLES_SCRATCH_ARDUINO_2_DESCRIPTIONDHT11测量温度DHT11测量温度DHT11测量温度DHT11 mesure la températureDHT11으로 온도 측정하기DHT11测量温度DHT11测量温度DHT11测量温度DHT11測量溫度 DHT11 ឧបករណ៍វាស់សីតុណ្ហភាព
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_0AB按键控制猫移动AB按键控制猫移动Con los botones AB se controla el movimiento del gatoLe bouton AB contrôle le mouvement du chatAB 버튼을 눌러 고양이의 움직임 제어하기AB按键控制猫移动AB按键控制猫移动AB按键控制猫移动AB按鍵控制貓移動ប៊ូតុង AB គ្រប់គ្រងចលនារបស់ឆ្មា
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_0_DESCRIPTIONA按钮控制精灵向右移动,B按钮控制精灵向左移动A按钮控制精灵向右移动,B按钮控制精灵向左移动El botón A dirige al hada a la derecha y el botón B a la izquierdaUn bouton contrôle le sprite pour qu'il se déplace vers la droite et le bouton B contrôle le sprite pour se déplacer vers la gaucheA버튼은 스프라이트의 우측 이동을, B버튼은 스프라이트의 좌측 이동을 제어합니다. A按钮控制精灵向右移动,B按钮控制精灵向左移动A按钮控制精灵向右移动,B按钮控制精灵向左移动A按钮控制精灵向右移动,B按钮控制精灵向左移动A按鈕控制精靈向右移動,B按鈕控制精靈向左移動ប៊ូតុង A បញ្ជាតួអង្គឱ្យរំកិលទៅខាងស្តាំ ហើយប៊ូតុង B បញ្ជាតួអង្គឱ្យរំកិលទៅខាងឆ្វេង
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_1触摸控制电脑播放音乐触摸控制电脑播放音乐Tocar para hacer al ordenador reproducir la músicaOrdinateur tactile pour jouer de la musique컴퓨터로 음악을 재생하려면 터치하세요.触摸控制电脑播放音乐触摸控制电脑播放音乐触摸控制电脑播放音乐觸摸控制電腦播放音樂បញ្ជាឱ្យលេងភ្លេងដោយកុំព្យុទ័រប៉ះ
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_1_DESCRIPTION一只手触摸GND 另一只手触摸Pin0 1 2,播放不同音乐一只手触摸GND 另一只手触摸Pin0 1 2,播放不同音乐Se reproducirán músicas diferentes cuando el usuario toca GND con una mano mientras toca el Pin 0, 1, 2 con la otraUne main touche GND et l'autre main touche Pin0 1 2 pour jouer une musique différente한 손으로 GND를 터치하고, 다른 한 손으로 Pin0 1 2를 터치하면, 다른 음악이 재생됩니다. 一只手触摸GND 另一只手触摸Pin0 1 2,播放不同音乐一只手触摸GND 另一只手触摸Pin0 1 2,播放不同音乐一只手触摸GND 另一只手触摸Pin0 1 2,播放不同音乐一隻手觸摸GND 另一隻手觸摸Pin0 1 2,播放不同音樂យកដៃម្ខាងប៉ះម៉ាស់ GND ហើយដៃម្ខាងទៀតប៉ះជើងលេខ 0 1 2 ដើម្បីលេងភ្លេងផ្សេងគ្នា
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_2环境光切换舞台效果环境光切换舞台效果Cambiar el efecto escenográfico mediante ajustar la luz ambientalEffet d'étape de commutation de lumière environnementale조도로 무대 효과 변경하기环境光切换舞台效果环境光切换舞台效果环境光切换舞台效果環境光切換舞台效果ផលប៉ះពាល់នៃការផ្លាស់ប្តូរពន្លឺនៅជុំវិញ
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_2_DESCRIPTIONMicrobit点阵根据环境光的变化,切换舞台背景Microbit点阵根据环境光的变化,切换舞台背景La rejilla Microbit cambiará el fondo escenográfico según el cambio de la luz ambientalLa matrice de points Microbit change le fond de la scène en fonction des changements de la lumière ambiante마이크로비트 도트 매트릭스는 조도에 따라 배경을 바꿉니다.Microbit点阵根据环境光的变化,切换舞台背景Microbit点阵根据环境光的变化,切换舞台背景Microbit点阵根据环境光的变化,切换舞台背景Microbit點陣根據環境光的變化,切換舞台背景អំពូលម៉ាទ្រីសរបស់ Microbit និងប្តូររូបតាមពន្លឺដែលនៅមជ្ឈដ្ឋានជុំវិញវា
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_3键盘控制Microbit播放声音键盘控制Microbit播放声音Hacer reproducir sonidos a Microbit mediante el tecladoLe clavier contrôle Microbit pour jouer du son키보드로 마이크로비트 재생소리 제어하기键盘控制Microbit播放声音键盘控制Microbit播放声音键盘控制Microbit播放声音鍵盤控制Microbit播放聲音ក្តារចុចបញ្ជា Microbit ដើម្បីឱ្យបញ្ចេញសម្លេង
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_3_DESCRIPTION敲击键盘的1234567,Microbit分别播放不同的音调敲击键盘的1234567,Microbit分别播放不同的音调Microbit reproducirá diferentes tonos cuando se pulsa 1234567 del teclado respectivamentePointez le clavier 1234567, Microbit joue différents sons respectivement키보드의 1234567을 누르면 마이크로비트가 각각의 음악을 재생합니다.敲击键盘的1234567,Microbit分别播放不同的音调敲击键盘的1234567,Microbit分别播放不同的音调敲击键盘的1234567,Microbit分别播放不同的音调敲擊鍵盤的1234567,Microbit分別播放不同的音調ចុចឆ្នុច 1234567 នៅលើក្តារចុច, Microbit នឹងបន្លឺសម្លេងខុសគ្នាទៅតាមនោះដែរ
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_4遛狗遛狗Pasear al perropromener le chien강아지 산책하기遛狗遛狗遛狗遛狗បណ្តើរឆ្កែ
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_4_DESCRIPTIONMicrobit向左向右倾斜,可以控制狗向左向右运动。每走一段,狗就会叫一声Microbit向左向右倾斜,可以控制狗向左向右运动。每走一段,狗就会叫一声Cuando Microbit se inclina a la izquierda o a la derecha, el perro se mueve a la misma dirección. El perro ladra después de recorrer cada cierta distanciaMicrobit s'incline à gauche et à droite pour permettre au chien de se déplacer de gauche à droite. Chaque fois que vous marchez, le chien va crier마이크로비트를 왼쪽 오른쪽으로 기울여 강아지의 좌우 움직임을 제어해보세요. 한 걸음 옮길 때 마다 강아지가 짖습니다.Microbit向左向右倾斜,可以控制狗向左向右运动。每走一段,狗就会叫一声Microbit向左向右倾斜,可以控制狗向左向右运动。每走一段,狗就会叫一声Microbit向左向右倾斜,可以控制狗向左向右运动。每走一段,狗就会叫一声Microbit向左向右傾斜,可以控制狗向左向右運動。每走一段,狗就會叫一聲Microbit ទេរឆ្វេងនិងស្តាំ, ចលនារបស់ឆ្កែនឹងផ្លាស់ទីទៅឆ្វេងទៅស្តាំ។ រាល់ពេលដើរ, ឆ្កែនឹងព្រុស
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_5指南针实验指南针实验Experimento de la brújulaExpérience Compass나침반 실험指南针实验指南针实验指南针实验指南針實驗ពិសោធន៍ត្រីវិស័យ
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_5_DESCRIPTION精灵随着Microbit的转动而转动,并说出当前指南针朝向精灵随着Microbit的转动而转动,并说出当前指南针朝向El hada da vueltas siguiendo Microbit y cuenta la dirección actual de la brújulaLe sprite tourne avec la rotation du Microbit et dit que le compas actuel fait face마이크로비트의 회전에 따라 스프라이트가 회전하고, 현재 나침반의 방향이 표시됩니다.精灵随着Microbit的转动而转动,并说出当前指南针朝向精灵随着Microbit的转动而转动,并说出当前指南针朝向精灵随着Microbit的转动而转动,并说出当前指南针朝向精靈隨著Microbit的轉動而轉動,並說出當前指南針朝向តួអង្គវិលនៅពេល Microbit ងាក, ហើយទិសដៅរបស់ត្រីវិស័យបច្ចុប្បន្នគឺជាមុខរបស់តួអង្គ
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_6小猫吃苹果小猫吃苹果El gatito come la manzanaChaton mange des pommes작은 고양이가 사과를 먹습니다.小猫吃苹果小猫吃苹果小猫吃苹果小貓吃蘋果កូនឆ្មាស៊ីផ្លែប៉ោម
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_6_DESCRIPTION键盘AD按键和Microbit AB按键分别控制两只小猫左右运动,争抢苹果键盘AD按键和Microbit AB按键分别控制两只小猫左右运动,争抢苹果Con los botones AD del teclado así como los botones AB de Microbit se puede controlar a los dos gatos para que se muevan horizontalmente con el fin de atrapar la manzanaLes boutons AD du clavier et AB de Microbit permettent à deux chatons de se déplacer et de se disputer des pommes키보드 AD버튼과 마이크로비트 AB버튼은 두 마리 고양이의 좌우 움직임을 제어하며, 사과를 쟁탈합니다.键盘AD按键和Microbit AB按键分别控制两只小猫左右运动,争抢苹果键盘AD按键和Microbit AB按键分别控制两只小猫左右运动,争抢苹果键盘AD按键和Microbit AB按键分别控制两只小猫左右运动,争抢苹果鍵盤AD按鍵和Microbit AB按鍵分別控制兩隻小貓左右運動,爭搶蘋果ឆ្នុច AD នៃក្តារចុច និងប៊ូតុង AB នៃ Microbit អាចបញ្ជាចលនារបស់កូនឆ្មាពីរដើម្បីដណ្តើមគ្នាយកផ្លែប៉ោម
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_7拯救女巫拯救女巫Salvar a la brujaSauvez la sorcière마녀 구하기拯救女巫拯救女巫拯救女巫拯救女巫ជួយមេធ្មប់
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_7_DESCRIPTION检测摄像头图像运动坐标,控制精灵运动,MicroBit的AB按键调节女巫速度检测摄像头图像运动坐标,控制精灵运动,MicroBit的AB按键调节女巫速度Observar las coordenadas de la cámara web, controlar el movimiento del hada, ajustar la velocidad de la bruja con los botones AB de MicroBitDétecter les coordonnées de mouvement de l'image de la caméra, contrôler le mouvement des images-objets, le bouton AB de MicroBit ajuste la vitesse de la sorcière카메라 이미지 모션 좌표 감지, 스프라이트 모션 제어, 마이크로비트의 AB 키로 마녀 속도 조절检测摄像头图像运动坐标,控制精灵运动,MicroBit的AB按键调节女巫速度检测摄像头图像运动坐标,控制精灵运动,MicroBit的AB按键调节女巫速度检测摄像头图像运动坐标,控制精灵运动,MicroBit的AB按键调节女巫速度檢測攝像頭圖像運動坐標,控制精靈運動,MicroBit的AB按鍵調節女巫速度ចាប់ទីតាំងរូបភាពដែលមានចលនាតាមរយៈកាមេរ៉ា, គ្រប់គ្រងចលនានៃរូបភាពឬវត្ថុ, ប៊ូតុង AB នៃ MicroBit ប្រើដើម្បីកែសំរួលល្បឿនរបស់មេធ្មប់
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_8无线发送无线发送Transmitir de manera inalámbricaEnvoi sans fil오프라인 송신无线发送无线发送无线发送無線發送ការបញ្ជូនឥតខ្សែ
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_8_DESCRIPTION按下Microbit的AB按键,广播不同的信息按下Microbit的AB按键,广播不同的信息Al pulsar los botones AB de Microbit, se reproducen diferentes mensajes Appuyez sur le bouton AB de Microbit pour diffuser différents messages마이크로비트의 AB 버튼을 누르면, 다른 데이터를 재생합니다. 按下Microbit的AB按键,广播不同的信息按下Microbit的AB按键,广播不同的信息按下Microbit的AB按键,广播不同的信息按下Microbit的AB按鍵,廣播不同的信息ចុចលើប៊ូតុង AB នៃ Microbit ដើម្បីផ្សាយព័ត៌មានផ្សេងគ្នា
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_9无线接收无线接收Recibir de manera inalámbricaréception sans fil오프라인 수신无线接收无线接收无线接收無線接收ការទទួលឥតខ្សែ
EXAMPLES_SCRATCH_MICROBIT_9_DESCRIPTION接收其他Microbit的无线广播,精灵说出接收到的信息接收其他Microbit的无线广播,精灵说出接收到的信息Al recibir señal de otras radios inalámbricas de Microbit, el hada dice los mensajes recibidos Recevez d'autres émissions de radio Microbit, l'elfe dit le message reçu다른 마이크로비트의 무선 통신을 수신하면, 스프라이트가 수신한 데이터를 말해줍니다.接收其他Microbit的无线广播,精灵说出接收到的信息接收其他Microbit的无线广播,精灵说出接收到的信息接收其他Microbit的无线广播,精灵说出接收到的信息接收其他Microbit的無線廣播,精靈說出接收到的信息ទទួលបានការផ្សាយឥតខ្សែពី Microbits ដទៃទៀត, ហើយអ្នកជំនួយការនិយាយព័ត៌មានដែលទទួលបាន
EXAMPLES_SCRATCH_ARDUINOUNOR3_0说出温度说出温度Contar la temperaturaParlez température온도 말하기说出温度说出温度说出温度說出溫度និយាយសីតុណ្ហភាព
EXAMPLES_SCRATCH_ARDUINOUNOR3_0_DESCRIPTION精灵说出当前探测到的温度精灵说出当前探测到的温度EL hada cuenta la temperatura actual detectadaLe sprite parle de la température actuelle détectée스프라이트는 현재 탐색한 온도를 알려줍니다.精灵说出当前探测到的温度精灵说出当前探测到的温度精灵说出当前探测到的温度精靈說出當前探測到的溫度តួអង្គនិយាយពីសីតុណ្ហភាពដែលវាស់បាននាពេលបច្ចុប្បន្ន
EXAMPLES_PYTHON_VORTEX_0LedLedLedLedLEDLedLedLed發光二極管LED
EXAMPLES_PYTHON_VORTEX_0_DESCRIPTION顶灯和底灯颜色渐变顶灯和底灯颜色渐变El color de la luz de arriba y la de la base cambian gradualmenteDégradé de couleurs des lumières supérieure et inférieure밝은 색과 어두운 색 그라디에이션顶灯和底灯颜色渐变顶灯和底灯颜色渐变顶灯和底灯颜色渐变頂燈和底燈顏色漸變ពណ៌ជម្រាលនៃពន្លឺខាងលើនិងខាងក្រោម
EXAMPLES_PYTHON_VORTEX_1ExpressionExpressionExpressionExpression표현ExpressionExpressionExpression表達ការបញ្ចេញមតិ
EXAMPLES_PYTHON_VORTEX_1_DESCRIPTION表情板显示各个表情表情板显示各个表情La tabla de expresiones faciales muestra varias expresionesEmoji montre diverses expressions이모티콘은 각각의 표정을 나타냅니다.表情板显示各个表情表情板显示各个表情表情板显示各个表情表情板顯示各個表情សញ្ញាអារម្មណ៍បង្ហាញរូបភាពផ្សេងគ្នា
EXAMPLES_PYTHON_VORTEX_2MotorMotorMotorMoteur모터MotorMotorMotor發動機ម៉ូទ័រ
EXAMPLES_PYTHON_VORTEX_2_DESCRIPTION分别控制两个电机转速、正转反转分别控制两个电机转速、正转反转Controlar respectivamente la velocidad y el sentido de las dos máquinas eléctricasContrôle deux vitesses de moteur, inversion de rotation vers l'avant séparément모터 2개의 회전 속도, 정/역회전 방향 각각 제어하기分别控制两个电机转速、正转反转分别控制两个电机转速、正转反转分别控制两个电机转速、正转反转分別控制兩個電機轉速、正轉反轉ការបញ្ជាល្បឿនរបស់ម៉ូទ័រទាំងពីរ, បញ្ច្រាស់ទិសបង្វិលដាច់ដោយឡែកពីគ្នាបាន
EXAMPLES_PYTHON_VORTEX_3MusicMusicMusicMusique음악MusicMusicMusic音樂តន្រ្តី
EXAMPLES_PYTHON_VORTEX_3_DESCRIPTION播放及停止内置音乐播放及停止内置音乐Reproducir y parar la música internaJoue et arrête la musique intégrée내장 된 음악 재생 및 정지하기播放及停止内置音乐播放及停止内置音乐播放及停止内置音乐播放及停止內置音樂ចាក់និងបញ្ឈប់តន្រ្តីដែលមានស្រាប់
EXAMPLES_PYTHON_VORTEX_4DanceDanceDanceDanse춤추기DanceDanceDance舞蹈រាំ
EXAMPLES_PYTHON_VORTEX_4_DESCRIPTION开始和停止内置舞蹈开始和停止内置舞蹈Empezar y parar el baile internoDémarrer et arrêter la danse intégrée내장 된 동작 시작 및 정지하기开始和停止内置舞蹈开始和停止内置舞蹈开始和停止内置舞蹈開始和停止內置舞蹈ចាប់ផ្តើមនិងបញ្ឈប់ការរាំដែលមានស្រាប់
EXAMPLES_PYTHON_ROMEO_0闪烁闪烁Brillarclignotant깜빡이기闪烁闪烁闪烁閃爍ភ្លើងញាក់
EXAMPLES_PYTHON_ROMEO_0_DESCRIPTION数字口13 LED灯闪烁数字口13 LED灯闪烁Puerto digital 13, la luz LED brillala LED du port numérique 13 LED clignote디지털 포트 13 LED 조명 깜빡이기数字口13 LED灯闪烁数字口13 LED灯闪烁数字口13 LED灯闪烁數字口13 LED燈閃爍អំពូល LED ដែលភ្ជាប់ទៅច្រកឌីជីថលលេខ 13 ញាក់ភ្លឹបភ្លែត
EXAMPLES_PYTHON_ROMEO_1数码管数码管Tubo NixieAfficheur numérique디지털 닉시튜브数码管数码管数码管數碼管អេក្រង់ឌីជីថល
EXAMPLES_PYTHON_ROMEO_1_DESCRIPTION数码管显示数字数码管显示数字El tubo Nixie muestra númerosNuméro d'affichage numérique du Afficheur닉시튜브에 숫자 표시하기数码管显示数字数码管显示数字数码管显示数字數碼管顯示數字លេខបង្ហាញលើផ្ទាំងឌីជីថល
EXAMPLES_PYTHON_ROMEO_2风扇风扇风扇fan팬风扇风扇风扇風扇កង្ហារ
EXAMPLES_PYTHON_ROMEO_2_DESCRIPTION风扇演示程序风扇演示程序El ventilador muestra el programaProgramme de démonstration pour les fans팬 데모 프로그램风扇演示程序风扇演示程序风扇演示程序風扇演示程序កម្មវិធីបង្ហាញសំរាប់កង្ហារ
EXAMPLES_PYTHON_ROMEO_3数码管指示按钮状态数码管指示按钮状态El tubo Nixie indica el estado del botónLe Afficheur numérique indique l'état du bouton닉시튜브는 버튼의 상태를 나타냅니다.数码管指示按钮状态数码管指示按钮状态数码管指示按钮状态數碼管指示按鈕狀態អេក្រង់ឌីជីថលបង្ហាញពីស្ថានភាពប៊ូតុង
EXAMPLES_PYTHON_ROMEO_3_DESCRIPTION按下按钮,数码管显示1,松开按钮,数码管显示0按下按钮,数码管显示1,松开按钮,数码管显示0Al pulsar el botón, el tubo Nixie muestra 1 mientras que al soltar el botón, muestra 0Appuyez sur le bouton, le Afficheur numérique affiche 1, relâchez le bouton, le Afficheur numérique affiche 0버튼을 누르면, 닉시튜브에 1이 나타나고, 버튼에서 손을 떼면, 닉시튜브에 0이 나타납니다按下按钮,数码管显示1,松开按钮,数码管显示0按下按钮,数码管显示1,松开按钮,数码管显示0按下按钮,数码管显示1,松开按钮,数码管显示0按下按鈕,數碼管顯示1,鬆開按鈕,數碼管顯示0ចុចលើប៊ូតុង, អេក្រង់ឌីជីថលបង្ហាញលេខ 1,ឈប់ចុចប៊ូតុង, អេក្រង់ឌីជីថលបង្ហាញលេខ 0
EXAMPLES_PYTHON_ROMEO_4舵机摇头舵机摇头EL servocontrol vacila Tête de secoueur de direction서보 돌리기舵机摇头舵机摇头舵机摇头舵機搖頭ទិសស៊ែវូ
EXAMPLES_PYTHON_ROMEO_4_DESCRIPTION舵机在0-180读区间来回摇摆舵机在0-180读区间来回摇摆El servocontrol vacila entre 0-180 gradoLe Servo oscille entre 0 et 180서보가 0-180 범위내에 있을 때, 계속해서 회전하기.舵机在0-180读区间来回摇摆舵机在0-180读区间来回摇摆舵机在0-180读区间来回摇摆舵機在0-180讀區間來回搖擺ម៉ូទ័រស៊ែវូ វិលទៅមក ក្នុងចន្លោះពី 0 ទៅ 180 ដឺក្រេ
EXAMPLES_PYTHON_ARDUINO_0blinkblinkblinkcligner des yeux깜빡임blinkblinkblink眨ព្រិចភ្នែក
EXAMPLES_PYTHON_ARDUINO_0_DESCRIPTIONpython blinkpython blinkpython blinkpython clignotePython 깜빡임python blinkpython blinkpython blink蟒蛇眨眼Python ញាក់ភ្លឹបភ្លែតៗ
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_0显示桃心显示桃心Se muestra un corazónMontrer le coeur하트 표시显示桃心显示桃心显示桃心顯示桃心បង្ហាញបេះដូង
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_0_DESCRIPTION在板载LED点阵上显示一个桃心在板载LED点阵上显示一个桃心Se muestra un corazón en la rejilla LED on-chipAfficher un cœur sur la matrice de points à LED intégrée온보드 LED 도트매트릭스에 하트 표시하기在板载LED点阵上显示一个桃心在板载LED点阵上显示一个桃心在板载LED点阵上显示一个桃心在板載LED點陣上顯示一個桃心បង្ហាញរូបបេះដូងនៅលើម៉ាទ្រីស LED ដែលមានស្រាប់
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_1引脚触摸引脚触摸Tocar el pinPin touch핀 터치引脚触摸引脚触摸引脚触摸引腳觸摸ជើងប៉ះ
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_1_DESCRIPTION一只手握住GND,另一只手触摸Pin0 1 2,显示不同效果一只手握住GND,另一只手触摸Pin0 1 2,显示不同效果Se realizarán efectos diferentes cuando el usuario agarra GND con una mano mientras toca el Pin 0, 1, 2 con la otraMain tenant GND d'une main et Pin0 1 2 de l'autre, montrant des effets différents한 손으로 GND를, 다른 한 손으로 Pin 012를 터치하여 다른 효과를 나타내보세요.一只手握住GND,另一只手触摸Pin0 1 2,显示不同效果一只手握住GND,另一只手触摸Pin0 1 2,显示不同效果一只手握住GND,另一只手触摸Pin0 1 2,显示不同效果一隻手握住GND,另一隻手觸摸Pin0 1 2,顯示不同效果យកដៃម្ខាងប៉ះម៉ាស់ GND ហើយដៃម្ខាងទៀតប៉ះជើងលេខ 0 1 2, បង្ហាញពីបែបផែនផ្សេងគ្នា
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_2闪烁闪烁Brillarclignotant깜빡이기闪烁闪烁闪烁閃爍ភ្លើងញាក់
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_2_DESCRIPTIONP1口接LED灯, LED灯每2秒闪烁一次P1口接LED灯, LED灯每2秒闪烁一次Con el P1 conectado a la luz LED, brilla cada 2 segundosLe port P1 est connecté à la lumière LED, la lumière LED clignote toutes les 2 secondesP1 포트에 LED 조명 연결 후, LED 조명을 매 2초에 한번 깜빡이기P1口接LED灯, LED灯每2秒闪烁一次P1口接LED灯, LED灯每2秒闪烁一次P1口接LED灯, LED灯每2秒闪烁一次P1口接LED燈, LED燈每2秒閃爍一次ច្រក P1 ភ្ជាប់ទៅអំពូល LED, អំពូល LED ញាក់ភ្លឹបភ្លែតរៀងរាល់ 2 វិនាទីម្តង
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_3按钮台灯按钮台灯Lámpara con botónlampe de table bouton버튼으로 램프를 조절해보세요.按钮台灯按钮台灯按钮台灯按鈕檯燈អំពូលនៃបន្ទះចុច
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_3_DESCRIPTIONP0口接按钮, P1口接LED灯. 按下按钮灯亮, 松开按钮灯灭P0口接按钮, P1口接LED灯. 按下按钮灯亮, 松开按钮灯灭Cuando el P0 está conectado al botón y P1 a la luz LED, se encenderá con el botón pulsado y se apagará con éste soltadoBouton du port P0, le port P1 est connecté au voyant. Appuyez sur la LED du bouton, la LED du bouton de déverrouillage est éteintP0 포트로 버튼을, P1 포트로 조명을 연결합니다. 버튼을 누르면 조명이 움직이고, 버튼에서 손을 떼면 조명이 멈춥니다.P0口接按钮, P1口接LED灯. 按下按钮灯亮, 松开按钮灯灭P0口接按钮, P1口接LED灯. 按下按钮灯亮, 松开按钮灯灭P0口接按钮, P1口接LED灯. 按下按钮灯亮, 松开按钮灯灭P0口接按鈕, P1口接LED燈. 按下按鈕燈亮, 鬆開按鈕燈滅ច្រក P0 ភ្ជាប់ទៅនឹងប៊ូតុង, ច្រក P1 ភ្ជាប់នឹងអំពូល LED។ ពេលចុចលើប៊ូតុង, ពន្លឺរបស់ប៊ូតុងនឹងថយបន្តិចម្តងៗរួចរលត់។
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_4旋钮控制Led灯旋钮控制Led灯Controlar la luz LED con perillaBouton Led Led Lumière노브로 LED 조명을 제어해보세요.旋钮控制Led灯旋钮控制Led灯旋钮控制Led灯旋鈕控制Led燈ប៊ូតុងមានអំពូល LED
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_4_DESCRIPTIONP0口接旋钮, P1口接LED灯. 转动旋钮, 改变LED灯亮度P0口接旋钮, P1口接LED灯. 转动旋钮, 改变LED灯亮度Con el P0 conectado a la perilla y P1 a la luz LED, al girar la perilla se ajustará la intensidad de la luzLe port P0 est connecté au bouton, le port P1 est connecté à la lumière LED. Appuyer le bouton pour modifier la luminosité de la lumière LEDP0 포트에 노브를, P1 포트에 LED 조명을 연결합니다. 노브를 움직여 LED 조명의 밝기를 바꿀 수 있습니다.P0口接旋钮, P1口接LED灯. 转动旋钮, 改变LED灯亮度P0口接旋钮, P1口接LED灯. 转动旋钮, 改变LED灯亮度P0口接旋钮, P1口接LED灯. 转动旋钮, 改变LED灯亮度P0口接旋鈕, P1口接LED燈. 轉動旋鈕, 改變LED燈亮度ច្រក P0 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងប៊ូតុង, ច្រក P1 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងអំពូល LED ។ ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ប្តូរពន្លឺរបស់អំពូល LED
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_5按钮风扇按钮风扇Ventilador con botónfan de bouton버튼으로 팬을 조절해보세요.按钮风扇按钮风扇按钮风扇按鈕風扇ប៊ូតុងកង្ហារ
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_5_DESCRIPTIONP0口接按钮, P1口接风扇. 按下风扇转动, 松开风扇停止P0口接按钮, P1口接风扇. 按下风扇转动, 松开风扇停止Con el P0 conectado al botón y P1 al ventilador, cuando se pulsa el botón, se encenderá el ventilador y cuando se suelta, se pararáBouton du port P0, port P1 du ventilateur. Appuyez sur le ventilateur pour le faire tourner, relâchez le ventilateur pour arrêterP0 포트로 버튼을,+C818:D825 P1 포트로 팬을 연결합니다. 버튼을 누르면 팬이 움직이고, 버튼에서 손을 떼면 팬이 멈춥니다.P0口接按钮, P1口接风扇. 按下风扇转动, 松开风扇停止P0口接按钮, P1口接风扇. 按下风扇转动, 松开风扇停止P0口接按钮, P1口接风扇. 按下风扇转动, 松开风扇停止P0口接按鈕, P1口接風扇. 按下風扇轉動, 鬆開風扇停止ច្រក P0 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងប៊ូតុង, ច្រក P1 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងកង្ហារ ។ ចុចប៊ូតុងដើម្បីឱ្យកង្ហារវិល, លែងប៊ូតុងដើម្បីបញ្ឈប់
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_6变速风扇变速风扇Ventilador de velocidad variableventilateur à vitesse variable변속 팬变速风扇变速风扇变速风扇變速風扇កង្ហារដែលមានល្បឿនប្រែប្រួល
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_6_DESCRIPTIONP0口接旋钮, P1口接风扇. 转动旋钮, 改变风扇速度P0口接旋钮, P1口接风扇. 转动旋钮, 改变风扇速度Con el P0 conectado a la perilla, P1 al ventilador, al girar la perilla se ajustará la velocidad del ventiladorLe port P0 est connecté au bouton, le port P1 est connecté au ventilateur. Appuyer le bouton pour modifier la vitesse du ventilateurP0 포트에 노브를, P1 포트에 팬을 연결합니다. 노브를 움직여 팬의 속도를 바꿀 수 있습니다.P0口接旋钮, P1口接风扇. 转动旋钮, 改变风扇速度P0口接旋钮, P1口接风扇. 转动旋钮, 改变风扇速度P0口接旋钮, P1口接风扇. 转动旋钮, 改变风扇速度P0口接旋鈕, P1口接風扇. 轉動旋鈕, 改變風扇速度ច្រក P0 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងប៊ូតុង, ច្រក P1 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងកង្ហារ។ ចុចប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ប្តូរល្បឿនកង្ហារ
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_7声音强度探测声音强度探测Detectar el volumenDétection d'intensité sonore소리 강도 탐색声音强度探测声音强度探测声音强度探测聲音強度探測ការរកឃើញអាំងតង់ស៊ីតេសម្លេង
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_7_DESCRIPTION对着传感器吹气,电子蜡烛(LED灯)会熄灭对着传感器吹气,电子蜡烛(LED灯)会熄灭Al soplar hacia el sensor, la candela digital (luz LED) se apagaráEn soufflant le capteur, la bougie électronique (lumière LED) s'éteindra센서를 불어서 전자 양초(LED)를 꺼보세요.对着传感器吹气,电子蜡烛(LED灯)会熄灭对着传感器吹气,电子蜡烛(LED灯)会熄灭对着传感器吹气,电子蜡烛(LED灯)会熄灭對著傳感器吹氣,電子蠟燭(LED燈)會熄滅ពេលផ្លុំទៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា, ទៀនអេឡិចត្រូនិច (អំពូល LED) នឹងរលត់
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_8电子蜡烛电子蜡烛Candela digitalbougie électronique전자 양초电子蜡烛电子蜡烛电子蜡烛電子蠟燭ទៀនអេឡិចត្រូនិច
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_8_DESCRIPTIONP0接声音传感器,P1接LED灯。对着传感器吹气,LED灯会熄灭。P0接声音传感器,P1接LED灯。对着传感器吹气,LED灯会熄灭。Con el P0 conectado al sensor de voz, P1 a la luz LED, cuando se sopla hacia el sensor, se apagará la luz.P0 est connecté au capteur de son et P1 à la lumière LED. Lorsque le capteur explose, la LED LED s'éteint.P0포트에 소리 센서를, P1포트에 LED 등을 연결합니다. 센서에 바람을 불면, LED 등이 꺼집니다. P0接声音传感器,P1接LED灯。对着传感器吹气,LED灯会熄灭。P0接声音传感器,P1接LED灯。对着传感器吹气,LED灯会熄灭。P0接声音传感器,P1接LED灯。对着传感器吹气,LED灯会熄灭。P0接聲音傳感器,P1接LED燈。對著傳感器吹氣,LED燈會熄滅。ច្រក P0 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងឧបករណ៏ចាប់សម្លេង, ច្រក P1 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងអំពូល LED ។ នៅពេលផ្លុំទៅលើឧបករណ៏ចាប់សម្លេង អំពូល LED នឹងរលត់។
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_9播放自定义音乐播放自定义音乐Reproducir música personalizadaJouer de la musique personnalisée사용자 지정 음악 재생하기播放自定义音乐播放自定义音乐播放自定义音乐播放自定義音樂លេងភ្លេងដែលអ្នកបានកំណត់ទុក
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_9_DESCRIPTIONP0接喇叭,P1接按钮。按下按钮,喇叭会播放自定义的一段音乐。P0接喇叭,P1接按钮。按下按钮,喇叭会播放自定义的一段音乐。Con el P0 conectado al altavoz, P1 al botón, cuando se pulsa el botón, el altavoz reproducirá una música personalizada.P0 est connecté au haut-parleur et P1 au bouton. Lorsque vous appuyez sur le bouton, le haut-parleur lit un morceau de musique personnalisé.P0포트에 부저를, P1포트에 버튼을 연결합니다. 버튼을 누르면 부저가 울리고, 사용자 지정 음악이 재생됩니다.P0接喇叭,P1接按钮。按下按钮,喇叭会播放自定义的一段音乐。P0接喇叭,P1接按钮。按下按钮,喇叭会播放自定义的一段音乐。P0接喇叭,P1接按钮。按下按钮,喇叭会播放自定义的一段音乐。P0接喇叭,P1接按鈕。按下按鈕,喇叭會播放自定義的一段音樂。ច្រក P0 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងអូប៉ាល័រ, ច្រក P1 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងប៊ូតុង។ នៅពេលអ្នកចុចប៊ូតុង, អូប៉ាល័រនឹងលេងភ្លេងដែលអ្នកបានកំណត់ទុក
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_10播放DADADADUM播放DADADADUMReproducir DADADADUMJouer DADADADUMDADAUM 재생하기播放DADADADUM播放DADADADUM播放DADADADUM播放DADADADUMលេង DADADADUM
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_10_DESCRIPTIONP0口接喇叭, 播放DADADADUM音乐P0口接喇叭, 播放DADADADUM音乐Se puede reproducir la música DADADADUM con el P0 conectado al altavozPort P0 pour connecter des enceintes, jouer de la musique DADADADUMP0포트에 부저를 연결하고, DADADADUM 노래 재생하기P0口接喇叭, 播放DADADADUM音乐P0口接喇叭, 播放DADADADUM音乐P0口接喇叭, 播放DADADADUM音乐P0口接喇叭, 播放DADADADUM音樂ច្រក P0 សម្រាប់ភ្ជាប់ទៅធុងបាស់, លេងភ្លេង DADADADUM
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_11SOS灯SOS灯Luz SOSSOS LightSOS 조명SOS灯SOS灯SOS灯SOS燈អំពូលអាសន្ន SOS
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_11_DESCRIPTIONP2接LED灯,模拟SOS求救信号闪烁。P2接LED灯,模拟SOS求救信号闪烁。Se puede simular el parpadeo de SOS con el P2 conectado a la luz LED.P2 est connecté à la lumière DEL et le signal de détresse analogique SOS clignote.샘플 SOS 구조 신호를 시뮬레이션 하려면, P2에 LED 조명을 연결하세요.P2接LED灯,模拟SOS求救信号闪烁。P2接LED灯,模拟SOS求救信号闪烁。P2接LED灯,模拟SOS求救信号闪烁。P2接LED燈,模擬SOS求救信號閃爍。ច្រក P2 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅអំពូល LED ហើយ ញាក់ភ្លឹបភ្លែតតាមសញ្ញាអាសន្ន SOS
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_12无线发送无线发送Transmitir de manera inalámbricaEnvoi sans fil오프라인 송신无线发送无线发送无线发送無線發送ការបញ្ជូនដោយឥតខ្សែ
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_12_DESCRIPTION按下Microbit的AB按键,广播不同的信息按下Microbit的AB按键,广播不同的信息Al pulsar los botones AB de Microbit, se reproducen diferentes mensajes Appuyez sur le bouton AB de Microbit pour diffuser différents messages마이크로비트의 AB 버튼을 누르면, 다른 데이터를 재생합니다. 按下Microbit的AB按键,广播不同的信息按下Microbit的AB按键,广播不同的信息按下Microbit的AB按键,广播不同的信息按下Microbit的AB按鍵,廣播不同的信息ចុចលើប៊ូតុង AB នៃ Microbit ដើម្បីផ្សាយព័ត៌មានផ្សេងគ្នា
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_13无线接收无线接收Recibir de manera inalámbricaréception sans fil오프라인 수신无线接收无线接收无线接收無線接收ការទទួលឥតខ្សែ
EXAMPLES_MICROPYTHON_MICROBIT_13_DESCRIPTION接收其他Microbit的无线广播,将接收到的信息显示在点阵屏上接收其他Microbit的无线广播,将接收到的信息显示在点阵屏上Recibir señal de otras radips inalámbricas de Microbit y mostrar los mensajes recibidos en la rejillaRecevoir d'autres émissions radio Microbit et afficher les informations reçues sur l'écran à matrice de points다른 마이크로비트 무선 통신을 수신하고, 수신한 데이터를 도트매트릭스에 표시하기 接收其他Microbit的无线广播,将接收到的信息显示在点阵屏上接收其他Microbit的无线广播,将接收到的信息显示在点阵屏上接收其他Microbit的无线广播,将接收到的信息显示在点阵屏上接收其他Microbit的無線廣播,將接收到的信息顯示在點陣屏上ទទួលបានការផ្សាយឥតខ្សែពី Microbits ដទៃទៀត, ហើយបង្ហាញព័ត៌មានដែលទទួលបាននៅលើផ្ទាំងម៉ាទ្រីស LED
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_0你好 世界你好 世界Hola mundoBonjour tout le monde안녕, 여러분!你好 世界你好 世界你好 世界你好 世界សួស្ដីអ្នកទាំងអស់គ្នា
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_0_DESCRIPTION显示多国语言 你好世界显示多国语言 你好世界Mostrar [Hola mundo] en varias lenguas Afficher plusieurs langues, bonjour le monde더 많은 언어 보이기. _x000d_
안녕, 여러분!显示多国语言 你好世界显示多国语言 你好世界显示多国语言 你好世界顯示多國語言 你好世界បង្ហាញជាភាសាច្រើនទៀត, សួស្តីពិភពលោក
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_1点亮板载LED灯点亮板载LED灯Encender la luz LED on-chipAllumer la lumière LED embarquée온보드 LED 조명 켜기点亮板载LED灯点亮板载LED灯点亮板载LED灯點亮板載LED燈បើកអំពូល LED នៅខាងក្នុង
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_1_DESCRIPTION3个板载LED灯显示不同颜色,不同亮度3个板载LED灯显示不同颜色,不同亮度Las tres luces LED on-chip se muestran de diferentes colores e intensidades luminosas3 lampes LED embarquées affichent des couleurs différentes, une luminosité différente3개의 온보드 조명은 서로 다른 색상과 밝기를 표시합니다.3个板载LED灯显示不同颜色,不同亮度3个板载LED灯显示不同颜色,不同亮度3个板载LED灯显示不同颜色,不同亮度3個板載LED燈顯示不同顏色,不同亮度មានអំពូល LED នៅខាងក្នុងចំនួន 3 ដែលមានពណ៌ខុសៗគ្នា និងមានពន្លឺភ្លឺខុសៗគ្នា
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_2播放两只老虎播放两只老虎Reproducir la canción [Dos tigres]Jouer deux tigres두 마리 호랑이 재생하기播放两只老虎播放两只老虎播放两只老虎播放兩隻老虎លេងឧបករណ៍ភ្លេងពីប្រភេទ
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_2_DESCRIPTION播放自定义音乐-两只老虎播放自定义音乐-两只老虎Reproducir la música personalizada - [Dos tigres]Jouer de la musique personnalisée - Deux tigres지정 음악 재생- 두 마리 호랑이播放自定义音乐-两只老虎播放自定义音乐-两只老虎播放自定义音乐-两只老虎播放自定義音樂-兩隻老虎លេងភ្លេងដែលអ្នកបានកំណត់ទុក ដោយឧបករណ៍ភ្លេងពីប្រភេទ
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_3AB控制播放内置音乐AB控制播放内置音乐Reproducir músicas internas con los botones ABCommandes AB pour jouer de la musique intégréeAB는 내장된 음악 재생을 제어합니다.AB控制播放内置音乐AB控制播放内置音乐AB控制播放内置音乐AB控製播放內置音樂ការគ្រប់គ្រង AB ដើម្បីលេងតន្ត្រីដែលមានស្រាប់
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_3_DESCRIPTIONAB按钮控制播放不同内置音乐AB按钮控制播放不同内置音乐Reproducir diferentes músicas internas con los botones ABBouton AB permettant de jouer différentes musiques intégréesAB버튼은 각각의 내장된 음악을 제어합니다.AB按钮控制播放不同内置音乐AB按钮控制播放不同内置音乐AB按钮控制播放不同内置音乐AB按鈕控製播放不同內置音樂ប៊ូតុង AB អាចឱ្យយើងលេងតន្ត្រីដែលមានស្រាប់ផ្សេងគ្នា
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_4触摸按键触摸按键Tocar el botónTouche tactile버튼 터치하기触摸按键触摸按键触摸按键觸摸按鍵ប៊ូតុងប៉ះ
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_4_DESCRIPTION触摸PYT按键,RGB灯显示不同颜色触摸PYT按键,RGB灯显示不同颜色Al tocar PYT, la luz RGB se enciende en diferentes coloresTouche tactile PYT, la lumière RVB indique différentes couleursPYT 버튼을 터치하면, RGB 조명에 각기 다른 색깔이 나타납니다.触摸PYT按键,RGB灯显示不同颜色触摸PYT按键,RGB灯显示不同颜色触摸PYT按键,RGB灯显示不同颜色觸摸PYT按鍵,RGB燈顯示不同顏色ប៊ូតុងប៉ះ PYT, ពន្លឺ RGB បង្ហាញពណ៌ផ្សេងៗគ្នា
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_5绘制线条绘制线条Dibujar líneasTrace une ligne선그리기绘制线条绘制线条绘制线条繪製線條គូរបន្ទាត់
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_5_DESCRIPTION绘制艺术线条绘制艺术线条Dibujar ilustraciones a líneaDessin au trait선 아트 그리기绘制艺术线条绘制艺术线条绘制艺术线条繪製藝術線條គំនូរតាមបន្ទាត់
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_6显示图片显示图片Mostrar imágenesAfficher l'image그림 보이기显示图片显示图片显示图片顯示圖片បង្ហាញរូបភាព
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_6_DESCRIPTION显示用户自定义图片显示用户自定义图片Mostrar las imágenes personalizadas del usuarioAfficher les images définies par l'utilisateur사용자 지정 그림 보이기显示用户自定义图片显示用户自定义图片显示用户自定义图片顯示用戶自定義圖片បង្ហាញរូបភាពដែលបានកំណត់ដោយអ្នកប្រើប្រាស់
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_7光控灯光控灯Luz de control ópticolampe de contrôle de la lumière빛 제어 램프光控灯光控灯光控灯光控燈អំពូលបញ្ជាដោយពន្លឺ
EXAMPLES_MICROPYTHON_ESP32_7_DESCRIPTION根据环境光强度,控制RGB灯开关根据环境光强度,控制RGB灯开关Controlar el interruptor de la luz RGB según la intensidad de la luz ambientalContrôle du commutateur de lumière RVB en fonction de l'intensité de la lumière ambiante '주변 빛의 강도에 따라 RGB 온/오프를 제어합니다.根据环境光强度,控制RGB灯开关根据环境光强度,控制RGB灯开关根据环境光强度,控制RGB灯开关根據環境光強度,控制RGB燈開關គ្រប់គ្រងកុងតាក់ពន្លឺ RGB ដោយផ្អែកលើអាំងតង់ស៊ីតេពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋានជុំវិញ
PK
r6Q xl/worksheets/sheet4.xml
idxenzh-cneles-419frkothtrmnzh-twkhmja
music.categoryNameMusic音乐ΜουσικήMúsicaMusic음악ดนตรีMüzikᠠᠶᠠ音樂តន្ត្រី音楽
translate.categoryNameTranslate翻译ΜετάφρασεTraductorTranslate번역แปลภาษาÇeviriᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ翻譯បកប្រែ翻訳
sensor.categoryNameSensor传感器ΑισθητήρεςSensorsensor센서เซนเซอร์Sensörᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាSensor
actuator.categoryNameActuator执行器ActuadorActuadoractuator엑츄에이터ตัวกระตุ้นการทำงานAktüatörᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠭᠦᠷ 執行器ម៉ូឌុលសកម្មភាពActuator
communicate.categoryNameCommunicate通信模块ΕπικοινωνίαComunicarcommunicate통신모듈โมดูลสื่อสารİletişimᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ通信模塊ម៉ូឌុលទំនាក់ទំនងCommunicate
display.categoryNameDisplay显示器ΟθόνηPantalladisplay디스플레이จอแสดงผลEkranᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠭᠴᠢ 顯示器អេក្រង់Display
extendFunction.categoryNameFunction功能模块ΣυνάρτησηFunción ExtendidaextendFunction기능모듈ฟังชั่นFonksiyonᠴᠢᠳᠠᠪᠤᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ 功能模塊មុខងារ機能モジュール
internetService.categoryNameInternet网络服务InternetServicio de InternetinternetService인터넷 서비스อินเตอร์เน็ตİnternetᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠦ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠡ 網絡服務អ៊ីនធឺណិតInternet
arduinounoR3.categoryNameUNO KitUNO KitUNO KitUNO KitUNO KitUNO KitUNO KitUNO KitiUNO KitUNO套件UNO KitUNO Kit
arduinoNano.categoryNameNanoNanoNanoNanoNanoNanoNanoNanoNano納米NanoNano
microbit.categoryNamemicro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bit
esp32.categoryNamemPython掌控mPythonTarjeta de controlmpythonmPythonmPythonmPythonᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠬᠦ掌控mPythonmPython
telloesp32.categoryNameRMTTRMTT
spread.categoryNameExpansion Board扩展板Πλακέτες επέκτασηςExpansion BoardExpansion Board확장보드บอร์ดส่วนขยายGenişletme Kartıᠥᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ擴展板ពង្រីកផ្ទាំងបញ្ជាExpansion Board
speechRecognition.categoryNameSpeech Recognition语音识别Αναγνώριση ΟμιλίαςReconocimiento de Vozspeech recognition음성식별วิเคราะห์เสียงพูดKonuşma tanımaᠠᠪᠢᠶᠠ ᠲᠠᠨᠢᠬᠤ語音識別ការទទួលស្គាល់សម្តីSpeech Recognition
thirdExpansion.categoryNameUser Expansion用户库Επεκτάσεις χρήστη用户库បន្ថែមដោយអ្នកប្រើប្រាស់User Expansion
gui.blocklyText.blockTitle.eventBlockevent program事件程序event programprogramme de l'événement事件程序事件程序កម្មវិធីព្រឹត្តិការណ៍イベント
gui.blocklyText.blockTitle.dotScreendot screen点阵屏Οθόνη κουκίδωνécran à points点阵屏點陣屏អេក្រង់ចុចៗドットスクリーン
gui.blocklyText.blockTitle.musicmusic音乐Μουσικήla musique音乐音樂តន្ត្រីミュージック
gui.blocklyText.blockTitle.onBoardSensorboard's sensor板载传感器Αισθητήρες πλακέταςcapteur du conseil板载传感器板載傳感器ផ្ទាំងបញ្ជារបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាボードセンサー
gui.blocklyText.blockTitle.pinOperationpin operation引脚操作Λειτουργίες ακροδεκτώνopération de la goupille引脚操作引腳操作ជើងប្រតិបត្តិការピン操作
gui.blocklyText.blockTitle.wirelessCommunicationwireless communication无线通信Ασύρματη ΕπικοινωνίαCommunication sans fil无线通信無線通信ការទំនាក់ទំនងឥតខ្សែ無線通信
gui.blocklyText.blockTitle.serialportOperationserialport operation串口操作Σειριακή σύνδεσηopération serialport串口操作串口操作ប្រតិបត្តិការច្រកសេរ៊ីシリアルポート操作
gui.blocklyText.blockTitle.systemResourcesystem resource系统资源system resourceressource système系统资源系統資源ធនធានប្រព័ន្ធシステムリソース
gui.blocklyText.blockTitle.screenDisplayscreen display屏幕显示screen displayécran d'affichage屏幕显示屏幕顯示អេក្រង់បង្ហាញscreen display
gui.blocklyText.blockTitle.ledControlled controlLED控制Έλεγχος LEDled de contrôleLED控制LED控制ការបញ្ជាអំពូល LEDled control
gui.blocklyText.blockTitle.functionalModulefunctional module功能模块functional modulemodule fonctionnel功能模块功能模塊ម៉ូឌុលមុខងារfunctional module
gui.blocklyText.blockTitle.movementmovement运动Κινήσειςmouvement运动運動ចលនាmovement
gui.blocklyText.blockTitle.expressionexpression表情εκφράσειςexpression表情表情អារម្មណ៍expression
gui.blocklyText.blockTitle.lightlight灯光φωςlumière灯光燈光ពន្លឺlight
gui.blocklyText.blockTitle.dancedance舞蹈χωρόςDanse舞蹈舞蹈រាំdance
gui.blocklyText.blockTitle.sensorsensor传感器αισθητήραςcapteur传感器傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាsensor
gui.blocklyText.blockTitle.motorControlmotor control电机控制Έλεγχος κινητήρωνcontrôle moteur电机控制電機控制ការបញ្ជាម៉ូទ័រモーターコントロール
gui.blocklyText.blockTitle.kitSensorkit sensor套件传感器kit sensorkit capteur套件传感器套件傳感器ឈុតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាkit sensor
gui.blocklyText.blockTitle.kitActuatorkit actuator套件执行器kit actuatorkit actionneur套件执行器套件執行器ឈុតឧបករណ៍ធ្វើចលនាkit actuator
gui.blocklyText.blockTitle.commonModulecommon module常用模块common modulemodule commun常用模块常用模塊ម៉ូឌុលរួមcommon module
gui.blocklyText.blockTitle.infraredCommunicationinfrared communication红外通信Ασύρματη Επικοινωνίαcommunication infrarouge红外通信紅外通信ការទំនាក់ទំនងតាមអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមinfrared communication
gui.blocklyText.blockTitle.mp3Modulemp3 modulemp3模块mp3 επέκτασηmodule mp3mp3模块mp3模塊ម៉ូឌុល mp3mp3 module
gui.blocklyText.blockTitle.ws2812RGBWS2812 RGB lightWS2812 RGB灯WS2812 RGB lightWS2812 lumière RVBWS2812 RGB灯WS2812 RGB燈WS2812 អំពូល RGBWS2812 RGB light
gui.blocklyText.blockTitle.LCDDisplayLCD displayLCD显示屏LCD οθόνηaffichage LCDLCD显示屏LCD顯示屏ផ្ទាំងបង្ហាញ LCDLCD display
gui.blocklyText.blockTitle.digitalTubedigital tube数码管digital tubetube numérique数码管數碼管បំពង់ឌីជីថលdigital tube
gui.blocklyText.blockTitle.oledDisplayOLED displayOLED显示屏OLED οθόνηÉcran OLEDOLED显示屏OLED顯示屏ផ្ទាំងបង្ហាញ OLEDOLED display
gui.blocklyText.blockTitle.onBoardSourceboard resource板载资源board resourceressource du conseil板载资源板載資源ប្រភពផ្ទាំងបញ្ជាボードリソース
gui.blocklyText.blockTitle.rgbControlRGB light controlRGB灯控制RGB light controlContrôle de la lumière RVBRGB灯控制RGB燈控制ការគ្រប់គ្រងអំពូល RGBRGBライト操作
gui.blocklyText.blockTitle.maxbotResourcemax:bot resourcemax:bot资源max:bot resourceressource max: botmax:bot资源max:bot資源ប្រភព max:botmax:bot resource
gui.blocklyText.blockTitle.lineInspectionline inspection巡线αναγνώριση γραμμήςinspection en ligne巡线巡線ត្រួតពិនិត្យខ្សែបន្ទាត់line inspection
gui.blocklyText.blockTitle.outerSensorouter sensor外置传感器εξωτερικός αισθητήραςcapteur externe外置传感器外置傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៅខាងក្រៅouter sensor
gui.blocklyText.blockTitle.consolePrintconsole output控制台输出έξοδος κοσνόλαςsortie de la console控制台输出控制台輸出លទ្ធផលកុងសូលconsole output
gui.blocklyText.blockTitle.radioradio无线广播radio
gui.blocklyText.blockTitle.wifiwifiwifiwifi
gui.blocklyText.romeo.d1ProgramStartD1 robot program startsD1机器人程序开始D1 robot program startsInicia el programa de robot D1D1 robot program startsD1 로봇 프로그램 시작D1โปรแกรมหุ่นยนต์เริ่มD1 robot programı başlıyorD1 ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠦ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ D1機器人程序開始D1 កម្មវិធីរ៉ូបូតចាប់ផ្តើមD1 robot program starts
gui.blocklyText.romeo.readdigitalread value pin[PIN] [MODULE] 读取 [PIN] 引脚 [MODULE] 的值read value pin[PIN] [MODULE] read value pin[PIN] [MODULE] read value pin[PIN] [MODULE] [PIN] 핀 [MODULE] 값 읽기อ่านค่าpin [PIN][MODULE] dijital değer oku pin[PIN] [MODULE] [PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [MODULE] ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ讀取 [PIN] 引腳 [MODULE] 的值អានតម្លៃជើង[PIN] [MODULE] read value pin[PIN] [MODULE]
gui.blocklyText.romeo.buttonModuleButton Module按钮模块Button ModuleMódulo de BotónButton Module버튼 모듈ปุ่มโมดูลButon Modülüᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ 按鈕模塊ម៉ូឌុលប៊ូតុងButton Module
gui.blocklyText.romeo.digitalSensorDigital Sensor数字传感器Ψηφιακός ΑισθητήραςSensor DigitalDigital Sensor디지털 센서เซ็นเซอร์แบบดิจิตอลDijital Sensörᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 數字傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាឌីជីថលDigital Sensor
gui.blocklyText.romeo.collisionSensorCrash Sensor碰撞传感器Αισθητήρας κρούσηςSensor de ColisionesCollision Sensor충격 센서เซ็นเซอร์ตรวจจับการชนÇarpışma Sensörüᠮᠥᠷᠭᠥᠯᠲᠡ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 碰撞傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាគាំងCrash Sensor
gui.blocklyText.romeo.lineSensorLine Sensor巡线传感器Αισθητήρας ΓραμμήςSensor de LíneaLine Sensor라인트래킹 센서เซ็นเซอร์ตรวจจับเส้นÇizgi Sensörüᠱᠤᠭᠤᠮ ᠮᠥᠷᠳᠡᠬᠦ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 巡線傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាខ្សែបន្ទាត់Line Sensor
gui.blocklyText.romeo.infraredSwitchInfrared Switch红外开关Infrared SwitchInterruptor de InfrarrojosInfrared Switch적외선 스위치สวิตช์อินฟราเรดKızılötesi Anahtarᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠯᠭᠡ 紅外開關កុងតាក់អ៊ីនហ្វ្រាក្រហមInfrared Switch
gui.blocklyText.romeo.vibrationSensorVibration Sensor震动传感器Αισθητήρας ΔόνησηςSensor de VibraciónVibration Sensor진동 센서เซ็นเซอร์ตรวจจับการสั่นสะเทือนTitreşim Sensörüᠳᠣᠷᠭᠢᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 震動傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារំញ័រVibration Sensor
gui.blocklyText.romeo.readAnalogread pin [PIN] [SENSOR] 读 [PIN] 引脚 [SENSOR] 的值read pin [PIN] [SENSOR] Leer el valor de la clavija [PIN] [SENSOR] read value pin [PIN] [SENSOR] [PIN] 핀 [SENSOR] 값 읽기อ่านค่าpin[PIN] [SENSOR]analog değer oku [PIN] [SENSOR] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] [SENSOR] ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ讀 [PIN] 引腳 [SENSOR] 的值អានជើង [PIN] [SENSOR] read pin [PIN] [SENSOR]
gui.blocklyText.romeo.lightSensorLight Sensor光线传感器Light SensorSensor de LuzLight Sensor빛 센서เซ็นเซอร์ตรวจวัดความเข้มแสงİşik Sensörüᠭᠡᠷᠡᠯ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 光線傳感器ឧបករណ៍វាស់ពន្លឺLight Sensor
gui.blocklyText.romeo.anologSensorAnolog Sensor模拟传感器Anolog SensorSensor AnalógicoAnolog Sensor아날로그 센서เซ็นเซอร์แบบแอนะล็อกAnalog Sensörᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 模擬傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអាណាឡូកAnolog Sensor
gui.blocklyText.romeo.soundSensorSound Sensor声音传感器Sound SensorSensor de SonidoSound Sensor소리 센서เซ็นเซอร์ตรวจจับเสียงSes Sensörüᠳᠠᠭᠤᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 聲音傳感器ឧបករណ៍ចាប់សម្លេងSound Sensor
gui.blocklyText.romeo.soilMoistureSensorSoil Moisture Sensor土壤湿度传感器Soil Moisture SensorSensor de Humedad del SueloSoil Moisture Sensor토양 수분 센서เซ็นเซอร์วัดความชื้นในดินToprak Nem Sensörüᠬᠥᠷᠥᠰᠥᠨ ᠦ ᠴᠢᠭᠢᠭᠲᠦᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 土壤濕度傳感器ឧបករណ៍វាស់សំណើមដីSoil Moisture Sensor
gui.blocklyText.romeo.frameSensorFrame Sensor火焰传感器Frame SensorSensor de FuegoFrame Sensor화염 센서เซ็นเซอร์เปลวไฟGövde Senörüᠳᠥᠯᠥ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 火焰傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអណ្តាតភ្លើងFrame Sensor
gui.blocklyText.romeo.openTurn on打开Turn onEncenderTurn on열기เปิดAçᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ 打開បើកTurn on
gui.blocklyText.romeo.closeTurn off关闭Turn offApagarTurn off닫기ปิดKapatᠬᠠᠭᠠᠬᠤ 關閉បិទTurn off
gui.blocklyText.romeo.writeDigital[SWITCH] [MODULE] of pin [PIN] [SWITCH] [PIN] 引脚的 [MODULE][SWITCH] [MODULE] of pin [PIN] [SWITCH] [MODULE] of pin [PIN] [SWITCH] [MODULE] of pin [PIN] [SWITCH] [PIN] 핀의 [MODULE][SWITCH] [PIN] pinของ [MODULE][SWITCH] [MODULE] bu pinin: [PIN] [SWITCH] [PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [MODULE] [SWITCH] [PIN] 引腳的 [MODULE][SWITCH] [MODULE] នៃជើង [PIN][SWITCH] [MODULE] of pin [PIN]
gui.blocklyText.romeo.ledLightsLED LightsLED灯LED LightsLuz LEDLED LightsLED 조명ไฟ LEDLED ışıklarLED ᠳ᠋ᠧᠩ LED燈អំពូល LEDLED Lights
gui.blocklyText.romeo.digitalActuatorDigital Actuator数字执行器Digital ActuatorActuador DigitalDigital Actuator디지털 엑츄에이터ตัวกระตุ้นดิจิตอลDijital Aktüatörᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠭᠦᠷ 數字執行器ម៉ូឌុលសកម្មភាពប្រភេទឌីជីថលDigital Actuator
gui.blocklyText.romeo.relayRelay继电器RelayReléRelay릴레이รีเลย์Röleᠲᠠᠲᠠᠭᠳᠠᠭᠤᠷ 繼電器រ៉ឺលេRelay
gui.blocklyText.romeo.fanFan风扇FanVentiladorFan팬พัดลมFanᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠰᠠᠩᠰᠠ 風扇កង្ហារFan
gui.blocklyText.romeo.writeAnalogset pin [PIN] [MODULE] to [VALUE]设置 [PIN] 引脚 [MODULE] 值为 [VALUE]set pin [PIN] [MODULE] to [VALUE]Establecer valor de clavija [PIN] [MODULE] como [VALUE]set value of pin [PIN] [MODULE] to [VALUE][PIN] 핀 [MODULE] 값을 [VALUE]로 설정하기ตั้งค่าpin[PIN][MODULE] เป็น[VALUE]pin [PIN] [MODULE] değerini [VALUE] yapᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] [MODULE] ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ [VALUE] ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ設置 [PIN] 引腳 [MODULE] 值為 [VALUE]ដាក់ជើង [PIN] [MODULE] ទៅ [VALUE]set pin [PIN] [MODULE] to [VALUE]
gui.blocklyText.romeo.simulationActuatorSimulation Actuator模拟执行器Simulation ActuatorActuador de SimulaciónSimulation Actuator시뮬레이션 엑츄에이터ตัวกระตุ้นการจำลองSimülasyon Aktüatörü_x000d_
ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠭᠦᠷ 模擬執行器ការធ្វើត្រាប់ជាម៉ូឌុលសកម្មភាពSimulation Actuator
gui.blocklyText.romeo.fanModuleFan Module风扇模块Fan ModuleMódulo de FanFan Module팬 모듈โมดูลพัดลมFan Modülüᠰᠠᠩᠰᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ 風扇模塊ម៉ូឌុលកង្ហារFan Module
gui.blocklyText.romeo.robotSpeedMoverobot [DIR] at speed[SPEED]机器人以 [SPEED] 速度 [DIR]robot [DIR] at speed[SPEED]Robot [DIR] a la velocidad [SPEED]robot [DIR] at a speed of [SPEED]로봇을 [SPEED]속도로 [DIR]หุ่นยนต์ [SPEED] ความเร็ว [DIR]robot [DIR] hız: [SPEED]ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ [SPEED] ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR]機器人以 [SPEED] 速度 [DIR]រ៉ូបូត [DIR] នៅល្បឿន [SPEED]robot [DIR] at speed[SPEED]
gui.blocklyText.romeo.forwardmove forward前进move forwardmove forwardmove forward전진하기ไปข้างหน้าileri gitᠤᠷᠤᠭᠰᠢᠯᠠᠬᠤ 前進ផ្លាស់ទីទៅមុខ前進させる
gui.blocklyText.romeo.backwardmove backward后退move backwardmove backwardmove backward후퇴하기ไปข้างหลังgeri gitᠤᠬᠤᠷᠢᠬᠤ 後退ផ្លាសទីមកក្រោយ後退させる
gui.blocklyText.romeo.turnLeftturn left左转turn leftGirar a la izquierdaturn left왼쪽 회전หมุนซ้ายsola dönᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 左轉បត់ឆ្វេង左旋回させる
gui.blocklyText.romeo.turnRightturn right右转turn rightGirar a la derechaturn right오른쪽 회전หมุนขวาsağa dönᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 右轉បត់ស្តាំ右旋回させる
gui.blocklyText.romeo.setMotorMoveSpeedmotor [MOTOR] [DIR] at speed[SPEED]设置电机 [MOTOR] 以 [SPEED] 速度 [DIR]motor [MOTOR] [DIR] at speed[SPEED]make motor [MOTOR] move [DIR] at a speed of [SPEED]make motor [MOTOR] move [DIR] at a speed of [SPEED]모토 [MOTOR]를 [SPEED]속도 로 [DIR] 설정하기ตั้งค่ามอเตอร์ [MOTOR] [SPEED] ที่ความเร็ว [DIR]motor [MOTOR] [DIR] hız: [SPEED]ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ [MOTOR] ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [SPEED] ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR] 設置電機 [MOTOR] 以 [SPEED] 速度 [DIR]ម៉ូទ័រ [MOTOR] [DIR] នៅល្បឿន [SPEED]motor [MOTOR] [DIR] at speed[SPEED]
gui.blocklyText.romeo.interfaceInterface接口InterfaceInterfazInterface포트อินเตอร์เฟสArayüzᠠᠭᠤᠯᠵᠠᠷ 接口អន្តរមុខInterface
gui.blocklyText.romeo.motorForwardForward正转ForwardForwardForward정방향 회전ข้างหน้าİleriᠵᠥᠪ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 正轉ទៅមុខ前進
gui.blocklyText.romeo.motorReverseBackward反转BackwardBackwardBackward반방향 회전ย้อนกลับGeriᠭᠡᠳᠡᠷᠭᠦ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 反轉ថយក្រោយ後退
gui.blocklyText.romeo.stopMotorrobot (M1 and M2 motors) stop moving机器人(M1和M2电机)停止robot (M1 and M2 motors) stop movingRobot (Motor M1 y M2) pararobot (M1 and M2 motors) stop moving로보트(M1 과 M2 모터) 작동 중지หุ่นยนต์(M1และM2มอเตอร์)หยุดrobot (M1 ve M2 motorları) durdurᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ (M1 ᠪᠣᠯᠤᠨ M2 ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ) ᠵᠣᠭᠰᠣᠬᠤ 機器人(M1和M2電機)停止រ៉ូបូត (ម៉ូទ័រ M1 និង M2) ឈប់ផ្លាស់ទីrobot (M1 and M2 motors) stop moving
gui.blocklyText.romeo.readUltrasonicReading ultrasonic distance(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]读取超声波距离(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]Reading ultrasonic distance(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]Lectura de distancia ultrasónica (cm) trig [TRIG] echo [ECHO]Reading ultrasonic distance(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]초음파 거리 (cm) 삼각 판독 [TRIG] 에코 [ECHO]Хэт авианы зай (см) унших [TRIG] цуурай [ECHO]Ultrasonik mesafe okuma (cm) trig [TRIG] echo [ECHO]ᠬᠡᠳᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ trig ᠨᠢ [TRIG] echo ᠨᠢ [ECHO]讀取超聲波距離(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]កំពុងអានចំងាយប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា (cm) ទ្រីគ័រ [TRIG] ជះត្រឡប់ [ECHO]Reading ultrasonic distance(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]
gui.blocklyText.romeo.lm35read pin [PIN] LM35 temperature(°C)读取 [PIN] 引脚LM35温度(℃)read pin [PIN] LM35 temperature(°C)leer pin [PIN] LM35 temperatura (° C)lire broche [PIN] LM35 température (°C)판독 핀 [PIN] LM35 온도 (°C)อ่านพิน [PIN] อุณหภูมิ LM35 (°C)pin [PIN] LM35 sıcaklığını oku (°C)ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ (LM35) ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ讀取 [PIN] 引腳LM35溫度(℃)អានជើង [PIN] LM35 សីតុណ្ហភាព (°C)read pin [PIN] LM35 temperature(°C)
gui.blocklyText.romeo.ds18b20read pin [PIN] DS18B20 temperature(°C)读取 [PIN] 引脚DS18B20温度(℃)read pin [PIN] DS18B20 temperature(°C)leer pin [PIN] DS18B20 temperatura (° C)lire la broche [PIN] DS18B20 température (°C)판독 핀 [PIN] DS18B20 온도 (°C)อ่านพิน [PIN] อุณหภูมิ DS18B20 (°C)pimi [PIN] DS18B20 sıcaklığını (°C) okuᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ (DS18B20) ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取 [PIN] 引腳DS18B20溫度(℃)អានជើង [PIN] DS18B20 សីតុណ្ហភាព (°C)read pin [PIN] DS18B20 temperature(°C)
gui.blocklyText.romeo.pressInfraredinfrared pin [PIN] received button [BUTTON] pressed signal?红外 [PIN] 引脚是否接收到 [BUTTON] 按下?infrared pin [PIN] received button [BUTTON] pressed signal?Si la clavija [PIN] del sensor infrarrojo ha recibido la señal de pulsar el botón [BUTTON]Is infrared pin [PIN] received the pressed [BUTTON] signal?적외선 [PIN]핀 이 [BUTTON] 눌러졌음을 수신하였습니까?อินฟราเรดpin [PIN]รับรู้ถึง [BUTTON] กด?kızılötesi pin [PIN] buton [BUTTON] basıldı mı?ᠬᠡᠳᠦ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ [PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠢ [BUTTON] ᠳᠠᠷᠤᠵᠤ ᠠᠪᠬᠤ ᠤᠤ ? 紅外 [PIN] 引腳是否接收到 [BUTTON] 按下?ជើងអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម [PIN] បានទទួលការចុចពីប៊ូតុង [BUTTON]?infrared pin [PIN] received button [BUTTON] pressed signal?
gui.blocklyText.romeo.volumePlusVolume+音量+Volume+Volume +Volume+음량+ความดังเสียง+Ses Seviyesi+ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ+音量+កម្រិតសម្លេង+Volume+
gui.blocklyText.romeo.switchSwitch开关SwitchInterruptorSwitch스위치สวิทซ์Anahtarᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠯᠭᠡ 開關ប្តូរSwitch
gui.blocklyText.romeo.volumeMinusVolume-音量-Volume-Volume-Volume-음량-ความดังเสียง-Ses Seviyesi-ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ-音量-កម្រិតសម្លេង-Volume-
gui.blocklyText.romeo.startPauseStart/Pause播放/暂停Start/PauseEmpieza/PausaStart/Pause재생/중지เริ่ม/หยุดBaşla/Bekleᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ / ᠲᠦᠷ ᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ 播放/暫停ចាប់ផ្តើម/ផ្អាកStart/Pause
gui.blocklyText.romeo.upUp上UpArribaUp위ขึ้นYukarıᠳᠡᠭᠡᠷᠡ 上ឡើងUp
gui.blocklyText.romeo.downDown下DownAbajoDown아래ลงAşağıᠳᠣᠣᠷᠠ下ចុះDown
gui.blocklyText.romeo.dataReadableIs there data to read on serial port?串口有数据可读?Is there data to read on serial port?¿Hay datos en el puerto serie?Is there data to read on serial port?시리얼포트에 읽을 데이터가 있습니까?พอร์ตมีข้อมูลให้อ่าน?Seri portta okunacak veri var mı?ᠵᠠᠮ ᠤᠨ ᠠᠭᠤᠯᠵᠠᠷ ᠳᠤ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠲᠠᠶ ᠤᠤ︖串口有數據可讀?តើមានទិន្នន័យដើម្បីអានពីច្រកសេរ៊ីដែរឬទេ?シリアルポートで読み取るデータがある
gui.blocklyText.romeo.readSerialDataread serial data读取串口数据read serial dataLeer datos en serieread serial data시리얼포트 데이터 읽기อ่านข้อมูลพอร์ตseri veri oku ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠠᠮᠠᠰᠠᠷᠲᠤ ᠳ᠋ᠠᠶᠢᠲ᠋ᠠ 讀取串口數據អានទិន្នន័យសេរ៊ីシリアルデータの読み取り
gui.blocklyText.romeo.timersystem uptime(ms)系统运行时间(ms)system uptime(ms)Tiempo de Actividad del Sistema(ms)system uptime(ms)시스템 운영 시간(ms)เวลาทำงานของระบบ(ms)sistem çalışma zamanı(ms)ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠴᠠᠭ 系統運行時間(ms)ពេលវេលាដំណើរការប្រព័ន្ធ (ms)システム稼働時間
gui.blocklyText.romeo.setBuzzerSoundpin [PIN] play trumpet tone [TONE] for [BEAT] beat设置 [PIN] 引脚喇叭音调为 [TONE] 节拍为 [BEAT]pin [PIN] play trumpet tone [TONE] for [BEAT] beatEstablecer la clavija [PIN] el tono de la trompeta [TONE] y el ritmo [BEAT]set pin [PIN] trumpet tone [TONE] and beat [BEAT][PIN]핀 부저 톤[TONE]을 비트 [BEAT]로 설정ตั้งค่าpin[PIN] เล่นเสียงทรัมเป็ตเป็น [TONE] บีท [BEAT]pin [PIN] trampet tone [TONE] vurgu [BEAT] çalᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠤᠨ ᠪᠦᠷᠢᠶᠡᠨ ᠦ ᠬᠥᠭ [TONE] ᠬᠡᠮᠨᠡᠯ ᠨᠢ [BEAT] 設置 [PIN] 引腳喇叭音調為 [TONE] 節拍為 [BEAT]ជើង [PIN] លេងសម្លេងត្រែ [TONE] ចំនួន [BEAT] ប៊ីតpin [PIN] play trumpet tone [TONE] for [BEAT] beat
gui.blocklyText.romeo.halfHalf1/2Half1/2Half2분의 1HalfYarım1/21/2ពាក់កណ្តាលHalf
gui.blocklyText.romeo.quarterQuarter1/4Quarter1/4Quarter4분의 1QuarterÇeyrek1/41/4មួយភាគបួនQuarter
gui.blocklyText.romeo.oneInEighthOne-eighth1/8One-eighth1/8One-eighth8분의 1One-eighthSekizde biri1/8 1/8មួយភាគប្រាំបីOne-eighth
gui.blocklyText.romeo.wholeBeatWhole Beat整拍Whole BeatBeat DobleWhole Beat전체 비트เต็มจังหวะBütün Vuruşᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ 整拍ប៊ីតទាំងមូលWhole Beat
gui.blocklyText.romeo.doubleBeatDouble Beat双拍Double BeatBeat enteroDouble Beat더블 비트2 จังหวะÇift Vuruşᠬᠣᠣᠰ ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ 雙拍ប៊ីតពីរដងDouble Beat
gui.blocklyText.romeo.stopStop停止StopPararStop정지คลุมDurᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ 停止ឈប់Stop
gui.blocklyText.romeo.setServoset pin [PIN] servo to [DEGREE] degree设置 [PIN] 引脚伺服舵机为 [DEGREE] 度set pin [PIN] servo to [DEGREE] degreeEstablece la clavija [PIN] grado del servomotor como [DEGREE]set pin [PIN] servo to [DEGREE] degree [PIN] 핀 서보를 [DEGREE] 도로 설정하기ตั้งค่าpin [PIN] เซอร์โวเป็น [DEGREE] องศาpin [PIN] servoyu [DEGREE] dereceye ayarlaᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [DEGREE]設置 [PIN] 引腳伺服舵機為 [DEGREE] 度ដាក់ជើង [PIN] ស៊ែរវូទៅមុំ [DEGREE] ដឺក្រេset pin [PIN] servo to [DEGREE] degree
gui.blocklyText.romeo.segmenteight-segment LED (D6-D13 pin) display [TUBE]设置八段数码管(D6-D13引脚)显示 [TUBE]eight-segment LED (D6-D13 pin) display [TUBE]Hacer el LED de 8 segmentos (D6-D13 pin) presentar [TUBE]eight-segment LED (D6-D13 pin) display [TUBE] 8 분할 닉시튜프(D6-D13핀) [TUBE] 설정하기ตั้งค่าLED 8หลัก(D6-D13pin)แสดง [TUBE]sekiz bölümlü LED (D6-D13 pin) ekran [TUBE]ᠨᠠᠶᠮᠠᠨ ᠪᠠᠳᠠᠭᠲᠤ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶ (D6-D13 ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ) ᠶᠢ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ [TUBE] 設置八段數碼管(D6-D13引腳)顯示 [TUBE]អំពូល eight-segment LED (ជើង D6-D13) បង្ហាញ [TUBE]eight-segment LED (D6-D13 pin) display [TUBE]
gui.blocklyText.romeo.serialSendStringserial output [STRING] [WAY], [LINE]串口 [WAY] [STRING] [LINE]serial output [STRING] [WAY], [LINE]serial [WAY] [STRING] [LINE]serial [WAY] [STRING] [LINE]시리어포트[WAY] [STRING] [LINE]พอร์ต [WAY] [STRING] [LINE]seri yolla [STRING] [WAY], [LINE]ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ [WAY] [STRING] [LINE]串口 [WAY] [STRING] [LINE]លទ្ធផលពីស៊េរី [STRING] [WAY],[LINE]シリアルポート出力 [STRING] [WAY], [LINE]
gui.blocklyText.romeo.originalOutputorigin原始输出originoriginal outputoriginal output오리지날 출력ดั่งเดิมbaşnoktaᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ 原始輸出គល់តម្រុយorigin
gui.blocklyText.romeo.stringOutputstring字符串输出stringstring outputstring output문자열 출력เอ้าท์พุตของสตริงdiziᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠲᠡᠭ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ字符串輸出អក្សរstring
gui.blocklyText.romeo.hexOutputHEX十六进制输出HEXHEX outputHEX output16진 출력เอ้าท์พุตของHEXHEXᠠᠷᠪᠠᠨ ᠵᠢᠷᠭᠤᠭᠠ ᠪᠠᠷ ᠳᠠᠪᠰᠢᠬᠤ ᠳᠦᠷᠢᠮ ᠤᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ 十六進制輸出ប្រព័ន្ធគោល16HEX
gui.blocklyText.romeo.wrapWrap换行WrapPartirWrap행 바꾸기คลุมKaydırᠮᠥᠷ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ 換行WrapWrap
gui.blocklyText.romeo.noWrapNo-Wrap不换行No-WrapNo PartirNo-Wrap행 바꾸지 않기ไม่คุลมKaydırmaᠮᠥᠷ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ 不換行No-WrapNo-Wrap
gui.blocklyText.romeo.readSerialDataIntFloatread serial data [READTYPE]从串口读一个 [READTYPE]read serial data [READTYPE]Leer datos en serie del tipo int o float [READTYPE]read serial data [READTYPE]시리어 포트에서 [READTYPE] 읽기อ่านข้อมูลจากพอร์ต [READTYPE]seri veri oku [READTYPE]ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠠᠴᠠ [READTYPE] ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ從串口讀一個 [READTYPE]អានទិន្នន័យសេរ៊ី [READTYPE]シリアルデータの読み取り [READTYPE]
gui.blocklyText.arduinounoR3.getNumOfFloat[TARGET] retain [NNUMS] decimal[TARGET] 保留 [NNUMS] 位小数
gui.blocklyText.romeo.getNumOfFloat[TARGET] retain [NNUMS] decimal[TARGET] 保留 [NNUMS] 位小数
gui.blocklyText.max.getNumOfFloat[TARGET] retain [NNUMS] decimal[TARGET] 保留 [NNUMS] 位小数
gui.blocklyText.maxbot.getNumOfFloat[TARGET] retain [NNUMS] decimal[TARGET] 保留 [NNUMS] 位小数
gui.blocklyText.microbit.getNumOfFloat[TARGET] retain [NNUMS] decimal[TARGET] 保留 [NNUMS] 位小数
gui.blocklyText.arduino.getNumOfFloat[TARGET] retain [NNUMS] decimal[TARGET] 保留 [NNUMS] 位小数
gui.blocklyText.arduinoNano.getNumOfFloat[TARGET] retain [NNUMS] decimal[TARGET] 保留 [NNUMS] 位小数
gui.blocklyText.mega2560.getNumOfFloat[TARGET] retain [NNUMS] decimal[TARGET] 保留 [NNUMS] 位小数
gui.blocklyText.firebeetleesp32.getNumOfFloat[TARGET] retain [NNUMS] decimal[TARGET] 保留 [NNUMS] 位小数
gui.blocklyText.romeo.intint整数intEnteroint정수จำนวนเต็มtamsayıᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠲᠣᠭᠠ整數ចំនួនគត់int
gui.blocklyText.romeo.floatfloat小数floatRealfloat소수ทศนิยมkayan noktalıᠪᠤᠲᠠᠷᠬᠠᠢ ᠲᠣᠭᠠ小數ទសភាគfloat
gui.blocklyText.romeo.setBaudRateset serial-port baud rate to [BAUD]设置串口波特率为 [BAUD]set serial-port baud rate to [BAUD]Establecer la frecuencia en baudios del puerto serie como [BAUD]set serial-port baud rate to [BAUD]시리어포트 전송률을 [BAUD] 설정하기ตั้งค่าพอร์ตอัตราบอดเป็น [BAUD]seri-port baud değerini [BAUD] yapᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠮ ᠤᠨ ᠪᠦᠲ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠨᠤᠷᠮᠠ ᠨᠢ [BAUD] 設置串口波特率為 [BAUD]ដាក់ល្បឿនបញ្ជូនតាមច្រកស៊េរី [BAUD]シリアルポートのボーレートを [BAUD] に設定
gui.blocklyText.maqueen.robotServoServo [INDEX] angle [ANGLE]舵机 [INDEX] 角度 [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]เซอร์โว [INDEX] มุม [ANGLE]Servo [INDEX] açı [ANGLE]ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ [INDEX] ᠥᠨᠴᠥᠭ [ANGLE]舵機 [INDEX] 角度 [ANGLE]ស៊ែវូ [INDEX] មុំ [ANGLE]サーボ [INDEX] 角度 [ANGLE]
gui.blocklyText.romeo.readPinWidthread pin [PIN] pulse width under [LEVEL] mode, timeout [TIMEOUT](us)读取引脚 [PIN] 脉冲宽度 模式 [LEVEL] 超时 [TIMEOUT](us)read pin [PIN] pulse width under [LEVEL] mode, timeout [TIMEOUT](us)Leer la clavija [PIN] modo de la duración de impulsos [LEVEL] el límite de tiempo [TIMEOUT](us)read pin [PIN] pulse width mode [LEVEL] timeout [TIMEOUT](us)핀 [PIN] 펄스폭 읽기.모드 [LEVEL] 초과시간[TIMEOUT](us)อ่านpin [PIN] pulse width โหมดเป็น [LEVEL] เกินเวลา [TIMEOUT](us)pin [PIN] darbe genişlik [LEVEL] modunda oku, zamanaşımı [TIMEOUT](us)ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠤᠨ ᠯᠤᠭᠰᠢᠯ ᠤᠨ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶᠡ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠬᠡᠪ ᠨᠢ [LEVEL] ᠴᠠᠭ ᠠᠴᠠ ᠬᠡᠲᠦᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠴᠠᠭ [TIMEOUT] 讀取引腳 [PIN] 脈衝寬度 模式 [LEVEL] 超時 [TIMEOUT](us)អានជើង [PIN] ទំហំអាំងពុលស្យុងក្រោមកម្រិត [LEVEL] ម៉ូត, អស់ពេល [TIMEOUT](us)read pin [PIN] pulse width under [LEVEL] mode, timeout [TIMEOUT](us)
gui.blocklyText.romeo.lowLOW低电平LOWBajoLOW낮은 레벨ต่ำALÇAKᠳᠣᠣᠷᠠ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ 低電平ទាបLOW
gui.blocklyText.romeo.highHIGH高电平HIGHAltoHIGH높은 레벨สูงYÜKSEKᠥᠨᠳᠥᠷ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ 高電平ខ្ពស់HIGH
gui.blocklyText.romeo.noSoundno sound无音no soundNo hay sonidono sound무음ไม่มีเสียงsessizᠳᠠᠭᠤ ᠦᠭᠡᠢ無音គ្មានសំឡេងno sound
gui.blocklyText.arduino.arduinoStartsArduino startsArduino主程序Arduino startsInicia ArduinoArduino starts아두이노 메인 프로그램Arduinoเริ่มArduino başlıyorArduino ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ Arduino主程序Arduino ចាប់ផ្តើមArduino starts
gui.blocklyText.arduino.arduinoUnoStartsUno startsUno 主程序Uno startsInicia UnoUno startsUno 메인 프로그램Uno เริ่มUNO başlıyorUno ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ Uno 主程序Uno ចាប់ផ្តើមUno starts
gui.blocklyText.esp32.displayInLinedisplay [TEXT] in the [LINE] line屏幕显示文字 [TEXT] 在第 [LINE] 行display [TEXT] in the [LINE] linedisplay [TEXT] in the [LINE] linedisplay [TEXT] in the [LINE] linedisplay [TEXT] in the [LINE] linedisplay [TEXT] in the [LINE] linedisplay [TEXT] in the [LINE] linedisplay [TEXT] in the [LINE] line屏幕显示文字 [TEXT] 在第 [LINE] 行បង្ហាញ [TEXT] នៅ [LINE] បន្ទាត់display [TEXT] in the [LINE] line
gui.blocklyText.esp32.forMpyDisplayInLinecache [TEXT] in the [LINE] line mode [SHOWMODE]屏幕写入缓存文字 [TEXT] 在第 [LINE] 行 模式 [SHOWMODE]cache [TEXT] in the [LINE] line mode [SHOWMODE]cache [TEXT] in the [LINE] line mode [SHOWMODE]cache [TEXT] in the [LINE] line mode [SHOWMODE]cache [TEXT] in the [LINE] line mode [SHOWMODE]cache [TEXT] in the [LINE] line mode [SHOWMODE]cache [TEXT] in the [LINE] line mode [SHOWMODE]cache [TEXT] in the [LINE] line mode [SHOWMODE]屏幕写入缓存文字 [TEXT] 在第 [LINE] 行 模式 [SHOWMODE]ឃ្លាំងសម្ងាត់ [TEXT] នៅជួរ [LINE] [SHOWMODE]cache [TEXT] in the [LINE] line mode [SHOWMODE]
gui.blocklyText.esp32.normalnormal普通normal
gui.blocklyText.esp32.revrev反转rev
gui.blocklyText.esp32.transtrans透明trans
gui.blocklyText.esp32.XORXORXORXOR
gui.blocklyText.esp32.forMpyDisplayClearLineclear cache in the [LINE] line屏幕清除缓存第 [LINE] 行clear cache in the [LINE] lineclear cache in the [LINE] lineclear cache in the [LINE] lineclear cache in the [LINE] lineclear cache in the [LINE] lineclear cache in the [LINE] lineclear cache in the [LINE] line屏幕清除缓存第 [LINE] 行លុបឃ្លាំងសម្ងាត់នៅជួរ [LINE]clear cache in the [LINE] line
gui.blocklyText.esp32.displayClearInLineclear in the [LINE] line屏幕显示清除第 [LINE] 行clear in the [LINE] lineclear in the [LINE] lineclear in the [LINE] lineclear in the [LINE] lineclear in the [LINE] lineclear in the [LINE] lineclear in the [LINE] line屏幕显示清除第 [LINE] 行លុបនៅជួរ [LINE]clear in the [LINE] line
gui.blocklyText.esp32.buzzPinCP6 (Onboard buzzer)P6 (板载蜂鸣器)P6 (Onboard buzzer)P6 (板载蜂鸣器)P6 (Onboard buzzer)P6 (Onboard buzzer)
gui.blocklyText.esp32.buzzerRedirectBuzzer redirected to pin [PIN]蜂鸣器重定向到引脚 [PIN]Buzzer redirected to pin [PIN]蜂鸣器重定向到引脚 [PIN]Buzzer បានបញ្ជូនបន្តទៅជើង [PIN]Buzzer redirected to pin [PIN]
gui.blocklyText.esp32.touchPinAllAll全部AllAll全部全部ទាំងអស់All
gui.blocklyText.esp32.setTouchThresholdSet button [PIN] touch value is [THRESHOLD]设置按键 [PIN] 触摸阈值为 [THRESHOLD]Set button [PIN] touch threshold value is [THRESHOLD]La valeur tactile du bouton de réglage [PIN] est [THRESHOLD]设置按键 [PIN] 触摸阈值为 [THRESHOLD]設置按鍵 [PIN] 觸摸阈值為 [THRESHOLD]ដាក់ជើងប៊ូតុង [PIN] តម្លៃនៃកម្រិតចាប់ផ្តើមរបស់ការប៉ះគឺ [THRESHOLD]Set button [PIN] touch value is [THRESHOLD]
gui.blocklyText.esp32.readTouchValueRead button [PIN] touch value读取按键 [PIN] 触摸值Read button [PIN] touch valueTouche de lecture [PIN] valeur tactile读取按键 [PIN] 触摸值讀取按鍵 [PIN] 觸摸值អានប៊ូតុង [PIN] តម្លៃប៉ះRead button [PIN] touch value
gui.blocklyText.esp32.arduinoUnoStartsESP32 startsESP32 主程序ESP32 startsInicia ESP32ESP32 startsESP32 메인 프로그램ESP32 เริ่มESP32 başlıyorESP32 ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ESP32 主程序ESP32 ចាប់ផ្តើមESP32 starts
gui.blocklyText.esp32.btnIsPressed[BUTTON] button [BUTTONSTATE]?按钮 [BUTTON] 被 [BUTTONSTATE]?[BUTTON] button [BUTTONSTATE]?El botón [BUTTON] está [BUTTONSTATE][BUTTON] button is [BUTTONSTATE]?버튼 [BUTTON] 이 [BUTTONSTATE] 입니까?กดปุ่ม [BUTTON]ถูก [BUTTONSTATE]?[BUTTON] butonu [BUTTONSTATE]?ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ [BUTTON] ᠨᠢ [BUTTONSTATE] ᠪᠡᠷ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠭᠡᠭᠳᠡᠬᠦ按鈕 [BUTTON] 被 [BUTTONSTATE]?[BUTTON] ប៊ូតុង [BUTTONSTATE]?[BUTTON] button [BUTTONSTATE]?
gui.blocklyText.esp32.whenBtnPresswhen button [REFERENCE] [BUTTONSTATE]当 [REFERENCE] 按钮 [BUTTONSTATE]when button [REFERENCE] [BUTTONSTATE]Cuando el botón [REFERENCE] está [BUTTONSTATE]when button [REFERENCE] [BUTTONSTATE][REFERENCE]버튼이 [BUTTONSTATE] 일 때เมื่อ [REFERENCE] กดปุ่ม [BUTTONSTATE]buton [REFERENCE] [BUTTONSTATE] olduğunda[REFERENCE] ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠶᠢ ᠳᠠᠷᠤᠬᠤ ᠳ᠋ᠤ [BUTTONSTATE]當 [REFERENCE] 按鈕 [BUTTONSTATE]នៅពេលប៊ូតុង [REFERENCE] [BUTTONSTATE]when button [REFERENCE] [BUTTONSTATE]
gui.blocklyText.esp32.whenPinConnectedwhen pin [REFERENCE] is [TOUCHSTATE]当触摸按键 [REFERENCE] 被 [TOUCHSTATE]when pin [REFERENCE] is [TOUCHSTATE]Cuando el botón de tacto [REFERENCE] está [TOUCHSTATE]when pin [REFERENCE] is [TOUCHSTATE]터치한 버튼 [REFERENCE] 이 [TOUCHSTATE] 일 때เมื่อสัมผัสปุ่ม [REFERENCE] ถูก [TOUCHSTATE]pin [REFERENCE] [TOUCHSTATE] olduğundaᠲᠡᠮᠲᠡᠷᠢᠭᠦᠯ ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ [REFERENCE] ᠢ ᠲᠡᠮᠲᠡᠷᠢᠬᠦ ᠳᠦ [TOUCHSTATE] ᠪᠡᠷ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠭᠡᠭᠳᠡᠬᠦ當觸摸按鍵 [REFERENCE] 被 [TOUCHSTATE]នៅពេលជើង [REFERENCE] គឺ [TOUCHSTATE]when pin [REFERENCE] is [TOUCHSTATE]
gui.blocklyText.esp32.onGestureWhen [GESTURE]当 [GESTURE]When [GESTURE]When [GESTURE]When [GESTURE]When [GESTURE]เมื่อ [GESTURE][GESTURE] olunca当 [GESTURE]當 [GESTURE]នៅពេល [GESTURE]When [GESTURE]
gui.blocklyText.esp32.pinIsConnectedpin [PIN] is [TOUCHSTATE]?触摸按键 [PIN] 被 [TOUCHSTATE]?pin [PIN] is [TOUCHSTATE]?Cuando el botón de tacto [PIN] está [TOUCHSTATE]?[PIN] pin is [TOUCHSTATE]?터치한 버튼[PIN]이 [TOUCHSTATE] 입니까?สัมผัสปุ่ม [PIN] ถูก [TOUCHSTATE]?pin [PIN] durumu [TOUCHSTATE]?ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ [PIN] ᠢ [TOUCHSTATE] ᠪᠡᠷ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠭᠡᠭᠳᠡᠬᠦ ᠦᠦ? 觸摸按鍵 [PIN] 被 [TOUCHSTATE]?ជើង [PIN] គឺ [TOUCHSTATE]?pin [PIN] is [TOUCHSTATE]?
gui.blocklyText.esp32.buzzerSwitchstop background playback停止后台播放stop background playbackPara la reproducción de fondoStop background playback배경음악 재생 중지หยุดการเล่นด้านหลังarka planda çalmayı durdurᠠᠷᠤ ᠲᠠᠢᠰᠠᠨ ᠳᠤ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠶᠢ ᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ 停止後台播放បញ្ឈប់ការចាក់សារឡើងវិញនៃផ្ទាំងខាងក្រោយstop background playback
gui.blocklyText.esp32.backSetBuzzerFreqplay note [NOTE] in background后台播放音符 [NOTE]play note [NOTE] in backgroundReproducción de la nota [NOTE] de fondobackground play note [NOTE]백그라운드에서 음표 [NOTE] 재생하기เล่นโน๊ตด้ายหลัง [NOTE][NOTE] notasını arka planda çalᠠᠷᠤ ᠲᠠᠢᠰᠠᠨ ᠳᠤ [NOTE] ᠨᠣᠲ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ 後台播放音符 [NOTE]លេងណូត [NOTE] នៅផ្ទាំងខាងក្រោយplay note [NOTE] in background
gui.blocklyText.esp32.setBuzzerFreqplay note [NOTE] for [BEAT] beat播放音符 [NOTE] [BEAT] 拍play note [NOTE] for [BEAT] beatReproducir la nota [NOTE] al rítmo de [BEAT]play note [NOTE] beat [BEAT]음표[NOTE]를 [BEAT]비트로 재생하기เล่นโน๊ต [NOTE] [BEAT] บีท[NOTE] notasını [BEAT] vuruş çal ᠨᠣᠲ [NOTE] ᠢ [BEAT] ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ播放音符 [NOTE] [BEAT] 拍លេងណូត [NOTE] ចំនួន [BEAT] ប៊ីតplay note [NOTE] for [BEAT] beat
gui.blocklyText.esp32.getSoundIntensityread microphone sound intensity读取麦克风声音强度read microphone sound intensityLeer la intensidad de sonido del micrófonoread microphone sound intensity마이크 소리 강도 읽기อ่านระดับเสียงไมโครโฟนmikrofon ses ayarını okuᠮᠢᠺᠷᠣᠹᠣᠨ ᠤ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠬᠦᠴᠦᠯᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ讀取麥克風聲音強度អានអាំងដង់ស៊ីតេសម្លេងរបស់មីក្រូហ្វូនread microphone sound intensity
gui.blocklyText.esp32.readBrightnessread ambient light brightness读取环境光强度read ambient light brightnessread environmental brightnessread environmental brightness조도 읽기อ่านความสว่างของแสงรอบๆortam ışığı parlaklığını okuᠣᠷᠴᠢᠨ ᠢ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠦᠴᠦᠯᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ讀取環境光強度អានកម្រិតពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋានread ambient light brightness
gui.blocklyText.esp32.setLightsColorLED [LIGHTS] show [COLOR]灯号 [LIGHTS] 显示颜色 [COLOR]LED [LIGHTS] show [COLOR]Luz [LIGHTS] muestra el color de [COLOR]lights [LIGHTS] show color [COLOR]LED [LIGHTS]에 색깔 [COLOR] 보이기LED [LIGHTS] แสดง [COLOR]LED [LIGHTS] [COLOR] gösterᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ [LIGHTS] ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠩᠭᠡ [COLOR] 燈號 [LIGHTS] 顯示顏色 [COLOR]LED [LIGHTS] បង្ហាញ [COLOR]LED [LIGHTS] show [COLOR]
gui.blocklyText.esp32.rgbToColorred [RED] green [GREEN] blue [BLUE]红 [RED] 绿 [GREEN] 蓝 [BLUE]red [RED] green [GREEN] blue [BLUE]Rojo [RED] Verde [GREEN] Azul [BLUE]red [RED] green [GREEN] blue [BLUE]빨강 [RED] 초록 [GREEN] 파랑[BLUE]แดง [RED] เขียง [GREEN] ฟ้า [BLUE]kırmızı [RED] yeşil [GREEN] mavi [BLUE]ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ [RED] ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ [GREEN] ᠬᠥᠬᠡ [BLUE] 紅 [RED] 綠 [GREEN] 藍 [BLUE]ពណ៌ក្រហម [RED] ពណ៍បៃតង [GREEN] ពណ៍ខៀវ [BLUE] red [RED] green [GREEN] blue [BLUE]
gui.blocklyText.esp32.accelerationread acceleration(m-g) [TYPE]读取加速度的值(m-g) [TYPE]read acceleration(mg) [TYPE]Leer aceleración(mg) [TYPE]read acceleration(mg) [TYPE]가속도값(mg) [TYPE]읽기 อ่านค่าความเร่ง(mg) [TYPE]ivme oku(mg): [TYPE]ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠬᠠᠯ ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ(g) [TYPE] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取加速度的值(mg) [TYPE]អានសន្ទុះ(mg) [TYPE]read acceleration(m-g) [TYPE]
gui.blocklyText.esp32.esp32_tiltAngleread tilt angle [TYPE]读取倾斜角 [TYPE]read tilt angle [TYPE]
gui.blocklyText.esp32.esp32_boardShakeThrownthe board was [ATTITUDE]?掌控板 [ATTITUDE]?the board was [ATTITUDE]?
gui.blocklyText.esp32.esp32_boardTiltStatethe board tilt [GESTUREMPY]掌控板倾斜 [GESTUREMPY]the board tilt [GESTUREMPY]
gui.blocklyText.esp32.forwardforward向前倾斜forward
gui.blocklyText.esp32.backback向后倾斜back
gui.blocklyText.esp32.leftleft向左倾斜left
gui.blocklyText.esp32.rightright向右倾斜right
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpySetAccelerationRangeset acceleration range [ACCRANGE]设置加速度范围为 [ACCRANGE]set acceleration range [ACCRANGE]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpySetAccelerationResolutionset acceleration resolution [ACCRESOLUTION]设置加速度分辨率为 [ACCRESOLUTION]set acceleration resolution [ACCRESOLUTION]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyAccurateAccValueaccurate acceleration value X-axis deviation [XAXIS] Y-axis deviation [YAXIS] Z-axis deviation [ZAXIS]校准加速度值 X轴偏差 [XAXIS] Y轴偏差 [YAXIS] Z轴偏差 [ZAXIS]accurate acceleration value X-axis deviation [XAXIS] Y-axis deviation [YAXIS] Z-axis deviation [ZAXIS]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyAccurateCompassaccurate compass校准指南针accurate compass
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyCompassDirectioncompass direction指南针方向compass direction
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyAxisMagnetic[TYPE] axis magnetic[TYPE] 轴 磁力[TYPE] axis magnetic
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyMagneticStrengthmagnetic field strength磁场强度magnetic field strength
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyRemoveMagneticremove the current ambient magnetic field去除当前环境磁场remove the current ambient magnetic field
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyReturnRunTimeDiffreturn run time difference, start time [STARTTIME] end time [ENDTIME]返回运行时间差, 开始时间 [STARTTIME] 结束时间 [ENDTIME]return run time difference, start time [STARTTIME] end time [ENDTIME]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyRunTimerget run time [TIMETYPE]运行时间 [TIMETYPE]get run time [TIMETYPE]
gui.blocklyText.esp32.millisecondmillisecond毫秒millisecond
gui.blocklyText.esp32.microsencondmicrosencond微秒microsencond
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyLocalTimeget local time [LOCALTIME]本地时间 [LOCALTIME]get local time [LOCALTIME]
gui.blocklyText.esp32.yearyear年year
gui.blocklyText.esp32.monthmonth月month
gui.blocklyText.esp32.dayday日day
gui.blocklyText.esp32.hourhour时hour
gui.blocklyText.esp32.minuteminute分minute
gui.blocklyText.esp32.sencondsencond秒sencond
gui.blocklyText.esp32.weeknumberweek number星期数week number
gui.blocklyText.esp32.daysnumberdays number天数days number
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyResetreset复位reset
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyMacAddrMAC addressMAC 地址MAC address
gui.blocklyText.esp32.displayInXYdisplay [TEXT] at X: [X] Y: [Y] axis, preview [PREVIEW]屏幕显示文字 [TEXT] 在坐标 X: [X] Y: [Y] 预览 [PREVIEW]display [TEXT] at X: [X] Y: [Y] axis, preview [PREVIEW]Mostrar [TEXT] en el eje X:[X] eje Y:[Y] axis vista previa [PREVIEW]display [TEXT] in X: [X] axis Y*16: [Y] axis preview [PREVIEW]화면에 좌표 X에 텍스트 [TEXT]가 표시됩니다 : [X] Y : [Y] 미리보기 [PREVIEW]แสดง [TEXT] ที่ตำแหน่ง X: [X] Y: [Y] ตัวอย่าง [PREVIEW]ekranda göster [TEXT] konum X: [X] Y: [Y] , öngörüntü [PREVIEW]ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡᠨ ᠳᠦ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠦᠰᠦᠭ [TEXT] ᠶᠢᠨ ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠰᠢᠯX: [X]Y: [Y] ᠤᠷᠢᠳᠴᠢᠯᠠᠨ ᠦᠵᠡᠬᠦ [PREVIEW] 屏幕顯示文字 [TEXT] 在坐標 X: [X] Y: [Y] 預覽 [PREVIEW]បង្ហាញ [TEXT] នៅកូអរដោណេ X: [X] Y: [Y], មើលជាមុន [PREVIEW]display [TEXT] at X: [X] Y: [Y] axis, preview [PREVIEW]
gui.blocklyText.esp32.displayInXYForMpywrite cache [TEXT] at X: [X] Y: [Y], mode [SHOWMODE] preview [PREVIEW]屏幕写入缓存文字 [TEXT] 在坐标 X: [X] Y: [Y] 模式 [SHOWMODE] 预览 [PREVIEW]write cache [TEXT] at X: [X] Y: [Y], mode [SHOWMODE] preview [PREVIEW]write cache [TEXT] at X: [X] Y: [Y], mode [SHOWMODE] preview [PREVIEW]write cache [TEXT] at X: [X] Y: [Y], mode [SHOWMODE] preview [PREVIEW]write cache [TEXT] at X: [X] Y: [Y], mode [SHOWMODE] preview [PREVIEW]write cache [TEXT] at X: [X] Y: [Y], mode [SHOWMODE] preview [PREVIEW]write cache [TEXT] at X: [X] Y: [Y], mode [SHOWMODE] preview [PREVIEW]write cache [TEXT] at X: [X] Y: [Y], mode [SHOWMODE] preview [PREVIEW]屏幕写入缓存文字 [TEXT] 在坐标 X: [X] Y: [Y] 模式 [SHOWMODE] 预览 [PREVIEW]សរសេរឃ្លាំងសម្ងាត់ [TEXT] នៅកូអរដោណេ X: [X] Y: [Y], មើលជាមុន [PREVIEW] [SHOWMODE]write cache [TEXT] at X: [X] Y: [Y], mode [SHOWMODE] preview [PREVIEW]
gui.blocklyText.esp32.fillScreenscreen display color [COLOR] (clear screen)屏幕显示为 [COLOR] (清屏)screen display color [COLOR] (clear screen)Visualiza el color [COLOR] en la pantalla (clear screen)screen displayed as [COLOR] (clear screen)화면에 [COLOR]로 나타납니다 (clear screen)หน้าจอแสดงผลเป็น [COLOR] (clear screen)ekranı [COLOR] renk yap (clear screen)ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠨᠢ [COLOR] (clear screen)屏幕顯示為 [COLOR]អេក្រង់បង្ហាញពណ៌ [COLOR] (លុបអេក្រង់)screen display color [COLOR] (clear screen)
gui.blocklyText.esp32.fillScreenForMpywrite cache screen color [COLORMPYTHON]屏幕写入缓存为 [COLORMPYTHON]write cache screen color [COLORMPYTHON] (clear screen)Pone el color de la pantalla [COLORMPYTHON] en el caché (clear screen)cache screen displayed as [COLORMPYTHON] (clear screen)화면에 캐시를 [COLORMPYTHON]로 기입하기 (clear screen)เขียนแคชหน้าจอเป็น [COLORMPYTHON] (clear screen)önbelleğe [COLORMPYTHON] ekran rengini kaydet (clear screen)ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠠᠯᠭᠤᠷ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ [COLORMPYTHON] (clear screen)屏幕寫入緩存為 [COLORMPYTHON]សរសេរឃ្លាំងសម្ងាត់ដែលអេក្រង់មានពណ៌ [COLORMPYTHON] (លុបអេក្រង់)write cache screen color [COLORMPYTHON]
gui.blocklyText.esp32.clearclear清屏clear
gui.blocklyText.esp32.fullBrightfull bright全亮full bright
gui.blocklyText.esp32.blackBackgroundblack background黑底black background
gui.blocklyText.esp32.whiteBackgroundwhite background白底white background
gui.blocklyText.esp32.blackall black全黑all blackall blackall blackall blackall blackall blackall black全黑ពណ៌ខ្មៅទាំងអស់all black
gui.blocklyText.esp32.whiteall white全白all whiteblanco completoall white전체 흰색ขาวทั้งหมดbeyaz ᠴᠣᠯ ᠴᠠᠭᠠᠨ 全白ពណ៌សទាំងអស់all white
gui.blocklyText.esp32.lineDrawingdraw line from Point x1:[X1] y1:[Y1] to Point x2:[X2] y2:[Y2]画线 起点x1:[X1] y1:[Y1] 终点x2:[X2] y2:[Y2]draw line from Point x1:[X1] y1:[Y1] to Point x2:[X2] y2:[Y2]trazar una línea desde x1:[X1] y1:[Y1] hasta x2:[X2] y2:[Y2]line drawing origin x1:[X1] y1:[Y1] end x2:[X2] y2:[Y2]선 그리기 시작점 x1:[X1] y1:[Y1] 종착점x2:[X2] y2:[Y2]เขียนเว้นจากจุดx1:[X1] y1:[Y1] ถึงจุดx2:[X2] y2:[Y2]çizgi çiz başlangıç x1:[X1] y1:[Y1] son x2:[X2] y2:[Y2]ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠴᠡᠭ x1:[X1] y1:[Y1] ᠲᠡᠭᠦᠰᠬᠡᠯ ᠣᠨ ᠴᠡᠭ x2:[X2] y2:[Y2]畫線 起點x1:[X1] y1:[Y1] 終點x2:[X2] y2:[Y2]គូសបន្ទាត់ពីចំណុច x1:[X1] y1:[Y1] ទៅចំនុច x2:[X2] y2:[Y2]draw line from Point x1:[X1] y1:[Y1] to Point x2:[X2] y2:[Y2]
gui.blocklyText.esp32.connectedconnected接通connectedconectadoconnected연결하기เชื่อมต่อbağlıᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ 接通បានភ្ជាប់connected
gui.blocklyText.esp32.disconnecteddisconnected断开disconnecteddesconectadodisconnected연결끊기ตัดการเชื่อมต่อbağlı değilᠲᠠᠰᠤᠯᠬᠤ 斷開បានផ្តាច់disconnected
gui.blocklyText.esp32.rectangleDrawingdraw rectangle [FILL] with top-left corner at x:[X] y:[Y], W:[WIDTH], H:[HEIGHT]画矩形[FILL] 起点 x:[X] y:[Y] 宽:[WIDTH] 高:[HEIGHT]draw rectangle [FILL] with top-left corner at x:[X] y:[Y], W:[WIDTH], H:[HEIGHT]dibujar un rectángulo [FILL] desde x:[X] y:[Y] con [WIDTH] de ancho y [HEIGHT] de altorectangle drawing[FILL] origin x:[X] y:[Y] width[WIDTH] height[HEIGHT]사각형 그리기[FILL] 시작점 x:[X] y:[Y] 폭:[WIDTH] 높이:[HEIGHT]วาดสี่เหลี่ยมผืนผ้า[FILL] จากจุด x:[X] y:[Y] กว้าง:[WIDTH] สูง:[HEIGHT]dikdörtgen çiz [FILL] üst sol köşe x:[X] y:[Y], Genişlik:[WIDTH], Yükseklik:[HEIGHT]ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠲᠡᠭᠰᠢ ᠥᠨᠴᠥᠭᠲᠦ [FILL] ᠡᠬᠢᠯᠡᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠴᠡᠭ x:[X] y:[Y] ᠥᠷᠭᠡᠨ:[WIDTH] ᠥᠨᠳᠥᠷ:[HEIGHT] 畫矩形[FILL] 起點 x:[X] y:[Y] 寬:[WIDTH] 高:[HEIGHT]គូរចតុកោណកែង [FILL] ជាមួយជ្រុងខាងឆ្វេងនៃផ្នែកខាងលើនៅ x: [X] y: [Y], W: [WIDTH], H: [HEIGHT]draw rectangle [FILL] with top-left corner at x:[X] y:[Y], W:[WIDTH], H:[HEIGHT]
gui.blocklyText.esp32.mpyrectangleDrawing[DRAWERASE] [FILL] rectangle drawing origin x:[X] y:[Y] width[WIDTH] height[HEIGHT][DRAWERASE] [FILL] 画矩形 x:[X] y:[Y] 宽:[WIDTH] 高:[HEIGHT][DRAWERASE] [FILL] rectangle drawing origin x:[X] y:[Y] width[WIDTH] height[HEIGHT]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyDrawEraseCornerBorder[DRAWERASE] corner border x [X] y [Y] width [WIDTH] height [HEIGHT] radius [RADIUS][DRAWERASE] 弧角边框 x [X] y [Y] 宽 [WIDTH] 高 [HEIGHT] 半径 [RADIUS][DRAWERASE] corner border x [X] y [Y] width [WIDTH] height [HEIGHT] radius [RADIUS]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyDrawEraseCircle[DRAWERASE] [FILL] circle x [X] y [Y] radius [RADIUS][DRAWERASE] [FILL] 圆 x [X] y [Y] 半径 [RADIUS][DRAWERASE] [FILL] circle x [X] y [Y] radius [RADIUS]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyDrawEraseTriangle[DRAWERASE] [FILL] triangle x1 [X1] y1 [Y1] x2 [X2] y2 [Y2] x3 [X3] y3 [Y3][DRAWERASE] [FILL] 三角形 x1 [X1] y1 [Y1] x2 [X2] y2 [Y2] x3 [X3] y3 [Y3][DRAWERASE] [FILL] triangle x1 [X1] y1 [Y1] x2 [X2] y2 [Y2] x3 [X3] y3 [Y3]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyShowPixelCoordinateat coordinate x [X] y [Y] show [SHOWMSG] as [PIXEL] font [LINE]在坐标 x [X] y [Y] 显示 [SHOWMSG] 以 [PIXEL] 字体 [LINE]at coordinate x [X] y [Y] show [SHOWMSG] as [PIXEL] font [LINE]
gui.blocklyText.esp32.Digiface_11pxDigiface 11px仿数码管 11像素Digiface 11px
gui.blocklyText.esp32.Digiface_16pxDigiface 16px仿数码管 16像素Digiface 16px
gui.blocklyText.esp32.Digiface_21pxDigiface 21px仿数码管 21像素Digiface 21px
gui.blocklyText.esp32.Digiface_30pxDigiface 30px仿数码管 30像素Digiface 30px
gui.blocklyText.esp32.Digiface_44pxDigiface 44px仿数码管 44像素Digiface 44px
gui.blocklyText.esp32.Digiface_ltalic_30pxDigiface ltalic 30px仿数码管 斜体 30像素Digiface ltalic 30px
gui.blocklyText.esp32.Digiface_ltalic_42pxDigiface ltalic 42px仿数码管 斜体 42像素Digiface ltalic 42px
gui.blocklyText.esp32.DejaVu_Sans_Mono_12pxDejaVu Sans Mono 12pxDejaVu Sans Mono 12像素DejaVu Sans Mono 12px
gui.blocklyText.esp32.DejaVu_Sans_Mono_16pxDejaVu Sans Mono 16pxDejaVu Sans Mono 16像素DejaVu Sans Mono 16px
gui.blocklyText.esp32.DejaVu_Sans_Mono_21pxDejaVu Sans Mono 21pxDejaVu Sans Mono 21像素DejaVu Sans Mono 21px
gui.blocklyText.esp32.DejaVu_Sans_Mono_Bold_12pxDejaVu Sans Mono Bold 12pxDejaVu Sans Mono 黑体 12像素DejaVu Sans Mono Bold 12px
gui.blocklyText.esp32.DejaVu_Sans_Mono_Bold_16pxDejaVu Sans Mono Bold 16pxDejaVu Sans Mono 黑体 16像素DejaVu Sans Mono Bold 16px
gui.blocklyText.esp32.DejaVu_Sans_Mono_Bold_21pxDejaVu Sans Mono Bold 21pxDejaVu Sans Mono 黑体 21像素DejaVu Sans Mono Bold 21px
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyQRCodex [X] y [Y] draw QR code [QRCODE] size [IMGSIZE]x [X] y [Y] 绘制二维码 [QRCODE] 尺寸 [IMGSIZE]x [X] y [Y] draw QR code [QRCODE] size [IMGSIZE]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyInitClockinit clock [CLOCKNAME] x [X] y [Y] radius [RADIUS]初始化时钟 [CLOCKNAME] x [X] y [Y] 半径 [RADIUS]init clock [CLOCKNAME] x [X] y [Y] radius [RADIUS]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyClockReadTimeclock [CLOCKNAME] read time时钟 [CLOCKNAME] 读取时间clock [CLOCKNAME] read time
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyDrawEraseClock[DRAWERASE] clock [CLOCKNAME][DRAWERASE] 时钟 [CLOCKNAME][DRAWERASE] clock [CLOCKNAME]
gui.blocklyText.esp32.screenDisplayscreen cache display takes effect屏幕缓存显示生效screen cache display takes effecttiene efecto de la visualización de pantalla de el cachéscreen cache display takes effect화면 캐시 표시가 적용됩니다.จอแคชแสดงผลลัพธ์önbellekteki ekran ayarları geçerlidirᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠨᠠᠮᠬᠠᠳᠬᠠᠬᠤ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠲᠡᠶ ᠪᠣᠯᠬᠤ 屏幕緩存顯示生效ឃ្លាំងសម្ងាត់អេក្រង់បង្ហាញបែបផែនscreen cache display takes effect
gui.blocklyText.esp32.circleDrawingdraw circle [FILL] with center point at x:[X] y:[Y], r:[RADIUS]画圆[FILL] 圆心 x:[X] y:[Y] 半径:[RADIUS]draw circle [FILL] with center point at x:[X] y:[Y], r:[RADIUS]dibujar un círculo [FILL] desde x:[X] y:[Y] con un radio de [RADIUS]circle drawing[FILL] origin x:[X] y:[Y] radius:[RADIUS]원 그리기[FILL] 중점 x:[X] y:[Y] 반경:[RADIUS]วาดวงกลม[FILL] ตรงกลางที่ x:[X] y:[Y] รัศมี:[RADIUS]daire çiz [FILL] merkez x:[X] y:[Y], yarıçap:[RADIUS]ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ ᠵᠢᠷᠤᠬᠤ [FILL] ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ ᠣᠨ ᠲᠥᠪ x:[X] y:[Y] ᠷᠠᠳᠢᠦ᠋ᠰ:[RADIUS]畫圓[FILL] 圓心 x:[X] y:[Y] 半徑:[RADIUS]គូសរង្វង់ [FILL] ជាមួយផ្ចិតនៅ x: [X] y:[Y], r:[RADIUS]draw circle [FILL] with center point at x:[X] y:[Y], r:[RADIUS]
gui.blocklyText.esp32.fillfill填充fillrellenarfill채우기เติมdoldurᠳᠦᠭᠦᠷᠭᠡᠬᠦ 填充បំពេញfill
gui.blocklyText.esp32.notFillnot fill不填充not fillno rellenarnot fill채우지 않기ไม่เติมdoldurmaᠳᠦᠭᠦᠷᠭᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠶ 不填充មិនបំពេញnot fill
gui.blocklyText.esp32.pointDrawingdraw point at x:[X] y:[Y]画点 x:[X] y:[Y]draw point at x:[X] y:[Y]dibujar un punto en x:[X] y:[Y]point drawing x:[X] y:[Y]좌표 x:[X] y:[Y]วาดจุด x:[X] y:[Y]nokta çiz konum x:[X] y:[Y]ᠴᠡᠭ ᠵᠢᠷᠤᠬᠤ x:[X] y:[Y]畫點 x:[X] y:[Y]គូសចំនុចនៅ x:[X] y:[Y]draw point at x:[X] y:[Y]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyProgressBarprogress bar x [X] y [Y] width [WIDTH] height [HEIGHT] progress [PROG]进度条 x [X] y [Y] 宽 [WIDTH] 高 [HEIGHT] 进度 [PROG]progress bar x [X] y [Y] width [WIDTH] height [HEIGHT] progress [PROG]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyColumnarProgressBarcolumnar progress bar [COLUMNARSTATE] x [X] y [Y] width [WIDTH] height [HEIGHT] progress [PROG]柱状条 [COLUMNARSTATE] x [X] y [Y] 宽 [WIDTH] 高 [HEIGHT] 进度 [PROG]columnar progress bar [COLUMNARSTATE] x [X] y [Y] width [WIDTH] height [HEIGHT] progress [PROG]
gui.blocklyText.esp32.esp32_mpyDrawEraseLine[DRAWERASE] [COLUMNARSTATE] line x [X] y [Y] length [LENGTH][DRAWERASE] [COLUMNARSTATE] 线 x [X] y [Y] 长度 [LENGTH][DRAWERASE] [COLUMNARSTATE] line x [X] y [Y] length [LENGTH]
gui.blocklyText.esp32.drawdraw绘制draw
gui.blocklyText.esp32.eraseerase擦除erase
gui.blocklyText.esp32.verticalvertical垂直vertical
gui.blocklyText.esp32.horizontalhorizontal水平horizontal
gui.blocklyText.esp32.setLineWidthset line width to [LINEWIDTH]设置线宽为 [LINEWIDTH]set line width to [LINEWIDTH]Establecer el ancho del trazo como [LINEWIDTH]set the line width to [LINEWIDTH]선 넓이를 [LINEWIDTH]로 설정하기ตั้งค่าความกว้างของเส้น [LINEWIDTH]çizgi kalınlığını [LINEWIDTH] yapᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠥᠷᠭᠡᠨ ᠨᠢ [LINEWIDTH] 設置線寬為 [LINEWIDTH]ដាក់ទំហំបន្ទាត់ត្រឹម [LINEWIDTH]set line width to [LINEWIDTH]
gui.blocklyText.esp32.digitalWritedigital pin [PIN] output [VALUE]设置数字引脚 [PIN] 输出 [VALUE]digital pin [PIN] output [VALUE]digital write [PIN] value [VALUE]digital write [PIN] value [VALUE]디지털 핀 [PIN] 출력[VALUE]로 설정하기ตั้งค่าดิจิตอลpin [PIN] เอาท์พุต [VALUE]dijital pin [PIN] değer [VALUE] yazᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ [VALUE] 設置數字引腳 [PIN] 輸出 [VALUE]ជើងឌីជីថល [PIN] បញ្ចេញតម្លៃ [VALUE]digital pin [PIN] output [VALUE]
gui.blocklyText.esp32.digitalReadread digital pin [PIN]读取数字引脚 [PIN]read digital pin [PIN]digital read [PIN]digital read [PIN]디지털핀 [PIN] 읽기อ่านดิจิตอลpin [PIN]dijital pin [PIN] okuᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] 讀取數字引腳 [PIN]អានជើងឌីជីថល [PIN]read digital pin [PIN]
gui.blocklyText.esp32.analogWriteanalog pin [PIN] output(PWM) [VALUE]设置模拟引脚 [PIN] 输出(PWM) [VALUE]analog pin [PIN] output [VALUE]analog write(PWM) [PIN] value [VALUE]analog write(PWM) [PIN] value [VALUE]아날로그 핀 [PIN] 출력 (PWM) [VALUE] 설정ตั้งค่าขาอะนาล็อก [PIN] (PWM) [VALUE]analog pin [PIN] değer(PWM) [VALUE] yazᠲᠥᠰᠦᠭᠡᠳᠦᠭᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ [VALUE] (PWM)設置模擬引腳 [PIN] 輸出(PWM) [VALUE]ជើងអាណាឡូក [PIN] បញ្ចេញតម្លៃ [VALUE]analog pin [PIN] output(PWM) [VALUE]
gui.blocklyText.esp32.analogReadread analog pin [PIN]读取模拟引脚 [PIN]read analog pin [PIN]analog read [PIN]analog read [PIN]아날로그핀 [PIN] 읽기อ่านอะนาล็อกpin [PIN]analog pin [PIN] oku ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ [PIN]讀取模擬引腳 [PIN]អានជើងអាណាឡូក [PIN]read analog pin [PIN]
gui.blocklyText.esp32.serialPort0serial0串口0serial0serial0serial0시리얼 포트 0serial0seri0 ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 0 串口0ស៊េរី0serial0
gui.blocklyText.esp32.serialPort1serial1串口1serial1serial1serial1시리얼 포트 1serial1seri1 ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 1 串口1ស៊េរី1serial1
gui.blocklyText.esp32.serialPort2serial2串口2serial2serial2serial2시리얼 포트 2serial2seri2 ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 2 串口2ស៊េរី2serial2
gui.blocklyText.esp32.seriaRemapping[SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] the baud rate [BAUD]设置 [SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] 波特率为 [BAUD][SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] the baud rate [BAUD]Establecer [SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] con la frecuencia en baudios [BAUD]set [SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] The baud rate [BAUD][SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] 전송률을 [BAUD]로 설정하기ตั้งค่า [SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] อัตราบอดเป็น [BAUD][SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] baud [BAUD]ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [SERIAL]Rx[RX] Tx [TX] ᠫᠤᠲ᠋ᠲ᠋ᠸᠷ ᠨᠤᠷᠮᠠ ᠨᠢ [BAUD] 設置 [SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] 波特率為 [BAUD][SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] ល្បឿនបញ្ជូន [BAUD][SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] the baud rate [BAUD]
gui.blocklyText.esp32.imageDrawingscreen display image [IMAGE] at x:[X] y:[Y]屏幕显示图片 [IMAGE] 在坐标 x:[X] y:[Y]screen display image [IMAGE] at x:[X] y:[Y]Visualizar la imagen [IMAGE] en x:[X] y:[Y]image drawing[IMAGE] origin x:[X] y:[Y]좌표 x:[X] y:[Y]의 이미지[IMAGE]를 화면에 보이기 แสดงรูปบนหน้าจอ [IMAGE] ที่ตำแหน่ง x:[X] y:[Y]ekrana [IMAGE] görüntüsünü yaz konum x:[X] y:[Y]ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ [IMAGE] ᠤᠨ ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠰᠢᠯX: [X] Y: [Y] 屏幕顯示圖片 [IMAGE] 在坐標 x:[X] y:[Y]អេក្រង់បង្ហាញរូបភាព [IMAGE] នៅ x:[X] y:[Y]screen display image [IMAGE] at x:[X] y:[Y]
gui.blocklyText.esp32.imageDrawingForMpyloading picture from image [IMAGE] show to x:[X] y:[Y]从电脑加载图像 [IMAGE] 显示到 x:[X] y:[Y]write cache image [IMAGE] at x:[X] y:[Y]Visualizar la imagen [IMAGE] del caché en x:[X] y:[Y]cache image drawing[IMAGE] origin x:[X] y:[Y] x:[X] y:[Y]의 캐시 이미지 [IMAGE]를 화면에 적기เขียนแคชรูป [IMAGE] ที่ตำแหน่ง x:[X] y:[Y]write cache image [IMAGE] at x:[X] y:[Y]ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠠᠯᠭᠤᠷ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ [IMAGE] ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠰᠢᠯX: [X] Y: [Y] 屏幕寫入緩存圖片 [IMAGE] 在坐標 x:[X] y:[Y]សរសេរឃ្លាំងសម្ងាត់រូបភាព [IMAGE] នៅ x: [X] y: [Y]loading picture from image [IMAGE] show to x:[X] y:[Y]
gui.blocklyText.esp32.pressedpressed按下pressedpulsadopressed누르기กดbasılıᠳᠠᠷᠤᠬᠤ按下បានចុចpressed
gui.blocklyText.esp32.loosenedreleased松开releasedsueltoloosened손 떼기ปล่อยbırakıldı ᠰᠤᠯᠠᠯᠠᠬᠤ鬆開បានលែងreleased
gui.blocklyText.esp32.allALL(-1)全部(-1)ALL(-1)todoall전부ทั้งหมดtümü ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ 全部(-1)ទាំងអស់(-1)ALL(-1)
gui.blocklyText.esp32.setBaudserialport0 baud rate [BAUD]设置 串口0 波特率[BAUD]serialport0 baud rate [BAUD]Establecer la frecuencia en baudios [BAUD] del serie0set serial0 baud rate [BAUD]시리어포트0 전송율[BAUD] 설정하기ตั้งค่าพอร์ต0 อัตราบอด[BAUD]seriport0 baud değeri [BAUD]ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠠᠮᠠᠰᠠᠷᠲᠤ 0 ᠫᠣᠲ᠋ᠸᠨ᠋ᠲ ᠤᠨ ᠨᠤᠷᠮᠠ [BAUD]設置 串口0 波特率[BAUD]ល្បឿនទិន្នន័យនៃច្រកសេរ៊ី0 [BAUD]serialport0 baud rate [BAUD]
gui.blocklyText.esp32.readSerialDataIntFloatfrom [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]从 [SERIAL] 读取一个 [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE][SERIAL] 에서 [READTYPE] 읽기จาก [SERIAL] อ่านข้อมูล [READTYPE][SERIAL] dan seri veri oku tamsayı veya kayan noktalı [READTYPE]从 [SERIAL] 读取一个 [READTYPE]從 [SERIAL] 讀取一個 [READTYPE]ពី [SERIAL] អានទិន្នន័យសេរ៊ីជាចំនួនគត់ឬចំនួនទសភាគ [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]
gui.blocklyText.esp32.getNumOfFloat[TARGET] retain [NNUMS] decimal[TARGET] 保留 [NNUMS] 位小数
gui.blocklyText.esp32.setBrightnessset led brightness [BRIGHTVALUE]设置LED灯亮度为 [BRIGHTVALUE]set led brightness [BRIGHTVALUE]Configurar el brillo del LED [BRIGHTVALUE]set led brightness [BRIGHTVALUE]LED조명 밝기를 [BRIGHTVALUE] 로 설정하기ตั้งค่าLEDความสว่างของไฟเป็น [BRIGHTVALUE]LED parlaklığını [BRIGHTVALUE] yapLED ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ [BRIGHTVALUE]設置LED燈亮度為 [BRIGHTVALUE]ដាក់កម្រិតពន្លឺ LED [BRIGHTVALUE]set led brightness [BRIGHTVALUE]
gui.blocklyText.esp32.getLightnessget led lightness读取LED灯亮度get led lightnessLeer la intensidad del brillo del LEDget led lightnessLED 밝기 읽기อ่านLEDระดับความสว่างของไฟLED parlaklığını okuLED ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ 讀取LED燈亮度ទទួលកម្រិតពន្លឺ LEDget led lightness
gui.blocklyText.esp32.printprint [DATA]打印 [DATA]print [DATA]Imprimir [DATA]print [DATA]프린트 [DATA]พิมพ์ [DATA][DATA] yazdır打印 [DATA]打印 [DATA]ព្រីន [DATA]print [DATA]
gui.blocklyText.esp32.TiltForwardTilt forward向前倾斜Tilt forwardTilt forwardTilt forwardTilt forwardเอียงไปข้างหน้าÖne eğ向前倾斜向前傾斜ទេរទៅមុខTilt forward
gui.blocklyText.esp32.TiltBackTilt back向后倾斜Tilt backTilt backTilt backTilt backเอียงไปข้างหลังArkaya eğ向后倾斜向後傾斜ទេរទៅក្រោយTilt back
gui.blocklyText.esp32.TiltLeftTilt left向左倾斜Tilt leftTilt leftTilt leftTilt leftเอียงไปด้านซ้ายSola eğ向左倾斜向左傾斜ទេរទៅឆ្វេងTilt left
gui.blocklyText.esp32.TiltRightTilt right向右倾斜Tilt rightTilt rightTilt rightTilt rightเอียงไปด้านขวาSağa eğ向右倾斜向右傾斜ទេរទៅស្ដាំTilt right
gui.blocklyText.esp32.ScreenUpScreen up屏幕朝上Screen upScreen upScreen upScreen upหน้าจอขึ้นEkran yukarı屏幕朝上屏幕朝上បញ្ឈរអេក្រង់Screen up
gui.blocklyText.esp32.ScreenDownFace down屏幕朝下Face downFace downFace downFace downหน้าจอลงEkran aşağı屏幕朝下屏幕朝下អេក្រង់ចុះក្រោមFace down
gui.blocklyText.esp32.ShakeShake摇一摇ShakeShakeShakeShakeเขย่าSalla摇一摇搖一搖ក្រឡុកShake
gui.blocklyText.esp32.isGestureis [GESTURE]?当前姿态为 [GESTURE]?is [GESTURE]?is [GESTURE]?is [GESTURE]?is [GESTURE]?ปัจจุบันเป็น [GESTURE]?[GESTURE] mı?当前姿态为 [GESTURE]?當前姿態為 [GESTURE]?គឺ [GESTURE]?is [GESTURE]?
gui.blocklyText.esp32.rgbDisableDisable [INDEX] LED关闭 [INDEX] LEDDisable [INDEX] LEDDésactiver le voyant [INDEX]ปิด [INDEX] LED[INDEX] LEDi söndür关闭 [INDEX] LED關閉 [INDEX] LEDបិទដំណើរការ [INDEX] LEDDisable [INDEX] LED
gui.blocklyText.esp32.rgbdisable.allAll全部AllAllทั้งหมดTümü全部全部ទាំងអស់All
gui.blocklyText.esp32.rgbdisable.No.0No.00号No.0No.0No.0No.00号0號លេខ 0No.0
gui.blocklyText.esp32.rgbdisable.No.1No.11号No.1No.1No.1No.11号1號លេខ 1No.1
gui.blocklyText.esp32.rgbdisable.No.2No.22号No.2No.2No.2No.22号2號លេខ 2No.2
gui.blocklyText.esp32.playMusicPlay music [MUSIC] repeating [REPEAT]播放音乐 [MUSIC] 重复 [REPEAT]Play music [MUSIC] repeating [REPEAT]播放音乐 [MUSIC] 重复 [REPEAT]លេងតន្ត្រី [MUSIC] ធ្វើឡើងវិញ [REPEAT]Play music [MUSIC] repeating [REPEAT]
gui.blocklyText.esp32.OnceOnce播放一次Once播放一次ម្តងOnce
gui.blocklyText.esp32.ForeverForever无限循环Forever无限循环រហូតForever
gui.blocklyText.esp32.OnceInBackgroundOnce in background在后台播放一次Once in background在后台播放一次ធ្វើម្ដងនៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយOnce in background
gui.blocklyText.esp32.ForeverInBackgroundForever in background在后台无限循环Forever in background在后台无限循环ធ្វើរហូតនៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយForever in background
gui.blocklyText.radio.radioSwitchturn [DATA] radio[DATA] 无线广播turn [DATA] radio
gui.blocklyText.radio.radioswitch.onon打开on
gui.blocklyText.radio.radioswitch.offoff关闭off
gui.blocklyText.radio.setChannelset radio channl [DATA]设置无线广播 频道为 [DATA]set radio channl [DATA]
gui.blocklyText.radio.radioSendradio sends [DATA]无线广播 发送 [DATA]radio sends [DATA]
gui.blocklyText.radio.radioreceivedradio received无线广播 接收消息radio received
gui.blocklyText.radio.receivingEvenwhen received [DATA]当接收到 [DATA]when received [DATA]
gui.blocklyText.radio.Msgradio message无线消息radio message
gui.blocklyText.radio.receivingSpecificEvenwhen receiving specific broadcast message [DATA] from Radio do当接收到特定消息 [DATA] when receiving specific broadcast message [DATA] from Radio do
gui.blocklyText.esp32.radioSwitchturn [DATA] radio[DATA] 无线广播turn [DATA] radio
gui.blocklyText.esp32.radioswitch.onon打开on
gui.blocklyText.esp32.radioswitch.offoff关闭off
gui.blocklyText.esp32.setChannelset radio channl [DATA]设置无线广播 频道为 [DATA]set radio channl [DATA]
gui.blocklyText.esp32.radioSendradio sends [DATA]无线广播 发送 [DATA]radio sends [DATA]
gui.blocklyText.esp32.radioreceivedradio received无线广播 接收消息radio received
gui.blocklyText.esp32.receivingEvenwhen receiving broadcast message [DATA] from Radio do当 收到无线广播消息[DATA]时 执行when receiving broadcast message [DATA] from Radio do
gui.blocklyText.esp32.receivingSpecificEvenwhen receiving specific broadcast message [DATA] from Radio do当 收到特定无线广播消息 [DATA] 时 执行when receiving specific broadcast message [DATA] from Radio do
gui.blocklyText.esp32.connectWIFIconnect to Wi-Fi with SSID [SSID] & Password [PASS]连接Wi-Fi 名称 [SSID] 密码 [PASS]connect to Wi-Fi with SSID [SSID] & Password [PASS]
gui.blocklyText.esp32.disconnectWIFIdisconnect Wi-Fi connection断开Wi-Fi连接disconnect Wi-Fi connection
gui.blocklyText.esp32.checkWIFIHas connected to Wi-Fi已连接到Wi-FiHas connected to Wi-Fi
gui.blocklyText.esp32.configurationInformationWi-Fi configuration informationWi-Fi配置信息Wi-Fi configuration information
gui.blocklyText.esp32.configurationInformationIPWi-Fi configuration information [IP]Wi-Fi配置信息[IP]Wi-Fi configuration information [IP]
gui.blocklyText.esp32.wifi.IPIPIPIP
gui.blocklyText.esp32.wifi.netmasknetmasknetmasknetmask
gui.blocklyText.esp32.wifi.getewaygetewaygetewaygeteway
gui.blocklyText.esp32.wifi.DNSDNSDNSDNS
gui.blocklyText.esp32.openAPopen AP mode with with SSID [SSID] & Password [PASS] & Channel [CHANNEL]开启AP模式 名称 [SSID] 密码 [PASS] 信道 [CHANNEL]open AP mode with with SSID [SSID] & Password [PASS] & Channel [CHANNEL]
gui.blocklyText.esp32.closeAPclose AP mode关闭AP模式close AP mode
gui.blocklyText.esp32.synchronizeTimesynchronize network time,timezone [TIMEZONE]& timing server [SERVER]同步网络时间 时区 [TIMEZONE] 授时服务器 [SERVER]synchronize network time,timezone [TIMEZONE]& timing server [SERVER]
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+8UTC+8东8区UTC+8
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+9UTC+9东9区UTC+9
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+10UTC+10东10区UTC+10
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+11UTC+11东11区UTC+11
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+12UTC+12东12区UTC+12
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-12UTC-12西12区UTC-12
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-11UTC-11西11区UTC-11
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-10UTC-10西10区UTC-10
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-9UTC-9西9区UTC-9
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-8UTC-8西8区UTC-8
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-7UTC-7西7区UTC-7
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-6UTC-6西6区UTC-6
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-5UTC-5西5区UTC-5
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-4UTC-4西4区UTC-4
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-3UTC-3西3区UTC-3
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-2UTC-2西2区UTC-2
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC-1UTC-1西1区UTC-1
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTCUTC中时区UTC
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+1UTC+1东1区UTC+1
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+2UTC+2东2区UTC+2
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+3UTC+3东3区UTC+3
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+4UTC+4东4区UTC+4
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+5UTC+5东5区UTC+5
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+6UTC+6东6区UTC+6
gui.blocklyText.esp32.timezone.UTC+7UTC+7东7区UTC+7
gui.blocklyText.telloesp32.arduinoUnoStartsRMTT ESP32 startsRMTT ESP32主程序开始
gui.blocklyText.telloesp32.ledControlled control灯光控制
gui.blocklyText.telloesp32.matrixControlmatrix control点阵控制
gui.blocklyText.telloesp32.flyControlfly control飞行控制
gui.blocklyText.telloesp32.customCommandcustom command自定义命令
gui.blocklyText.telloesp32.pinOperationpin operation引脚操作
gui.blocklyText.telloesp32.readDigitalread digital pin [PIN]读取数字引脚 [PIN]
gui.blocklyText.telloesp32.readAnalogread Analog pin [PIN]读取模拟引脚 [PIN]
gui.blocklyText.telloesp32.setPwmset PWM pin [PIN] to [VALUE]设置PWM引脚 [PIN] 输出 [VALUE]
gui.blocklyText.telloesp32.setDigitalset digital pin [PIN] to [LEVEL]设置数字引脚 [PIN] 输出为 [LEVEL]
gui.blocklyText.telloesp32.functionalModulefunctional module功能模块
gui.blocklyText.telloesp32.telloesp32_matrixset matrix [MARK]显示图案[MARK]
gui.blocklyText.telloesp32.showPatternWhenStartshow pattern[MARK] when start点阵屏开机显示图案[MARK]
gui.blocklyText.telloesp32.setMatrixLightset matrix light [NUM]设置屏幕亮度[NUM]
gui.blocklyText.telloesp32.matrixDisplayTextmatrix display text [TEXT] color [COLOR] light [LIGHT]显示单个文字 [TEXT] 颜色 [COLOR] 亮度 [LIGHT]
gui.blocklyText.telloesp32.matrixDisplayTextMpymatrix display text [TEXT] color [COLOR]显示单个文字 [TEXT] 颜色 [COLOR]
gui.blocklyText.telloesp32.matrixDisplayPresetmatrix display preset pattern [PATTERN] color [COLOR] light [LIGHT]显示预设图案 [PATTERN] 颜色 [COLOR] 亮度 [LIGHT]
gui.blocklyText.telloesp32.matrixDisplayPresetMpymatrix display preset pattern [PATTERN] color [COLOR]显示预设图案 [PATTERN] 颜色 [COLOR]
gui.blocklyText.telloesp32.emptyempty空
gui.blocklyText.telloesp32.WiFiWiFiWiFi
gui.blocklyText.telloesp32.DownLoadDownLoadDownLoad
gui.blocklyText.telloesp32.PowerPowerPower
gui.blocklyText.telloesp32.heartheartheart
gui.blocklyText.telloesp32.heartOutlineheart-outlineheart-outline
gui.blocklyText.telloesp32.matrixRr红色
gui.blocklyText.telloesp32.matrixBb蓝色
gui.blocklyText.telloesp32.matrixPp紫色
gui.blocklyText.telloesp32.matrixDisplayRollPicturedisplay mark direction [DIRECT] move frequency [SPEED] mark[MARK]滚动显示图案 方向 [DIRECT] 移动频率 [SPEED] 图案[MARK]
gui.blocklyText.telloesp32.matrixDisplayRollTextmatrix display text direction [DIRECT] move frequency [SPEED] text[TEXT] color[COLOR]滚动显示文字 方向 [DIRECT] 移动频率 [SPEED] 文字 [TEXT] 颜色 [COLOR]
gui.blocklyText.telloesp32.telloSetWifiChannelset Wi-Fi channel [CHANNEL]设置Wi-Fi信道 [CHANNEL]
gui.blocklyText.telloesp32.initTOFinit TOF启用TOF模组
gui.blocklyText.telloesp32.readTOFread TOF (mm)读取TOF测距 (毫米)
gui.blocklyText.telloesp32.buttonIsPressedbutton is pressed?按键是否按下?
gui.blocklyText.telloesp32.setRgbColorlights cache color [COLOR]LED灯颜色 [COLOR]
gui.blocklyText.telloesp32.rgbToColorset R: [RED] G: [GREEN] B: [BLUE]LED灯颜色 红: [RED] 绿: [GREEN] 蓝: [BLUE]
gui.blocklyText.telloesp32.rgbBreathWithColorbreath LED with color[COLOR] frequency(Hz) [TIME]LED 呼吸灯 颜色[COLOR] 频率(Hz) [TIME]
gui.blocklyText.telloesp32.rgbBreathset breath lights R: [RED] G: [GREEN] B: [BLUE] frequency(Hz): [SP]LED呼吸灯 红: [RED] 绿: [GREEN] 蓝: [BLUE] 频率(Hz): [SP]
gui.blocklyText.telloesp32.rgbFlashingColorflashing lights color1 [COLOR1] and color2 [COLOR2] frequency(Hz) [SP]LED闪烁 颜色1 [COLOR1] 和 颜色2 [COLOR2] 频率(Hz) [SP]
gui.blocklyText.telloesp32.rgbFlashingset flashing lights R1: [RED1] G1: [GREEN1] B1: [BLUE1] R2: [RED2] G2: [GREEN2] B2: [BLUE2] frequency(Hz): [SP]LED闪烁 红1: [RED1] 绿1: [GREEN1] 蓝1: [BLUE1] - 红2: [RED2] 绿2: [GREEN2] 蓝2: [BLUE2] - 频率(Hz): [SP]
gui.blocklyText.telloesp32.ledCloseEffectsLED close special effectsLED关闭特效
gui.blocklyText.telloesp32.matrixCloseEffectsmatrix close special effects屏幕关闭特效
gui.blocklyText.telloesp32.sendCustomCommandsend custom command [CMD]发送自定义命令 [CMD]
gui.blocklyText.telloesp32.recvCustomCommandreceive custom command [MSG], timeout [TIMEOUT]收到自定义回应字符串 [MSG], 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.recvCustomCommandNumreceive custom num, timeout [TIMEOUT]收到自定义回应数值, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.serialportOperationserialport operation串口操作
gui.blocklyText.telloesp32.dataReadableIs [SERIAL] data readable?[SERIAL] 有数据可读?
gui.blocklyText.telloesp32.readSerialDataread [SERIAL] data读取 [SERIAL] 数据
gui.blocklyText.telloesp32.setBaudset serial0 baud rate [BAUD]设置串口0波特率为 [BAUD]
gui.blocklyText.telloesp32.readSerialDataIntFloatfrom [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]从 [SERIAL] 读取一个 [READTYPE]
gui.blocklyText.telloesp32.seriaRemappingset [SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] The baud rate [BAUD]设置 [SERIAL] Rx [RX] Tx [TX] 波特率为 [BAUD]
gui.blocklyText.telloesp32.systemResourcesystem resource系统资源
gui.blocklyText.telloesp32.timertimer(ms)系统运行时间(ms)
gui.blocklyText.telloesp32.consolePrintconsole output控制台输出
gui.blocklyText.telloesp32.printprint [DATA]打印 [DATA]
gui.blocklyText.telloesp32.telloRiseDownfly [RISEDOWN] [NUMS]cm[RISEDOWN] [NUMS] 厘米
gui.blocklyText.telloesp32.riseup上升
gui.blocklyText.telloesp32.downdown下降
gui.blocklyText.telloesp32.telloTurnDirectionfly [DIRECTION] [NUMS] cm向 [DIRECTION] 飞 [NUMS] 厘米
gui.blocklyText.telloesp32.turnleftleft左
gui.blocklyText.telloesp32.turnrightright右
gui.blocklyText.telloesp32.turnForwardforward前
gui.blocklyText.telloesp32.turnBackback后
gui.blocklyText.telloesp32.telloMotorOnmotor on进入起桨模式
gui.blocklyText.telloesp32.telloMotorOffmotor off退出起桨模式
gui.blocklyText.telloesp32.telloTakeOfftake off起飞
gui.blocklyText.telloesp32.telloThrowFlythrow fly5秒内抛飞
gui.blocklyText.telloesp32.telloLandingland降落
gui.blocklyText.telloesp32.telloClockwiseRotationrotate [CLOCKWISE] [NUMS] degree [CLOCKWISE] 旋转 [NUMS] 度
gui.blocklyText.telloesp32.clockwiseclockwise顺时针
gui.blocklyText.telloesp32.counterClockwisecounterClockwise逆时针
gui.blocklyText.telloesp32.telloStartControlstart control开启飞行控制(绿灯亮起时按下按钮)直到成功
gui.blocklyText.telloesp32.telloGetHeightget [HEIGHT],timeout [TIMEOUT] ms获取 [HEIGHT],超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.relativelyrelatively height(dm)相对高度(dm)
gui.blocklyText.telloesp32.barometerbarometer height(m)气压计高度(m)
gui.blocklyText.telloesp32.tofTOF height(mm)TOF高度(mm)
gui.blocklyText.telloesp32.telloTempboard temperature(°C),timeout [TIMEOUT] ms主板温度(°C),超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.lowestlowest最低
gui.blocklyText.telloesp32.highesthighest最高
gui.blocklyText.telloesp32.telloAttitudeattitude Pitch(°), timeout [TIMEOUT] ms获取IMU三轴姿态数据, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.pitchpitch俯仰轴
gui.blocklyText.telloesp32.rollroll横滚轴
gui.blocklyText.telloesp32.translationtranslation平移轴
gui.blocklyText.telloesp32.telloAccelerationacceleration(0.001g), timeout [TIMEOUT] ms获取IMU三轴加速度数据(0.001g), 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.xaxisx axisx轴
gui.blocklyText.telloesp32.yaxisy axisy轴
gui.blocklyText.telloesp32.zaxisz axisz轴
gui.blocklyText.telloesp32.telloSetSpeedset speed to [NUMS]cm/s设置速度为 [NUMS]cm/s
gui.blocklyText.telloesp32.telloSpeed[XYZAXIS] speed(cm/s), timeout [TIMEOUT] ms[XYZAXIS] 速度(cm/s), 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloPowerbattery( %), timeout [TIMEOUT] ms电池电量( %), 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.MissionPadMissionPad, timeout [TIMEOUT] ms挑战卡编号, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloMissionPadXyzMissionPad [XYZ] (cm), timeout [TIMEOUT] ms挑战卡 [XYZ] (cm), 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloCommandResponsecommand response, timeout [TIMEOUT] ms回复指令, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloGetMissionPadNumget missionPad num, timeout [TIMEOUT] ms获取挑战卡编号, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloCurrentSpeedCurrent speed, timeout [TIMEOUT] ms当前速度, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloTimeMotor running time (s), timeout [TIMEOUT] ms电机运行时间 (s), 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloWIFISignWi-Fi sign, timeout [TIMEOUT] msWi-Fi 信噪比, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloSDKVersionTello SDK Version, timeout [TIMEOUT] msTello SDK 版本, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloBinVersionTello firmware version, timeout [TIMEOUT] msTello固件版本, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloHasHardwareTello get hardware version, timeout [TIMEOUT] ms获取硬件版本, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.rmttWifiVersionRMTT Wi-Fi version, timeout [TIMEOUT] ms扩展模块Wi-Fi版本, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloSNTello SN code, timeout [TIMEOUT] msTello SN 码, 超时 [TIMEOUT] 毫秒
gui.blocklyText.telloesp32.telloFlyToXYZfly to X[X]cm y[Y]cm z[Z]cm with speed [SPEED]cm/s飞往 x[X]cm y[Y]cm z[Z]cm 速度[SPEED]cm/s
gui.blocklyText.telloesp32.getSpeedget current seted speed (cm/s)获取当前设置速度(cm/s)
gui.blocklyText.telloesp32.getBatteryget the percentage value of the current remaining battery power获取当前电池剩余电量的百分比值
gui.blocklyText.telloesp32.getTimeget motor running time获取电机运转时间
gui.blocklyText.telloesp32.getWifiNoiseget Wi-Fi signal to noise ratio获取Wi-Fi信噪比
gui.blocklyText.telloesp32.getSdkVersionget sdk version获取sdk版本号
gui.blocklyText.telloesp32.getSnNumget sn number获取SN码
gui.blocklyText.mpy.MQTTinitMQTT initial [SETTING]MQTT初始化参数 [SETTING]MQTT initial [SETTING]
gui.blocklyText.mpy.mpyMqttInitmqtt init [SETTING]MQTT初始化参数 [SETTING]mqtt init [SETTING]
gui.blocklyText.mpy.mpyMqttInitPlatformplatform平台platform
gui.blocklyText.mpy.mpyMqttInitPlatformNormalnormal通用normal
gui.blocklyText.mpy.mpyMqttInitPlatformTencenttencent腾讯物联网tencent
gui.blocklyText.mpy.MQTTclient_idclient_id客户端idclient_id
gui.blocklyText.mpy.MQTTserverserver服务器地址server
gui.blocklyText.mpy.MQTTportport端口port
gui.blocklyText.mpy.MQTTuseruser用户名user
gui.blocklyText.mpy.MQTTpassowrdpassowrd密码passowrd
gui.blocklyText.mpy.MQTTkeepalivekeepalivekeepalivekeepalive
gui.blocklyText.mpy.MQTTtencentMQTT Tencent IOT [SETTING]MQTT腾讯物联网 [SETTING]MQTT Tencent IOT [SETTING]
gui.blocklyText.mpy.TencentIOTTencentIOT腾讯IOTTencentIOT
gui.blocklyText.mpy.TencentServerserver服务器server
gui.blocklyText.mpy.TencentPortport端口port
gui.blocklyText.mpy.TencentAppldAppldAppldAppld
gui.blocklyText.mpy.TencentDevicedevice设备device
gui.blocklyText.mpy.siotServerServer服务器地址Server
gui.blocklyText.mpy.siotServerUserUser账号User
gui.blocklyText.mpy.siotServerPassPassword密码Password
gui.blocklyText.mpy.Tencentoutputoutput传出参数output
gui.blocklyText.mpy.TencentReporttopicReportTopicReportTopicReportTopic
gui.blocklyText.mpy.TencentContrltopicContrlTopicContrlTopicContrlTopic
gui.blocklyText.mpy.mpy_MQTTEasyIOTMQTT Easy-IOT [SETTING]MQTT Easy-IOT [SETTING]MQTT Easy-IOT [SETTING]
gui.blocklyText.mpy.EasyIOTServerserver服务器server
gui.blocklyText.mpy.EasyIOTServerChinaChina中国China
gui.blocklyText.mpy.EasyIOTServerGlobalGlobal全球Global
gui.blocklyText.mpy.EasyIOTclient_idclient_id客户端idclient_id
gui.blocklyText.mpy.EasyIOT_idIot_idIot_idIot_id
gui.blocklyText.mpy.EasyIOT_passwordIot_pwdIot_pwdIot_pwd
gui.blocklyText.mpy.MQTTconnectconnect to MQTT连接MQTTconnect to MQTT
gui.blocklyText.mpy.mpy_MQTTAddSubsubscribe [TOPIC]订阅主题 [TOPIC]subscribe [TOPIC]
gui.blocklyText.mpy.MQTTpublishpublish [DATA] to topic [TOPIC]发布 [DATA] 至 主题 [TOPIC]publish [DATA] to topic [TOPIC]
gui.blocklyText.mpy.mpy_waitMSGwait for topic message in [MODE] mode等待主题消息 以 [MODE] 模式wait for topic message in [MODE] mode
gui.blocklyText.mpy.disconnectMQTTdisconnect from MQTTMQTT 断开连接disconnect from MQTT
gui.blocklyText.mpy.MQTTlastwillset MQTT topic [TOPIC] last will message as [MSG]设置MQTT主题 [TOPIC] 离线消息 [MSG]set MQTT topic [TOPIC] last will message as [MSG]
gui.blocklyText.mpy.MQTTreceivewhen received [DATA] from topic [TOPIC]当主题 [TOPIC] 接收到 [DATA]when received [DATA] from topic [TOPIC]
gui.blocklyText.mpy.mqttMsgmqtt messageMQTT消息mqtt message
gui.blocklyText.mpy.MQTTmode.blockblock阻塞block
gui.blocklyText.mpy.MQTTmode.unblockunblock非阻塞unblock
gui.blocklyText.mpyWeather.initweather server set [DATA] as [SETTING]「心知天气」 设定 [DATA] 为 [SETTING]weather server set [DATA] as [SETTING]
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherFeild[DATA] weather server common fields [FIELD][DATA] 「心知天气」 通用字段 [FIELD][DATA] weather server common fields [FIELD]
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherSituation[DATA] weather server Weather now [NOW][DATA] 「心知天气」 天气实况 [NOW][DATA] weather server Weather now [NOW]
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherForecast[DATA] weather server Weather forecast [FIELD] for [DATE][DATA] 「心知天气」 3天天气预报 [DATE] 的 [FIELD][DATA] weather server Weather forecast [FIELD] for [DATE]
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherLivingindex[DATA] weather server Living index [FIELD] index[DATA] 「心知天气」 6项生活指数 [FIELD][DATA] weather server Living index [FIELD] index
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherFeild.namename城市名称name
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherFeild.idid城市IDid
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherFeild.codecode国家代码code
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherFeild.pathpath行政归属path
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherFeild.timezonetimezone时区timezone
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherFeild.timezone_offsettimezone_offsetUTC偏移量timezone_offset
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherFeild.UpdatedUpdated数据更新日期Updated
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherFeild.updatetimeupdatetime数据更新时间updatetime
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherFeild.originaloriginal原始字典对象original
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherSituation.texttext天气现象text
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherSituation.codecode天气现象代码code
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherSituation.temperaturetemperature温度temperature
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherdate.todaytoday今天today
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherdate.tomorrowtomorrow明天tomorrow
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherdate.dayaftertomorrowdayaftertomorrow后天dayaftertomorrow
gui.blocklyText.mpyWeather.provinceprovince省份province
gui.blocklyText.mpyWeather.citycity城市city
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherforecast.highesttemperaturehighesttemperature当天最高温度highesttemperature
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherforecast.lowesttemperaturelowesttemperature当天最低温度lowesttemperature
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherforecast.daytimeweatherdaytimeweather白天天气现象daytimeweather
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherforecast.daytimeweathercodedaytimeweathercode白天天气现象代码daytimeweathercode
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherforecast.nightweathernightweather晚间天气现象nightweather
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherforecast.nightweathercodenightweathercode晚间天气现象代码nightweathercode
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherforecast.winddirectionwinddirection风向winddirection
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherforecast.winddirectiondegreewinddirectiondegree风向角度winddirectiondegree
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherforecast.windspeedwindspeed风速windspeed
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherforecast.windscalewindscale风力等级windscale
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherforecast.datedate日期date
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherlivingindex.CarwashindexCarwashindex洗车指数Carwashindex
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherlivingindex.DressingindexDressingindex穿衣指数Dressingindex
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherlivingindex.ColdindexColdindex感冒指数Coldindex
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherlivingindex.SportindexSportindex运动指数Sportindex
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherlivingindex.TravelindexTravelindex旅游指数Travelindex
gui.blocklyText.mpyWeather.weatherlivingindex.uvindexuvindex紫外线指数uvindex
gui.blocklyText.mpyWeather.typedata type数据类型data type
gui.blocklyText.mpyWeather.temperaturetemperature温度单位temperature
gui.blocklyText.mpyWeather.APIkeyAPIkeyAPI私钥APIkey
gui.blocklyText.mpyWeather.languagelanguage语言language
gui.blocklyText.mega2560.functionStartsMega2560 startsMega2560 主程序Mega2560 startsIniciar Mega2560Mega2560 startsMega2560 메인 프로그램Mege2560 เริ่มMege2560 başlıyorMege 2560 ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ Mega2560 主程序Mega2560 ចាប់ផ្តើមMega2560 starts
gui.blocklyText.mega2560.digitalReadread digital pin [PIN]读取数字引脚 [PIN]read digital pin [PIN]digital read [PIN]digital read [PIN]디지털핀 [PIN] 읽기อ่านดิจิตอลpin [PIN]ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取數字引腳 [PIN]អានជើងឌីជីថល [PIN]read digital pin [PIN]
gui.blocklyText.mega2560.analogReadread analog pin [PIN]读取模拟引脚 [PIN]read analog pin [PIN]analog read [PIN]analog read [PIN]아날로그핀 [PIN] 읽기อ่านอะนาล็อกpin [PIN]ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN]讀取模擬引腳 [PIN]អានជើងអាណាឡូក [PIN]read analog pin [PIN]
gui.blocklyText.mega2560.pwmWritepwm pin [PIN] output [VALUE]设置pwm引脚 [PIN] 输出 [VALUE]pwm pin [PIN] output [VALUE]Establecer la clavija de pwm [PIN] como [VALUE]set pwm pin [PIN] to [VALUE]pwm핀 [PIN] 출력 [VALUE]로 설정하기ตั้งค่าpwmpin [PIN] เอาท์พุต [VALUE]pwm ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ [VALUE] 設置pwm引腳 [PIN] 輸出 [VALUE]ជើង PWM [PIN] បញ្ចេញតម្លៃ [VALUE]pwm pin [PIN] output [VALUE]
gui.blocklyText.mega2560.digitalWritedigital pin [PIN] output [VALUE]设置数字引脚 [PIN] 输出 [VALUE]digital pin [PIN] output [VALUE]digital write [PIN] value [VALUE]digital write [PIN] value [VALUE]디지털핀 [PIN] 출력 [VALUE]로 설정하기ตั้งค่าดิจิตอลpin [PIN] เอาท์พุต [VALUE]ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ [VALUE] 設置數字引腳 [PIN] 輸出 [VALUE]ជើងឌីជីថល [PIN] បញ្ចេញតម្លៃ [VALUE]digital pin [PIN] output [VALUE]
gui.blocklyText.mega2560.level.lowLOW低电平LOWBajoLOW낮은 레벨ต่ำᠳᠣᠣᠷᠠᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ 低電平ទាបLOW
gui.blocklyText.mega2560.level.highHIGH高电平HIGHAltoHIGH높은 레벨สูงᠥᠨᠳᠥᠷ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ 高電平ខ្ពស់HIGH
gui.blocklyText.mega2560.irqReadread digital pin [PIN] of Infrared Receiver读取红外接收模块 数字引脚 [PIN]read digital pin [PIN] of Infrared ReceiverLeer la clavija digital [PIN] del recibidor infrarrojoread Infrared Receiver Modules digital pin [PIN]적외선 수신 모듈 읽기디지털 핀 [PIN]อ่านดิจิตอลpinที่อินฟราเรดได้รับ [PIN]ᠬᠡᠲᠦ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠴᠤᠷᠠᠭᠲᠤ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠠᠪᠬᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠦᠨ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠡᠰᠢ [PIN] 讀取紅外接收模塊 數字引腳 [PIN]អានជើងឌីជីថល [PIN] នៃការទទួលអាំងហ្វ្រាក្រហមread digital pin [PIN] of Infrared Receiver
gui.blocklyText.mega2560.ultrasonicReadread ulrasonic sensor trig [TRIG], echo [ECHO]读取超声波传感器trig为 [TRIG] echo为 [ECHO]read ulrasonic sensor trig [TRIG], echo [ECHO]Leer valor de la clavija trig de sensor ultrasónico [TRIG] echo [ECHO]read ulrasonic sensor trig [TRIG] echo [ECHO]초음파센서 trig를 [TRIG]로, echo를[ECHO]로 읽기อ่านอัลตราโซนิคเซนเซอร์ trigเป็น [TRIG] echoเป็น [ECHO]ᠬᠡᠳᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷtrigᠨᠢ [TRIG]echoᠨᠢ [ECHO] 讀取超聲波傳感器trig為 [TRIG] echo為 [ECHO]អានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា ទ្រីគ័រ [TRIG], ជះត្រឡប់ [ECHO]read ulrasonic sensor trig [TRIG], echo [ECHO]
gui.blocklyText.mega2560.buzzerSetpin [PIN] play buzzer tone [TONE] for [BEAT] beat设置引脚 [PIN] 喇叭蜂鸣器音调为 [TONE] 节拍为 [BEAT]pin [PIN] play buzzer tone [TONE] for [BEAT] beatEstablecer el ritmo [BEAT] y el tono [TONE] de la clavija [PIN] del zumbadorset [PIN] pin buzzer tone [TONE] beat [BEAT]핀 [PIN] 부저 톤을 [TONE] 비트를 [BEAT]로 설정하기ตั้งค่าpin [PIN] เสียงลำโพงบัซเซอร์เป็น [TONE] บีท [BEAT] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠳᠠᠭᠤ ᠨᠢ [TONE] ᠬᠡᠮᠨᠡᠯ ᠨᠢ [BEAT] 設置引腳 [PIN] 喇叭蜂鳴器音調為 [TONE] 節拍為 [BEAT]ជើង [PIN] លេងសម្លេងរោទិ៍ buzzer [TONE] ចំនួន [BEAT] ប៊ីតpin [PIN] play buzzer tone [TONE] for [BEAT] beat
gui.blocklyText.mega2560.harfHarf1/2HarfHarfHarf2분의 1Harf1/2 1/2ពាក់កណ្តាលHarf
gui.blocklyText.mega2560.quarterQuarter1/4Quarter1/4Quarter4분의 1Quarter1/41/4មួយភាគបួនQuarter
gui.blocklyText.mega2560.oneInEighthOne-eighth1/8One-eighth1/8One-eighth8분의 1One-eighth1/8 1/8មួយភាគប្រាំបីOne-eighth
gui.blocklyText.mega2560.wholeBeatWhole Beat整拍Whole BeatBeat DobleWhole Beat전체 비트เต็มจังหวะᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ 整拍ប៊ីតទាំងមូលWhole Beat
gui.blocklyText.mega2560.doubleBeatDouble Beat双拍Double BeatBeat enteroDouble Beat더블 비트2 จังหวะᠬᠣᠣᠰ ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ 雙拍ប៊ីតពីរដងDouble Beat
gui.blocklyText.mega2560.stopStop停止StopPararStop정지หยุดᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ 停止បញ្ឈប់Stop
gui.blocklyText.mega2560.servoSetSet pin [PIN] servo to [DEGREE] degrees设置引脚 [PIN] 伺服舵机为 [DEGREE] 度Set pin [PIN] servo to [DEGREE] degreesAjuste el servo pin [PIN] a [DEGREE] gradosRéglez le servo de broche [PIN] sur [DEGREE] degré핀 [PIN] 서보를 [DEGREE] 각도로 설정ตั้งค่าหมุด [PIN] servo เป็น [DEGREE] องศา[PIN] pwm ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [DEGREE]設置引腳 [PIN] 伺服舵機為 [DEGREE] 度ដាក់ជើង [PIN] ស៊ែវូទៅមុំ [DEGREE] ដឺក្រេSet pin [PIN] servo to [DEGREE] degrees
gui.blocklyText.mega2560.setBaudset [SERIAL] baud rate to [BAUD]设置 [SERIAL] 波特率为 [BAUD]set [SERIAL] baud rate to [BAUD]Establecer la frecuencia en baudios [BAUD] del serie [SERIAL]set [SERIAL] baud rate [BAUD][SERIAL] 전송률을 [BAUD] 로 설정하기ตั้งค่า [SERIAL] อัตราบอดเป็น [BAUD]ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [SERIAL] ᠫᠤᠲ᠋ᠲ᠋ᠸᠷ ᠨᠤᠷᠮᠠ ᠨᠢ [BAUD] 設置 [SERIAL] 波特率為 [BAUD]ដាក់ [SERIAL] ល្បឿនបញ្ជូន [BAUD]set [SERIAL] baud rate to [BAUD]
gui.blocklyText.mega2560.readSerialDataIntFloatfrom [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]从 [SERIAL] 读取一个 [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE] [SERIAL] 에서 [READTYPE] 읽기จาก [SERIAL]อ่านข้อมูล [READTYPE][SERIAL] ᠡᠴᠡ [READTYPE] ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ從 [SERIAL] 讀取一個 [READTYPE]ពី [SERIAL] អានទិន្នន័យសេរ៊ីជាចំនួនគត់ឬចំនួនទសភាគ [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]
gui.blocklyText.mega2560.serialPort0serial0串口0serial0serial0serial0시리얼 포트 0serial0 ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 0 串口0ច្រកស៊េរី0serial0
gui.blocklyText.mega2560.serialPort1serial1串口1serial1serial1serial1시리얼 포트 1serial1ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 1 串口1ច្រកស៊េរី1serial1
gui.blocklyText.mega2560.serialPort2serial2串口2serial2serial2serial2시리얼 포트 2serial2ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 2 串口2ច្រកស៊េរី2serial2
gui.blocklyText.mega2560.serialPort3serial3串口3serial3serial3serial3시리얼 포트 3serial3ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 3 串口3ច្រកស៊េរី3serial3
gui.blocklyText.mega2560.dataReadableIs there data to read on [SERIAL] ?[SERIAL] 有数据可读?Is there data to read on [SERIAL] ?¿El dato del [SERIAL] es legible?Is [SERIAL] data readable?[SERIAL] 에 읽을 데이터가 있습니까?มีข้อมูลให้อ่าน[SERIAL]?[SERIAL] ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠲᠠᠶ ᠤᠤ ︖ [SERIAL] 有數據可讀?តើមានទិន្នន័យដើម្បីអាននៅ [SERIAL]?Is there data to read on [SERIAL] ?
gui.blocklyText.mega2560.readSerialDataread data on [SERIAL]读取 [SERIAL] 数据read data on [SERIAL]Leer dato de [SERIAL]read [SERIAL] data [SERIAL] 데이터 읽기อ่านข้อมูล [SERIAL][SERIAL] ᠳ᠋ᠠᠶᠢᠲ᠋ᠠ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取 [SERIAL] 數據អានទិន្នន័យនៅ [SERIAL]read data on [SERIAL]
gui.blocklyText.mega2560.stringOutputin string字符串输出in stringen tipo cadenain string문자열 출력เอ้าท์พุตของสตริงᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠲᠡᠭ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ 字符串輸出នៅក្នុងអក្សរin string
gui.blocklyText.mega2560.originalOutputoriginal output原始输出original outputsortie originaleᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ原始輸出លទ្ធផលដើមoriginal output
gui.blocklyText.mega2560.hexOutputin HEX十六进制输出in HEXen tipo HEXin HEX16진 출력เอ้าท์พุตของHEXᠠᠷᠪᠠᠨ ᠵᠢᠷᠭᠤᠭᠠ ᠪᠠᠷ ᠳᠠᠪᠰᠢᠬᠤ ᠳᠦᠷᠢᠮ ᠤᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ 十六進制輸出នៅក្នុងប្រព័ន្ធគោល16in HEX
gui.blocklyText.mega2560.wrapWrap换行WrapPartirWrap행 바꾸기คลุมᠮᠥᠷ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ 換行WrapWrap
gui.blocklyText.mega2560.noWrapNo-Wrap不换行No-WrapNo PartirNo-Wrap행 바꾸지 않기ไม่คุลมᠮᠥᠷ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ 不換行No-WrapNo-Wrap
gui.blocklyText.mega2560.readPinLevelread pin [PIN] pulse width under [LEVEL] mode, timeout [TIMEOUT](us)读取引脚 [PIN] 脉冲宽度 模式为 [LEVEL] 超时时间 [TIMEOUT](us)read pin [PIN] pulse width under [LEVEL] mode, timeout [TIMEOUT](us)Leer la clavija [PIN] modo de la duración de impulsos [LEVEL] el límite de tiempo [TIMEOUT](us)read pin [PIN] pulse width mode [LEVEL] timeout [TIMEOUT](us)핀 [PIN] 펄스 폭 읽기모드 [LEVEL] 초과시간 [TIMEOUT](us)อ่านpin [PIN] pulse width โหมดเป็น [LEVEL] เกินเวลา [TIMEOUT](us)ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠤᠨ ᠯᠤᠭᠰᠢᠯ ᠤᠨ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶᠡ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠬᠡᠪ ᠨᠢ [LEVEL] ᠴᠠᠭ ᠠᠴᠠ ᠬᠡᠲᠦᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠴᠠᠭ [TIMEOUT] 讀取引腳 [PIN] 脈衝寬度 模式為 [LEVEL] 超時時間 [TIMEOUT](us)អានជើង [PIN] ទំហំអាំងពុលស្យុងក្រោមកម្រិត [LEVEL] ម៉ូត, អស់ពេល [TIMEOUT](us)read pin [PIN] pulse width under [LEVEL] mode, timeout [TIMEOUT](us)
gui.blocklyText.mega2560.readTimersystem uptime(ms)系统运行时间(ms)system uptime(ms)Tiempo de Actividad del Sistema(ms)system uptime(ms)시스템 운영 시간(ms)เวลาที่เครื่องทำงาน(ms)ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠴᠠᠭ 系統運行時間(ms)ពេលវេលាដំណើរការប្រព័ន្ធ(ms)system uptime(ms)
gui.blocklyText.beetleProMini.StartsBeetle Pro Mini startsBeetle Pro Mini 主程序Beetle Pro Mini startsIniciar Beetle Pro MiniBeetle Pro Mini startsBeetle Pro Mini 메인 프로그램Beetle Pro Mini เริ่มBeetleProMini ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ Beetle Pro Mini 主程序Beetle Pro Mini ចាប់ផ្តើមBeetle Pro Mini starts
gui.blocklyText.arduino.arduinoLeonardoStartsLeonardo startsLeonardo 主程序Leonardo startsIniciar LeonardoLeonardo startsLeonardo 메인 프로그램Leonardo เริ่มLeonardo ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ Leonardo 主程序Leonardo ចាប់ផ្តើមLeonardo starts
gui.blocklyText.arduino.arduinoMega2560StartsMega2560 startsMega2560 主程序Mega2560 startsIniciar Mega2560Mega2560 startsMega2560 메인 프로그램Mega2560เริ่มMega 2560 ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ Mega2560 主程序Mega2560 ចាប់ផ្តើមMega2560 starts
gui.blocklyText.arduino.setDigitaldigital pin [PIN] ouput [LEVEL]设置数字引脚 [PIN] 输出为 [LEVEL]digital pin [PIN] ouput [LEVEL]Establecer la salida de la clavija digital [PIN] como [LEVEL]set digital pin [PIN] to [LEVEL]디지털핀 [PIN] 출력을 [LEVEL]로 설정하기ตั้งค่าดิจิตอลpin [PIN] เอาท์พุตเป็น [LEVEL]ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠤᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠨᠢ [LEVEL] 設置數字引腳 [PIN] 輸出為 [LEVEL]ជើងឌីជីថល [PIN] បញ្ចេញតម្លៃ [LEVEL]digital pin [PIN] ouput [LEVEL]
gui.blocklyText.arduino.readDigitalread digital pin [PIN]读取数字引脚 [PIN]read digital pin [PIN]Leer la clavija digital [PIN]read digital pin [PIN]디지털 핀 [PIN] 읽기อ่านดิจิตอลpin [PIN]ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取數字引腳 [PIN]អានជើងឌីជីថល [PIN]read digital pin [PIN]
gui.blocklyText.arduino.readSimilationread analog pin [PIN]读取模拟引脚 [PIN]read analog pin [PIN]Leer la clavija analógico [PIN]read analog pin [PIN]아날로그 핀 [PIN] 읽기อ่านอะนาล็อกpin [PIN]ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN]讀取模擬引腳 [PIN]អានជើងអាណាឡូក [PIN]read analog pin [PIN]
gui.blocklyText.arduino.setPwmpwm pin [PIN] output [VALUE]设置pwm引脚 [PIN] 输出 [VALUE]pwm pin [PIN] output [VALUE]Establecer la clavija de pwm [PIN] como [VALUE]set pwm pin [PIN] to [VALUE]pwm핀 [PIN] 출력 [VALUE]로 설정하기ตั้งค่า pin pwm [PIN] เอ้าท์พุต [VALUE]Pwm ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ [VALUE] 設置pwm引腳 [PIN] 輸出 [VALUE]ជើង PWM [PIN] បញ្ចេញតម្លៃ [VALUE]pwm pin [PIN] output [VALUE]
gui.blocklyText.arduino.readUlrasonicReading ultrasonic distance(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]读取超声波距离(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]Reading ultrasonic distance(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]Lectura de distancia ultrasónica (cm) trig [TRIG] echo [ECHO]Lecture distance ultrasonore (cm) trig [TRIG] echo [ECHO]초음파 거리 (cm) 삼각 판독 [TRIG] 에코 [ECHO]การอ่านค่าระยะทางอัลตราโซนิก (ซม.) trig [TRIG] echo [ECHO]ᠬᠡᠳᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷtrigᠨᠢ [TRIG]echoᠨᠢ [ECHO] 讀取超聲波距離(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]អានចម្ងាយប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា(cm) ទីគ័រ [TRIG] ជះត្រឡប់ [ECHO]Reading ultrasonic distance(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]
gui.blocklyText.arduino.trumpetpin [PIN] play trumpet tone [TONE] for [BEAT] beat 设置引脚 [PIN] 喇叭蜂鸣器音调为 [TONE] 节拍为 [BEAT]pin [PIN] play trumpet tone [TONE] for [BEAT] beat Establecer la clavija [PIN] el tono de la trompeta [TONE] y el ritmo [BEAT]set pin [PIN] trumpet tone [TONE] and beat [BEAT]핀 [PIN] 부저 톤을 [TONE]으로, 비트를 [BEAT] 로 설정하기ตั้งค่าpin [PIN] เล่นเสียงทรัมเป็ตเป็น [TONE] บีท [BEAT]ᠠᠯᠬᠤᠴᠠ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠯᠠᠪᠠᠶ ᠬᠥᠭ [TONE] ᠠᠢᠵᠠᠮ ᠨᠢ [BEAT] 設置引腳 [PIN] 喇叭蜂鳴器音調為 [TONE] 節拍為 [BEAT]ជើង [PIN] លេងសម្លេង trumpet [TONE] ចំនួន [BEAT] ប៊ីតpin [PIN] play trumpet tone [TONE] for [BEAT] beat
gui.blocklyText.arduino.serialSendStrserial output [STRING] [WAY], [LINE]串口 [WAY] [STRING] [LINE]serial output [STRING] [WAY], [LINE]Serie [WAY] [STRING] [LINE]serial output [STRING] [WAY] and [LINE]시리얼포트[WAY] [STRING] [LINE]พอร์ต [WAY] [STRING] [LINE]ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠠᠮᠠᠰᠠᠷ [STRING] [WAY], [LINE]串口 [WAY] [STRING] [LINE]លទ្ធផលពីស៊េរី [STRING] [WAY],[LINE]serial output [STRING] [WAY], [LINE]
gui.blocklyText.arduino.originalOutputin origin原始输出in originSalida originalin original오리지날 출력ดั้งเดิมᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ 原始輸出នៅក្នុងគល់តម្រុយin origin
gui.blocklyText.arduino.stringOutputin string字符串输出in stringen tipo cadenain string문자열 출력เอ้าท์พุตของสตริงᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠲᠡᠭ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ 字符串輸出នៅក្នុងពាក្យin string
gui.blocklyText.arduino.hexOutputin HEX十六进制输出in HEXen tipo HEXin HEX16진 출력เอ้าท์พุตของHEXᠠᠷᠪᠠᠨ ᠵᠢᠷᠭᠤᠭᠠ ᠪᠠᠷ ᠳᠠᠪᠰᠢᠬᠤ ᠳᠦᠷᠢᠮ ᠤᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ 十六進制輸出នៅក្នុងប្រព័ន្ធគោល16in HEX
gui.blocklyText.arduino.wrapWrap换行WrapPartirWrap행 바꾸기คลุมᠮᠥᠷ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ 換行WrapWrap
gui.blocklyText.arduino.noWrapNo-Wrap不换行No-WrapNo PartirNo-Wrap행 바꾸지 않기ไม่คุลมᠮᠥᠷ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ 不換行No-WrapNo-Wrap
gui.blocklyText.arduino.readInfraredread digital pin [PIN] of infrared Receiver读取红外接收模块 数字引脚 [PIN]read digital pin [PIN] of infrared ReceiverLeer la clavija digital [PIN] del recibidor infrarrojoread Infrared Receiver Modules digital pin [PIN]적외선 수신 모듈 읽기디지털 핀 [PIN]อ่านดิจิตอลpinที่อินฟราเรดได้รับ [PIN]ᠬᠡᠲᠦ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠴᠤᠷᠠᠭᠲᠤ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠠᠪᠬᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠦᠨ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠡᠰᠢ [PIN] 讀取紅外接收模塊 數字引腳 [PIN]អានជើងឌីជីថល [PIN] នៃការទទួលអាំងហ្វ្រាក្រហមread digital pin [PIN] of infrared Receiver
gui.blocklyText.arduino.setBaudset serial-port baud rate to [BAUD]设置串口波特率为 [BAUD]set serial-port baud rate to [BAUD]Establecer la frecuencia en baudios del puerto serie como [BAUD]set serial-port baud rate to [BAUD]시리얼포트 전송률을 [BAUD]로 설정하기ตั้งค่าพอร์ตอัตราบอดเป็น [BAUD]ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠮ ᠤᠨ ᠪᠦᠲ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠨᠤᠷᠮᠠ ᠨᠢ [BAUD] 設置串口波特率為 [BAUD]ដាក់ល្បឿនបញ្ជូនតាមច្រកស៊េរី [BAUD]set serial-port baud rate to [BAUD]
gui.blocklyText.arduino.readPinLevelread pin [PIN] pulse width pattern [LEVEL] timeout [TIMEOUT](us)读取引脚 [PIN] 脉冲宽度 模式 [LEVEL] 超时 [TIMEOUT](us)read pin [PIN] pulse width pattern [LEVEL] timeout [TIMEOUT](us)leer pin [PIN] patrón de ancho de pulso [LEVEL] tiempo de espera [TIMEOUT](us)broche de lecture [PIN] motif de durée d'impulsion [LEVEL] délai d'attente [TIMEOUT](us)판독 핀 [PIN] 펄스 폭 패턴 [LEVEL] 타임 아웃 [TIMEOUT](us)อ่านพิน [PIN] รูปแบบความกว้างพัลส์ [LEVEL] ระดับ หมดเวลา [TIMEOUT] (us)ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠤᠨ ᠯᠤᠭᠰᠢᠯ ᠤᠨ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶᠡ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠬᠡᠪ ᠨᠢ [LEVEL] ᠴᠠᠭ ᠠᠴᠠ ᠬᠡᠲᠦᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠴᠠᠭ [TIMEOUT] 讀取引腳 [PIN] 脈衝寬度 模式 [LEVEL] 超時 [TIMEOUT](us)អានជើង [PIN] ទំហំអាំងពុលស្យុងជាមួយលំនាំ [LEVEL], អស់ពេល [TIMEOUT] (us)read pin [PIN] pulse width pattern [LEVEL] timeout [TIMEOUT](us)
gui.blocklyText.arduino.noSoundno sound无音no soundNo hay sonidono sound무음ไม่มีเสียงᠳᠠᠭᠤ ᠦᠭᠡᠢ無音គ្មានសំឡេងno sound
gui.blocklyText.arduinoNano.arduinoNanoStartsArduino Nano startsNano 主程序开始Arduino Nano startsIniciar arduino nanoarduino nano startsNano 메인 프로그램 시작Nano เริ่มNano ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ Nano 主程序開始Arduino Nano ចាប់ផ្តើមArduino Nano starts
gui.blocklyText.vortex.vortexStartVortex robot program startsVortex机器人程序开始Vortex robot program startsIniciar el programa del robot Vortexvortex robot program startVortex 로봇 프로그램 시작Vortexเริ่มโปรแกรมหุ่นยนต์Vortex ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠦ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ Vortex機器人程序開始កម្មវិធីរ៉ូបូត Vortex ចាប់ផ្តើមVortex robot program starts
gui.blocklyText.vortex.vortexMoveSpeedvortex robot [DIRECTION] at speed[SPEED] Vortex机器人以 [SPEED] 速度 [DIRECTION]vortex robot [DIRECTION] at speed[SPEED] El robot Vortex va a la dirección [DIRECTION] a la velocidad [SPEED]vortex robot [DIRECTION] at a speed of [SPEED] Vortex 를 [SPEED]의 속도로 [DIRECTION]하기Vortexหุ่นยนต์ [SPEED] ความเร็ว [DIRECTION]Vortex ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠪᠠ [SPEED] ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIRECTION] Vortex機器人以 [SPEED] 速度 [DIRECTION]រ៉ូបូតVortex [DIRECTION] នៅល្បឿន [SPEED]vortex robot [DIRECTION] at speed[SPEED]
gui.blocklyText.vortex.forwardmove forward前进move forwardAdelantarsego forward전진하기ไปข้างหน้าᠤᠷᠤᠭᠰᠢᠯᠠᠬᠤ 前進ទៅមុខmove forward
gui.blocklyText.vortex.backupmove backward后退move backwardMarcha atrásback up후퇴하기ถอยไปข้างหลังᠤᠬᠤᠷᠢᠬᠤ 後退ថយក្រោយmove backward
gui.blocklyText.vortex.turnLeftturn left左转turn leftGirar a la izquierdaturn left좌회전하기หมุนซ้ายᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 左轉បត់ឆ្វេងturn left
gui.blocklyText.vortex.turnRightturn right右转turn rightGirar a la derechaturn right우회전하기หมุนขวาᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 右轉បត់ស្តាំturn right
gui.blocklyText.vortex.setMotormotor [MOTOR] [DIRECTION] at speed[SPEED] 设置电机 [MOTOR] 以 [SPEED] 速度 [DIRECTION]motor [MOTOR] [DIRECTION] at speed[SPEED] Configurar el motor [MOTOR] para ir a la dirección [DIRECTION] a la velocidad de [SPEED]make motor [MOTOR] [DIRECTION] at a speed of [SPEED]모터 [MOTOR]를 [SPEED]의 속도로 [DIRECTION] 설정하기ตั้งค่า电机 [MOTOR] 以 [SPEED] 速度 [DIRECTION] ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ [MOTOR] ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [SPEED] ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIRECTION] 設置電機 [MOTOR] 以 [SPEED] 速度 [DIRECTION]ម៉ូទ័រ [MOTOR] [DIRECTION] នៅល្បឿន [SPEED]motor [MOTOR] [DIRECTION] at speed[SPEED]
gui.blocklyText.vortex.leftWheelleft左轮leftRueda izquierdaleft wheel왼쪽 바퀴ซ้ายᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠦᠷᠳᠦ 左輪ឆ្វេងleft
gui.blocklyText.vortex.rightWheelright右轮rightRueda derecharight wheel오른쪽 바퀴ขวาᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠦᠷᠳᠦ 右輪ស្តាំright
gui.blocklyText.vortex.setExpressionshow pattern [EXPRESSION] in [COLOR]设置 [EXPRESSION] 表情的颜色为 [COLOR]show pattern [EXPRESSION] in [COLOR]Establecer el color [COLOR] de la expresión facial[EXPRESSION]set expression [EXPRESSION] to color [COLOR][EXPRESSION]이모티콘 얼굴색을 [COLOR]로 설정하기ตั้งค่า [EXPRESSION]แสดงสีเป็น [COLOR][EXPRESSION] ᠰᠡᠳᠬᠢᠯᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠢᠯᠡᠷᠡᠯ ᠣᠨ ᠦᠩᠭᠡ ᠨᠢ [COLOR] 設置 [EXPRESSION] 表情的顏色為 [COLOR]បង្ហាញលំនាំ [EXPRESSION] ក្នុង [COLOR]show pattern [EXPRESSION] in [COLOR]
gui.blocklyText.vortex.ledLights[DIRECTION][LIGHT] change to [COLOR] in [SECOND]secs.设置 [DIRECTION][LIGHT][SECOND] 秒内变化为 [COLOR][DIRECTION][LIGHT] change to [COLOR] in [SECOND]secs.Hacer que el [DIRECTION][LIGHT] cambie a [COLOR] en [SECOND] segundosmake the [DIRECTION][LIGHT] change to [COLOR] in [SECOND]secs.[DIRECTION][LIGHT][SECOND] 초 내 변화를 [COLOR] 로 설정하기ตั้งค่า [DIRECTION][LIGHT] เปลี่ยน [COLOR]ภายใน[SECOND]วินาที[DIRECTION] [LIGHT] [SECOND] ᠰᠧᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠳ᠋ ᠦᠨ ᠳᠣᠲᠣᠭᠠᠳᠤ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠨᠢ [COLOR] 設置 [DIRECTION][LIGHT][SECOND] 秒內變化為 [COLOR][DIRECTION][LIGHT] ប្តូរទៅជា [COLOR] នៅក្នុង [SECOND] វិនាទី[DIRECTION][LIGHT] change to [COLOR] in [SECOND]secs.
gui.blocklyText.vortex.allall全部alltodoall전부ทั้งหมดᠪᠦᠭᠦᠳᠡ 全部ទាំងអស់all
gui.blocklyText.vortex.rightAheadfront正前frontdelanteright ahead바로 앞ด้านหน้าᠠᠰ ᠡᠮᠦᠨᠡ 正前មុខfront
gui.blocklyText.vortex.leftRearleft rear左后left reartrasero derecholeft rear왼쪽 뒤ซ้ายหลังᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠢᠰᠢ左後ខាងក្រោយខាងឆ្វេងleft rear
gui.blocklyText.vortex.rightRearright rear右后right reartrasero izquierdoright rear오른쪽 뒤ขวาหลังᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠢᠰᠢ 右後ខាងក្រោយខាងស្តាំright rear
gui.blocklyText.vortex.rightAsternrear正后reartraseroright astern바로 뒤ด้านหลังᠠᠰ ᠬᠣᠶᠢᠨᠠ 正後ខាងក្រោយrear
gui.blocklyText.vortex.topLightstop lights顶灯top lightsluz superiortop lights밝은 색ไฟด้านบนᠳᠡᠭᠡᠪᠦᠷ ᠳ᠋ᠧᠩ 頂燈ពន្លឺខាងលើtop lights
gui.blocklyText.vortex.bottomLightsbottom lights底灯bottom lightsluz inferiorbottom lights어두운 색ไฟด้านล่างᠰᠠᠭᠤᠷᠢ ᠳ᠋ᠧᠩ 底燈ពន្លឺខាងក្រោមbottom lights
gui.blocklyText.vortex.vortexStopVortex stops moving vortex停止运动Vortex stops moving Parar Vortexvortex stops moving Vortex가 운동을 멈췄습니다.vortexหยุดการเคลื่อนไหวvortex ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ ᠬᠢᠬᠦ ᠪᠡᠨ ᠵᠣᠭᠰᠤᠬᠤvortex停止運動Vortex ឈប់ផ្លាស់ទីVortex stops moving
gui.blocklyText.vortex.setVolumeset volume to [VALUE]设置音量大小为 [VALUE]set volume to [VALUE]Ajustar el volumen al nivel [VALUE]set the volume to [VALUE]음량 크기를 [VALUE]로 설정하기ตั้งค่าความดังเสียงเป็น [VALUE]ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ᠶᠢᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠭᠠ ᠨᠢ [VALUE] 設置音量大小為 [VALUE]ដាក់កម្រិតសម្លេងត្រឹម [VALUE]set volume to [VALUE]
gui.blocklyText.vortex.playMusicplay the [VALUE] music播放第 [VALUE] 首音乐play the [VALUE] musicReproducir la música del número [VALUE]play the [VALUE] music[VALUE] 번째 음악 재생하기เล่น [VALUE] เพลงแรก[VALUE] ᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮ ᠢ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ 播放第 [VALUE] 首音樂លេង [VALUE] តន្រ្តីplay the [VALUE] music
gui.blocklyText.vortex.stopMusicstop playing music停止音乐stop playing musicParar la músicastop playing music음악 정지หยุดเพลงᠳᠠᠭᠤᠤ ᠪᠠᠨ ᠵᠣᠭᠰᠤᠭᠠᠬᠤ停止音樂បញ្ឈប់ការលេងតន្ត្រីstop playing music
gui.blocklyText.vortex.startDancestart the [VALUE] dance开始跳第 [VALUE] 支舞蹈start the [VALUE] dancehacer el baile del número [VALUE]start the [VALUE] dance[VALUE]번째 동작 시작하기เริ่ม [VALUE] เต้น[VALUE] ᠪᠥᠵᠢᠭ ᠢ ᠪᠥᠵᠢᠭᠯᠡᠬᠦ開始跳第 [VALUE] 支舞蹈ចាប់ផ្តើម [VALUE] រាំstart the [VALUE] dance
gui.blocklyText.vortex.stopDancestop dancing停止跳舞stop dancingParar de bailarstop dancing춤 정지หยุดเต้น ᠪᠥᠵᠢᠭᠯᠡᠬᠦ ᠪᠡᠨ ᠵᠣᠭᠰᠤᠬᠤ停止跳舞បញ្ឈប់ការរាំstop dancing
gui.blocklyText.vortex.barrierDetectionobstacle ahead?前方有障碍物?obstacle ahead?¿ha detectado barreras?barriers detection?전방에 장애물이 있습니까?มีข้างหน้าอุปสรรค?ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠲᠠᠯᠠ ᠳᠤᠨᠢ ᠰᠠᠭᠠᠳ ᠪᠠᠶᠬᠤ ᠤᠤ ? 前方有障礙物?ឧបសគ្គនៅខាងមុខ?obstacle ahead?
gui.blocklyText.vortex.readSensorread Grayscale Sensor [SENSOR]读取 [SENSOR] 灰度传感器的值read Grayscale Sensor [SENSOR]Leer el sensor de la escala de grises [SENSOR]read [SENSOR] Grayscale Sensor[SENSOR]회색톤 센서 값 읽기อ่าน [SENSOR] เซนเซอร์วัดระดับสีเทา[SENSOR] ᠴᠠᠢᠢᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取 [SENSOR] 灰度傳感器的值អានឧបករណ៍វាស់កម្រិតប្រផេះ [SENSOR]read Grayscale Sensor [SENSOR]
gui.blocklyText.vortex.setSensorset grayscale sensors sensitivity to [VALUE]设置灰度传感器监控变化量为 [VALUE]set grayscale sensors sensitivity to [VALUE]Establecer la sensibilidad del sensor de la escala de grises como [VALUE]set grayscale sensors sensitivity to [VALUE]회색톤 센서가 변화량을 [VALUE]로 측정하도록 설정하기ตั้งค่าเซนเซอร์วัดระดับสีเทาความไวต่อสีเป็น [VALUE]ᠴᠠᠢᠢᠷᠠᠴᠠ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠬᠢᠨᠠᠨ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠦᠨ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ [VALUE] 設置灰度傳感器監控變化量為 [VALUE]ដាក់ញាណឧបករណ៍វាស់កម្រិតប្រផេះត្រឹម [VALUE]set grayscale sensors sensitivity to [VALUE]
gui.blocklyText.vortex.sensorMeetBlackgrayscale sensor meets black on its [SENSOR] position?灰度传感器 [SENSOR] 方遇到 黑色?grayscale sensor meets black on its [SENSOR] position?¿El sensor de la escala de grises ha detectado el color negro [SENSOR]?grayscale sensor meets black on its [SENSOR] position?회색톤 센서 [SENSOR]가 검은 선을 감지하였습니까?เซนเซอร์วัดระดับสีเทา [SENSOR] ตำแหน่งที่พบสีดำ?ᠴᠠᠢᠢᠷᠠᠴᠠ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ [SENSOR] ᠬᠠᠷᠠ ᠥᠩᠭᠡ ᠲᠠᠢ ᠤᠴᠠᠷᠠᠬᠤ ᠤᠤ ? 灰度傳感器 [SENSOR] 方遇到 黑色?ឧបករណ៍វាស់កម្រិតប្រផេះជួបពណ៌ខ្មៅនៅទីតាំងរបស់វា [SENSOR]?grayscale sensor meets black on its [SENSOR] position?
gui.blocklyText.vortex.positiveFrontLeftstraight left front正左前straight left fronthacia izquierda delanterastraight left front왼쪽 앞ด้านหน้าซ้ายᠠᠰ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ 正左前ផ្នែកខាងមុខខាងឆ្វេងត្រង់straight left front
gui.blocklyText.vortex.frontLeftleft front左前left frontizquierda delanteraleft front왼쪽 앞หน้าซ้ายᠵᠡᠭᠦᠨ ᠤᠷᠤᠭᠰᠢ 左前ផ្នែកខាងមុខខាងឆ្វេងleft front
gui.blocklyText.vortex.positiveFrontRightstraight right front正右前straight right fronthacia derecha delanterastraight right front오른쪽 앞ด้านหน้าขวาᠠᠰ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ正右前ផ្នែកខាងមុខខាងស្តាំត្រង់straight right front
gui.blocklyText.vortex.frontRightright front右前right frontderecha delanteraright front오른쪽 앞หน้าขวาᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ 右前ផ្នែកខាងមុខខាងស្តាំright front
gui.blocklyText.vortex.backRightright rear右后right reartrasero izquierdoright rear오른쪽 뒤ขวาหลังᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠢᠲᠤ 右後ខាងក្រោយខាងស្តាំright rear
gui.blocklyText.vortex.backLeftleft rear左后left reartrasero derecholeft rear왼쪽 뒤ซ้ายหลังᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠢᠰᠢ左後ខាងក្រោយខាងឆ្វេងleft rear
gui.blocklyText.vortex.initialOldPCBinitialize to old version (blue PCB)初始化为老版本(蓝色PCB)initialize to old version (blue PCB)Inicializar a la versión antigua (PCB azul)initialize to the old version (blue PCB)이전 버젼(파란색 PCB)으로 초기화하기เริ่มต้นเวอร์ชั่นเก่า(สีฟ้าPCB)ᠬᠠᠭᠤᠴᠢᠨ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠳ᠋ᠤ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ (ᠬᠥᠬᠡPCB)初始化為老版本(藍色PCB)ចាប់ផ្តើមទៅកំណែចាស់ (PCB ខៀវ)initialize to old version (blue PCB)
pen.categoryNamePen画笔ΠέναLápizPen펜ปากกาKalemᠪᠢᠷ 畫筆ប៊ិចペン
pen.changeColorParamchange pen [COLOR_PARAM] by [VALUE]将笔的 [COLOR_PARAM] 增加[VALUE]άλλαξε [COLOR_PARAM] πένας κατά [VALUE]cambiar el [COLOR_PARAM] del lápiz en [VALUE]change pen [COLOR_PARAM] by [VALUE]펜 [COLOR_PARAM]을(를) [VALUE]만큼 바꾸기เปลี่ยน [COLOR_PARAM] ปากกาทีละ [VALUE]kalem [COLOR_PARAM][VALUE]artırᠪᠢᠷ ᠦᠨ [COLOR_PARAM] ᠢ [VALUE]ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ筆跡 [COLOR_PARAM] 改變 [VALUE]ប្តូរពណ៌ប៊ិច [COLOR_PARAM] ត្រឹម [VALUE]ペンの[COLOR_PARAM]を[VALUE]ずつ変える
pen.changeHuechange pen color by [HUE]将笔的颜色增加[HUE]άλλαξε χρώμα πένας κατά [HUE]cambiar el color del lápiz en [HUE]change pen color by [HUE]펜 색깔을 [HUE]만큼 바꾸기เปลี่ยนสีปากกาทีละ [HUE]kalem rengini [HUE]artırᠪᠢᠷ ᠦᠨ ᠥᠩᠭᠡ ᠶᠢ [HUE] ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ筆跡顏色改變 [HUE]ប្តូរពណ៌ប៊ិចត្រឹម [HUE]ペンの色を[HUE]ずつ変える
pen.changeShadechange pen brightness by [SHADE]将笔的亮度增加[SHADE]άλλαξε σκιά πένας κατά [SHADE]cambiar la intensidad del lápiz en [SHADE]change pen shade by [SHADE]펜 명암을 [SHADE] 만큼 바꾸기 เปลี่ยนเฉดสีปากกาทีละ [SHADE]kalem tonunu [SHADE] artırᠪᠢᠷ ᠦᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ ᠶᠢ [SHADE] ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ筆跡亮度改變 [SHADE]ប្តូរកម្រិតពន្លឺប៊ិចត្រឹម [SHADE]ペンの濃さを[SHADE]ずつ変える
pen.changeSizechange pen size by [SIZE]将笔的粗细增加[SIZE]άλλαξε μέγεθος πένας κατά [SIZE]cambiar el tamaño del lápiz en [SIZE]change pen size by [SIZE]펜 굵기를 [SIZE] 만큼 바꾸기เปลี่ยนขนาดปากกาทีละ [SIZE]kalem kalınlığını [SIZE] artır ᠪᠢᠷ ᠦᠨ ᠥᠷᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢ [SIZE] ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ筆跡寬度改變 [SIZE]ប្តូរទំហំប៊ិចត្រឹម [SIZE]ペンの太さを[SIZE]ずつ変える
pen.clearerase all全部擦除καθάρισε όλαborrar todoerase all모두 지우기ลบทั้งหมดtümünü silᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ ᠠᠷᠢᠯᠭᠠᠬᠤ筆跡全部清除លុបទាំងអស់全部消す
pen.colorMenu.brightnessbrightness亮度φωτεινότηταbrillobrightness명도ความสว่างparlaklık ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ亮度កម្រិតពន្លឺ明るさ
pen.colorMenu.colorcolor颜色χρώμαcolorcolor색깔สีrengi ᠥᠩᠭᠡ顏色ពណ៌色
pen.colorMenu.saturationsaturation饱和度κορεσμόsaturaciónsaturation채도 ความอิ่มตัวของสีdoygunluğunu ᠥᠩᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠨᠤᠴᠠ彩度កម្រិតដិត鮮やかさ
pen.colorMenu.transparencytransparency透明度διαφάνειαtransparenciatransparency투명도ความโปร่งใสsaydamlık ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠴᠡ透明度ភាពច្បាស់透明度
pen.penDownpen down落笔κατέβασε πέναlápiz abajopen down펜 내리기จรดปากกาkalemi bastırᠵᠢᠷᠤᠬᠤ下筆ទាញប៊ិចចុះペンを下ろす
pen.penUppen up抬笔σήκωσε πέναlápiz arribapen up펜 올리기ยกปากกาขึ้นkalemi kaldırᠵᠢᠷᠤᠬᠤ ᠪᠠᠨ ᠵᠣᠭᠰᠤᠬᠤ停筆លើកប៊ិចឡើងペンを上げる
pen.setColorset pen color to [COLOR]将笔的颜色设为[COLOR]όρισε χρώμα πένας σε [COLOR]establecer color de lápiz a [COLOR]set pen color to [COLOR]펜 색깔을 [COLOR](으)로 정하기 ตั้งค่าสีปากกาเป็น [COLOR]kalem rengini [COLOR] yap ᠪᠢᠷ ᠦᠨ ᠥᠩᠭᠡ ᠶᠢ [COLOR] ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ筆跡顏色設為 [COLOR]ដាក់ពណ៌ប៊ិចត្រឹម [COLOR]ペンの色を[COLOR]にする
pen.setColorParamset pen [COLOR_PARAM] to [VALUE]将笔的 [COLOR_PARAM] 设为[VALUE]όρισε [COLOR_PARAM] πένας σε [VALUE]establecer [COLOR_PARAM] de lápiz a [VALUE]set pen [COLOR_PARAM] to [VALUE]펜 [COLOR_PARAM]을(를) [VALUE](으)로 정하기ตั้งค่า [COLOR_PARAM] ปากกาเป็น[VALUE]kalem [COLOR_PARAM] [VALUE] yapᠪᠢᠷ ᠦᠨ [COLOR_PARAM] ᠢ [VALUE]ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ筆跡 [COLOR_PARAM] 設為 [VALUE]ដាក់ប៊ិច [COLOR_PARAM] ត្រឹម [VALUE]ペンの[COLOR_PARAM]を[VALUE]にする
pen.setHueset pen color to [HUE]将笔的颜色设为[HUE]όρισε χρώμα πένας σε [HUE]establecer color de lápiz a [HUE]set pen color to [HUE]펜 색깔을 [HUE](으)로 정하기ตั้งสีปากกาเป็น [HUE]kalem rengini [HUE] yapᠪᠢᠷ ᠦᠨ ᠥᠩᠭᠡ ᠶᠢ [HUE]ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ筆跡顏色設為 [HUE]ដាក់ពណ៌ប៊ិចទៅជា [HUE]ペンの色を[HUE]にする
pen.setShadeset pen brightness to [SHADE]将笔的亮度设为[SHADE]όρισε σκιά πένας σε [SHADE]establecer intensidad de lápiz a [SHADE]set pen shade to [SHADE]펜 명암을 [SHADE](으)로 정하기 ตั้งค่าเฉดสีเป็น [SHADE]kalem tonunu [SHADE] yapᠪᠢᠷ ᠦᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ ᠶᠢ [SHADE] ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ筆跡亮度設為 [SHADE]ដាក់កម្រិតពន្លឺប៊ិចទៅជា [SHADE]ペンの濃さを[SHADE]にする
pen.setSizeset pen size to [SIZE]将笔的粗细设为[SIZE]όρισε μέγεθος πένας σε [SIZE]establecer color de lápiz a [SIZE]set pen size to [SIZE]펜 굵기를 [SIZE](으)로 정하기ตั้งขนาดปากกาเป็น [SIZE]kalem kalınlığını [SIZE] yap ᠪᠢᠷ ᠦᠨ ᠥᠷᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢ [SIZE] ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ筆跡寬度設為 [SIZE]ដាក់ទំហំប៊ិចត្រឹម [SIZE]ペンの太さを[SIZE]にする
pen.stampstamp图章σφραγίδαsellarstamp도장ประทับdamgalaᠲᠠᠮᠠᠭᠠ蓋章ត្រាスタンプ
music.changeTempochange tempo by [TEMPO]将演奏速度增加[TEMPO]άλλαξε ρυθμό κατά [TEMPO]cambiar el tempo en [TEMPO]change tempo by [TEMPO]템포를 [TEMPO]로 바꾸기เปลี่ยนความเร็วทีละ [TEMPO]tempoyu [TEMPO] yap ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠶᠢ [TEMPO] ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ演奏速度改變 [TEMPO]ប្តូរចង្វាក់ត្រឹម [TEMPO]テンポを[TEMPO]ずつ変える
music.drumBass(2) Bass Drum(2) 低音鼓(2) Μπάσο Τύμπανο(2) Bombo(2) Bass Drum(2) 베이스 드럼(2) กลองใหญ่(2) Bas Davul(2) 低音鼓(2) 低音鼓(2) Bass Drum(2) バスドラム
music.drumBongo(13) Bongo(13) 邦戈鼓(13) Μπόνγκο(13) Bongó(13) Bongo(13) 봉고(13) บองโก(13) Bongo(13) 邦戈鼓(13) 邦加鼓(13) Bongo(13) ボンゴ
music.drumCabasa(15) Cabasa(15) 卡巴萨(15) Καμπάσα(15) Cabasa(15) Cabasa(15) 카바사(15) คาบาซา(15) Cabasa(15) 卡巴萨(15) 鐵沙鈴(15) Cabasa(15) カバサ
music.drumClaves(9) Claves(9) 音棒(9) Κλάβες(9) Claves(9) Claves(9) 클라베(9) เคลฟ(9) Bagetler(9) 音棒(9) 梆子(9) Claves(9) クラーベ
music.drumClosedHiHat(6) Closed Hi-Hat(6) 闭击踩镲(6) Κλειστά Πιατίνια(6) Charles Cerrado(6) Closed Hi-Hat(6) 닫힌 하이햇(6) ฉาบไฮแฮทปิด(6) Kapalı Hi-Hat(6) 闭击踩镲(6) 合起的腳踏鈸(6) Closed Hi-Hat(6) クローズハイハット
music.drumConga(14) Conga(14) 康加鼓(14) Κόνγκα(14) Conga(14) Conga(14) 콩가(14) คองกา(14) Conga(14) 康加鼓(14) 康加鼓(14) Conga(14) コンガ
music.drumCowbell(11) Cowbell(11) 牛铃(11) Κουδούνα(11) Cencerro(11) Cowbell(11) 카우벨 (11) คาวเบล(11) Çan(11) 牛铃(11) 牛鈴(11) Cowbell(11) カウベル
music.drumCrashCymbal(4) Crash Cymbal(4) 碎音钹(4) Κύμβαλο Crash(4) Platillo Crash(4) Crash Cymbal(4) 크래시 심벌(4) ฉาบ(4) Çarpışma Zili(4) 碎音钹(4) 碎音鈸(4) Crash Cymbal(4) クラッシュシンバル
music.drumCuica(18) Cuica(18) 锯加鼓(18) Κουίκα(18) Cuica(18) Cuica(18) 쿠이카 (18) คุยกา(18) Cuica(18) 锯加鼓(18) 庫加鼓(18) Cuica(18) クイーカ
music.drumGuiro(16) Guiro(16) 刮瓜(16) Γκουίρο(16) Güiro(16) Guiro(16) 귀로 (16) กวีโร(16) Guiro(16) 刮瓜(16) 刮瓜(16) Guiro(16) ギロ
music.drumHandClap(8) Hand Clap(8) 手掌(8) Παλαμάκια(8) Aplauso(8) Hand Clap(8) 박수(8) ตบมือ(8) Alkışla(8) 手掌(8) 拍掌(8) Hand Clap(8) 手拍子
music.drumOpenHiHat(5) Open Hi-Hat(5) 开击踩镲(5) Ανοικτά Πιατίνια(5) Charles abierto(5) Open Hi-Hat(5) 열린 하이햇(5) ฉาบไฮแฮทเปิด(5) Açık Hi-Hat(5) 开击踩镲(5) 打開的腳踏鈸(5) Open Hi-Hat(5) オープンハイハット
music.drumSideStick(3) Side Stick(3) 敲鼓边(3) Side Stick(3) Golpe lateral(3) Side Stick(3) 사이드 스틱(3) ไซด์สติค(3) yan Çubuk(3) 敲鼓边(3) 鼓邊敲擊(3) Side Stick(3) サイドスティック
music.drumSnare(1) Snare Drum(1) 小军鼓(1) Ταμπούρο(1) Caja(1) Snare Drum(1) 스네어 드럼 (1) กลองเล็ก(1) Trampet(1) 小军鼓(1) 軍鼓(1) Snare Drum(1) スネアドラム
music.drumTambourine(7) Tambourine(7) 铃鼓(7) Ντέφι(7) Pandereta(7) Tambourine(7) 탬버린(7) แทมบูรีน(7) Tef(7) 铃鼓(7) 鈴鼓(7) Tambourine(7) タンバリン
music.drumTriangle(12) Triangle(12) 三角铁(12) Τρίγωνο(12) Triángulo(12) Triangle(12) 트라이앵글 (12) กิ๋ง(12) Üçgen(12) 三角铁(12) 三角鐵(12) Triangle(12) トライアングル
music.drumVibraslap(17) Vibraslap(17) 颤音器(17) Βίμπρασλαπ(17) Vibraslap(17) Vibraslap(17) 비브라슬랩 (17) ไวบราสแลป(17) Vibraslap(17) 颤音器(17) 振盪器(17) Vibraslap(17) ビブラスラップ
music.drumWoodBlock(10) Wood Block(10) 木鱼(10) Ξύλινη Κασετίνα(10) Caja China(10) Wood Block(10) 나무 블록(10) วูดบล็อก(10) Fagot(10) 木鱼(10) 木魚(10) Wood Block(10) ウッドブロック
music.getTempotempo演奏速度ρυθμόςtempotempo템포จังหวะtempo ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ演奏速度ចង្វាក់テンポ
music.instrumentBass(6) Bass(6) 贝斯(6) Μπάσο(6) Bajo(6) Bass(6) 베이스(6) เบส(6) Bas(6) 贝斯(6) 貝斯(6) Bass(6) ベース
music.instrumentBassoon(14) Bassoon(14) 巴松管(14) Φαγκότο(14) Fagot(14) Bassoon(14) 바순(14) บาสซูน(14) Fagot(14) 巴松管(14) 低音管(14) Bassoon(14) バスーン
music.instrumentCello(8) Cello(8) 大提琴(8) Τσέλο(8) Violonchelo(8) Cello(8) 첼로 (8) เชลโล(8) Çello(8) 大提琴(8) 大提琴(8) Cello(8) チェロ
music.instrumentChoir(15) Choir(15) 唱诗班(15) Χορωδία(15) Coro(15) Choir(15) 합창단 (15) เสียงประสาน(15) Koro(15) 唱诗班(15) 人聲合唱(15) Choir(15) 合唱団
music.instrumentClarinet(10) Clarinet(10) 单簧管(10) Κλαρινέτο(10) Clarinete(10) Clarinet(10) 클라리넷 (10) แคลริเน็ต(10) Klarnet(10) 单簧管(10) 單簧管(10) Clarinet(10) クラリネット
music.instrumentElectricGuitar(5) Electric Guitar(5) 电吉他(5) Ηλεκτρική κιθάρα(5) Guitarra Eléctrica(5) Electric Guitar(5) 전자 기타 (5) กีต้าร์ไฟฟ้า (5) Elektro Gitar(5) 电吉他(5) 電吉他(5) Electric Guitar(5) エレキギター
music.instrumentElectricPiano(2) Electric Piano(2) 电钢琴(2) Ηλεκτρικό πιάνο(2) Piano Eléctrico(2) Electric Piano(2) 전자 피아노 (2) เปียโนไฟฟ้า(2) Elektro Piyano(2) 电钢琴(2) 電子琴(2) Electric Piano(2) 電子ピアノ
music.instrumentFlute(12) Flute(12) 长笛(12) Φλάουτο(12) Flauta(12) Flute(12) 플루트 (12) ฟลูต(12) Flüt(12) 长笛(12) 長笛(12) Flute(12) フルート
music.instrumentGuitar(4) Guitar(4) 吉他(4) Κιθάρα(4) Guitarra(4) Guitar(4) 기타(4) กีตาร์(4) Gitar(4) 吉他(4) 吉他(4) Guitar(4) ギター
music.instrumentMarimba(19) Marimba(19) 马林巴琴(19) Μαρίμπα(19) Marimba(19) Marimba(19) 마림바 (19) มาริมบา(19) Klisifon(19) 马林巴琴(19) 馬林巴(19) Marimba(19) マリンバ
music.instrumentMusicBox(17) Music Box(17) 八音盒(17) Μουσικό Κουτί(17) Caja de música(17) Music Box(17) 뮤직 박스(17) กล่องดนตรี (17) Müzik Kutusu(17) 八音盒(17) 音樂盒(17) Music Box(17) ミュージックボックス
music.instrumentOrgan(3) Organ(3) 风琴(3) Εκκλησιαστικό Όργανο(3) Órgano(3) Organ(3) 오르간(3) ออร์แกน(3) Org(3) 风琴(3) 風琴(3) Organ(3) オルガン
music.instrumentPiano(1) Piano(1) 钢琴(1) Πιάνο(1) Piano(1) Piano(1) 피아노(1) เปียโน(1) Piyano(1) 钢琴(1) 鋼琴(1) Piano(1) ピアノ
music.instrumentPizzicato(7) Pizzicato(7) 拨弦(7) Πιτσικάτο(7) Pizzicato(7) Pizzicato(7) 피치카토 (7) พิซซิคาโต(7) Parmak Hareketi(7) 拨弦(7) 撥奏(7) Pizzicato(7) ピチカート
music.instrumentSaxophone(11) Saxophone(11) 萨克斯管(11) Σαξόφωνο(11) Saxofón(11) Saxophone(11) 색소폰 (11) แซกโซโฟน(11) Saksafon(11) 萨克斯管(11) 薩克斯風(11) Saxophone(11) サクソフォン
music.instrumentSteelDrum(18) Steel Drum(18) 钢鼓(18) Μεταλλικό Τύμπανο(18) Tambor metálico(18) Steel Drum(18) 스틸 드럼 (18) กลองเหล็ก(18) Çelik Tambur(18) 钢鼓(18) 鋼鼓(18) Steel Drum(18) スチールドラム
music.instrumentSynthLead(20) Synth Lead(20) 合成主音(20) Εισαγωγή Συνθεσάιζερ(20) Sintetizador melódico(20) Synth Lead(20) 신드 리드(20) ซินธ์ลีด(20) Synth Kurşun(20) 合成主音(20) 合成主音(20) Synth Lead(20) シンセリード
music.instrumentSynthPad(21) Synth Pad(21) 合成柔音(21) Πληκτρολόγιο Συνθεσάιζερ(21) Sintetizador de fondo(21) Synth Pad(21) 신드 패드 (21) ซินธ์แพด(21) Synth Padi(21) 合成柔音(21) 合成柔音(21) Synth Pad(21) シンセパッド
music.instrumentTrombone(9) Trombone(9) 长号(9) Τρομπόνι(9) Trombón(9) Trombone(9) 트럼본(9) ทรอมโบน(9) Trombon(9) 长号(9) 長號(9) Trombone(9) トロンボーン
music.instrumentVibraphone(16) Vibraphone(16) 颤音琴(16) Βιμπράφωνο(16) Vibráfono(16) Vibraphone(16) 비브라폰(16) ไวปราโฟน(16) Vibrafon(16) 颤音琴(16) 顫音琴(16) Vibraphone(16) ビブラフォン
music.instrumentWoodenFlute(13) Wooden Flute(13) 木长笛(13) Ξύλινο φλάουτο(13) Flauta de Madera(13) Wooden Flute(13) 나무 플루트 (13) ฟลูตไม้(13) Tahta Flüt(13) 木长笛(13) 木笛(13) Wooden Flute(13) 木管フルート
music.midiPlayDrumForBeatsplay drum [DRUM] for [BEATS] beat击打 [DRUM] [BEATS] 拍παίξε τύμπανο [DRUM] για [BEATS] χτύπουςtocar el tambor [DRUM] por [BEATS] pulsosplay drum [DRUM] for [BEATS] beats[DRUM]를 [BEATS] 비트로 연주하기เล่น [DRUM] [BEATS] จังหวะ[DRUM] davulunu [BEATS] vuruş çal ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ [DRUM] ᠶᠢ [BEATS] ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮᠳᠡᠬᠦ演奏節拍 [DRUM] [BEATS] 拍លេងស្គរ [DRUM] ចំនួន [BEATS] ប៊ីត[DRUM]のドラムを[BEATS]拍鳴らす
music.midiSetInstrumentset instrument to [INSTRUMENT]将乐器设为 [INSTRUMENT]όρισε όργανο σε [INSTRUMENT]fijar instrumento a [INSTRUMENT]set instrument to [INSTRUMENT]악기를 [INSTRUMENT](으)로 정하기ตั้งเครื่องดนตรีเป็น [INSTRUMENT]Enstrümanı [INSTRUMENT] yap ᠬᠥᠭᠵᠢᠮᠳᠡᠭᠦᠷ ᠢ[INSTRUMENT] ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ演奏樂器設為 [INSTRUMENT]ដាក់ឧបករណ៍តន្ត្រីទៅជា [INSTRUMENT]楽器を[INSTRUMENT]にする
music.playDrumForBeatsplay drum [DRUM] for [BEATS] beat击打 [DRUM] [BEATS] 拍παίξε τύμπανο [DRUM] για [BEATS] χτύπουςtocar el tambor [DRUM] por [BEATS] pulsosplay drum [DRUM] for [BEATS] beats[DRUM]를 [BEATS] 비트로 연주하기เล่น [DRUM] [BEATS] จังหวะ[DRUM] davulunu [BEATS] vuruş çal ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ [DRUM] ᠶᠢ [BEATS] ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮᠳᠡᠬᠦ演奏節拍 [DRUM] [BEATS] 拍លេងស្គរ [DRUM] ចំនួន [BEATS] ប៊ីត[DRUM]のドラムを[BEATS]拍鳴らす
music.playNoteForBeatsplay note [NOTE] for [BEATS] beat演奏音符[NOTE][BEATS]拍παίξε νότα [NOTE] για [BEATS] χτύπουςtocar la nota [NOTE] por [BEATS] pulsosplay note [NOTE] for [BEATS] beats음표[NOTE]를 [BEATS] 비트로 연주하기เล่นโน๊ต [NOTE] [BEATS] จังหวะ[NOTE] notasını [BEATS] vuruşunda çal[NOTE]ᠨᠣᠲ ᠢ [BEATS]ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮᠳᠡᠬᠦ演奏音階 [NOTE] [BEATS] 拍លេងណូត [NOTE] ចំនួន [BEATS] ប៊ីត[NOTE]の音符を[BEATS]拍鳴らす
music.restForBeatsrest for [BEATS] beats休止[BEATS]拍κάνε παύση για [BEATS] χτύπουςdescansar por [BEATS] pulsosrest for [BEATS] beats[BEATS] 박자 쉬기 หยุด [BEATS] จังหวะ[BEATS] vuruş durakla [BEATS] ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ ᠠᠮᠠᠷᠠᠬᠤ演奏休息 [BEATS] 拍ផ្អាកចំនួន [BEATS] ប៊ីត[BEATS]拍休む
music.setInstrumentset instrument to [INSTRUMENT]将乐器设为 [INSTRUMENT]όρισε όργανο σε [INSTRUMENT]fijar instrumento a [INSTRUMENT]set instrument to [INSTRUMENT]악기를 [INSTRUMENT](으)로 정하기ตั้งเครื่องดนตรีเป็น [INSTRUMENT]Enstrümanı [INSTRUMENT] yap ᠬᠥᠭᠵᠢᠮᠳᠡᠭᠦᠷ ᠢ[INSTRUMENT] ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ演奏樂器設為 [INSTRUMENT]ដាក់ឧបករណ៍តន្ត្រីទៅជា [INSTRUMENT]楽器を[INSTRUMENT]にする
music.setTemposet tempo to [TEMPO]将演奏速度设定为[TEMPO]όρισε ρυθμό σε [TEMPO]fijar tempo a [TEMPO]set tempo to [TEMPO]빠르기를 [TEMPO](으)로 정하기ตั้งค่าความเร็วเป็น [TEMPO]จังหวะต่อนาที tempoyu [TEMPO] yap ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠶᠢ [TEMPO] ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ演奏速度設為 [TEMPO]ដាក់ចង្វាក់ត្រឹម [TEMPO]テンポを[TEMPO]にする
gui.blocklyText.microbit.microbitStartsmicro:bit startsmicro:bit主程序开始ξεκίνησε micro:bit Iniciar micro:bitmicro:bit starts마이크로비트 메인 프로그램 시작micro:bitเริ่มmicro:bit başladığındamicrobit ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠡᠬᠢᠯᠡᠪᠡ micro:bit主程序開始micro:bit ចាប់ផ្តើមmicro:bitスタート
gui.blocklyText.microbit.interruptExcuteinterrupt pin [PIN] mode [MODE] excute中断引脚 [PIN] 模式 [MODE]执行interrupt pin [PIN] mode [MODE] excuteInterrumpir el modo [MODE] de la clavija [PIN]interrupt pin [PIN] mode [MODE] excute인터럽트 핀[PIN] 모드 [MODE]실행อินเตอร์รัพท์ pin [PIN] โหมด [MODE]ทำการkesme pin [PIN] mod [MODE] uygulaᠲᠠᠰᠤᠯᠤᠯ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ [MODE] ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠯ 中斷引腳 [PIN] 模式 [MODE]執行ជើងរំខាន [PIN] ម៉ូត [MODE] ប្រតិបត្តិការinterrupt pin [PIN] mode [MODE] excute
gui.blocklyText.microbit.cancleInterruptcancle interrupt pin [PIN]取消中断引脚 [PIN]ακύρωσε interrupt pin [PIN]Cancelar la interrupción de la clavija [PIN]cancle interrupt pin [PIN]인터럽트핀[PIN] 취소하기ยกเลิกการอินเตอร์รัพท์ [PIN]kesme pin [PIN] iptal etᠲᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠯ ᠢ ᠦᠭᠡᠶᠢᠰᠬᠡᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN]取消中斷引腳 [PIN]លុបចោលជើងរំខាន [PIN]cancle interrupt pin [PIN]
gui.blocklyText.microbit.wirelessReceiveDatawhen received wireless data当无线接收到数据Όταν λαμβάνονται ασύρματα δεδομέναAl recibir datos inalámbricoswhen received wireless data오프라인으로 데이터 수신하기เมื่อรับข้อมูลแบบไร้สายradyo verisi alındığındaᠤᠲᠠᠰᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠡᠷ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠬᠤ 當無線接收到數據នៅពេលដែលបានទទួលទិន្នន័យឥតខ្សែ無線で受信したとき
gui.blocklyText.microbit.whenBtnPresswhen button [REFERENCE] pressed当 [REFERENCE] 按钮按下Όταν πατηθεί το κουμπί [REFERENCE]Al pulsar el botón [REFERENCE]when button [REFERENCE] pressed[REFERENCE] 버튼이 눌러졌을 때เมื่อ [REFERENCE] กดปุ่มbuton [REFERENCE] basıldığındaᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠶᠢ ᠳᠠᠷᠤᠬᠤ [REFERENCE] 當 [REFERENCE] 按鈕按下នៅពេលដែលប៊ូតុង [REFERENCE] ត្រូវបានចុចボタン [REFERENCE] が押されたとき
gui.blocklyText.microbit.whenPinConnectedwhen microbit pin [REFERENCE] connected当接口 [REFERENCE] 被接通όταν συνδεθεί ο ακροδέκτης [REFERENCE]Al conectar la clavija [REFERENCE]when microbit pin [REFERENCE] connected포트 [REFERENCE] 가 연결됐을 때เมื่อไมโครบิท [REFERENCE] ถูกเชื่อมต่อmicrobit pin [REFERENCE] bağlandığındaᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠰᠤ [REFERENCE] 當接口 [REFERENCE] 被接通នៅពេលដែលជើង microbit [REFERENCE] ត្រូវបានភ្ជាប់端子 [REFERENCE] がタッチされたとき
gui.blocklyText.microbit.whenPosChangewhen [REFERENCE]当 [REFERENCE]όταν [REFERENCE]Al [REFERENCE]when [REFERENCE][REFERENCE]일 때เมื่อ [REFERENCE][REFERENCE] olduğundaᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠰᠤ [REFERENCE] ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠭᠳᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠠᠩ 當[REFERENCE]នៅពេល [REFERENCE][REFERENCE] とき
gui.blocklyText.microbit.showFontdisplay pattern [PIC]显示图案或内置图案 [PIC]εμφάνισε σχέδιο [PIC]Visualizar patrón [PIC]display pattern [PIC]그림[PIC] 표시하기แสดงรูปแบบ [PIC]ekranda [PIC] gösterᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠵᠢᠷᠤᠭ [PIC]显示图案或内置图案 [PIC]បង្ហាញលំនាំ [PIC]LED画面に表示 [PIC]
gui.blocklyText.microbit.showInputdisplay [TEXT]显示文字 [TEXT]εμφάνισε [TEXT]Visualizar texto [TEXT]display [TEXT]문자 표시하기 [TEXT]แสดงข้อความ [TEXT]ekranda [TEXT] gösterᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠦᠰᠦᠭ [TEXT] 顯示文字 [TEXT]បង្ហាញ [TEXT]文字列を表示 [TEXT]
gui.blocklyText.microbit.stopAnimationstop animation停止滚动动画σταμάτα βίντεοParar la animaciónstop animation애니메이션 중지หยุดภาพเคื่อนไหวanimasyonu durdurᠥᠩᠬᠥᠷᠢᠭᠡ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨᠲᠦ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠢ ᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ 停止滾動動畫បញ្ឈប់គំនូរជីវចលアニメーションを停止
gui.blocklyText.microbit.controlLight[CONTROL] coordinates of point (x:[XAXIS], y:[YXAXIS])[CONTROL] 坐标 x:[XAXIS], y:[YXAXIS][CONTROL] συντεταγμένες σημείου (x:[XAXIS], y:[YXAXIS])[CONTROL] punto de coordenada (x:[XAXIS], y:[YXAXIS])[CONTROL] coordinates of point (x:[XAXIS], y:[YXAXIS])[CONTROL] 좌표 x:[XAXIS], y:[YXAXIS][CONTROL] พิกัด x:[XAXIS], y:[YXAXIS][CONTROL] nokta konumu(x:[XAXIS], y:[YXAXIS])[CONTROL] ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠰᠢᠯX: [XAXIS]Y: [YXAXIS] ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠴᠡᠭ ᠣᠨ ᠵᠢᠭᠰᠠᠯ ᠢ ᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠤ [CONTROL] 坐標 x:[XAXIS], y:[YXAXIS][CONTROL] កូអរដោណេនៃចំណុច (x:[XAXIS], y:[YXAXIS])座標(x:[XAXIS]、y:[YXAXIS])のLEDを [CONTROL]
gui.blocklyText.microbit.hideAllLightsclear all dot matrixes熄灭所有点阵καθάρισε όλη την οθόνηBorrar todos los puntos de matrizhide all dot matrix모든 도트 매트릭스 제거하기ดับดอทเมทริกซ์ทั้งหมดekranı sil ᠪᠦᠬᠦ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯ ᠢ ᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠤ熄滅所有點陣លុបម៉ាទ្រីសចំណុចទាំងអស់表示を消す
gui.blocklyText.microbit.microbitEnableLightLattice Screen [ENABLE]点阵屏 [ENABLE]Πλέγμα οθόνης [ENABLE]LED enable [ENABLE]LED enable [ENABLE]LED enable [ENABLE]จอแสดงเมทริกซ์ [ENABLE]ekranı [ENABLE]ᠴᠡᠭᠲᠦ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ [ENABLE]點陣屏 [ENABLE]អេក្រង់ម៉ាទ្រីស [ENABLE]LED表示を有効にする [ENABLE]
gui.blocklyText.microbit.getLightnessbrightness亮度φωτεινότηταBrillolightness밝기ระดับแสงparlaklıkᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ 亮度កម្រិតពន្លឺ明るさ
gui.blocklyText.microbit.showLightWithBrightnessset brightness [BRIGHTVALUE]设置亮度 [BRIGHTVALUE]Ρύθμιση φωτεινότητας [BRIGHTVALUE]Configurar el brillo [BRIGHTVALUE]set brightness [BRIGHTVALUE]밝기[BRIGHTVALUE] 설정ตั้งค่าความสว่าง [BRIGHTVALUE]parlaklığı [BRIGHTVALUE] yapᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [BRIGHTVALUE]設置亮度 [BRIGHTVALUE]ដាក់កម្រិតពន្លឺ [BRIGHTVALUE]明るさを設定する [BRIGHTVALUE]
gui.blocklyText.microbit.controlLightBrightnessshow coordinates of point (x:[XAXIS], y:[YXAXIS]), brightness [BRIGHTVALUE]点亮 坐标x:[XAXIS], y:[YXAXIS], 亮度 [BRIGHTVALUE]εμφάνισε συντεταγμένες σημείου (x:[XAXIS], y:[YXAXIS]), φωτεινότητα [BRIGHTVALUE]iluminar el punto el eje x:[XAXIS] , el eje y:[YXAXIS], brillo [BRIGHTVALUE]light up on the x:[XAXIS] axis, y:[YXAXIS] axis, brightness [BRIGHTVALUE]밝히기 좌표x:[XAXIS], y:[YXAXIS], 밝기 [BRIGHTVALUE]สว่าง ตำแหน่งx:[XAXIS], y:[YXAXIS], สว่าง [BRIGHTVALUE]nokta konumu (x:[XAXIS], y:[YXAXIS]), parlaklık [BRIGHTVALUE]ᠭᠢᠷᠠᠬᠠᠶ ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠰᠢᠯX: [XAXIS]Y: [YXAXIS] ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ [BRIGHTVALUE] 點亮 坐標x:[XAXIS], y:[YXAXIS], 亮度 [BRIGHTVALUE]បង្ហាញកូអរដោណេនៃចំណុច (x:[XAXIS], y:[YXAXIS]), កម្រិតពន្លឺ [BRIGHTVALUE]点灯 (x:[XAXIS], y:[YXAXIS]), 明るさ [BRIGHTVALUE]
gui.blocklyText.microbit.playSoundpin [PIN] play sound [SOUND]接口 [PIN] 后台播放声音 [SOUND]ακροδέκτης [PIN] παίξε ήχο [SOUND]La clavija [PIN] reproduce sonido de fondo [SOUND]pin [PIN] play sound [SOUND]포트[PIN] 백그라운드 음악 [SOUND]을 재생합니다.pin [PIN] เล่นเสียง [SOUND]pin [PIN] [SOUND] sesini çalᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠰᠤ [PIN] ᠠᠷᠤ ᠲᠠᠪᠴᠠᠩ ᠣᠨ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠳᠠᠭᠤ [SOUND] 接口 [PIN] 後台播放聲音 [SOUND]ជើង [PIN] លេងសម្លេង [SOUND]端子 [PIN] [SOUND] の音を鳴らす
gui.blocklyText.microbit.playSoundUntilpin [PIN] play sound [SOUND] until done接口 [PIN] 播放声音 [SOUND] 直到结束ακροδέκτης [PIN] παίξε ήχο [SOUND] έως τέλοςLa clavija [PIN] reproduce sonido de fondo [SOUND] hasta el finpin [PIN] play sound [SOUND] until done포트 [PIN]이 사운드[SOUND]를 끝날 때까지 재생합니다.pin [PIN] เล่นเสียง [SOUND] จนจบpin [PIN] [SOUND] sesini bitene kadar çalᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠰᠤ [PIN] ᠳᠠᠭᠤ [SOUND] ᠢ ᠳᠠᠭᠤᠰᠲᠠᠯᠠ ᠲᠠᠯᠪᠢᠨᠠ 接口 [PIN] 播放聲音 [SOUND] 直到結束ជើង [PIN] លេងសម្លេង [SOUND] រហូតដល់ចប់端子 [PIN] 終わるまで [SOUND] の音を鳴らす
gui.blocklyText.microbit.playNotepin [PIN] play note [NOTE] for [BEAT] beat接口 [PIN] 播放音符 [NOTE] [BEAT] 拍ακροδέκτης [PIN] παίξε νότα [NOTE] με ρυθμό [BEAT]La clavija [PIN] reproduce nota [NOTE] al ritmo [BEAT]pin [PIN] play note [NOTE] for [BEAT] beat포트[PIN]가 음표[NOTE]비트[BEAT] 를 재생합니다.pin [PIN] เล่นโน๊ต [NOTE] [BEAT] บีทpin [PIN] [NOTE] notasını [BEAT] vuruş çalᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠰᠤ [PIN] ᠨᠣᠲ [NOTE] ᠶᠢ [BEAT] ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ ᠲᠠᠯᠪᠢᠨᠠ 接口 [PIN] 播放音符 [NOTE] [BEAT] 拍ជើង [PIN] លេងណូត [NOTE] ចំនួន [BEAT] ប៊ីត端子 [PIN] 音を鳴らす(Hz) [NOTE] 長さ [BEAT] 拍
gui.blocklyText.microbit.trueenable启用ενεργοποίησεenableใช้งานaçᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ啟用បើកដំណើរការ真
gui.blocklyText.microbit.falsedisable释放απενεργοποίησεdésactiverยกเลิกการใช้งานkapaᠰᠤᠯᠠᠯᠠᠬᠤ釋放បិទដំណើរការ偽
gui.blocklyText.maqueen.playSoundpin P0 play sound [SOUND]接口 P0 后台播放声音 [SOUND]ακροδέκτης P0 παίξε ήχο [SOUND]La clavija0 reproduce sonido [SOUND]pin P0 play sound [SOUND]포트 P0이 사운드[SOUND] 를 재생합니다.pin P0 เล่นเสียง [SOUND]pin P0 [SOUND] sesini çalᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠰᠤ P0 ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤ [SOUND] ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠨᠡ接口 P0 後台播放聲音 [SOUND]ជើង P0 លេងសម្លេង [SOUND]pin P0 [SOUND] の音を鳴らす
gui.blocklyText.maqueen.playSoundUntilpin P0 play sound [SOUND] until down接口 P0 播放声音 [SOUND] 直到结束ακροδέκτης P0 παίξε ήχο [SOUND] μέχρι κάτωLa clavija0 reproduce sonido [SOUND] hasta el finpin P0 play sound [SOUND] until down포트 P0이 사운드[SOUND]를 끝날 때까지 재생합니다.pin P0 เล่นเสียง [SOUND] จนจบpin P0 [SOUND] sesini bitene kadar çalᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠰᠤ P0 ᠳᠠᠭᠤ [SOUND] ᠳᠠᠭᠤᠰᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠨ ᠲᠠᠯᠪᠢᠨᠠ 接口 P0 播放聲音 [SOUND] 直到結束ជើង P0 លេងសម្លេង [SOUND] រហូតដល់ចប់pin P0 終わるまで [SOUND] の音を鳴らす
gui.blocklyText.maqueen.playNotepin P0 play note [NOTE] for [BEAT] beat接口 P0 播放音符 [NOTE] [BEAT] 拍ακροδέκτης P0 παίξε ήχο [NOTE] με ρυθμό [BEAT]La clavija0 reproduce nota [NOTE] al ritmo [BEAT]pin P0 play note [NOTE] for a [BEAT] beat포트 P0 이 음표[NOTE]비트 [BEAT]를 재생합니다.pin P0 เล่นโน๊ต [NOTE] [BEAT] บีทpin P0 [NOTE] notasını [BEAT] vuruş çalᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠰᠤ P0 ᠶᠢᠨ ᠨᠣᠲ [NOTE] ᠶᠢ [BEAT] ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ ᠲᠠᠯᠪᠢᠨᠠ 接口 P0 播放音符 [NOTE] [BEAT] 拍ជើង P0 លេងណូត [NOTE] ចំនួន [BEAT] ប៊ីតpin P0 音を鳴らす 高さ(Hz) [NOTE] 長さ [BEAT] 拍
gui.blocklyText.maqueen.RGB0RGB0 (0)RGB0 (0)RGB0 (0)RGB0 (0)RGB0 (0)RGB0 (0)RGB0 (0)RGB0 (0)RGB0 (0)RGB0(0)RGB0 (0)RGB0 (0)
gui.blocklyText.maqueen.RGB1RGB1 (1)RGB1 (1)RGB1 (1)RGB1 (1)RGB1 (1)RGB1 (1)RGB1 (1)RGB1 (1)RGB1 (1)RGB1(1)RGB1 (1)RGB1 (1)
gui.blocklyText.maqueen.RGB2RGB2 (2)RGB2 (2)RGB2 (2)RGB2 (2)RGB2 (2)RGB2 (2)RGB2 (2)RGB2 (2)RGB2 (2)RGB2(2)RGB2 (2)RGB2 (2)
gui.blocklyText.maqueen.RGB3RGB3 (3)RGB3 (3)RGB3 (3)RGB3 (3)RGB3 (3)RGB3 (3)RGB3 (3)RGB3 (3)RGB3 (3)RGB3(3)RGB3 (3)RGB3 (3)
gui.blocklyText.maqueen.AllAll (-1)全部 (-1)Όλα (-1)All (-1)All (-1)전부 (-1)All (-1)Tümü (-1)ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ (-1)全部 (-1)ទាំងអស់ (-1)全て (-1)
gui.blocklyText.microbit.changeTempochange tempo (bpm) by [VALUE]将声音速度(bpm)增加 [VALUE]άλλαξε ρυθμό (bpm) κατά [VALUE]Acelerar el tempo (bpm) por [VALUE]change tempo (bpm) by [VALUE]BPM(bpm)을 [VALUE]로 바꾸기เทมโป(bpm)เพิ่ม [VALUE]tempoyu (bpm) [VALUE] değiştirᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ (bpm) ᠶᠢ [VALUE] ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ 將聲音速度(bpm)增加 [VALUE]ប្តូរចង្វាក់ (bpm) ត្រឹម [VALUE]テンポを上げる(bpm) [VALUE]
gui.blocklyText.microbit.setTemposet tempo (bpm) to [VALUE]将声音速度(bpm)设置为 [VALUE]όρισε ρυθμό (bpm) σε [VALUE]Establecer el tempo (bpm) como [VALUE]set tempo (bpm) to [VALUE]BPM(bpm)을 [VALUE]로 설정하기เทมโป(bpm)ตั้งค่าเป็น [VALUE]tempoyu (bpm) [VALUE] yapᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ (bpm) ᠶᠢ [VALUE] ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ將聲音速度(bpm)設置為 [VALUE]ដាក់ចង្វាក់ (bpm) ត្រឹម [VALUE]テンポを設定する(bpm) [VALUE]
gui.blocklyText.microbit.getTempotempo (bpm)声音速度 (bpm)ρυθμός (bpm)tempo (bpm)tempo (bpm)BPMความเร็วเสียง (bpm)tempo (bpm)ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ (bpm)聲音速度 (bpm)ចង្វាក់ (bpm)テンポ(bpm)
gui.blocklyText.microbit.stopSoundstop background playback停止后台播放σταμάτησε το ήχο του παρασκηνίουPara la reproducción de fondostop background playback배경 재생 정지หยุดการเล่นเบื้องหลังarka planda çalmayı durdurᠠᠷᠤ ᠲᠠᠢᠰᠠᠨ ᠳᠤ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠶᠢ ᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ 停止後台播放បញ្ឈប់ការចាក់សារឡើងវិញនៃផ្ទាំងខាងក្រោយバックグラウンド再生を停止する
gui.blocklyText.microbit.btnIsPressed[BUTTON] button pressed?按钮 [BUTTON] 被按下?Πατήθηκε το κουμπί [BUTTON] ;¿El botón [BUTTON] está pulsado?[BUTTON] button is pressed?버튼 [BUTTON]이 눌러졌습니까? [BUTTON] กดปุ่ม?[BUTTON] butonu basılı mı?ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ [BUTTON] ᠳᠠᠷᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠤᠤ ? 按鈕 [BUTTON] 被按下?[BUTTON] ប៊ូតុងត្រូវបានចុច?ボタン [BUTTON] が押されている
gui.blocklyText.microbit.pinIsConnected[PIN] pin connected?接口 [PIN] 被接通?ακροδέκτης [PIN] συνδέθηκε;[PIN] ¿La clavija está conectado?[PIN] pin is connected?핀[PIN]이 연결되었습니까?ปักหมุด [PIN] ถูกเชื่อมต่อ?[PIN] pini bağlı mı?ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠰᠤ [PIN] ᠢ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠤᠤ? 接口 [PIN] 被接通?[PIN] ជើងត្រូវបានភ្ជាប់?端子 [PIN] がタッチされている
gui.blocklyText.microbit.isMovecurrent state [TYPE]?当前姿态为 [TYPE]?τρέχουσα κατάσταση [TYPE]?¿El estado actual es [TYPE]?current state is [TYPE]?현재 상태 [TYPE]는?สภาพปัจจุบัน [TYPE]?şimdiki durum [TYPE]?ᠣᠳᠣᠬᠠᠨ ᠤ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠨᠢ [TYPE] ᠤᠤ ? 當前姿態為 [TYPE]?ស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ន [TYPE][TYPE] 動き
gui.blocklyText.microbit.compassread compass orientation读取指南针朝向(°)διάβασε πυξίδαLeer la dirección de la brújularead compass orientation나침반 방향(°) 읽기การอ่านทิศของเข็มทิศpusula yönünü okuᠵᠦᠭᠯᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ( ° )讀取指南針朝向(°)អានទិសដៅត្រីវិស័យ方角(°)
gui.blocklyText.microbit.temperatureread temperature读取温度值(℃)διάβασε θερμοκρασίαLeer la temperaturaread temperature온도값(℃) 읽기อ่านอุณหภูมิ(℃)sıcaklığı oku ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ (℃)讀取溫度值(℃)អានសីតុណ្ហភាព温度(℃)
gui.blocklyText.microbit.digitalWritedigital pin [PIN] output [VALUE]设置数字引脚 [PIN] 输出 [VALUE]θέσε ακροδέκτη [PIN] σε [VALUE]Establecer la clavija digital [PIN] como [VALUE]set digital pin [PIN] output [VALUE]디지털핀 [PIN] 출력 [VALUE] 설정하기ตั้งค่าดิจิตอลpin [PIN] เอาท์พุต [VALUE]dijital pin [PIN] değerini [VALUE] yapᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠢ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠵᠤ [VALUE] ᠶᠢ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ設置數字引腳 [PIN] 輸出 [VALUE]ជើងឌីជីថល [PIN] ច្រកចេញ [VALUE]デジタルで出力する 端子 [PIN] 値 [VALUE]
gui.blocklyText.microbit.digitalReadread digital pin [PIN]读取数字引脚 [PIN]διάβασε ψηφιακό ακροδέκτη [PIN]Leer la clavija digital [PIN]read digital pin [PIN]디지털핀 [PIN] 읽기อ่านดิจิตอลpin [PIN]dijital pin [PIN] okuᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取數字引腳 [PIN]អានជើងឌីជីថល [PIN]デジタルで読み取る 端子 [PIN]
gui.blocklyText.microbit.analogWriteanalog pin [PIN] output [VALUE]设置模拟引脚 [PIN] 输出 [VALUE]θέσε αναλογικό ακροδέκτη [PIN] σε [VALUE]Establecer la clavija analógica [PIN] como [VALUE]set analog pin [PIN] output [VALUE]아날로그핀 [PIN] 출력 [VALUE] 설정하기ตั้งค่าอะนาล็อกpin [PIN] เอาท์พุต [VALUE]analog pin [PIN] değerini [VALUE] yapᠲᠥᠰᠦᠭᠡᠳᠦᠭᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ [VALUE] 設置模擬引腳 [PIN] 輸出 [VALUE]អានជើងអាណាឡូក [PIN] បញ្ចេញតម្លៃ [VALUE]アナログで出力する 端子 [PIN] 値 [VALUE]
gui.blocklyText.microbit.analogReadread analog pin [PIN]读取模拟引脚 [PIN]διάβασε αναλογικό ακροδέκτη [PIN]Leer la clavija analógico [PIN]read analog pin [PIN]아날로그핀 [PIN] 읽기อ่านอะนาล็อกpin [PIN]analog pin [PIN] oku ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN]讀取模擬引腳 [PIN]អានជើងអាណាឡូក [PIN]アナログで読み取る 端子 [PIN]
gui.blocklyText.microbit.uplogo up徽标朝上logo upLogo arribalogo up로고가 위로 향하게โลโก้ขึ้นsimge yukarıᠲᠡᠮᠳᠡᠭ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠬᠠᠨᠳᠤᠬᠤ 徽標朝上រូបសញ្ញាឡើងロゴが上になった
gui.blocklyText.microbit.downlogo down徽标朝下logo downLogo abajologo down로고가 아래로 향하게โลโก้ลงsimge aşağıᠲᠡᠮᠳᠡᠭ ᠳᠣᠷᠣᠭᠰᠢ ᠬᠠᠨᠳᠤᠬᠤ 徽標朝下រូបសញ្ញាចុះロゴが下になった
gui.blocklyText.microbit.lefttilt to left向左倾斜μετακινήθηκε αριστεράInclinar lateral izquierdatilt to left왼쪽으로 기울이기เอียงซ้ายsola eğᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ ᠬᠡᠯᠪᠡᠶᠢᠬᠦ 向左傾斜ផ្អៀងទៅឆ្វេង左に傾けた
gui.blocklyText.microbit.righttilt to right向右倾斜μετακινήθηκε δεξιάInclinar lateral derechatilt to right오른쪽으로 기울이기เอียงขวาsağa eğᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠬᠡᠯᠪᠡᠶᠢᠬᠦ 向右傾斜ផ្អៀងទៅស្តាំ右に傾けた
gui.blocklyText.microbit.faceUpface up屏幕朝上πρόσωπο προς τα πάνωPantalla arribaface up디스플레이를 위로 향하게หน้าจอขึ้นekran yukarıᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠬᠠᠨᠳᠤᠨᠠ 屏幕朝上ងើបមុខឡើង画面が上になった
gui.blocklyText.microbit.faceDownface down屏幕朝下πρόσωπο προς τα κάτωPantalla abajoface down디스플레이를 아래로 향하게หน้าจอลงekran aşağıᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠳᠣᠷᠣᠭᠰᠢ ᠬᠠᠨᠳᠤᠨᠠ 屏幕朝下អោនមុខចុះ画面が下になった
gui.blocklyText.microbit.freefallfreefall自由落体运动ελεύθερη πτώσηCaída librefreefall자유낙하운동เคลื่อวไหวอิสระserbest düşüşᠴᠢᠯᠥᠭᠡᠲᠦ ᠤᠨᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠪᠡᠶᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ 自由落體運動ចលនាទំលាក់សេរី落とした
gui.blocklyText.microbit.3g3g3g3g3g3g3g3g3g3g 3克៣g3g
gui.blocklyText.microbit.6g6g6g6g6g6g6g6g6g6g 6克៦g6g
gui.blocklyText.microbit.8g8g8g8g8g8g8g8g8g8g 8克៨g8g
gui.blocklyText.microbit.shakeshake摇一摇κούναAgitarshake흔들기เขย่าsallaᠲᠠᠢᠪᠠᠭᠠᠨᠠᠬᠤ 搖一搖អង្រួនゆさぶられた
gui.blocklyText.microbit.showshow点亮δείξεIluminarshow켜기แสดงgöster ᠨᠣᠴᠤᠭᠠᠬᠤ點亮បង្ហាញ点灯
gui.blocklyText.microbit.hidehide熄灭κρύψεAtenuarhide끄기ซ่อนsaklaᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠬᠤ 熄滅លាក់消灯
gui.blocklyText.microbit.lowLOW低电平LOWBajoLOW낮은 레벨ต่ำALÇAKᠳᠣᠣᠷᠠ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ 低電平ទាបLOW
gui.blocklyText.microbit.highHIGH高电平HIGHAltoHIGH높은 레벨สูงYÜKSEKᠥᠨᠳᠥᠷ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ 高電平ខ្ពស់HIGH
gui.blocklyText.microbit.microbitReadBrightnessread ambient light brightness读取环境光强度διάβασε το περιβαλλοντικό φωςLeer el brillo ambientalread ambient brightness주변 조도 읽어내기อ่านความสว่างของแสงรอบๆortam ışığı parlaklığını oku ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠢ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠦᠴᠦᠯᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取環境光強度អានពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋាន明るさ
gui.blocklyText.microbit.microbitOpenWireless[SWITCH] wireless communication[SWITCH] 无线通信[SWITCH] ασύρματη επικοινωνία[SWITCH] comunicación inalámbrica[SWITCH] wireless communication[SWITCH] 오프라인 통신[SWITCH] การสื่อสารไร้สายRadyoyu [SWITCH][SWITCH] ᠷᠠᠳᠢᠣ᠋ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ [SWITCH] 無線通信[SWITCH] ការទំនាក់ទំនងឥតខ្សែ無線通信を [SWITCH]
gui.blocklyText.microbit.microbitSetWirelessChannelset wireless channel to [NUM]设置无线频道为 [NUM]θέσε το κανάλι της ασύρματης επικοινωνίας σε [NUM] Establecer la canal inalámbrica como [NUM]set wireless channel [NUM]오프라인 채널을 [NUM]로 설정하기ตั้งค่าช่องสัญญาณไร้สายเป็น [NUM]Radyo kanalını [NUM] yapᠤᠲᠠᠰᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠰᠤᠪᠠᠭ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠨᠢ [NUM] 設置無線頻道為 [NUM]ដាក់កាណាល់ឥតខ្សែទៅកាន់ [NUM]無線のグループを設定 [NUM]
gui.blocklyText.microbit.microbitSendStrByWirelesssend string [TEXT] via wireless通过无线发送 [TEXT]στείλε κείμενο [TEXT] ασύρματαEnviar cadena [TEXT] a través de conexión inalámbricasend string [TEXT] via wireless오프라인으로 [TEXT] 전송하기ส่งโดนสัญญาณไร้สาย [TEXT]Radyo ile [TEXT] dizisini yollaᠷᠠᠳᠢᠣ᠋ ᠪᠠᠷ ᠢᠯᠡᠭᠡᠬᠦ [TEXT] 通過無線發送 [TEXT]បញ្ជូនអក្សរ [TEXT] តាមបច្ចេកវិទ្យាឥតខ្សែ無線で文字列を送信 [TEXT]
gui.blocklyText.microbit.microbitReceivedDataByWirelessreceive data via wireless无线接收数据παρέλαβε δεδομένα ασύρματαDato recibido de la conexión inalámbricareceive data from wireless오프라인으로 데이터 수신하기รับข้อมูลไร้สายRadyo verisi alᠷᠠᠳᠢᠣ᠋ ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠬᠤ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ 無線接收數據ទទួលទិន្នន័យតាមបច្ចេកវិទ្យាឥតខ្សែreceive data via wireless
gui.blocklyText.microbit.strengthstrength强度έντασηfuerzastrength강도ความแข็งแรงkuvvetᠬᠦᠴᠦᠯᠡᠴᠡ 強度កម្លាំង強さ
gui.blocklyText.microbit.accelerationread acceleration(m-g)[TYPE]读取加速度的值(m-g)[TYPE]διάβασε επιτάχυνση (mg)[TYPE]Leer el valor de la aceleración(mg)[TYPE]read acceleration(mg)[TYPE]가속도 값[TYPE] 읽기(mg)อ่านค่าความเร่ง(mg)[TYPE]ivme [TYPE] oku(mg)ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠬᠠᠯ ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ [TYPE] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取加速度的值(mg)[TYPE]អានសំទុះ (mg)[TYPE]加速度 [TYPE]
gui.blocklyText.microbit.magneticForceread magnetic force(µT)[TYPE]读取磁力计的值(µT)[TYPE]διάβασε μαγνητική τιμή (µT)[TYPE]Leer el valor de la fuerza magnética(µT)[TYPE]read magnetic force(µT)[TYPE]자력계 값 [TYPE] 읽기(µT)อ่านค่าแรงแม่เหล็ก(µT)[TYPE]manyetik kuvvet [TYPE] oku(µT)ᠰᠣᠷᠢᠨᠵᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ [TYPE]讀取磁力計的值(µT)[TYPE]អានកម្លាំងម៉ាញ៉េទិក (µT)[TYPE]磁力(μT) [TYPE]
gui.blocklyText.microbit.microbitAccurateCompassaccurate compass校准电子罗盘電子コンパスの調整
gui.blocklyText.microbit.printPrint [DATA]打印 [DATA]Εκτύπωσε [DATA]Imprimir [DATA]Print [DATA]프린트 [DATA]พิมพ์ [DATA][DATA] yaz [DATA] ᠶᠢ ᠳᠠᠷᠤᠮᠠᠯᠯᠠᠬᠤ打印 [DATA]ព្រីន [DATA]印刷 [DATA]
gui.blocklyText.microbit.goUpup上升πάνωArribaup올라가기ขึ้นyukarıᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢᠯᠡᠬᠦ 上升ឡើងup
gui.blocklyText.microbit.goDowndown下降κάτωAbajodown내려가기ลงaşağıᠳᠣᠷᠣᠭᠰᠢᠯᠠᠬᠤ 下降ចុះdown
gui.blocklyText.microbit.specialWirelessReceiveDatawhen received [WirelessData]当接收到[WirelessData]όταν ληφθούν ασύρματα δεδομένα [WirelessData]when received [WirelessData]when received [WirelessData][WirelessData]를 수신할 때เมื่อรับ[WirelessData][WirelessData] alındığında[WirelessData] ᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠠᠪᠬᠤ ᠳᠤ當接收到[WirelessData]នៅពេលបានទទួល [WirelessData]無線で受信したとき [WirelessData]
gui.blocklyText.microbit.wirelessDatawireless data无线数据ασύρματα δεδομέναwireless datawireless data오프라인 데이터ข้อมูลไร้สายradyo verisiᠤᠲᠠᠰᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ無線數據ទិន្នន័យឥតខ្សែ無線データ
gui.blocklyText.maxbot.microbitStartsMaxbot StartsMaxbot 主程序开始Maxbot StartsIniciar MaxbotMaxbot StartsMaxbot 메인 프로그램 시작Maxbot เริ่มMaxbot BaşlıyorMAXbot ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ Maxbot 主程序開始Maxbot ចាប់ផ្តើមMaxbot Starts
gui.blocklyText.maxbot.playSoundplay sound [SOUND]播放声音 [SOUND]play sound [SOUND]Reproducir sonido [SOUND]play sound [SOUND]사운드 재생[SOUND]เล่นเสียง [SOUND]ᠳᠠᠭᠤ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ [SOUND] 播放聲音 [SOUND]លេងសម្លេង [SOUND]play sound [SOUND]
gui.blocklyText.maxbot.playSoundUntilplay sound [SOUND] until done播放声音 [SOUND] 直到结束play sound [SOUND] until doneReproducir sonido [SOUND] hasta el finplay sound [SOUND] until done사운드 [SOUND]를 끝날 때까지 재생하기เล่นเสียง [SOUND] จนจบᠳᠠᠭᠤ [SOUND] ᠶᠢ ᠳᠠᠭᠤᠰᠲᠠᠯᠠ ᠳᠠᠯᠪᠢᠬᠤ播放聲音 [SOUND] 直到結束លេងសម្លេង [SOUND] រហូតដល់ចប់play sound [SOUND] until done
gui.blocklyText.maxbot.maxbotLeftRightCollisioncollision occurred on the [LEFTRIGHT] ?[LEFTRIGHT]发生碰撞collision occurred on the [LEFTRIGHT] ?Colisión a la [LEFTRIGHT]collision occurred on the [LEFTRIGHT] ?[LEFTRIGHT]충돌이 발생했습니까?[LEFTRIGHT]เกิดการปะทะ[LEFTRIGHT] ᠮᠥᠷᠭᠥᠯᠳᠦᠪᠡ ᠃ [LEFTRIGHT]發生碰撞ការប៉ះទង្គិចកើតឡើង [LEFTRIGHT]?collision occurred on the [LEFTRIGHT] ?
gui.blocklyText.maxbot.maxbotLeftRightBlackLineblack line detected on the [LEFTRIGHT] ?[LEFTRIGHT]检测到黑线black line detected on the [LEFTRIGHT] ?Línea negra detectado a la [LEFTRIGHT]black line detected on the [LEFTRIGHT] ?[LEFTRIGHT]이 검은 선을 발견했습니까?[LEFTRIGHT]ตรวจพบเส้นสีดำ[LEFTRIGHT] ᠬᠠᠷᠠ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠨ ᠣᠯᠬᠤ [LEFTRIGHT]檢測到黑線បន្ទាត់ពណ៌ខ្មៅត្រូវបានរកឃើញនៅលើ [LEFTRIGHT]?black line detected on the [LEFTRIGHT] ?
gui.blocklyText.maxbot.maxbotSetMotorMoveSpeedmotor [MOTOR] [DIR] at speed [SPEED] [MOTOR] 电机以 [SPEED] 速度 [DIR]motor [MOTOR] [DIR] at speed [SPEED]El motor [MOTOR] va a la dirección [DIR] a la velocidad de [SPEED]make motor [MOTOR] move [DIR] by [SPEED] speed 모토 [MOTOR] 를 [SPEED]의 속도로 [DIR] 하기มอเตอร์ [MOTOR] [DIR]ที่ความเร็ว [SPEED][MOTOR] ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ ᠢ [SPEED] ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR] [MOTOR] 電機以 [SPEED] 速度 [DIR]ម៉ូទ័រ [MOTOR] [DIR] នៅល្បឿន [SPEED]motor [MOTOR] [DIR] at speed [SPEED]
gui.blocklyText.maxbot.maxbotReadUltrasoundread (P1,P2) ulrasonic sensor [UNIT]读取(P1,P2)超声波传感器距离 单位 [UNIT]read (P1,P2) ulrasonic sensor [UNIT]Leer el sensor ultrasónico (P1,P2) con la unidad de distancia [UNIT]read (P1,P2) ulrasonic sensor distance unit [UNIT](P1,P2)초음파센서 거리 단위[UNIT] 읽기อ่าน(P1,P2)อัลตร้าโซนิคเซ็นเซอร์ หน่วย[UNIT] ( P1 , P2 ) ᠬᠡᠳᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠵᠠᠢ ᠶᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠨᠢᠭᠡᠴᠢ [UNIT] 讀取(P1,P2)超聲波傳感器距離 單位 [UNIT]អាន (P1, P2) ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា [UNIT]read (P1,P2) ulrasonic sensor [UNIT]
gui.blocklyText.sen0001.readUltrasoundread ulrasonic sensor Unit [UNIT], trig [TRIG], echo [ECHO]读取超声波传感器距离 单位 [UNIT] trig为 [TRIG] echo为 [ECHO]read ulrasonic sensor Unit [UNIT], trig [TRIG], echo [ECHO]Leer el sensor ultrasónico con la unidad [UNIT] trig [TRIG] echo [ECHO]read ulrasonic sensor Unit [UNIT] trig [TRIG] echo [ECHO]초음파센서 단위 [UNIT], trig [TRIG], echo [ECHO] 읽기อ่านอัลตร้าโซนิคเซ็นเซอร์ หน่วย [UNIT] trigเป็น [TRIG] echoเป็น [ECHO]ᠬᠡᠳᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠤᠨ ᠵᠠᠶ ᠶᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠴᠢ [UNIT]trigᠨᠢ [TRIG]echoᠨᠢ [ECHO] 讀取超聲波傳感器距離 單位 [UNIT] trig為 [TRIG] echo為 [ECHO]អានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រើសម្លេងអ៊ុយត្រា [UNIT], ទីគ័រ [TRIG], ជះត្រឡប់ [ECHO]read ulrasonic sensor Unit [UNIT], trig [TRIG], echo [ECHO]
gui.blocklyText.maxbot.FORWARDFORWARD向前FORWARDFORWARDFORWARD앞으로ถัดไปᠤᠷᠤᠭᠰᠢ 向前ទៅមុខFORWARD
gui.blocklyText.maxbot.BACKWARDBACKWARD向后BACKWARDBACKWARDBACKWARD뒤로ถอยกลับᠬᠣᠶᠢᠰᠢ 向後ថយក្រោយBACKWARD
gui.blocklyText.motorbit.CWCW正转CWLa rotación directaCW시계 방향으로 회전ข้างหน้าᠴᠠᠭ ᠣᠨ ᠵᠡᠭᠦᠦ ᠳᠠᠭᠠᠤ 正轉បង្វិលតាមទ្រនិចនាឡិកាCW
gui.blocklyText.motorbit.CCWCCW反转CCWLa rotación inversaCCW시계 반대 방향으로 회전ย้อนกลับᠴᠠᠭ ᠣᠨ ᠰᠥᠷᠭᠡᠦ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ 反轉បង្វិលបញ្ច្រាសទ្រនិចនាឡិកាCCW
gui.blocklyText.maxbot.CWCW正转CWLa rotación directaCW시계 방향으로 회전ข้างหน้าᠴᠠᠭ ᠣᠨ ᠵᠡᠭᠦᠦ ᠳᠠᠭᠠᠤ 正轉បង្វិលតាមទ្រនិចនាឡិកាCW
gui.blocklyText.maxbot.CCWCCW反转CCWLa rotación inversaCCW시계 반대 방향으로 회전ย้อนกลับᠴᠠᠭ ᠣᠨ ᠰᠥᠷᠭᠡᠦ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ 反轉បង្វិលបញ្ច្រាសទ្រនិចនាឡិកាCCW
gui.blocklyText.maxbot.ANGLEdegrees角度degreesÁnguloANGLE각도องศาᠥᠨᠴᠥᠭ 角度ដឺក្រេdegrees
gui.blocklyText.maxbot.CIRCLErevolutions圈数revolutionsCírculoCIRCLE랩 수จำนวนรอบᠴᠠᠭᠠᠷᠢᠭ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ 圈數ចំនួនជុំrevolutions
gui.blocklyText.maxbot.Leftleft左侧leftA la izquierdaLEFT왼쪽ซ้ายᠵᠡᠭᠦᠨ ᠲᠠᠯᠠ 左側ឆ្វេង左
gui.blocklyText.maxbot.Rightright右侧rightA la derechaRIGHT오른쪽ขวาᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠲᠠᠯᠠ 右側ស្តាំ右
gui.blocklyText.maxbot.cmcm厘米cmCentímetrocm센티미터เซนติเมตรᠰᠠᠨᠲ᠋ᠢᠮᠧᠲ᠋ᠷ 厘米សង់ទីម៉ែត្រcm
gui.blocklyText.maxbot.inchinch英寸inchPulgadainch인치นิ้วᠢᠨᠴ 英寸អ៊ីញinch
gui.blocklyText.MotorBit.microbitStartsMotorBit StartsMotorBit 主程序开始MotorBit StartsIniciar MotorBitMotorBit StartsMotorBit 메인 프로그램 시작MotorBit เริ่มMotorBit ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ MotorBit 主程序開始MotorBit ចាប់ផ្តើមMotorBit Starts
gui.blocklyText.MotorBit.MotorRunmotor [MOTOR] rotate [DIR] at speed [SPEED]电机 [MOTOR] 以 [SPEED] 速度 [DIR]motor [MOTOR] rotate [DIR] at speed [SPEED]Establecer la velocidad [SPEED] del motor [MOTOR] que va a la dirección [DIR]motor [MOTOR] move [DIR] by [SPEED] speed모터 [MOTOR]를 [SPEED]의 속도로 [DIR]설정하기ตั้งค่ามอเตอร์ [MOTOR] หมุน [SPEED] ความเร็ว [DIR] ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ [MOTOR] ᠢ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [SPEED] ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR]電機 [MOTOR] 以 [SPEED] 速度 [DIR]ម៉ូទ័រ [MOTOR] វិល [DIR] នៅល្បឿន [SPEED]motor [MOTOR] rotate [DIR] at speed [SPEED]
gui.blocklyText.MotorBit.MotorStopmotor [MOTOR] stops电机 [MOTOR] 停止motor [MOTOR] stopsPara el motor [MOTOR]motor [MOTOR] stop모터 [MOTOR] 정지มอเตอร์ [MOTOR] หยุด ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ [MOTOR] ᠵᠣᠭᠰᠣᠬᠤ 電機 [MOTOR] 停止ម៉ូទ័រ [MOTOR] ឈប់វិលmotor [MOTOR] stops
gui.blocklyText.MotorBit.Stepperstepper [STEPPER] rotate [ROTATEDIR] for [NUM] [ANGLECIRCLE]设置步进电机 [STEPPER] [ROTATEDIR] [NUM] [ANGLECIRCLE]stepper [STEPPER] rotate [ROTATEDIR] for [NUM] [ANGLECIRCLE]El motor de pasos [STEPPER] gira [ROTATEDIR] [NUM] [ANGLECIRCLE]stepper [STEPPER] rotate [ROTATEDIR] [NUM] [ANGLECIRCLE]스테퍼 모터[STEPPER][ROTATEDIR] [NUM] [ANGLECIRCLE]로 설정하기ตั้งค่ามอเตอร์สเต็ปเปอร์ [STEPPER] [ROTATEDIR] [NUM] [ANGLECIRCLE]ᠦᠰᠦᠷᠦᠭᠡ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ [STEPPER] [ROTATEDIR] [NUM] [ANGLECIRCLE] 設置步進電機 [STEPPER] [ROTATEDIR] [NUM] [ANGLECIRCLE]ម៉ូទ័រ stepper [STEPPER] វិល [ROTATEDIR] ត្រឹម [NUM] [ANGLECIRCLE]stepper [STEPPER] rotate [ROTATEDIR] for [NUM] [ANGLECIRCLE]
gui.blocklyText.MotorBit.allALL全部ALLtodoALL전부ทั้งหมด ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ 全部ទាំងអស់ALL
gui.blocklyText.maqueen.maqueenStartsMaqueen StartsMaqueen 主程序开始Αρχή MaqueenIniciar MaqueenMaqueen StartsMaqueen 메인 프로그램 시작Maqueen เริ่มMaqueen BaşlıyorMaqueen ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ Maqueen 主程序開始Maqueen ចាប់ផ្តើមMaqueenスタート
gui.blocklyText.maqueen.readUltrasonicDistanceread (P1,P2)ultrasonic sensor (cm)读取(P1 P2)超声波距离(cm)Διάβασε αισθητήρα απόστασης (P1,P2) Leer distancia (P1,P2) read (P1,P2) ultrasonic distance(cm)(P1 P2)초음파거리(cm) 읽기อ่าน(P1 P2)อัลตร้าโซนิคเซ็นเซอร์(cm)(P1,P2) ultrason sensör oku (cm) (P1 P2) ᠬᠡᠳᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠵᠠᠶ ᠶᠢ (cm) ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ讀取(P1 P2)超聲波距離(cm)អាន (P1, P2) ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រើសម្លេងអ៊ុយត្រា (cm)(pin P1,P2) 距離(cm)
gui.blocklyText.maqueen.motorStoprobot (left and right motors) stops机器人(左侧和右侧电机)停止Σταμάτα τους κινητήρεςEl robot para (el motor izquierdo y derecho)robot (left and right motors) stop로봇(좌측 우측 모터)정지หุ่นยนต์(มอเตอร์ซ้ายและขวา)หยุดrobot (sol ve sağ motorları) durdurᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ ( ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠲᠠᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ ) ᠵᠣᠭᠰᠣᠬᠤ 機器人(左側和右側電機)停止រ៉ូបូត (ម៉ូទ័រឆ្វេងនិងស្តាំ) ឈប់ロボット(左右のモーター)を停止する
gui.blocklyText.maqueen.controlLeds[SWITCH] [LEFTRIGHT] LED light[SWITCH] [LEFTRIGHT] Led灯[SWITCH] [LEFTRIGHT] LED[SWITCH] [LEFTRIGHT] luz LED[SWITCH] [LEFTRIGHT] led light[SWITCH] [LEFTRIGHT] Led조명[SWITCH] [LEFTRIGHT] ไฟLed[LEFTRIGHT] LED ışığı [SWITCH] [SWITCH] [LEFTRIGHT] LED ᠳ᠋ᠧᠩ [SWITCH] [LEFTRIGHT]LED燈[SWITCH] [LEFTRIGHT] អំពូល LEDLEDライト [LEFTRIGHT] を [SWITCH]
gui.blocklyText.maqueen.redLineSensorread [LEFTRIGHT] line tracking sensor读取 [LEFTRIGHT] 巡线传感器διάβασε [LEFTRIGHT] αισθητήρες γραμμήςLeer [LEFTRIGHT] el sensor de seguimiento en línearead [LEFTRIGHT] line tracking sensor라인트래킹 센서 [LEFTRIGHT] 읽기อ่าน [LEFTRIGHT] เซ็นเซอร์ตรวจจับเส้น[LEFTRIGHT] çizgi takip sensörünü oku[LEFTRIGHT] ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠮᠥᠷᠳᠡᠬᠦ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 讀取 [LEFTRIGHT] 巡線傳感器អាន [LEFTRIGHT] ឧបករណ៍តាមដានខ្សែបន្ទាត់[LEFTRIGHT] ライントラッキングセンサー
gui.blocklyText.maqueen.robotSpeedMoverobot [DIR] at speed [SPEED]机器人以 [SPEED] 的速度 [DIR]ταχύτητα ρομπότ [DIR] σε [SPEED]El robot va a la velocidad [SPEED] con la dirección [DIR]robot [DIR] by [SPEED] speed 로봇을 [SPEED]의 속도로 [DIR]하기หุ่นยนต์ [SPEED] ที่ความเร็ว [DIR]robot [DIR] hız: [SPEED]ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ [SPEED] ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR] 機器人以 [SPEED] 的速度 [DIR]រ៉ូបូត [DIR] នៅល្បឿន [SPEED]ロボットを [DIR] 速度: [SPEED]
gui.blocklyText.maqueen.setMotorSpeedMovemotor [LEFTRIGHT] move [DIR] at speed [SPEED]设置电机 [LEFTRIGHT] 以 [SPEED] 的速度 [DIR]κινητήρας [LEFTRIGHT] κινήσου [DIR] με ταχύτητα [SPEED]Establecer la velocidad [SPEED] del motor [LEFTRIGHT] [DIR]set motor [LEFTRIGHT] move [DIR] by [SPEED] speed 모터 [LEFTRIGHT]를 [SPEED]의 속도로 [DIR] 설정하기ตั้งค่ามอเตอร์ [LEFTRIGHT]เดิน [DIR] ที่ความเร็ว[SPEED]motor [LEFTRIGHT] yön: [DIR] hız: [SPEED] ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ [LEFTRIGHT] ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [SPEED] ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR]設置電機 [LEFTRIGHT] 以 [SPEED] 的速度 [DIR]ម៉ូទ័រ [LEFTRIGHT] ផ្លាស់ទី [DIR] នៅល្បឿន [SPEED][LEFTRIGHT] モーター を回転方向: [DIR]、 速度: [SPEED] にする
gui.blocklyText.maqueen.ledLeftLeft(P8)左侧(P8)Αριστερά(P8)Izquierda (P8)Left(P8)좌측(P8)ซ้าย(P8)Sol(P8)ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠲᠠᠯᠠ 左側(P8)ឆ្វេង (P8)左(P8)
gui.blocklyText.maqueen.ledRightRight(P12)右侧(P12)Δεξιά(P12)Derecha (P12)Right(P12)우측(P12)ขาว(P12) (ฮาร์ดแวร์ไม่พร้อมใช้งาน)Sağ(P12)ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠲᠠᠯᠠ 右側(P12)ស្តាំ (P12)右(P12)
gui.blocklyText.spreadmaqueen.ledRightRight(P12) (not available)右侧(P12) (硬件不可用)Δεξιά(P12) (not available)Derecha (P12) No disponibleRight(P12) (not available)우측(P12) (사용할 수 없음)ขาว(P12)Sağ(P12) (Donanım mevcut değil)右侧(P12) (硬件不可用)右側(P12) (硬件不可用)ស្តាំ (P12) (មិនអាចប្រើបាន)Right(P12) (not available)
gui.blocklyText.maqueen.lineSensorLeftLeft(P13)左侧(P13)Αριστερά(P13)Izquierda (P13)Left(P13)좌측(P13)ซ้าย(P13)Sol(P13)ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠲᠠᠯᠠ ( p13) 左側(P13)ឆ្វេង (P13)左(P13)
gui.blocklyText.maqueen.lineSensorRightRight(P14)右侧(P14)Δεξιά(P14)Derecha (P13)Right(P14)우측(P14)ขวา(P14)Sağ(P14)ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠲᠠᠯᠠ ( P14) 右側(P14)ស្តាំ (P14)右(P14)
gui.blocklyText.maqueen.whenReceiveInfraredSignalwhen (P16) received [WirelessData]当(P16)接收到[WirelessData]όταν (P16) γίνει λήψη του [WirelessData]Al recibir la señal infrarroja [WirelessData]when (P16) received [WirelessData]적외선 신호를 수신했을 때 실행하기 [WirelessData]เมื่อ(P16)ได้รับ[WirelessData](P16) [WirelessData] aldığındaᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠳᠣᠬᠢᠶᠡ ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡ ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠬᠤ ᠣᠶᠢᠶᠠ ᠳᠤ [WirelessData]當(P16)接收到[WirelessData]នៅពេល (P16) បានទទួល [WirelessData](pin P16) 赤外線信号を受信したとき [WirelessData]
gui.blocklyText.maqueen.wirelessSignalDatainfrared signal红外消息Ασύρματο σήμαinfrared signalinfrared signalสัญญาณอินฟราเรดkızılötesi sinyalᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠳᠣᠬᠢᠶᠠ紅外消息សញ្ញាអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម赤外線信号
gui.blocklyText.maqueen.readInfraredSignalValueread(P16) infrared signal读取(P16)红外信号的值διάβασε(P16) ασύρματο σήμαLeer el valor de la señal infrarroja (P16)read(P16) infrared signal value(P16)적외선 신호 값 읽기อ่าน(P16)ค่าสัญญาณอินฟราเรด(P16) kızılötesi sinyal okuP16 ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠳᠣᠬᠢᠶᠠ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取(P16)紅外信號的值អាន (P16) សញ្ញាអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម(pin P16)赤外線信号の値を読み取る
gui.blocklyText.maqueen.numberOfLightsBrightpin P15 4 RGB LEDs brightness [BRIGHT]RGB灯 引脚 P15 灯总数4 亮度 [BRIGHT]ακροδέκτης P15 4 RGB LEDs φωτεινότητα [BRIGHT]Luz RGB la clavija P15 número total 4 brillo [BRIGHT]pin P15 4 RGB leds Brightness [BRIGHT]RGB조명 핀 P15 조명 총 수4 밝기[BRIGHT]ไฟRGB pin P15 จำนวนไฟ4 เปิด [BRIGHT]pin P15 4 RGB LEDin parlaklığını [BRIGHT] yapRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ P 15 ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠶᠡᠷᠦᠩᠬᠡᠶ ᠲᠣᠭᠠ 4 ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ [BRIGHT]RGB燈 引腳 P15 燈總數4 亮度 [BRIGHT]អំពូល RGB ជើង P15 ចំនួនអំពូល 4 ភ្លឺ [BRIGHT](pin P15) RGBライトの明るさを [BRIGHT] にする
gui.blocklyText.maqueen.allLedsShowColorFromWithpin P15 the [NUM1] LED display color [COLOR]RGB灯 引脚 P15 灯号 [NUM1] 显示颜色 [COLOR]ακροδέκτης P15 [NUM1] χρώμα LED [COLOR]Luz RGB la clavija P15 número de la luz [NUM1] visualizar color [COLOR]set pin P15 LED [NUM1] display color [COLOR]RGB조명 핀 P15 조명 번호 [NUM1]에 색깔 [COLOR] 표시하기ไฟRGB pin P15 เลขไฟ [NUM1] แสดงสี [COLOR]pin P15 [NUM1] LED rengini [COLOR] yapRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ P 15 ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠳ᠋ᠤᠭᠠᠷ [NUM1] ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠩᠭᠡ [COLOR] RGB燈 引腳 P15 燈號 [NUM1] 顯示顏色 [COLOR]អំពូល RGB ជើង P15 [NUM1] បង្ហាញពណ៌ [COLOR](pin P15) RGBライト [NUM1] の色を [COLOR] にする
gui.blocklyText.maqueen.showGradientColorpin P15 LED [NUM1] to [NUM2] show gradient color from [COLOR1] to [COLOR2]RGB灯 引脚 P15 灯号 [NUM1] 到 [NUM2] 显示渐变颜色 色调从 [COLOR1] 到 [COLOR2]ακροδέκτης P15 LED [NUM1] έως [NUM2] εμφάνισε χρώμα από [COLOR1] σε [COLOR2]Luz RGB la clavija P15 número de la luz [NUM1] a [NUM2] visualizar colores de [COLOR1] a [COLOR2]pin P15 LED [NUM1] to [NUM2] leds show rainbow from [COLOR1] to [COLOR2]RGB조명 핀P15 조명 번호[NUM1] 부터[NUM2]까지 그라데이션 색[COLOR1]부터 [COLOR2]까지 표시하기ไฟRGB pin P15 เลขไฟ [NUM1] ถึง [NUM2] แสดงเปลี่ยนสีไฟ จากสี [COLOR1] ถึง [COLOR2]pin P15 LED [NUM1] - [NUM2] renklerini [COLOR1] - [COLOR2] gradyan yapRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ P15 ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠳ᠋ᠤᠭᠠᠷ [NUM1] ᠡᠴᠡ [NUM2] ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠦᠩᠭᠡ ᠨᠢ ᠠᠯᠭᠤᠷ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠬᠤ [COLOR1] ᠡᠴᠡ [COLOR2] ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡᠬᠢ RGB燈 引腳 P15 燈號 [NUM1] 到 [NUM2] 顯示漸變顏色 色調從 [COLOR1] 到 [COLOR2]អំពូល RGB ជើង P15 ពីលេខ [NUM1] ដល់ [NUM2] បង្ហាញពណ៌ជម្រាលចាប់ពី [COLOR1] ដល់ [COLOR2](pin P15) LED [NUM1] から [NUM2] に [COLOR1] から [COLOR2] のグラデーションカラーを表示
gui.blocklyText.maqueen.shiftPixelsToShowpin P15 shift pixels by [NUM]RGB灯 引脚 P15 移动 [NUM] 单位ακροδέκτης P15 μετακίνησε pixel [NUM]Luz RGB la clavija P15 mueve [NUM]set pin P15 shift pixels by [NUM]RGB조명 핀 P15 이동[NUM] 단위 ไฟRGB pin P15 ย้ายพิกเซล [NUM] pin P15 pikselleri [NUM] kaydırRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ P15 ᠰᠢᠯᠵᠢᠮᠡᠯ [NUM] ᠨᠢᠭᠡᠴᠢ RGB燈 引腳 P15 移動 [NUM] 單位អំពូល RGB ជើង P15 រំកិលភីកសែលត្រឹម [NUM](pin P15) RGBライトを [NUM] 個分ずらす
gui.blocklyText.maqueen.rotatePixelsToShowpin P15 rotate pixels by [NUM]RGB灯 引脚 P15 循环移动 [NUM] 单位ακροδέκτης P15 περιέστρεψε pixels κατά [NUM]Luz RGB la clavija P15 gira [NUM]set pin P15 rotate pixels by [NUM]RGB조명 핀P15 반복이동 [NUM] 단위ไฟRGB pin P15 หมุนเวียนพิกเซล [NUM]pin P15 pikselleri [NUM] konum döndürRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ P15 ᠡᠷᠭᠢᠯᠲᠡ ᠰᠢᠯᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ [NUM] ᠨᠢᠭᠡᠴᠢ RGB燈 引腳 P15 循環移動 [NUM] 單位អំពូល RGB ជើង P15 បង្វិលភីកសែលត្រឹម [NUM](pin P15) RGBライトを [NUM] 個分回転する
gui.blocklyText.maqueen.setWs2812Brightnesspin P15 LED brightness [BRIGHTNESS]RGB灯 引脚 P15 设置亮度 [BRIGHTNESS]ακροδέκτης P15 ένταση LED [BRIGHTNESS]Luz RGB la clavija P15 brillo [BRIGHTNESS]set pin P15 LED brightness [BRIGHTNESS]RGB조명 핀P15 밝기를 [BRIGHTNESS]로 설정하기ไฟRGB pin P15 ตั้งค่าแสงไฟ [BRIGHTNESS]pin P15 LED parlaklığı [BRIGHTNESS] yapRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ P15 ᠶᠢᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ [BRIGHTNESS]RGB燈 引腳 P15 設置亮度 [BRIGHTNESS]អំពូល RGB ជើង P15 ភ្លឺត្រឹម [BRIGHTNESS](pin P15) RGBライトの明るさを [BRIGHTNESS] に変更する
gui.blocklyText.maqueen.showHistogrampin P15 LED [NUM1] to [NUM2] show histogram, value [VALUE], max [MAX]RGB灯 引脚 P15 灯号 [NUM1] 到 [NUM2] 显示柱状图 当前值 [VALUE] 最大值 [MAX]ακροδέκτης P15 LED [NUM1] to [NUM2] εμφάνισε κηματομορφή, τιμή [VALUE], μέγιστο [MAX]Luz RGB la clavija P15 número de luz [NUM1] a [NUM2] visualiza diagrama de barras valor actual [VALUE] valor máximo [MAX]set pin P15 show histogram from [NUM1] with [NUM2] leds value [VALUE] max [MAX]RGB조명 핀P15 조명번호[NUM1] 부터 [NUM2]까지 히스토그램 표시하기현재값[VALUE] 최대값 [MAX]ไฟRGB pin P15 เลขไฟ [NUM1] ถึง [NUM2] แสดงฮิสโตแกรม ค่าปัจจุบัน [VALUE] ค่าสูงสุด [MAX]pin P15 LED [NUM1] - [NUM2] histogramı göster, değer [VALUE] , max [MAX]RGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ P15 ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ [NUM1] ᠡᠴᠡ [NUM2] ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠪᠠᠭᠠᠨᠠ ᠶᠢᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠣᠳᠣᠬᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ [VALUE] ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ [MAX] RGB燈 引腳 P15 燈號 [NUM1] 到 [NUM2] 顯示柱狀圖 當前值 [VALUE] 最大值 [MAX]អំពូល RGB ជើង P15 ពី [NUM1] ដល់ [NUM2] បង្ហាញអ៊ីស្តូក្រាម, តម្លៃ [VALUE], អតិបរមា [MAX](pin P15) LED [NUM1] から [NUM2] にヒストグラムを表示(値 [VALUE]、最大 [MAX])
gui.blocklyText.maqueen.clearpin P15 clear all LEDsRGB灯 引脚 P15 全部熄灭ακροδέκτης P15 καθάρισε όλα τα LEDsLuz RGB la clavija P15 atenuar todoset pin P15 RGB LEDs die outRGB조명 핀 P15 모두 제거하기ไฟRGB pin P15 ดับไฟทั้งหมดpin P15 LED leri söndürRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ P15 ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢᠶᠡᠷ ᠢᠶᠡᠨ ᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠪᠠ RGB燈 引腳 P15 全部熄滅អំពូល RGB ជើង P15 បិទទាំងអស់(pin P15) RGBライトを消灯する
gui.blocklyText.maqueen.rgbColorred [RED] green [GREEN] blue [BLUE]红 [RED] 绿 [GREEN] 蓝 [BLUE]κόκκινο [RED] πράσινο [GREEN] μπλε [BLUE]Rojo [RED] Verde [GREEN] Azul [BLUE]red [RED] green [GREEN] blue [BLUE]빨강 [RED] 초록 [GREEN] 파랑[BLUE]แดง [RED] เขียง [GREEN] ฟ้า [BLUE]kırmızı [RED] yeşil [GREEN] mavi [BLUE]ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ [RED] ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ [GREEN] ᠬᠥᠬᠡ [BLUE] 紅 [RED] 綠 [GREEN] 藍 [BLUE]ក្រហម [RED] បៃតង [GREEN] ខៀវ [BLUE]赤 [RED] 緑 [GREEN] 青 [BLUE]
gui.blocklyText.tello.telloStartsTello StartsTello 主程序开始
gui.blocklyText.tello.telloControlPlanecontrol plane控制飞机
gui.blocklyText.tello.telloTakeOfftake off起飞
gui.blocklyText.tello.telloLandingland降落
gui.blocklyText.tello.telloRisefly up [NUMS]cm上升 [NUMS]cm
gui.blocklyText.tello.telloDownfly down [NUMS]cm下降 [NUMS]cm
gui.blocklyText.tello.telloGoaheadfly forward [NUMS]cm向前飞 [NUMS]cm
gui.blocklyText.tello.telloBackfly backward [NUMS]cm向后飞 [NUMS]cm
gui.blocklyText.tello.telloTurnLeftfly left [NUMS]cm向左飞 [NUMS]cm
gui.blocklyText.tello.telloTurnRightfly right [NUMS]cm向右飞 [NUMS]cm
gui.blocklyText.tello.telloClockwiseRotationrotate [NUMS] degree clockwise顺时针旋转 [NUMS]度
gui.blocklyText.tello.telloCounterclockwiseSelectionrotate [NUMS] degree counter clockwise逆时针旋转 [NUMS]度
gui.blocklyText.tello.telloSpeedset speed to [NUMS]cm/s设置速度为 [NUMS]cm/s
gui.blocklyText.tello.telloRollflip [ROLL]翻滚[ROLL]
gui.blocklyText.tello.telloPowerpower?电池电量( %)
gui.blocklyText.tello.telloRollForwardforward(f)向前(f)
gui.blocklyText.tello.telloRollBackback(b)向后(b)
gui.blocklyText.tello.telloRollLeftleft(l)向左(l)
gui.blocklyText.tello.telloRollRightright(r)向右(r)
gui.blocklyText.obloq.isReceivedData[TOPIC] received data?[TOPIC] 接收到消息?[TOPIC] παραλαβή δεδομένων;¿ha recibido datos [TOPIC]?is [TOPIC] received data?[TOPIC]이 데이터를 수신하였습니까?[TOPIC] ได้รับข้อความ?[TOPIC] veri aldı mı?[TOPIC]ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠤᠤ?[TOPIC] 接收到消息?[TOPIC] បានទទួលទិន្នន័យ?[TOPIC] received data?
gui.blocklyText.obloq.initialParameterobloq mqtt initialization: [PARAMETER] [SERIALPORT] TX [PINR] RX [PINT]Obloq mqtt初始化 [PARAMETER] 接口 [SERIALPORT] Rx(绿) [PINR] Tx(蓝) [PINT]obloq mqtt initialization: [PARAMETER] [SERIALPORT] TX [PINR] RX [PINT]Inicializar Obloq mqtt: [PARAMETER] clavija de recepción (verde): [PINR] emisor (azul): [PINT] [SERIALPORT]obloq mqtt initialization: [PARAMETER] TX: pin [PINR] RX: pin [PINT] [SERIALPORT]Obloq mqtt 초기화: [PARAMETER] 핀을 수신(초록선): [PINR] 발신(파란선): [PINT] [SERIALPORT]Obloq mqttขั้นต้น [PARAMETER] พอร์ต [SERIALPORT] Rx(เขียว) [PINR] Tx(ฟ้า) [PINT]Obloq mqtt ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ :[PARAMETER] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠬᠣᠷᠢᠶᠠᠨ ᠠᠪᠬᠤ [SERIALPORT] ( ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ ᠤᠲᠠᠰᠤ ) :[PINR] ᠲᠠᠷᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ( ᠬᠥᠬᠡ ᠤᠲᠠᠰᠤ ) :[PINT] Obloq mqtt初始化 [PARAMETER] 接口 [SERIALPORT] Rx(綠) [PINR] Tx(藍) [PINT]Obloq mqtt លក្ខខណ្ឌដំបូង: [PARAMETER] [SERIALPORT] TX [PINR] RX [PINT]obloq mqtt initialization: [PARAMETER] [SERIALPORT] TX [PINR] RX [PINT]
gui.blocklyText.obloq.sendmsgToCloudPlatformObloq send message [MSG] to cloud platform [TOPIC]Obloq 发送消息 [MSG] 至 [TOPIC]Obloq send message [MSG] to cloud platform [TOPIC]Obloq envía mensaje [MSG] a [TOPIC]Obloq send message [MSG] to cloud platform [TOPIC]Obloq사 데이터[MSG] 를 [TOPIC]로 발송합니다.Obloq ส่งข้อความ [MSG] ถึง [TOPIC]Obloq ᠮᠡᠳᠡᠭᠡ ᠶᠠᠪᠤᠭᠤᠯᠬᠤ [MSG] ᠡᠴᠡ [TOPIC] Obloq 發送消息 [MSG] 至 [TOPIC]Obloq ផ្ញើសារ [MSG] ទៅកាន់ [TOPIC]Obloq send message [MSG] to cloud platform [TOPIC]
gui.blocklyText.obloq.readMsgFromCloudPlatformUnoObloq read the message from [TOPIC]Obloq 读取来自 [TOPIC] 的消息Obloq read the message from [TOPIC]Obloq lee mensaje de [TOPIC]Obloq Read the message from [TOPIC]Obloq가 [TOPIC]의 데이터를 읽습니다.Obloq อ่านข้อความจาก [TOPIC]Obloq ᠨᠢ [TOPIC] ᠡᠴᠡ ᠢᠯᠡᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠶᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤObloq 讀取來自 [TOPIC] 的消息Obloq អានសារពី [TOPIC]Obloq read the message from [TOPIC]
gui.blocklyText.obloq.readMsgFromCloudPlatformObloq read the messageObloq 读取消息Obloq read the messageObloq lee mensajeObloq Read the messageObloq가 데이터를 읽습니다.Obloq อ่านข้อความObloq ᠮᠡᠳᠡᠭᠡ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ Obloq 讀取消息Obloq អានសារObloq read the message
gui.blocklyText.obloq.httpInitialParameterobloq http initialization: [PARAMETER] [SERIALPORT] TX [PINR] RX [PINT]Obloq http初始化 [PARAMETER] 接口 [SERIALPORT] Rx(绿) [PINR] Tx(蓝) [PINT] obloq http initialization: [PARAMETER] [SERIALPORT] TX [PINR] RX [PINT]Inicializar Obloq mqtt: [PARAMETER] clavija de recepción (verde): [PINR] emisor (azul): [PINT] [SERIALPORT]obloq http initialization: [PARAMETER] TX: pin [PINR] RX: pin [PINT] [SERIALPORT]Obloq http 초기화: [PARAMETER]핀을 수신(초록선): [PINR] 발신(파란선): [PINT] [SERIALPORT]Obloq httpขั้นต้น [PARAMETER] พอร์ต [SERIALPORT] Rx(เขียว) [PINR] Tx(ฟ้า) [PINT] Obloqhttp ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ :[PARAMETER] [SERIALPORT] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠬᠣᠷᠢᠶᠠᠨ ᠠᠪᠬᠤ ( ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ ᠤᠲᠠᠰᠤ ) :[PINR] ᠲᠠᠷᠬᠠᠭᠠᠬᠤ ( ᠬᠥᠬᠡ ᠤᠲᠠᠰᠤ ) :[PINT] Obloq http初始化 [PARAMETER] 接口 [SERIALPORT] Rx(綠) [PINR] Tx(藍) [PINT]Obloq http លក្ខខណ្ឌដំបូង: [PARAMETER] [SERIALPORT] TX [PINR] RX [PINT]obloq http initialization: [PARAMETER] [SERIALPORT] TX [PINR] RX [PINT]
gui.blocklyText.obloq.httpGetObloq http(get) url: [URL] timeout (ms): [TIMEOUT]Obloq http(get) url: [URL] 超时(ms): [TIMEOUT]Obloq http(get) url: [URL] timeout (ms): [TIMEOUT]Obloq http(get) enlace: [URL] límite de tiempo(ms): [TIMEOUT]Obloq http(get) url: [URL] timeout(ms): [TIMEOUT]Obloq http(get) url: [URL] 초과시간(ms): [TIMEOUT]Obloq http(get) url: [URL] เกินเวลา(ms): [TIMEOUT]Obloqhttp (get)URL: [URL] ᠴᠠᠭ ᠠᠴᠠ ᠬᠡᠲᠦᠷᠡᠭᠰᠡᠨ (ms) : [TIMEOUT] Obloq http(get) url: [URL] 超時(ms): [TIMEOUT]Obloq http(get) url: [URL] អស់ពេល (ms): [TIMEOUT]Obloq http(get) url: [URL] timeout (ms): [TIMEOUT]
gui.blocklyText.obloq.httpPostObloq http(post) url: [URL] content: [CONTENT] timeout (ms): [TIMEOUT]Obloq http(post) url: [URL]content: [CONTENT] 超时(ms): [TIMEOUT]Obloq http(post) url: [URL] content: [CONTENT] timeout (ms): [TIMEOUT]Obloq http(post) enlace: [URL] contenido: [CONTENT] pasarse el límite de tiempo(ms): [TIMEOUT]Obloq http(post) url: [URL] content: [CONTENT] timeout(ms): [TIMEOUT]Obloq http(post) url: [URL]컨텐츠: [CONTENT] 초과시간(ms): [TIMEOUT]Obloq http(post) url: [URL]content: [CONTENT] เกินเวลา(ms): [TIMEOUT]Obloqhttp (post)URL: [URL]Content: [CONTENT] ᠴᠠᠭ ᠠᠴᠠ ᠬᠡᠲᠦᠷᠡᠭᠰᠡᠨ (ms) : [TIMEOUT] Obloq http(post) url: [URL]content: [CONTENT] 超時(ms): [TIMEOUT]Obloq http(post) url: [URL] មាតិកា: [CONTENT] អស់ពេល (ms): [TIMEOUT]Obloq http(post) url: [URL] content: [CONTENT] timeout (ms): [TIMEOUT]
gui.blocklyText.obloq.httpPutObloq http(put) url: [URL] content: [CONTENT] timeout (ms): [TIMEOUT]Obloq http(put) url: [URL] content: [CONTENT] 超时(ms): [TIMEOUT]Obloq http(put) url: [URL] content: [CONTENT] timeout (ms): [TIMEOUT]Obloq http(put) enlace: [URL] contenido: [CONTENT] pasarse el límite de tiempo(ms): [TIMEOUT]Obloq http(put) url: [URL] content: [CONTENT] timeout(ms): [TIMEOUT]Obloq http(put) url: [URL] 컨텐츠: [CONTENT] 초과시간(ms): [TIMEOUT]Obloq http(put) url: [URL] content: [CONTENT] เกินเวลา(ms): [TIMEOUT]Obloqhttp (put)URL: [URL]Content: [CONTENT] ᠴᠠᠭ ᠠᠴᠠ ᠬᠡᠲᠦᠷᠡᠭᠰᠡᠨ (ms) : [TIMEOUT] Obloq HTTP(放)URL:[URL]內容:[CONTENT]超時(毫秒):[TIMEOUT]Obloq http(put) url: [URL] មាតិកា: [CONTENT] អស់ពេល (ms): [TIMEOUT]Obloq http(put) url: [URL] content: [CONTENT] timeout (ms): [TIMEOUT]
gui.blocklyText.obloq.addSubscribeadd subscribe [TOPIC] : [MSG]新增订阅 [TOPIC] : [MSG]add subscribe [TOPIC] : [MSG]Nuevo suscriptor [TOPIC]: [MSG]add subscribe [TOPIC] : [MSG][TOPIC]구독하기 : [MSG]เพิ่มสมาชิก [TOPIC] : [MSG]ᠰᠢᠨᠡ ᠪᠡᠷ ᠨᠡᠮᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠠᠬᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠠ [TOPIC] :[MSG] 新增訂閱 [TOPIC] : [MSG]បន្ថែមការជាវ [TOPIC] : [MSG]add subscribe [TOPIC] : [MSG]
gui.blocklyText.obloq.usernameWi-Fi nameWi-Fi名称Wi-Fi nameuser nameuser nameWi-Fi이름ชื่อWi-FiWi-Fi ᠨᠡᠷᠡ wifi名稱ឈ្មោះ Wi-FiWi-Fi name
gui.blocklyText.obloq.passwordpasswordWi-Fi密码passwordpasswordpasswordWi-Fi비밀번호รหัสWi-FiWi-Fi ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠨᠣᠮᠧᠷwifi密碼លេខកូដសំងាត់password
gui.blocklyText.obloq.iotServiceIOT Service物联网平台参数IOT ServiceIOT ServiceIOT ServiceIoT 플랫폼 변수บริการ IOTᠪᠣᠳᠠᠰᠯᠢᠭ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠪᠴᠠᠩ ᠣᠨ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ 物聯網平台參數សេវា IoTIOT Service
gui.blocklyText.obloq.iotIdIot_idIot_idIot_idIot_idIot_idIot_idIot_idIot-ide Iot_idlot_idIot_id
gui.blocklyText.obloq.iotPwdIot_pwdIot_pwdIot_pwdIot_pwdIot_pwdIot_pwdIot_pwdIot_pwd Iot_pwdlot_pwdIot_pwd
gui.blocklyText.obloq.iotTopicTopic_0Topic_0Topic_0Topic_0Topic_0Topic_0Topic_0Topic0 名Topic_0Topic_0Topic_0
gui.blocklyText.obloq.httpSettingHTTPHTTP配置HTTPHTTPHTTPHTTPHTTPHTTP ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ HTTP配置HTTPHTTP
gui.blocklyText.obloq.ipIP AddressIP地址IP AddressIP AddressIP AddressIP주소ที่อยู่ IPIP ᠬᠠᠶ᠋ᠢᠭ IP地址អាសយដ្ឋាន IPIP Address
gui.blocklyText.obloq.portPort端口号PortPortPort포트 넘버เลขพอร์ตᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ 端口號ច្រកPort
gui.blocklyText.obloq.addTopicAdd Topic, only add up to 4添加Topic, 最多只能添加4个Add Topic, only add up to 4Añadir tema, 4 como máximoAdd Topic, only add up to 4Topic 추가하기, 최대 4개까지 추가가능เพิ่มTopic, มากที่สุดสามารถเพิ่มได้4อันTopic ᠨᠡᠮᠡᠵᠦ ᠂ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠣᠯᠠᠨ ᠳᠠᠭᠠᠨ 4 ᠨᠡᠮᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ 添加Topic, 最多只能添加4個បន្ថែម Topic, អាចបន្ថែមបានត្រឹម ៤Add Topic, only add up to 4
gui.blocklyText.obloq.deleteTopicDelete Topic删除 TopicDelete TopicBorrar TopocDelete TopicTopic 제거ลบ TopicTopic ᠶᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ 刪除 Topicលុប TopicDelete Topic
gui.blocklyText.obloq.moreTopicTopicTopicTopicTopicTopicTopicTopicTopic 話題TopicTopic
gui.blocklyText.obloq.serverServer服务器ServerServidorServer서버เซิร์ฟเวอร์ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ 服務器ម៉ាស៊ីនមេServer
gui.blocklyText.obloq.globalGlobal全球GlobalGlobalGlobal글로벌ทั่วโลก ᠪᠦᠬᠦ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠶ 全球សាកលGlobal
gui.blocklyText.obloq.chinaChina中国ChinaChinaChina중국ประเทศจีนᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠤᠯᠤᠰ 中國ចិនChina
gui.blocklyText.obloq.softwareSerialSoftware Serial软串口Software SerialSerie softwareSoftware Serial소프트웨어 시리어 포트ซอฟต์แวร์อนุกรมᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ軟串口ច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីSoftware Serial
gui.blocklyText.obloq.hardwareSerialHardware Serial硬串口Hardware SerialSerie hardwareHardware Serial하드웨어 시리어 포트ฮาร์ดแวร์อนุกรมᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ硬串口ច្រកសេរ៊ីប្រើឧបករណ៍Hardware Serial
gui.blocklyText.obloq.hardwareSerial1Hardware Serial1硬串口1Hardware Serial1Hardware Serial1Hardware Serial1Hardware Serial1ฮาร์ดแวร์อนุกรม1ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 1硬串口1ច្រកសេរ៊ីប្រើឧបករណ៍១Hardware Serial1
gui.blocklyText.obloq.hardwareSerial2Hardware Serial2硬串口2Hardware Serial2Hardware Serial2Hardware Serial2Hardware Serial2ฮาร์ดแวร์อนุกรม2ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 2硬串口2ច្រកសេរ៊ីប្រើឧបករណ៍២Hardware Serial2
gui.blocklyText.obloq.hardwareSerial3Hardware Serial3硬串口3Hardware Serial3Hardware Serial3Hardware Serial3Hardware Serial3ฮาร์ดแวร์อนุกรม3ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 3硬串口3ច្រកសេរ៊ីប្រើឧបករណ៍៣Hardware Serial3
gui.blocklyText.obloq.WhenReceivedDatawhen [TOPIC] received [MSG]当 [TOPIC] 接收到 [MSG]when [TOPIC] received [MSG]when [TOPIC] received [MSG]when [TOPIC] received [MSG][TOPIC]이 [MSG]를 수신했을 때เมื่อ [TOPIC] ได้รับ [MSG] [TOPIC] ᠨᠢ [MSG]ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠶᠢ ᠣᠯᠬᠤ ᠳᠤ當 [TOPIC] 接收到 [MSG]នៅពេល [TOPIC] បានទទួល [MSG]when [TOPIC] received [MSG]
gui.blocklyText.obloq.ObloqMsgObloq messageObloq消息Obloq messageObloq messageObloq messageObloq데이터ข่าวสาร ObloqObloq ᠴᠢᠮᠡᠭᠡObloq消息សារ ObloqObloq message
gui.blocklyText.obloq.whenDebugInfoObloq get [DEBUG] [ERROR]Obloq 获取 [DEBUG] [ERROR]Obloq get [DEBUG] [ERROR]Obloq get [DEBUG] [ERROR]Obloq get [DEBUG] [ERROR]Obloq get [DEBUG] [ERROR]Obloq ได้รับ [DEBUG] [ERROR]Obloq [DEBUG] [ERROR] ᠢ ᠣᠯᠬᠤObloq 獲取 [DEBUG] [ERROR]Obloq ទទួល [DEBUG] [ERROR]Obloq get [DEBUG] [ERROR]
gui.blocklyText.obloq.DEBUGDebug info调试信息Debug infoDebug infoDebug infoDebug infoข้อมูลดีบั๊กᠲᠤᠷᠰᠢᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠤᠷᠠᠭ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ調試信息ពត៌មាន DebugDebug info
gui.blocklyText.obloq.ERRORError code错误码Error codeError codeError codeError codeรหัสผิดพลาดᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠺᠣᠳ᠋錯誤碼កូដកំហុសError code
gui.blocklyText.infraredEmission.emissionPinAndBitinfrared emission [TYPE] pin [PIN] value [VALUE] bit [BIT]红外发射 [TYPE] 管脚 [PIN] 数字 [VALUE] 比特数 [BIT]infrared emission [TYPE] pin [PIN] value [VALUE] bit [BIT]Emisor infrarrojo [TYPE] la clavija [PIN] valor [VALUE] bit [BIT]Infrared emission [TYPE] pin [PIN] value [VALUE] bit [BIT]적외선 방출 [TYPE] 핀 [PIN] 숫자 [VALUE] 비트 [BIT]ปล่อยอินฟราเรด [TYPE] pin [PIN] ค่า [VALUE] บิต [BIT]ᠬᠡᠲᠦ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠴᠤᠷᠠᠯ [TYPE] ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠲᠣᠭᠠ [VALUE] ᠪᠢᠲ ᠦᠨ ᠲᠣᠭᠠ [BIT] 紅外發射 [TYPE] 管腳 [PIN] 數字 [VALUE] 比特數 [BIT]ការបំភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម [TYPE] ជើង [PIN] តម្លៃ [VALUE] ចំនួនប៊ីត [BIT]infrared emission [TYPE] pin [PIN] value [VALUE] bit [BIT]
gui.blocklyText.infraredEmission.sendInfrared send pin [PIN] Send message: address [ADDRESS] command [COMMAND]红外发送 引脚 [PIN] 发送消息:地址 [ADDRESS] 命令 [COMMAND]Infrared send pin [PIN] Send message: address [ADDRESS] command [COMMAND]Infrared send pin [PIN] Send message: address [ADDRESS] command [COMMAND]Infrared send pin [PIN] Send message: address [ADDRESS] command [COMMAND]Infrared send pin [PIN] Send message: address [ADDRESS] command [COMMAND]Infrared send pin [PIN] Send message: address [ADDRESS] command [COMMAND]紅外發送 引腳 [PIN] 發送消息:地址 [ADDRESS] 命令 [COMMAND]Infrared send pin [PIN] Send message: address [ADDRESS] command [COMMAND]
gui.blocklyText.oled2864.displayInitOLED display init address [ADDR]OLED 128*64初始化I2C地址 [ADDR]OLED display init address [ADDR]Adresse d'initialisation d'affichage OLED [ADDR]OLED 128*64初始化I2C地址 [ADDR]OLED 128*64初始化I2C地址 [ADDR]OLED 128*64 បង្ហាញអាសយដ្ឋានចាប់ផ្តើម [ADDR]OLED display init address [ADDR]
gui.blocklyText.oled2864.displayInLineOLED 128*64 display [TEXT] in line [LINE]OLED 128*64 第 [LINE] 行 显示 [TEXT]OLED 128*64 display [TEXT] in line [LINE]OLED 128*64 visualiza [TEXT] en la línea [LINE]OLED 128*64 display [TEXT] in line [LINE]OLED 128*64 [LINE] 번째 행에 [TEXT] 표시OLED 128*64 แสดง[TEXT]ในแถว [LINE]OLED 128 × 64 ᠳ᠋ᠦ᠋ᠭᠡᠷ [LINE] ᠮᠥᠷ ᠦᠨ ᠢᠯᠡᠷᠡᠯ [TEXT] OLED 128*64 第 [LINE] 行 顯示 [TEXT]OLED 128*64 បង្ហាញ [TEXT] នៅជួរទី [LINE]OLED 128*64 display [TEXT] in line [LINE]
gui.blocklyText.oled2864.displayInXYOLED 128*64 display [TEXT] at position X: [X] Y: 16*[Y]OLED 128*64 在坐标 X: [X] Y: 16*[Y] 显示 [TEXT]OLED 128*64 display [TEXT] at position X: [X] Y*16: [Y]OLED 128*64 visualiza [TEXT] en X: [X] Y:16* [Y] de la coordinadaOLED 128*64 display [TEXT] in position X: [X] Y:16* [Y]OLED 128*64 좌표 X: [X] Y:16* [Y] 에 [TEXT] 표시OLED 128*64 แสดง[TEXT]ในตำแหน่ง X: [X] Y:16* [Y] OLED 128 × 64 ᠳᠤ ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠰᠢᠯX:[X] Y:16* [Y] ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ [TEXT] OLED 128*64 在坐標 X: [X] Y:16* [Y] 顯示 [TEXT]OLED 128*64 បង្ហាញ [TEXT] នៅទីតាំង X: [X] Y*16: [Y]OLED 128*64 display [TEXT] at position X: [X] Y: 16*[Y]
gui.blocklyText.oled2864.screenRotationrotate screen to [ROTATION] degrees屏幕旋转到[ROTATION]度rotate screen to [ROTATION] degreesLa pantalla gira al [ROTATION] gradoThe screen rotates to [ROTATION] degrees디스플레이를 [ROTATION]도 만큼 회전하기หมุนหน้าจอไป[ROTATION]องศาᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠭᠡᠳ [ROTATION] ᠭᠷᠠᠳᠦ᠋ᠰ ᠬᠦᠷᠬᠦ屏幕旋轉到[ROTATION]度អេក្រង់បង្វិលទៅមុំ [ROTATION] ដឺក្រេrotate screen to [ROTATION] degrees
gui.blocklyText.oled2864.clearOLED 128*64 clearOLED 128*64 清屏OLED 128*64 clearBorrar todo de OLED128*64OLED 128*64 clearOLED 128*64 디스플레이 비우기OLED 128*64 ทำความสะอาดOLED 128 × 64 ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠠᠪᠬᠤ OLED 128 * 64清屏OLED 128*64 លុបចោលOLED 128*64 clear
gui.blocklyText.dhtTHSensor.readMoistureTemperatureread pin [PIN] [DHT] [TYPE]读取引脚 [PIN] [DHT] [TYPE]read pin [PIN] [DHT] [TYPE]Leer [DHT] [TYPE] de la clavija [PIN] read pin [PIN] [DHT] [TYPE][PIN]핀 [DHT] [TYPE] 읽기อ่าน pin [PIN] [DHT] [TYPE]ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠤᠨ [DHT] [TYPE] ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ讀取引腳 [PIN] [DHT] [TYPE]អានជើង [PIN] [DHT] [TYPE]read pin [PIN] [DHT] [TYPE]
gui.blocklyText.mpythonMpyPm.readLevelrx pin [PIN] PM concentration value [LEVEL]rx引脚 [PIN] PM浓度值 [LEVEL]rx pin [PIN] PM concentration value [LEVEL]rx pin [PIN] PM concentration value [LEVEL]rx pin [PIN] PM concentration value [LEVEL]rx pin [PIN] PM concentration value [LEVEL]rx pin [PIN] PM concentration value [LEVEL]rx引腳 [PIN] PM濃度值 [LEVEL]rx pin [PIN] PM concentration value [LEVEL]
gui.blocklyText.hcsr04.initHC-SR04 ultrasonic initialization Name [NAME] Trig [PINT] Echo [PINE]HC-SR04 超声波初始化 名称 [NAME] Trig [PINT] Echo [PINE]HC-SR04 ultrasonic initialization Name [NAME] Trig [PINT] Echo [PINE]HC-SR04 ultrasonic initialization Name [NAME] Trig [PINT] Echo [PINE]HC-SR04 ultrasonic initialization Name [NAME] Trig [PINT] Echo [PINE]HC-SR04 ultrasonic initialization Name [NAME] Trig [PINT] Echo [PINE]HC-SR04 ultrasonic initialization Name [NAME] Trig [PINT] Echo [PINE]HC-SR04 超聲波初始化 名稱 [NAME] Trig [PINT] Echo [PINE]HC-SR04 ultrasonic initialization Name [NAME] Trig [PINT] Echo [PINE]
gui.blocklyText.hcsr04.read[NAME] HC-SR04 ultrasonic distance measurement unit [UNIT][NAME] HC-SR04超声波距离 测量单位 [UNIT][NAME] HC-SR04 ultrasonic distance measurement unit [UNIT][NAME] HC-SR04 ultrasonic distance measurement unit [UNIT][NAME] HC-SR04 ultrasonic distance measurement unit [UNIT][NAME] HC-SR04 ultrasonic distance measurement unit [UNIT][NAME] HC-SR04 ultrasonic distance measurement unit [UNIT][NAME] HC-SR04超聲波距離 測量單位 [UNIT][NAME] HC-SR04 ultrasonic distance measurement unit [UNIT]
gui.blocklyText.mpythonMpyPm.readCountrx pin [PIN] 0.1 liters of air in [DIAMETER] number of particlesrx引脚 [PIN] 0.1升空气中直径在 [DIAMETER] 颗粒物个数rx pin [PIN] 0.1 liters of air in [DIAMETER] number of particlesrx pin [PIN] 0.1 liters of air in [DIAMETER] number of particlesrx pin [PIN] 0.1 liters of air in [DIAMETER] number of particlesrx pin [PIN] 0.1 liters of air in [DIAMETER] number of particlesrx pin [PIN] 0.1 liters of air in [DIAMETER] number of particlesrx引腳 [PIN] 0.1升空氣中直徑在 [DIAMETER] 顆粒物格個數rx pin [PIN] 0.1 liters of air in [DIAMETER] number of particles
gui.blocklyText.sen0170.readWindspeedread pin [PIN] wind scale读取引脚 [PIN] 风速等级read pin [PIN] wind scaleLeer la escala de la medición del viento de la clavija [PIN]read pin [PIN] wind scale핀 [PIN] 풍속 등급อ่านpin [PIN] ระดับลมᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠤ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠳᠡᠰ [PIN] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取引腳 [PIN] 風速等級អានជើង [PIN] មាត្រដ្ឋានខ្យល់read pin [PIN] wind scale
gui.blocklyText.sen0228.initInitialize ambient light (VEML7700) sensor初始化环境光(VEML7700)传感器Initialize ambient light (VEML7700) sensorInitialiser le capteur de lumière ambiante (VEML7700)初始化环境光(VEML7700)传感器初始化環境光(VEML7700)傳感器ដំណើរការពីដំបូងនៃឧបករណ៍វាស់ពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋាន (VEML7700)Initialize ambient light (VEML7700) sensor
gui.blocklyText.sen0228.readAmbientLightread Ambient Light(VEML7700)读取环境光(VEML7700)read Ambient Light(VEML7700)Leer el brillo ambiental (VEML7700)read Ambient Light(VEML7700)조도(VEML7700) 읽기อ่านแสงรอบๆ(VEML7700)ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠠᠬᠤᠢ ᠶᠢᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯ (VEML7700 ) ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取環境光(VEML7700)អានពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋាន (VEML7700)read Ambient Light(VEML7700)
gui.blocklyText.dfr0026.readAmbientLightread pin [PIN] Ambient light读取引脚 [PIN] 环境光read pin [PIN] Ambient lightLeer el brillo ambiental de la clavija [PIN]read pin [PIN] Ambient light핀 [PIN] 조도 읽기อ่านpin [PIN] แสงล้อมรอบ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠢ ᠭᠡᠷᠡᠯ 讀取引腳 [PIN] 環境光អានជើង [PIN] ពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋានread pin [PIN] Ambient light
gui.blocklyText.sen0177.readDustSensorread [TYPE] (ug/m3) interface [SERIALPORT] RX [PINR] TX [PINT]读取 [TYPE] (ug/m3) 接口 [SERIALPORT] Rx [PINR] Tx [PINT]read [TYPE] (ug/m3) interface [SERIALPORT] RX [PINR] TX [PINT]read [TYPE] (ug/m3) interface [SERIALPORT] RX [PINR] TX [PINT]read [TYPE] (ug/m3) interface [SERIALPORT] RX [PINR] TX [PINT]read [TYPE] (ug/m3) interface [SERIALPORT] RX [PINR] TX [PINT]อ่าน [TYPE] (ug/m3) อินเตอร์เฟส [SERIALPORT] Rx [PINR] Tx [PINT][TYPE] [SERIALPORT] Tx: [PINT]Rx: [PINR] 讀取 [TYPE] (ug/m3) 接口 [SERIALPORT] Rx [PINR] Tx [PINT]អាន [TYPE] (ug/m3) អន្តរមុខ [SERIALPORT] RX [PINR] TX [PINT]read [TYPE] (ug/m3) interface [SERIALPORT] RX [PINR] TX [PINT]
gui.blocklyText.sen0202.readGestureSensorpin(D) [PIN] pin(MCLR) [RST] current gesture [TYPE]?引脚(D) [PIN] 引脚(MCLR) [RST] 当前姿态为 [TYPE]?pin(D) [PIN] pin(MCLR) [RST] current gesture [TYPE]?El estado actual de la clavija D) [PIN] la clavija(MCLR) [RST] [TYPE]pin(D) [PIN] pin(MCLR) [RST] current gesture [TYPE]?핀(D) [PIN] 핀(MCLR) [RST] 현재 상태가 [TYPE] 입니까?pin(D) [PIN] pin(MCLR) [RST] ท่าทางปัจจุบัน [TYPE]?ᠡᠰᠢ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ ( D ) [PIN] ᠡᠰᠢ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ (MCLR) [RST] ᠶᠢᠨ ᠣᠳᠣᠬᠢ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠨᠢ [TYPE] ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ ᠤᠤ ? 引腳(D) [PIN] 引腳(MCLR) [RST] 當前姿態為 [TYPE]?ជើង(D) [PIN] ជើង(MCLR) [RST] កាយវិការបច្ចុប្បន្ន [TYPE]?pin(D) [PIN] pin(MCLR) [RST] current gesture [TYPE]?
gui.blocklyText.sen0203.readHeartRateread pin [PIN] [TYPE] switch to [SWITCH]读取引脚 [PIN] [TYPE] 拨向 [SWITCH]read pin [PIN] [TYPE] switch to [SWITCH]Leer la clavija [PIN] [TYPE] cambiar a [SWITCH]read pin [PIN] [TYPE] switch [SWITCH]핀 [PIN] [TYPE]을 [SWITCH]로 바꾸기อ่านpin [PIN] [TYPE] สลับเป็น [SWITCH] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] [TYPE] ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ [SWITCH] 讀取引腳 [PIN] [TYPE] 撥向 [SWITCH]អានជើង [PIN] [TYPE] ប្តូរទៅ [SWITCH]read pin [PIN] [TYPE] switch to [SWITCH]
gui.blocklyText.dfr0021.setLed[SWITCH] pin [PIN] LED[SWITCH] 引脚 [PIN] LED[SWITCH] pin [PIN] LED[SWITCH] la clavija [PIN] LED[SWITCH] pin [PIN] LED[SWITCH] 핀 [PIN] LED[SWITCH] pin [PIN] LED[SWITCH] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] LED ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ [SWITCH] 引腳 [PIN] LED[SWITCH] ជើង [PIN] LED[SWITCH] pin [PIN] LED
gui.blocklyText.dfr0022.readGrayscaleread pin [PIN] grayscale读取引脚 [PIN] 灰度值read pin [PIN] grayscaleLeer la escala de grises de la clavija [PIN]read pin [PIN] grayscale핀 [PIN] 그라데이션 값อ่านpin [PIN] ระดับสีเทา ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠴᠠᠶᠢᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取引腳 [PIN] 灰度值អានជើង [PIN] ជាមួយកម្រិតប្រផេះread pin [PIN] grayscale
gui.blocklyText.motucamera.initIICSerialmu camera init [MU] interface [IICSERIAL] until init success初始化 [MU] 端口 [IICSERIAL] 直到成功mu camera init [MU] interface [IICSERIAL] until init successmu camera init [MU] interface [IICSERIAL] jusqu'à la réussite de l'initขั้นแรกกล้อง [MU] อินเตอร์เฟซ [IICSERIAL] [MU] ᠢ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ [IICSERIAL]ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ初始化 [MU] 端口 [IICSERIAL] 直到成功ចាប់ផ្តើមកាមេរ៉ា [MU] អន្តរមុខ [IICSERIAL] រហូតដល់ការចាប់ផ្តើមជោគជ័យmu camera init [MU] interface [IICSERIAL] until init success
gui.blocklyText.motucamera.resetConfigmu camera [MU] reset to default [MU] 恢复默认设置mu camera [MU] reset to defaultmu camera [MU] réinitialisé [MU] คืนค่าไปการตั้งค่าเริ่มต้น [MU] ᠳᠤᠭᠤᠢ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠬᠦ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢ ᠰᠡᠷᠭᠦᠭᠡᠬᠦ [MU] 恢復默認設置កាមេរ៉ា [MU] កំណត់ឡើងវិញទៅតាមលំនាំដើមmu camera [MU] reset to default
gui.blocklyText.motucamera.algorithmSwitchmu camera [MU] [SWITCH] algorithm [ALGORITHM] [MU] [SWITCH] 算法 [ALGORITHM]mu camera [MU] [SWITCH] algorithm [ALGORITHM]algorithme mu camera [MU] [SWITCH] [ALGORITHM] [MU] [SWITCH] ขั้นตอน [ALGORITHM] [MU] [SWITCH] ᠪᠣᠳᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ [ALGORITHM] [MU] [SWITCH] 算法 [ALGORITHM]កាមេរ៉ា [MU] [SWITCH] ក្បួនដោះស្រាយ [ALGORITHM]mu camera [MU] [SWITCH] algorithm [ALGORITHM]
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColorWithLedmu camera [MU] [LED] when detect [COLOR1] when undetect [COLOR2] [MU] led [LED] 识别到颜色 [COLOR1] 未识别到颜色 [COLOR2]mu camera [MU] [LED] when detect [COLOR1] when undetect [COLOR2]mu camera [MU] [LED] lors de la détection de [COLOR1] lors de la détection de [COLOR2] [MU] led [LED] วิเคราะห์สี [COLOR1] ยังไม่ได้วิเคราะห์สี [COLOR2] [MU] led [LED] ᠥᠩᠭᠡ [COLOR1] ᠶᠢ ᠲᠠᠨᠢᠵᠤ ᠂ ᠥᠩᠭᠡ [COLOR2] ᠢ ᠡᠰᠡ ᠲᠠᠨᠢᠪᠠ [MU] led [LED] 識別到顏色 [COLOR1] 未識別到顏色 [COLOR2]កាមេរ៉ា [MU] LED [LED] នៅពេលចាប់បានពណ៌ [COLOR1] និងនៅពេលដែលចាប់មិនបានពណ៌ [COLOR2]mu camera [MU] [LED] when detect [COLOR1] when undetect [COLOR2]
gui.blocklyText.motucamera.setAlgorithmPerformancemu camera [MU] set algorithm [ALGORITHM] level [PERFORMANCE] [MU] 设置算法 [ALGORITHM] 性能 [PERFORMANCE]mu camera [MU] set algorithm [ALGORITHM] level [PERFORMANCE]caméra mu [MU] régler le niveau d'algorithme [ALGORITHM] [PERFORMANCE] [MU] ตั้งค่าขั้นตอน [ALGORITHM] ระดับ [PERFORMANCE] [MU] ᠪᠣᠳᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ [ALGORITHM] ᠢ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ᠂ ᠴᠢᠳᠠᠮᠵᠢ [PERFORMANCE] [MU] 設置算法 [ALGORITHM] 性能 [PERFORMANCE]កាមេរ៉ា [MU] ដាក់ក្បួនដោះស្រាយ [ALGORITHM] កម្រិត [PERFORMANCE]mu camera [MU] set algorithm [ALGORITHM] level [PERFORMANCE]
gui.blocklyText.motucamera.setDigitalZoommu camera [MU] digital zoom [DIGITALZOOM] [MU] 数码变焦 [DIGITALZOOM]mu camera [MU] digital zoom [DIGITALZOOM]mu camera [MU] zoom numérique [DIGITALZOOM] [MU] ดิจิตอลซูม [DIGITALZOOM] [MU] ᠲᠣᠭᠠᠴᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠲᠦᠪᠯᠡᠷᠡᠯ ᠦᠨ ᠴᠡᠭ ᠦᠨ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ [DIGITALZOOM] [MU] 數碼變焦 [DIGITALZOOM]កាមេរ៉ា [MU] ពង្រីកបែបឌីជីថល [DIGITALZOOM]mu camera [MU] digital zoom [DIGITALZOOM]
gui.blocklyText.motucamera.setBaudratemu camera [MU] set baudrate [BAUDRATE] [MU] 设置串口波特率 [BAUDRATE]mu camera [MU] set baudrate [BAUDRATE]mu camera [MU] régler le débit en bauds [BAUDRATE] [MU] ตั้งค่าพอร์ตอัตราบอด [BAUDRATE] [MU] ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠪᠤᠳ᠋ ᠨᠣᠷᠮᠠ ᠶᠢ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [BAUDRATE] [MU] 設置串口波特率 [BAUDRATE]កាមេរ៉ា [MU] ដាក់ល្បឿនបញ្ជូន [BAUDRATE]mu camera [MU] set baudrate [BAUDRATE]
gui.blocklyText.motucamera.setWhiteBalancemu camera [MU] set white balance [WHITEBALANCE] [MU] 设置摄像头白平衡 [WHITEBALANCE]mu camera [MU] set white balance [WHITEBALANCE]mu camera [MU] règle la balance des blancs [WHITEBALANCE] [MU] ตั้งค่าความสมดุลแสงสีขาว [WHITEBALANCE] [MU] ᠺᠠᠮᠧᠷᠠ ᠶᠢᠨ ᠴᠠᠢᠷᠠᠴᠠ ᠶᠢ ᠲᠡᠩᠴᠡᠭᠦᠯᠬᠦ [WHITEBALANCE] [MU] 設置攝像頭白平衡 [WHITEBALANCE]កាមេរ៉ា [MU] ដាក់លំនឹងតុល្យភាពពណ៌ស [WHITEBALANCE]mu camera [MU] set white balance [WHITEBALANCE]
gui.blocklyText.motucamera.setHighFPSmu camera [MU] high FPS mode [OPENED] [MU] 设置高帧率模式 [OPENED]mu camera [MU] high FPS mode [OPENED]caméra mu [MU] mode FPS élevé [OPENED] [MU] ตั้งค่าความสูงของโหมดFPS [OPENED] [MU] 设置高帧率模式 [OPENED] [MU] 設置高幀率模式 [OPENED]កាមេរ៉ា [MU] ដាក់ម៉ូត FPS ខ្ពស់ [OPENED]mu camera [MU] high FPS mode [OPENED]
gui.blocklyText.motucamera.isDetectmu camera [MU] is detect [ALGORITHM] [MU] 检测到 [ALGORITHM]mu camera [MU] is detect [ALGORITHM]mu camera [MU] détecte [ALGORITHM] [MU] ตรวจพบ [ALGORITHM] [MU] [ALGORITHM] ᠢ ᠴᠠᠭᠳᠠᠨ ᠣᠯᠪᠠ [MU] 檢測到 [ALGORITHM]កាមេរ៉ា [MU] ចាប់បាន [ALGORITHM]mu camera [MU] is detect [ALGORITHM]
gui.blocklyText.motucamera.colorRecognizeXYmu camera [MU] is detect color recogniza x= [NUMX] y=[NUMY] [MU] 检测到 颜色识别 x= [NUMX] y=[NUMY]mu camera [MU] is detect color recogniza x= [NUMX] y=[NUMY]mu camera [MU] détecte la reconnaissance des couleurs x = [NUMX] y = [NUMY] [MU] ตรวจพบ การวิเคราะห์สี x= [NUMX] y=[NUMY] [MU] ᠥᠩᠭᠡ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠬᠦ x= [NUMX] y=[NUMY] [MU] 檢測到 顏色識別 x= [NUMX] y=[NUMY]កាមេរ៉ា [MU] ចាប់បានពណ៌ដែលស្គាល់នៅ x= [NUMX] y=[NUMY]mu camera [MU] is detect color recogniza x= [NUMX] y=[NUMY]
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectmu camera [MU] is detect color detect color = [COLOR3] [MU] 检测到 色块检测 颜色= [COLOR3]mu camera [MU] is detect color detect color = [COLOR3]mu camera [MU] détecte couleur détecte couleur = [COLOR3] [MU] ตรวจพบสี ตรวจพบสี= [COLOR3] [MU] ᠥᠩᠭᠡ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠩᠭᠡ = [COLOR3] [MU] 檢測到 色塊檢測 顏色= [COLOR3]កាមេរ៉ា [MU] ចាប់បានពណ៌។ ពណ៌ដែលចាប់បាន = [COLOR3]mu camera [MU] is detect color detect color = [COLOR3]
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectPositionmu camera get [MU] alogrithm [ALGORITHM] [POSITION]获取 [MU] 算法 [ALGORITHM] [POSITION]mu camera get [MU] alogrithm [ALGORITHM] [POSITION]mon appareil photo obtient [MU] algorithme [ALGORITHM] [POSITION]ได้รับ [MU] ขั้นตอน [ALGORITHM] [POSITION] [MU] ᠪᠣᠳᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ [ALGORITHM] [POSITION]ᠣᠯᠬᠤ獲取 [MU] 算法 [ALGORITHM] [POSITION]បានទទួល [MU] ក្បួនដោះស្រាយ [ALGORITHM] [POSITION]mu camera get [MU] alogrithm [ALGORITHM] [POSITION]
gui.blocklyText.motucamera.colorRecognizeChannelmu camera [MU] color recognize [CHANNEL]获取 [MU] 颜色识别 [CHANNEL]mu camera [MU] color recognize [CHANNEL]mu camera [MU] couleur reconnaît [CHANNEL]ได้รับ [MU] การวิเคราะห์สี [CHANNEL] [MU] ᠥᠩᠭᠡ ᠲᠠᠨᠢᠬᠤ [CHANNEL]獲取 [MU] 顏色識別 [CHANNEL]បានទទួល [MU] ស្គាល់ពណ៌ [CHANNEL]mu camera [MU] color recognize [CHANNEL]
gui.blocklyText.motucamera.shapeCardmu camera [MU] shape card [CARD] [MU] 算法 形状卡片 [CARD]mu camera [MU] shape card [CARD]mu camera [MU] Carte de forme [CARD] [MU] รูปทรงบัตร [CARD] [MU] ᠪᠣᠳᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ ᠳᠦᠷᠰᠦᠲᠦ ᠺᠠᠷᠲ [CARD] [MU] 算法 形狀卡片 [CARD]កាមេរ៉ា [MU] រូបរាងកាត [CARD]mu camera [MU] shape card [CARD]
gui.blocklyText.motucamera.trafficCardmu camera [MU] traffic card [DIRECTION] [MU] 算法 交通卡片 [DIRECTION]mu camera [MU] traffic card [DIRECTION]Carte de circulation mu camera [MU] [DIRECTION] [MU] บัตรโดยสาร [DIRECTION] [MU] ᠪᠣᠳᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ᠂ ᠵᠠᠮ ᠬᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠺᠠᠷᠲ[DIRECTION] [MU] 算法 交通卡片 [DIRECTION]កាមេរ៉ា [MU] កាតចរាចរណ៍ [DIRECTION]mu camera [MU] traffic card [DIRECTION]
gui.blocklyText.motucamera.numberCardmu camera [MU] number card [NUM] [MU] 算法 数字卡片 [NUM]mu camera [MU] number card [NUM]ma carte numérique [MU] de l'appareil photo [NUM] [MU] เลขบัตร [NUM] [MU] ᠪᠣᠳᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ᠂ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠺᠠᠷᠲ [NUM] [MU] 算法 數字卡片 [NUM]កាមេរ៉ា [MU] លេខកាត [NUM]mu camera [MU] number card [NUM]
gui.blocklyText.motucamera.colorRecognizeColormu camera [MU] color recognize color = [COLOR3] [MU] 算法 颜色识别 颜色 = [COLOR3]mu camera [MU] color recognize color = [COLOR3]mu camera [MU] couleur reconnaître couleur = [COLOR3] [MU]สี การวิเคราะห์ สี = [COLOR3] [MU] ᠪᠣᠳᠤᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ᠂ ᠥᠩᠭᠡ ᠲᠠᠨᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠩᠭᠡ = [COLOR3] [MU] 算法 顏色識別 顏色 = [COLOR3]កាមេរ៉ា [MU] ពណ៌ដែលស្គាល់ = [COLOR3]mu camera [MU] color recognize color = [COLOR3]
gui.blocklyText.motucamera.algorithmSwitchColorDetectColor Detect色块检测Color DetectDétecter les couleursพบสีᠥᠩᠭᠡ ᠰᠢᠯᠭᠠᠬᠤ色塊檢測ចាប់បានពណ៌Color Detect
gui.blocklyText.motucamera.algorithmSwitchColorRecognizeColor Recognize颜色识别Color RecognizeCouleur reconnaîtreวิเคระาห์สีᠥᠩᠭᠡ ᠲᠠᠨᠢᠬᠤ顏色識別ការទទួលស្គាល់ពណ៌Color Recognize
gui.blocklyText.motucamera.algorithmSwitchBallDetectBall Detect球体检测Ball DetectDétection de balleพบลูกบอลᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡ ᠰᠢᠯᠭᠠᠬᠤ球體檢測ចាប់បានស្វ៊ែរBall Detect
gui.blocklyText.motucamera.algorithmSwitchBodyDetectBody Detect人体检测Body DetectDétecter le corpsพบร่างกายᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠪᠡᠶᠡ ᠶᠢ ᠰᠢᠯᠭᠠᠬᠤ人體檢測រកឃើញរាងកាយមនុស្សBody Detect
gui.blocklyText.motucamera.algorithmSwitchShapeCardShape Card形状卡片Shape CardCarte de formeรูปทรงบัตรᠳᠦᠷᠰᠦᠲᠦ ᠺᠠᠷᠲ形狀卡片រូបរាងកាតShape Card
gui.blocklyText.motucamera.algorithmSwitchTrafficCardTraffic Card交通卡片Traffic CardCarte de circulationบัตรโดยสารᠵᠠᠮ ᠬᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠺᠠᠷᠲ交通卡片កាតចរាចរណ៍Traffic Card
gui.blocklyText.motucamera.algorithmSwitchNumberCardNumber Card数字卡片Number CardNuméro de carteเลขบัตรᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠺᠠᠷᠲ數字卡片លេខកាតNumber Card
gui.blocklyText.motucamera.algorithmSwitchEnableenable启用enableenableใช้งานᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ啟用បើកដំណើរការenable
gui.blocklyText.motucamera.algorithmSwitchDisabledisable关闭disabledésactiverปิดการใช้งานᠬᠠᠭᠠᠬᠤ關閉បិទដំណើរការdisable
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor2WithLedOffoff关offoffปิดᠬᠠᠭᠠᠬᠤ關បិទoff
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor2WithLedRedred红redredredᠤᠯᠠᠭᠠᠨ紅ពណ៌ក្រហមred
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor2WithLedGreengreen绿greengreengreenᠨᠣᠭᠤᠭᠠᠨ綠ពណ៌បៃតងgreen
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor2WithLedBlueblue蓝blueblueblueᠬᠥᠬᠡ藍ពណ៌ខៀវblue
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor2WithLedYellowyellow黄yellowyellowyellowᠰᠢᠷᠠ黃ពណ៌លឿងyellow
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor2WithLedPurplepurple紫purplepurplepurpleᠬᠦᠷᠢᠨ紫ពណ៌ស្វាយpurple
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor2WithLedCayancayan青cayancayancayanᠬᠥᠬᠡᠮᠳᠦᠭ青ពណ៌ខៀវខ្ចីcayan
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor2WithLedWhitewhite白whitewhitewhiteᠴᠠᠭᠠᠨ白ពណ៌សwhite
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor1WithLedOffoff关offoffoffᠬᠠᠭᠠᠬᠤ關បិទoff
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor1WithLedRedred红redredredᠤᠯᠠᠭᠠᠨ紅ពណ៌ក្រហមred
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor1WithLedGreengreen绿greengreengreenᠨᠣᠭᠤᠭᠠᠨ綠ពណ៌បៃតងgreen
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor1WithLedBlueblue蓝blueblueblueᠬᠥᠬᠡ藍ពណ៌ខៀវblue
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor1WithLedYellowyellow黄yellowyellowyellowᠰᠢᠷᠠ黃ពណ៌លឿងyellow
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor1WithLedPurplepurple紫purplepurplepurpleᠬᠦᠷᠢᠨ紫ពណ៌ស្វាយpurple
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor1WithLedCayancayan青cayancayancayanᠬᠥᠬᠡᠮᠳᠦᠭ青ពណ៌ខៀវខ្ចីcayan
gui.blocklyText.motucamera.detectAndUndetectColor1WithLedWhitewhite白whitewhitewhiteᠴᠠᠭᠠᠨ白ពណ៌សwhite
gui.blocklyText.motucamera.setAlgorithmPerformanceAutoAuto自动AutoAutoอัตโนมัติᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠤ᠋自動ស្វ័យប្រវត្តិAuto
gui.blocklyText.motucamera.setAlgorithmPerformanceSpeedSpeed速度优先SpeedLa vitesseความเร็วᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠠᠷ ᠭᠣᠣᠯᠠᠬᠤ速度優先ល្បឿនSpeed
gui.blocklyText.motucamera.setAlgorithmPerformanceBalanceBalance性能均衡BalanceÉquilibreความสมดุลᠲᠡᠩᠴᠡᠭᠦᠬᠡᠨ性能均衡តុល្យភាពBalance
gui.blocklyText.motucamera.setAlgorithmPerformanceAccuracyAccuracy准确率优先AccuracyPrécisionความถูกต้องᠣᠨᠤᠪᠴᠢ ᠪᠠᠷ ᠭᠣᠣᠯᠠᠬᠤ準確率優先ភាពត្រឹមត្រូវAccuracy
gui.blocklyText.motucamera.setWhiteBalanceAutoAuto自动AutoAutoอัตโนมัติᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠤ᠋自動ស្វ័យប្រវត្តិAuto
gui.blocklyText.motucamera.setWhiteBalanceLockLock锁定白平衡LockFermer à cléล็อคᠴᠠᠭᠠᠨ ᠲᠡᠩᠴᠡᠭᠦᠷᠢ ᠶᠢ ᠪᠠᠲᠤᠯᠠᠬᠤ鎖定白平衡ចាក់សោរLock
gui.blocklyText.motucamera.setWhiteBalanceWhitewhite白光模式whitewhiteขาวᠴᠠᠭᠠᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ白光模式ពណ៌សwhite
gui.blocklyText.motucamera.setWhiteBalanceYellowyellow黄光模式yellowyellowเหลืองᠰᠢᠷᠠ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ黃光模式ពណ៌លឿងyellow
gui.blocklyText.motucamera.setDigitalZoomAutoAuto自动AutoAutoอัตโนมัติᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠤ᠋自動ស្វ័យប្រវត្តិAuto
gui.blocklyText.motucamera.setDigitalZoomLevel1Level1等级1Level1Niveau 1ระดับ1ᠲᠡᠰ 1等級1កម្រិត១Level1
gui.blocklyText.motucamera.setDigitalZoomLevel2Level2等级2Level2Niveau 2ระดับ2ᠲᠡᠰ 2等級2កម្រិត២Level2
gui.blocklyText.motucamera.setDigitalZoomLevel3Level3等级3Level3Niveau 3ระดับ3ᠲᠡᠰ 3等級3កម្រិត៣Level3
gui.blocklyText.motucamera.setDigitalZoomLevel4Level4等级4Level4Niveau 4ระดับ4ᠲᠡᠰ 4等級4កម្រិត៤Level4
gui.blocklyText.motucamera.setDigitalZoomLevel5Level5等级5Level5Niveau 5ระดับ5ᠲᠡᠰ 5等級5កម្រិត៥Level5
gui.blocklyText.motucamera.setHighFPSOffOFF关OFFOFFปิดᠬᠠᠭᠠᠬᠤ關បិទOFF
gui.blocklyText.motucamera.setHighFPSOnON开ONONเปิดᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ開បើកON
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectBlackblack黑blackblackblackᠬᠠᠷᠠ黑ពណ៌ខ្មៅblack
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectWhitewhite白whitewhitewhiteᠴᠠᠭᠠᠨ白ពណ៌សwhite
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectRedred红redredredᠤᠯᠠᠭᠠᠨ紅ពណ៌ក្រហមred
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectYellowyellow黄yellowyellowyellowᠰᠢᠷᠠ黃ពណ៌លឿងyellow
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectGreemgreen绿greengreengreenᠨᠣᠭᠤᠭᠠᠨ綠ពណ៌បៃតងgreen
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectCayancayan青cayancayancayanᠬᠥᠬᠡᠮᠳᠦᠭ青ពណ៌ខៀវខ្ចីcayan
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectBlueblue蓝blueblueblueᠬᠦᠬᠡ藍ពណ៌ខៀវblue
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectPerpleperple紫perpleperpleperpleᠬᠦᠷᠢᠨ紫ពណ៌ស្វាយperple
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectOthersothers其他othersothersอื่นๆᠪᠤᠰᠤᠳ其他ផ្សេងៗothers
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectPositionXx position横向坐标x positionx positionตำแหน่ง xᠬᠥᠨᠳᠡᠯᠡᠨ ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ橫向坐標កូអរដោណេដេកx position
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectPositionYy position纵向坐标y positionla position yตำแหน่ง yᠭᠤᠯᠳᠤ ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ縱向坐標កូអរដោណេឈរy position
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectPositionWwidth宽度widthwidthสูงᠥᠷᠭᠡᠴᠡ寬度ទទឹងwidth
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectPositionHheight高度heightla tailleกว้างᠥᠨᠳᠦᠷᠴᠡ高度កម្ពស់height
gui.blocklyText.motucamera.colorDetectPositionLlabel标签labelétiquetteแท็กᠱᠤᠰᠢᠭᠠ標籤ស្លាកសញ្ញាlabel
gui.blocklyText.motucamera.colorRecognizeChannelRedred channel红色通道red channelCircuit Rougeช่องสีแดงᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠰᠤᠪᠠᠭ紅色通道កាណាល់ក្រហមred channel
gui.blocklyText.motucamera.colorRecognizeChannelGreengreen channel绿色通道green channelCircuit Vertช่องสีเขียวᠨᠥᠭᠤᠭᠠᠨ ᠰᠤᠪᠠᠭ綠色通道កាណាល់បៃតងgreen channel
gui.blocklyText.motucamera.colorRecognizeChannelBlueblue channel蓝色通道blue channelcanal bleuช่องสีฟ้าᠬᠦᠬᠡ ᠰᠤᠪᠠᠭ藍色通道កាណាល់ខៀវblue channel
gui.blocklyText.motucamera.colorRecognizeChannelLabellabel channel标签label channelcanal de l'étiquetteช่องแท็กᠱᠤᠰᠢᠭᠠ標籤កាណាល់ស្លាកសញ្ញាlabel channel
gui.blocklyText.motucamera.shapeCardTicktick钩ticktickขีดᠭᠣᠬᠠ鉤គូសtick
gui.blocklyText.motucamera.shapeCardCrosscross叉crosscrossข้ามᠵᠠᠯᠠᠮᠠᠭᠠᠢ叉ឆ្លងកាត់cross
gui.blocklyText.motucamera.shapeCardCirclecircle圆形circlecircleวงกลมᠲᠣᠭᠤᠷᠢᠭ圓形រង្វង់circle
gui.blocklyText.motucamera.shapeCardSquaresquare方形squaresquareสี่เหลี่ยมᠳᠦᠷᠪᠡᠯᠵᠢᠨ方形ការេsquare
gui.blocklyText.motucamera.shapeCardTriangletriangle三角形triangleTriangleสามเหลี่ยมᠭᠤᠷᠪᠠᠯᠵᠢᠨ三角形ត្រីកោណtriangle
gui.blocklyText.motucamera.trafficCardForwardForward向前ForwardVers l'avantด้านหน้าᠡᠮᠦᠨᠡᠰᠢ向前ទៅមុខForward
gui.blocklyText.motucamera.trafficCardLeftLeft向左LeftLa gaucheด้านซ้ายᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ向左ឆ្វេងLeft
gui.blocklyText.motucamera.trafficCardRightRight向右RightRightด้านขวาᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ向右ស្ដាំRight
gui.blocklyText.motucamera.trafficCardTurnAroundTurn Around掉头Turn AroundTourner autourกลับหัวᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ掉頭បង្វិលជុំTurn Around
gui.blocklyText.motucamera.trafficCardStopStop停车StopArrêtezจอดรถᠵᠣᠭᠰᠤᠬᠤ停車ឈប់/បញ្ឈប់Stop
gui.blocklyText.motucamera.lightSensorUsemu camera [MU] light sensor enable [LIGHTFUNC] detection[MU] 光线传感器 启用 [LIGHTFUNC]mu camera [MU] light sensor enable [LIGHTFUNC] detection[MU] 光线传感器 启用 [LIGHTFUNC]កាមេរ៉ា mu [MU] ឧបករណ៍វាស់ពន្លឺបើកដំណើរការ [LIGHTFUNC]mu camera [MU] light sensor enable [LIGHTFUNC] detection
gui.blocklyText.motucamera.lightSensorSensitivitymu camera [MU] light sensor sensitivity [SENSITIVITY][MU] 光线传感器 设置 灵敏度 [SENSITIVITY]mu camera [MU] light sensor sensitivity [SENSITIVITY][MU] 光线传感器 设置 灵敏度 [SENSITIVITY]កាមេរ៉ា mu [MU] ញាណរបស់ឧបករណ៍វាស់ពន្លឺ [SENSITIVITY]mu camera [MU] light sensor sensitivity [SENSITIVITY]
gui.blocklyText.motucamera.lightSensorReadProximitymu camera [MU] light sensor read proximity detection[MU] 光线传感器 读取 接近检测mu camera [MU] light sensor read proximity detection[MU] 光线传感器 读取 接近检测កាមេរ៉ា mu [MU] ឧបករណ៍វាស់ពន្លឺអានការវាស់ដែលនៅជិតmu camera [MU] light sensor read proximity detection
gui.blocklyText.motucamera.lightSensorReadAmbientmu camera [MU] light sensor read ambient light detection[MU] 光线传感器 读取 环境光检测mu camera [MU] light sensor read ambient light detection[MU] 光线传感器 读取 环境光检测កាមេរ៉ា mu [MU] ឧបករណ៍វាស់ពន្លឺអានពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋានដែលវាស់បានmu camera [MU] light sensor read ambient light detection
gui.blocklyText.motucamera.lightSensorDetectGesturemu camera [MU] light sensor read once gesture and saved[MU] 光线传感器 读取一次手势存入结果mu camera [MU] light sensor read once gesture and saved[MU] 光线传感器 读取一次手势存入结果កាមេរ៉ា mu [MU] ឧបករណ៍វាស់ពន្លឺចាប់កាយវិការម្ដងរួចរក្សាទុកmu camera [MU] light sensor read once gesture and saved
gui.blocklyText.motucamera.lightSensorGestureIsmu camera [MU] light sensor gesture = [GESTURE][MU] 光线传感器 手势= [GESTURE]mu camera [MU] light sensor gesture = [GESTURE][MU] 光线传感器 手势= [GESTURE]កាមេរ៉ា mu [MU] ឧបករណ៍វាស់ពន្លឺ កាយវិការ = [GESTURE]mu camera [MU] light sensor gesture = [GESTURE]
gui.blocklyText.motucamera.upwardupward上划upward上划ឡើងលើupward
gui.blocklyText.motucamera.downwarddownward下划downward下划ចុះក្រោមdownward
gui.blocklyText.motucamera.leftwardleftward左划leftward左划ទៅខាងឆ្វេងleftward
gui.blocklyText.motucamera.rightwardrightward右划rightward右划ទៅខាងស្ដាំrightward
gui.blocklyText.motucamera.pullpull前进pull前进ទាញpull
gui.blocklyText.motucamera.pushpush后退push后退រុញpush
gui.blocklyText.motucamera.nonenone未知none未知គ្មានnone
gui.blocklyText.motucamera.defaultdefault默认default默认លំនាំដើមdefault
gui.blocklyText.motucamera.lowlow低low低ទាបlow
gui.blocklyText.motucamera.middlemiddle中middle中មធ្យមmiddle
gui.blocklyText.motucamera.highhigh高high高ខ្ពស់high
gui.blocklyText.motucamera.proximityproximity接近检测proximity接近检测ភាពនៅជិតproximity
gui.blocklyText.motucamera.ambientLightambient light环境光检测ambient light环境光检测ពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋានambient light
gui.blocklyText.motucamera.gesturegesture手势检测gesture手势检测កាយវិការgesture
gui.blocklyText.motucamera.MUWifiInitMU Wi-Fi initialize port [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX] UART baudrate [BAUDRATE]MU Wi-Fi 初始化 端口 [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX] 串口波特率 [BAUDRATE]MU Wi-Fi initialize port [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX] UART baudrate [BAUDRATE]MU Wi-Fi 初始化 端口 [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX] 串口波特率 [BAUDRATE]MU Wi-Fi ចាប់ផ្តើមច្រក [SERIALPORT] RX [RX] TX [TX] ល្បឿនបញ្ជូនតាម UART [BAUDRATE]MU Wi-Fi initialize port [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX] UART baudrate [BAUDRATE]
gui.blocklyText.motucamera.MUWifiSetSsidMU Wi-Fi set ssid [SSID] password [PASSWORD] mode [MODE]MU Wi-Fi 设置 名称 [SSID] 密码 [PASSWORD] 模式 [MODE]MU Wi-Fi set ssid [SSID] password [PASSWORD] mode [MODE]MU Wi-Fi 设置 名称 [SSID] 密码 [PASSWORD] 模式 [MODE]MU Wi-Fi កំណត់ ssid [SSID] លេខកូដសម្ងាត់ [PASSWORD] ម៉ូត [MODE]MU Wi-Fi set ssid [SSID] password [PASSWORD] mode [MODE]
gui.blocklyText.motucamera.MUWifiCheckMU Wi-Fi conection succeeded?MU Wi-Fi 连接成功?MU Wi-Fi conection succeeded?MU Wi-Fi 连接成功?MU Wi-Fi ត្រូវបានភ្ជាប់ដោយជោគជ័យ?MU Wi-Fi conection succeeded?
gui.blocklyText.motucamera.MUWifiDisconnectMU Wi-Fi disconnectMU Wi-Fi 断开连接MU Wi-Fi disconnectMU Wi-Fi 断开连接MU Wi-Fi ត្រូវបានផ្តាច់MU Wi-Fi disconnect
gui.blocklyText.motucamera.MUWifiSetIPMU Wi-Fi set target IP [IP] port [PORT]MU Wi-Fi 设置目标 IP [IP] 端口 [PORT]MU Wi-Fi set target IP [IP] port [PORT]MU Wi-Fi 设置目标 IP [IP] 端口 [PORT]MU Wi-Fi កំណត់ IP គោលដៅ [IP] ច្រក [PORT]MU Wi-Fi set target IP [IP] port [PORT]
gui.blocklyText.motucamera.MUWifiReadTargetIPMU Wi-Fi read target IPMU Wi-Fi 读取 目标IPMU Wi-Fi read target IPMU Wi-Fi 读取 目标IPMU Wi-Fi អាន IP គោលដៅ MU Wi-Fi read target IP
gui.blocklyText.motucamera.MUWifiReadLocalIPMU Wi-Fi read local IPMU Wi-Fi 读取 本地IPMU Wi-Fi read local IPMU Wi-Fi 读取 本地IPMU Wi-Fi អាន local IP MU Wi-Fi read local IP
gui.blocklyText.motucamera.MUWifiReadMU Wi-Fi readMU Wi-Fi 读取MU Wi-Fi readMU Wi-Fi 读取MU Wi-Fi អានMU Wi-Fi read
gui.blocklyText.motucamera.MUWifiWriteMU Wi-Fi Write [WRITE]MU Wi-Fi 写入 [WRITE]MU Wi-Fi Write [WRITE]MU Wi-Fi 写入 [WRITE]MU Wi-Fi សរសេរ [WRITE]MU Wi-Fi Write [WRITE]
gui.blocklyText.dfr0552.initDA module init I2C address [ADDR] voltage reference [REF] mVDA模块 初始化I2C地址 [ADDR] 参考电压 [REF] mVDA module init I2C address [ADDR] voltage reference [REF] mVDA module init I2C address [ADDR] voltage reference [REF] mVDA module init I2C address [ADDR] voltage reference [REF] mVDA module init I2C address [ADDR] voltage reference [REF] mVโมดูลDA ขั้นต้นIICที่อยู่ [ADDR] ค่าแรงดันอ้างอิง [REF] mVᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠠᠶᠢᠭ [ADDR] ᠯᠠᠪᠯᠠᠯᠲᠠ ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯ [REF] mVDA模塊 初始化I2C地址 [ADDR] 參考電壓 [REF] mVចាប់ផ្តើមអាសយដ្ឋានម៉ូឌុលតាមទំនាក់ទំនង IIC [ADDR] តង់ស្យុងយោង [REF] mVDA module init I2C address [ADDR] voltage reference [REF] mV
gui.blocklyText.dfr0552.outputTriangularWaveDA module output triangular wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mV duty [DUTY]%DA模块 输出三角波 幅度 [AMPLITUDE]mV 频率 [FREQ]Hz 直流偏置 [DCBIAS]mV 占空比 [DUTY]%DA module output triangular wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mV duty [DUTY]%DA module output triangular wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mV duty [DUTY]%DA module output triangular wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mV duty [DUTY]%DA module output triangular wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mV duty [DUTY]%โมดูลDA ผลลัพธ์ด้วยวิธีคลื่น 3 เหลี่ยมโดยใช้ ความสูงของคลื่น [AMPLITUDE]mV ความถี่ [FREQ]Hz dc ไบอัส [DCBIAS]mV duty [DUTY]%ᠭᠤᠷᠪᠠᠯᠵᠢᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠰᠠᠵᠢᠴᠠ [AMPLITUDE]mV ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ [FREQ]Hz ᠲᠣᠭᠲᠠᠮᠠᠯ ᠭᠦᠶᠦᠳᠡᠯ ᠦᠨ ᠵᠠᠢᠳᠠᠯ [DCBIAS]mV ᠬᠣᠭᠤᠰᠳᠠᠬᠤ ᠨᠣᠷᠮᠠ [DUTY]%DA模塊 輸出三角波 幅度 [AMPLITUDE]mV 頻率 [FREQ]Hz 直流偏置 [DCBIAS]mV 佔空比 [DUTY]%ម៉ូឌុល DS បញ្ចេញជារលករាងត្រីកោណដែលមានអំព្លីទុត [AMPLITUDE]mV ហ្វ្រេកង់ស៍ [FREQ]Hz លំអៀង dc [DCBIAS]mV របបដំណើរការ [DUTY]%DA module output triangular wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mV duty [DUTY]%
gui.blocklyText.dfr0552.outputSineWaveDA module output sine wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mVDA模块 输出正弦波 幅度 [AMPLITUDE]mV 频率 [FREQ]Hz 直流偏置 [DCBIAS]mVDA module output sine wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mVDA module output sine wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mVDA module output sine wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mVDA module output sine wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mVโมดูลDA ผลลัพธ์คลื่นไซน์ ความสูงของคลื่น [AMPLITUDE]mV ความถี่ [FREQ]Hz dc ไบอัส [DCBIAS]mVsin ᠲᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠰᠠᠵᠢᠴᠠ [AMPLITUDE]mV ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ [FREQ]Hz ᠲᠣᠭᠲᠠᠮᠠᠯ ᠭᠦᠶᠦᠳᠡᠯ ᠦᠨ ᠵᠠᠢᠳᠠᠯ [DCBIAS]mVDA模塊 輸出正弦波 幅度 [AMPLITUDE]mV 頻率 [FREQ]Hz 直流偏置 [DCBIAS]mVម៉ូឌុល DA បញ្ចេញជារលកស៊ីនុយសូអ៊ីតដែលមានអំព្លីទុត [AMPLITUDE] mV ហ្វ្រេកង់ស៍ [FREQ]Hz លំអៀង dc [DCBIAS]mV DA module output sine wave amplitude [AMPLITUDE]mV freq [FREQ]Hz dc bias [DCBIAS]mV
gui.blocklyText.dfr0552.outputVoltageDA module output voltage [VOLTAGE]mVDA模块 输出电压 [VOLTAGE]mVDA module output voltage [VOLTAGE]mVDA module output voltage [VOLTAGE]mVDA module output voltage [VOLTAGE]mVDA module output voltage [VOLTAGE]mVโมดูลDA ผลลัพธ์แรงดันไฟฟ้า [VOLTAGE]mVᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯ [VOLTAGE]mVDA模塊 輸出電壓 [VOLTAGE]mVម៉ូឌុល DA បញ្ចេញតង់ស្យុង [VOLTAGE]mVDA module output voltage [VOLTAGE]mV
gui.blocklyText.dfr0552.memoryVoltageDA module memory voltage [VOLTAGE]mVDA模块 记忆电压 [VOLTAGE]mVDA module memory voltage [VOLTAGE]mVDA module memory voltage [VOLTAGE]mVDA module memory voltage [VOLTAGE]mVDA module memory voltage [VOLTAGE]mVโมดูลDA หน่วยความจำแรงดันไฟฟ้า [VOLTAGE]mVᠴᠠᠭᠡᠵᠢᠯᠡᠬᠦ ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯ [VOLTAGE]mVDA模塊 記憶電壓 [VOLTAGE]mVម៉ូឌុល DA មានអង្គចងចាំតង់ស្យុង [VOLTAGE]mVDA module memory voltage [VOLTAGE]mV
gui.blocklyText.sen0117.initInitialize module interface [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX] Busy[BUSY]初始模块接口 [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX] Busy[BUSY]Initialize module interface [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX] Busy[BUSY]Initialiser l'interface du module [SERIALPORT] Rx [RX] Tx [TX] Occupé [BUSY]初始模块接口 [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX] Busy[BUSY]初始模塊接口 [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX] Busy[BUSY]ដំណើរការពីដំបូងច្រកចេញចូលនៃម៉ូឌុល [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX] Busy[BUSY]Initialize module interface [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX] Busy[BUSY]
gui.blocklyText.sen0117.playTextPlays text [TEXT] background music [BACKMUSIC]播放文字 [TEXT] 背景音乐 [BACKMUSIC]Plays text [TEXT] background music [BACKMUSIC]Lit le texte [TEXT] musique de fond [BACKMUSIC]播放文字 [TEXT] 背景音乐 [BACKMUSIC]播放文字 [TEXT] 背景音樂 [BACKMUSIC]បង្ហាញអត្ថបទ [TEXT] តន្ត្រី [BACKMUSIC]Plays text [TEXT] background music [BACKMUSIC]
gui.blocklyText.sen0117.playSoundCuePlays voice prompt [INDEX] waiting [WAIT]播放声音提示音 [INDEX] 等待结束 [WAIT]Plays voice prompt [INDEX] waiting [WAIT]Lit l'invite vocale [INDEX] en attente [WAIT]播放声音提示音 [INDEX] 等待结束 [WAIT]播放聲音提示音 [INDEX] 等待結束 [WAIT]ចាក់សំលេងភ្លាមៗ [INDEX] រង់ចាំ [WAIT]Plays voice prompt [INDEX] waiting [WAIT]
gui.blocklyText.sen0117.playChordCuePlays chord prompts [INDEX] waiting [WAIT]播放和弦提示音 [INDEX] 等待结束 [WAIT]Plays chord prompts [INDEX] waiting [WAIT]Joue les invites d'accord [INDEX] en attente [WAIT]播放和弦提示音 [INDEX] 等待结束 [WAIT]播放和弦提示音 [INDEX] 等待結束 [WAIT]លេង chord prompts [INDEX] រង់ចាំ [WAIT]Plays chord prompts [INDEX] waiting [WAIT]
gui.blocklyText.sen0117.setVolumeSet up the [INDEX] to [VOLUME]设置 [INDEX] 为 [VOLUME]Set up the [INDEX] to [VOLUME]Configurez [INDEX] sur [VOLUME]设置 [INDEX] 为 [VOLUME]設置 [INDEX] 為 [VOLUME]តំឡើង [INDEX] ទៅ [VOLUME]Set up the [INDEX] to [VOLUME]
gui.blocklyText.sen0117.setSpeedSetting the speech rate [SPEED]设置语速为 [SPEED]Setting the speech rate [SPEED]Réglage du débit de la parole [SPEED]设置语速为 [SPEED]設置語速為 [SPEED]ដាក់ល្បឿននៃសម្តី [SPEED]Setting the speech rate [SPEED]
gui.blocklyText.sen0117.getSpeedVolumeGet the speech synthesis module [TYPE]获取语音合成模块 [TYPE]Get the speech synthesis module [TYPE]Obtenir le module de synthèse vocale [TYPE]获取语音合成模块 [TYPE]獲取語音合成模塊 [TYPE]ទទួលម៉ូឌុលសំយោគសម្តី [TYPE]Get the speech synthesis module [TYPE]
gui.blocklyText.sen0117.ProspectsProspects volume前景音量Prospects volumeVolume de perspectives前景音量前景音量សម្លេងរំពឹងទុកProspects volume
gui.blocklyText.sen0117.BackgroundBackground volume背景音量Background volumeVolume de fond背景音量背景音量សម្លេងផ្ទៃខាងក្រោយBackground volume
gui.blocklyText.sen0117.SpeedSpeed语速SpeedLa vitesse语速語速ល្បឿនSpeed
gui.blocklyText.sen0117.playChordCueTonePlays chord ring tones [INDEX] waiting [WAIT]播放和弦铃声 [INDEX] 等待结束 [WAIT]Plays chord ring tones [INDEX] waiting [WAIT]Reproduit les sonneries d'accord [INDEX] en attente [WAIT]播放和弦铃声 [INDEX] 等待结束 [WAIT]播放和弦鈴聲 [INDEX] 等待結束 [WAIT]លេងសំលេងរោទ៍ chord [INDEX] រង់ចាំ [WAIT]Plays chord ring tones [INDEX] waiting [WAIT]
gui.blocklyText.sen0117.NoNo (0)无 (0)No (0)Non (0)无 (0)無 (0)ទេ (0)No (0)
gui.blocklyText.sen0117.setPlayModeSet the playback mode to [MODE]设置播放模式为 [MODE]Set the playback mode to [MODE]Réglez le mode de lecture sur [MODE]设置播放模式为 [MODE]設置播放模式為 [MODE]ដាក់ម៉ូតចាក់សារឡើងវិញទៅ [MODE]Set the playback mode to [MODE]
gui.blocklyText.sen0117.pausePause暂停PausePause暂停暫停ផ្អាកPause
gui.blocklyText.sen0117.resumeResume继续ResumeResume继续繼續បន្តResume
gui.blocklyText.sen0117.stopStop停止StopArrêtez停止停止ឈប់Stop
gui.blocklyText.sen0117.isIdlePlay finish?播放完成?Play finish?Jouer terminer?播放完成?播放完成?ការលេងចប់ឬនៅ?Play finish?
gui.blocklyText.dfr0576.selectPortSelect port [PORT]选通端口 [PORT]Select port [PORT]Select port [PORT]Select port [PORT]Select port [PORT]เลือกพอร์ต [PORT]ᠰᠤᠩᠭᠤᠨ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠬᠦ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ [PORT]選通端口 [PORT]ជ្រើសរើសច្រក [PORT]Select port [PORT]
gui.blocklyText.dfr0576.beginInitialize the I2C cascade module address is [ADDR]初始化I2C级联模块地址为 [ADDR]Initialize the I2C cascade module address is [ADDR]Initialization address [ADDR]Initialization address [ADDR]Initialization address [ADDR]ที่อยู่ในการเก็บข้อมูลเริ่มต้น [ADDR]ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠢ [ADDR] ᠭᠡᠵᠦ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ初始化IIC級聯模塊地址為 [ADDR]ដំណើរការពីដំបូងនៃអាសយដ្ឋានម៉ូឌុលបណ្តាញ IIC [ADDR]Initialize the I2C cascade module address is [ADDR]
gui.blocklyText.sen0248.bme680InitBME680 initializesBME680初始化BME680 initializesBME680 s'initialiseBME680初始化BME680初始化BME680 ចាប់ផ្តើមBME680 initializes
gui.blocklyText.sen0248.readBME680Get the BME680 sensor [TYPE]获取BME680传感器 [TYPE]Get the BME680 sensor [TYPE]Get the BME680 sensor [TYPE]Get the BME680 sensor [TYPE]Get the BME680 sensor [TYPE]ได้รับBME680เซนเซอร์ [TYPE]BME680 ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ᠢ ᠣᠯᠬᠤ [TYPE]獲取BME680傳感器 [TYPE]ទទួលឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា BME680 [TYPE]Get the BME680 sensor [TYPE]
gui.blocklyText.sen0248.TemperatureTemperature (°C)温度 (°C)Temperature (°C)Temperature (°C)Temperature (°C)Temperature (°C)อุณหภูมิᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ (°C)溫度 (°C)សីតុណ្ហភាព (°C)Temperature (°C)
gui.blocklyText.sen0248.PressurePressure (Pa)气压 (Pa)Pressure (Pa)Pressure (Pa)Pressure (Pa)Pressure (Pa)ความกดอากาศᠠᠭᠠᠷ ᠮᠠᠨᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠤᠯᠲᠠ (Pa)氣壓 (Pa)សម្ពាធ (Pa)Pressure (Pa)
gui.blocklyText.sen0248.HumidityHumidity (%rh)湿度 (%rh)Humidity (%rh)Humidity (%rh)Humidity (%rh)Humidity (%rh)ความชื้นᠴᠢᠭᠢᠭᠳᠡᠴᠡ (%rh)濕度 (%rh)សំណើម (%rh)Humidity (%rh)
gui.blocklyText.sen0248.AltitudeAltitude (m)海拔 (m)Altitude (m)Altitude (m)Altitude (m)Altitude (m)ความสูงจากระดับน้ำทะเลᠳᠠᠯᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ (m)海拔 (m)រយៈកម្ពស់ (m)Altitude (m)
gui.blocklyText.sen0248.GasResistanceGas Resistance (ohm)气体电阻值 (ohm)Gas Resistance (ohm)Resistencia a los gases (ohm)Résistance aux gaz (ohm)가스 저항 (ohm)ความต้านทานต่อก๊าซ (ohm)气体电阻值 (ohm)氣體電阻值 (ohm)ភាពធន់នឹងឧស្ម័ន (ohm)Gas Resistance (ohm)
gui.blocklyText.sen0304.initialIICAddrinitialize the I2C ultrasonic sensor address [ADDR]初始化I2C超声波传感器地址为 [ADDR]initialize the I2C ultrasonic sensor address [ADDR]initialize the I2C ultrasonic sensor address [ADDR]initialize the I2C ultrasonic sensor address [ADDR]initialize the I2C ultrasonic sensor address [ADDR]ขั้นต้นI2Cที่อยู่อัลตร้าโซนิคเซ็นเซอร์ [ADDR]I2C ᠬᠡᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ᠢ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠨᠢ [ADDR]初始化I2C超聲波傳感器地址為 [ADDR]ដំណើរការពីដំបូងនៃអាសយដ្ឋានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រាតាម I2C [ADDR]initialize the I2C ultrasonic sensor address [ADDR]
gui.blocklyText.sen0304.changeI2CAddrChange I2C ultrasonic sensor address [ADDR]更改I2C超声波传感器地址为 [ADDR]Change I2C ultrasonic sensor address [ADDR]Change I2C ultrasonic sensor address [ADDR]Change I2C ultrasonic sensor address [ADDR]Change I2C ultrasonic sensor address [ADDR]เปลี่ยนI2Cที่อยู่อัลตร้าโซนิคเซ็นเซอร์ [ADDR]I2C ᠬᠡᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠢ [ADDR] ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ更改I2C超聲波傳感器地址為 [ADDR]ប្តូរអាសយដ្ឋានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រាតាម I2C [ADDR]Change I2C ultrasonic sensor address [ADDR]
gui.blocklyText.sen0304.readDistanceRead ultrasonic sensor distance(cm)读取I2C超声波传感器距离(cm)Read ultrasonic sensor distance(cm)Read ultrasonic sensor distance(cm)Read ultrasonic sensor distance(cm)Read ultrasonic sensor distance(cm)อ่านI2Cระยะอัลตร้าโซนิคเซ็นเซอร์ (cm)I2C ᠬᠡᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠵᠠᠢ ᠶᠢ(cm) ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ讀取I2C超聲波傳感器距離(cm)អានចម្ងាយនៃឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា(cm)Read ultrasonic sensor distance(cm)
gui.blocklyText.sen0304.readTemperatureRead ultrasonic sensor temperature(°C)读取I2C超声波传感器温度(°C)Read ultrasonic sensor temperature(°C)Read ultrasonic sensor temperature(°C)Read ultrasonic sensor temperature(°C)Read ultrasonic sensor temperature(°C)อ่านI2Cอุณหภูมิอัลตร้าโซนิคเซ็นเซอร์(°C)I2C ᠬᠡᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢ(°C) ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ讀取I2C超聲波傳感器溫度(°C)អានសីតុណ្ហភាពនៃឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា(°C)Read ultrasonic sensor temperature(°C)
gui.blocklyText.sen0307.readDistanceRead [PIN] analog ultrasonic wave(cm)读取 [PIN] 模拟量超声波(cm)Read [PIN] analog ultrasonic wave(cm)Read [PIN] analog ultrasonic wave(cm)Read [PIN] analog ultrasonic wave(cm)Read [PIN] analog ultrasonic wave(cm)การอ่าน [PIN] คลื่นความถี่เหนือการได้ยินของมนุษย์แบบอนาลอก(cm) (เป็นคำสั่งวัดระยะทาง)[PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠬᠡᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠢ(cm)讀取 [PIN] 模擬量超聲波(cm)អាន [PIN] រលកសម្លេងអ៊ុលត្រាប្រភេទអាណាឡូក(cm)Read [PIN] analog ultrasonic wave(cm)
gui.blocklyText.sen0250.setModeBMI160 initialization address [ADDR] mode [MODE]BMI160 初始化 地址 [ADDR] 模式 [MODE]BMI160 initialization address [ADDR] mode [MODE]BMI160 initialization address [ADDR] mode [MODE]BMI160 initialization address [ADDR] mode [MODE]BMI160 initialization address [ADDR] mode [MODE]module BMI160 คำสั่งเรียกการสร้างข้อมูลเบื้องต้นโดยใช้ ที่อยู่ในการเก็บข้อมูล [ADDR] และโหมด [MODE]ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ ᠂ ᠬᠠᠶᠢᠭ [ADDR] ᠂ ᠬᠡᠪ [MODE]BMI160 初始化 地址 [ADDR] 模式 [MODE]BMI160 ចាប់ផ្តើមអាសយដ្ឋាន [ADDR] ម៉ូត [MODE]BMI160 initialization address [ADDR] mode [MODE]
gui.blocklyText.sen0250.StepStep计步StepStepStepStepขั้นตอนᠠᠯᠬᠤᠮ計步ជំហានStep
gui.blocklyText.sen0250.MeasureMeasure测量MeasureMeasureMeasureMeasureวัดᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ測量វាស់Measure
gui.blocklyText.sen0250.readAcceleratedGet the [AXIS] axis Acceleration(g)BMI160 获取 [AXIS] 轴加速度值(g)Get the [AXIS] axis Acceleration(g)BMI160 get the [AXIS] axis Acceleration(g)BMI160 get the [AXIS] axis Acceleration(g)BMI160 get the [AXIS] axis Acceleration(g)module BMI160 คำสั่งวัดความเร่ง [AXIS] โดยใช้ความเร่งของแกน(g) [AXIS] ᠤᠨ ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ(g)BMI160 獲取 [AXIS] 軸加速度值(g)ទទួលអ័ក្ស [AXIS] អ័ក្សល្បឿន (g)Get the [AXIS] axis Acceleration(g)
gui.blocklyText.sen0250.getStepNumberBMI160 get step numberBMI160 获取步数量BMI160 get step numberBMI160 get step numberBMI160 get step numberBMI160 get step numbermodule BMI160 คำสั่งเอาเลขของลำดับขั้นBMI160 ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠦᠨ ᠲᠣᠭᠠ ᠶᠢ ᠣᠯᠬᠤBMI160 獲取步數量BMI160 ទទួលបានចំនួនជំហានMBI160 get step number
gui.blocklyText.sen0250.0x690x69 (SDO=1)0x69 (SDO=1)0x69 (SDO=1)0x69 (SDO = 1)0x69 (SDO=1)0×69(SDO = 1)0x69 (SDO=1)0x69 (SDO=1)
gui.blocklyText.sen0250.0x680x68 (SDO=0)0x68 (SDO=0)0x68 (SDO=0)0x68 (SDO = 0)0x68 (SDO=0)0x68(SDO = 0)0x68 (SDO=0)0x68 (SDO=0)
gui.blocklyText.sen0250.GyroGyro陀螺仪GyroGyroGyroGyroไจโรสโคปᠲᠣᠭᠤᠷᠢᠭᠤᠯ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷᠯᠢᠭ陀螺儀GyroGyro
gui.blocklyText.sen0250.AccAcceleration (g)加速度 (g)Acceleration (g)Acceleration (g)Acceleration (g)Acceleration (g)ความเร่งᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠭᠠᠯ (g)加速度 (g)សន្ទុះ (g)Acceleration (g)
gui.blocklyText.sen0224.initInitialize the LIS2DH sensor初始化LIS2DH传感器Initialize the LIS2DH sensorInitialiser le capteur LIS2DH初始化LIS2DH传感器初始化LIS2DH傳感器ដាក់ដំណើរការពីដំបូងនៃឧបករណ៍ចាប់សញា LIS2DHInitialize the LIS2DH sensor
gui.blocklyText.sen0224.readAcceleratedRead acceleration value of LIS2DH sensor [AXIS] axis (mg)读取LIS2DH传感器 [AXIS] 轴加速度值(mg)Read acceleration value of LIS2DH sensor [AXIS] axis (mg)Read acceleration value of LIS2DH sensor [AXIS] axis (mg)Read acceleration value of LIS2DH sensor [AXIS] axis (mg)Read acceleration value of LIS2DH sensor [AXIS] axis (mg)อ่านค่าความเร่งของLIS2DH เซนเซอร์ [AXIS] แกน (mg) [AXIS] ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ ᠦᠨ ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ (mg)讀取LIS2DH傳感器 [AXIS] 軸加速度值(mg)អានតម្លៃសន្ទុះនៃឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា LIS2DH [AXIS] អ័ក្ស (mg)Read acceleration value of LIS2DH sensor [AXIS] axis (mg)
gui.blocklyText.dfr0023.readLM35read pin [PIN] LM35 temprature(℃)读取引脚 [PIN] LM35温度(℃)read pin [PIN] LM35 temprature(℃)Leer la temperatura(LM35) de la clavija [PIN](℃)read pin [PIN] LM35 temprature(℃)핀[PIN] LM35 온도(℃)อ่านpin [PIN] LM35 อุณหภูมิ(℃) ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] 讀取引腳 [PIN] LM35溫度(℃)អានជើង [PIN] សីតុណ្ហភាពរបស់ LM35(℃)read pin [PIN] LM35 temprature(℃)
gui.blocklyText.dfr0027.whenVibrationwhen pin [PIN] detected vibration当引脚 [PIN] 检测到震动时when pin [PIN] detected vibrationCuando la clavija [PIN] detecta la vibraciónwhen pin [PIN] detected vibration핀 [PIN] 이 진동을 감지했을 때เมื่อpin [PIN] ตรวจพบการสั่นสะเทือนᠳᠣᠷᠭᠢᠯᠲᠠ ᠶᠢ [PIN] ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠣᠶᠢᠶᠠ ᠳᠤ 當引腳 [PIN] 檢測到震動時នៅពេលជើង [PIN] ចាប់បានរំញ័រwhen pin [PIN] detected vibration
gui.blocklyText.dfr0028.readTiltSensorpin [PIN] detected tilt?引脚 [PIN] 检测到倾斜?pin [PIN] detected tilt?Cuando la clavija [PIN] detecta la inclinaciónpin [PIN] detected tilt?핀 [PIN] 기울기를 감지했습니까?pin [PIN] ตรวจพบความเอียง?ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN]ᠬᠠᠵᠠᠢᠭᠰᠠᠨ ᠤᠤ ? 引腳 [PIN] 檢測到傾斜?ជើង [PIN] ចាប់បានភាពទេរ?pin [PIN] detected tilt?
gui.blocklyText.dfr0029.readPresspin [PIN] button pressed?引脚 [PIN] 按钮被按下?pin [PIN] button pressed?Cuando la clavija [PIN] detecta que el botón esté pulsadopin [PIN] key button pressed?핀 [PIN] 버튼이 눌러졌습니까?pin [PIN] กดปุ่ม?ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠶᠢ ᠳᠠᠷᠤᠵᠤ ᠠᠪᠬᠤ ᠤᠤ ? 引腳 [PIN] 按鈕被按下?ជើង [PIN] ប៊ូតុងត្រូវបានចុច?pin [PIN] button pressed?
gui.blocklyText.dfr0030.readTouchpin [PIN] detected touch?引脚 [PIN] 检测到触摸?pin [PIN] detected touch?Cuando la clavija [PIN] detecta el tactopin [PIN] detected touch?핀 [PIN] 터치를 감지했습니까?pin [PIN] ตรวจพบการสัมผัส?ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠲᠡᠮᠲᠡᠷᠢᠬᠦ ᠶᠢ ᠪᠠᠶᠢᠴᠠᠭᠠᠵᠤ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠤᠤ ? 引腳 [PIN] 檢測到觸摸?ជើង [PIN] ចាប់បានការប៉ះ?pin [PIN] detected touch?
gui.blocklyText.dfr0033.readMagneticpin [PIN] detected magnet?引脚 [PIN] 检测到磁铁?pin [PIN] detected magnet?Cuando la clavija [PIN] detecta el imánpin [PIN] detected magnet?핀[PIN] 자기장을 감지했습니까?pin [PIN] ตรวจพบแม่เหล็ก?ᠡᠰᠢ ᠪᠠᠷᠢᠮᠲᠠ [PIN] ᠰᠣᠷᠢᠨᠵᠢᠨ ᠲᠡᠮᠦᠷ ᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠵᠦ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠤᠤ ? 引腳 [PIN] 檢測到磁鐵?ជើង [PIN] ចាប់បានមេដែក?pin [PIN] detected magnet?
gui.blocklyText.dfr0034.readSoundread pin [PIN] Loudness读取引脚 [PIN] 声音强度read pin [PIN] LoudnessLeer el nivel de volumen de la clavija [PIN]read pin [PIN] Loudness핀 [PIN] 사운드 강도 읽기อ่านpin [PIN] ระดับความดังᠤᠩᠰᠢᠯᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠬᠦᠴᠦᠯᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ讀取引腳 [PIN] 聲音強度អានជើង [PIN] សម្លេងខ្លាំងread pin [PIN] Loudness
gui.blocklyText.dfr0094.readIRReceivedread pin [PIN] IR data读取引脚 [PIN] 红外接收值read pin [PIN] IR dataLeer el dato del infrarrojo de la clavija [PIN]read pin [PIN] IR data핀 [PIN] 적외선 값 읽기อ่านpin [PIN] ข้อมูลIR ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取引腳 [PIN] 紅外接收值អានជើង [PIN] ទិន្នន័យអាំងហ្វ្រារ៉េដread pin [PIN] IR data
gui.blocklyText.dfr0094.onReceiveEventWhen the infrared signal is received Pin [PIN] [ADDRESS] [COMMAND]当红外接收到信号 引脚 [PIN] [ADDRESS] [COMMAND]When the infrared signal is received Pin [PIN] [ADDRESS] [COMMAND]When the infrared signal is received Pin [PIN] [ADDRESS] [COMMAND]When the infrared signal is received Pin [PIN] [ADDRESS] [COMMAND]When the infrared signal is received Pin [PIN] [ADDRESS] [COMMAND]When the infrared signal is received Pin [PIN] [ADDRESS] [COMMAND]當紅外接收到信號 引腳 [PIN] [ADDRESS] [COMMAND]When the infrared signal is received Pin [PIN] [ADDRESS] [COMMAND]
gui.blocklyText.dfr0094.onReceiveEventAddressaddress地址addressaddressaddressaddressaddress地址address
gui.blocklyText.dfr0094.onReceiveEventCommandcommand命令commandcommandcommandcommandcommand命令command
gui.blocklyText.midi.midiInitInit MIDI module interface [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX]MIDI初始化 [SERIALPORT] 引脚RX [RX] 引脚TX [TX]Init MIDI module interface [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX]MIDI初始化 [SERIALPORT] 引脚RX [RX] 引脚TX [TX]ចាប់ផ្តើមច្រកចេញចូលនៃម៉ូឌុល MIDI [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX]Init MIDI module interface [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX]
gui.blocklyText.midi.midiOutputMIDI output channel [CHANNEL] pitch [PITCH] speed [SPEED]MIDI 输出 通道 [CHANNEL] 音高 [PITCH] 速度 [SPEED]MIDI output channel [CHANNEL] pitch [PITCH] speed [SPEED]MIDI 输出 通道 [CHANNEL] 音高 [PITCH] 速度 [SPEED]MIDI លទ្ធផលកាណាល់ [CHANNEL] ជំហាន [PITCH] ល្បឿន [SPEED]MIDI output channel [CHANNEL] pitch [PITCH] speed [SPEED]
gui.blocklyText.sen0132.readCarbonMonoxideread pin [PIN] Carbon Monoxide (CO) sensor读取引脚 [PIN] 一氧化碳气体传感器read pin [PIN] Carbon Monoxide (CO) sensorLeer el sensor de monóxido de carbono de la clavija [PIN]read pin [PIN] Carbon Monoxide (CO) sensor핀 [PIN] 일산화탄소 센서 읽기อ่านpin [PIN] เซ็นเซอร์วัดก๊าซคาร์บอนมอนอกไซด์ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠨᠡᠭᠦᠷᠡᠰᠦᠲᠥ᠋ᠷᠥᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠩ ᠢᠰᠦᠯ ᠣᠨ ᠬᠡᠢ ᠪᠡᠶᠡᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取引腳 [PIN] 一氧化碳氣體傳感器អានជើង [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាកាបូនម៉ូណូអុកស៊ីត (CO)read pin [PIN] Carbon Monoxide (CO) sensor
gui.blocklyText.dfr0051.readVoltageread pin [PIN] Voltage(V)读取引脚 [PIN] 电压值(V)read pin [PIN] Voltage(V)Leer el voltaje de la clavija [PIN]read pin [PIN] Voltage(V)핀 [PIN] 전압 값(V) 읽기อ่านpin [PIN] แรงดันไฟฟ้า(V) ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ( V ) ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠷ 讀取引腳 [PIN] 電壓值(V)អានជើង [PIN] តុងស្យុង (V)read pin [PIN] Voltage(V)
gui.blocklyText.dfr0052.readPiezoSensorread pin [PIN] Piezo Disk Vibration Sensor读取引脚 [PIN] 压电陶瓷震动传感器read pin [PIN] Piezo Disk Vibration SensorLeer el Sensor de vibración de piezoeléctrico de la clavija [PIN]read pin [PIN] Piezo Disk Vibration Sensor핀 [PIN] 압전세라믹 진동센서 읽기อ่านpin [PIN] เซ็นเซอร์วัดความสั่นสะเทือนPiezo Disk ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠮᠧᠬᠠᠨᠢᠭ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠱᠠᠵᠠᠩ ᠳᠣᠷᠭᠢᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取引腳 [PIN] 壓電陶瓷震動傳感器អានជើង [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារំញ័រ Piezo Diskread pin [PIN] Piezo Disk Vibration Sensor
gui.blocklyText.dfr0058.readRotationread pin [PIN] Rotation Sensor读取引脚 [PIN] 多圈旋转角度传感器read pin [PIN] Rotation SensorLeer el [PIN] sensor de rotaciónread pin [PIN] Rotation Sensor핀 [PIN] 로테이션 센서 읽기อ่านpin [PIN] เซ็นเซอร์วัดการหมุน ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠤᠯᠠᠨ ᠴᠠᠭᠠᠷᠢᠭ ᠣᠨ ᠡᠷᠭᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠥᠨᠴᠥᠭ ᠦᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 讀取引腳 [PIN] 多圈旋轉角度傳感器អានជើង [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារង្វិលread pin [PIN] Rotation Sensor
gui.blocklyText.dfr0061.readJoyStickAxisread pin [PIN] JoyStick [AXIS] Axis读取引脚 [PIN] 摇杆 [AXIS] 轴read pin [PIN] JoyStick [AXIS] AxisLeer lel eje [AXIS] del mando de la clavija [PIN]read pin [PIN] JoyStick [AXIS] Axis핀 [PIN] 로커 [AXIS] 축 읽기อ่านpin [PIN] จอยสติ๊ก [AXIS] แกน ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠰᠠᠵᠢᠯᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ [AXIS] ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ 讀取引腳 [PIN] 搖桿 [AXIS] 軸អានជើង [PIN] JoyStick [AXIS] អ័ក្សread pin [PIN] JoyStick [AXIS] Axis
gui.blocklyText.dfr0061.readJoyStickButtonpin [PIN] JoyStick Button(Z) pressed?引脚 [PIN] 摇杆按钮(Z)被按下?pin [PIN] JoyStick Button(Z) pressed?¿La clavija [PIN] el botón del mando (Z) está pulsado?pin [PIN] JoyStick Button(Z) pressed?핀 [PIN] 조이스틱 버튼(Z)이 눌러졌습니까??pin [PIN] ปุ่มจอยสติ๊ก(Z)กด? ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠰᠠᠵᠢᠯᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ ( Z ) ᠨᠢ ᠳᠠᠷᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠤᠤ ? 引腳 [PIN] 搖桿按鈕(Z)被按下?ជើង [PIN] ប៊ូតុង JoyStick (Z) ត្រូវបានចុច?pin [PIN] JoyStick Button(Z) pressed?
gui.blocklyText.dfr0072.dfr0072InitshiftOut init data pin [DATAPIN] RTC pin [RTCPIN] cls pin [CLSPIN] endian [ENDIAN]shiftOut初始化数据引脚 [DATAPIN] 时钟引脚 [RTCPIN] 片选引脚 [CLSPIN] 字节序 [ENDIAN]shiftOut init data pin [DATAPIN] RTC pin [RTCPIN] cls pin [CLSPIN] endian [ENDIAN]shiftOut init data pin [DATAPIN] RTC pin [RTCPIN] cls pin [CLSPIN] endian [ENDIAN]shiftOut init data pin [DATAPIN] RTC pin [RTCPIN] cls pin [CLSPIN] endian [ENDIAN]shiftOut init data pin [DATAPIN] RTC pin [RTCPIN] cls pin [CLSPIN] endian [ENDIAN]shiftOutข้อมูลขั้นต้นpin [DATAPIN] RTC pin [RTCPIN] cls pin [CLSPIN] endian [ENDIAN]shiftOutᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ [DATAPIN] ᠴᠠᠭ ᠤᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ[RTCPIN] CLS ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ[CLSPIN] ᠦᠰᠦᠭ ᠦᠨ ᠦᠶᠡ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠯ [ENDIAN]shiftOut初始化數據引腳 [DATAPIN] 時鐘引腳 [RTCPIN] 片選引腳 [CLSPIN] 字節序 [ENDIAN]ជើងទន្និន័យដើម shiftOut [DATAPIN] ជើង RTC [RTCPIN] ជើង cls [CLSPIN] endian [ENDIAN]shiftOut init data pin [DATAPIN] RTC pin [RTCPIN] cls pin [CLSPIN] endian [ENDIAN]
gui.blocklyText.dfr0072.dfr0072ShowCodeDigital tube display segment code 0x [CODE]数码管显示段码0x [CODE]Digital tube display segment code 0x [CODE]Digital tube display segment code 0x [CODE]Digital tube display segment code 0x [CODE]Digital tube display segment code 0x [CODE]module Digital tube คำสั่งแสดงโค้ดของส่วนโดยใช้รหัส 0x [CODE]ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠣᠭᠤᠯᠠᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠺᠣᠳ᠋0x [CODE]數碼管顯示段碼0x [CODE]បំពង់ឌីជីថលបង្ហាញកូដកូឡិចទ័រ 0x [CODE]Digital tube display segment code 0x [CODE]
gui.blocklyText.dfr0072.dfr0072ShowNumberDigital tube display number [NUM]数码管显示数字 [NUM]Digital tube display number [NUM]Digital tube display number [NUM]Digital tube display number [NUM]Digital tube display number [NUM]module Digital tube คำสั่งเรียกแสดงเลข [NUM]ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠣᠭᠤᠯᠠᠢ ᠲᠣᠭᠠ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ [NUM]數碼管顯示數字 [NUM]បំពង់ឌីជីថលបង្ហាញលេខ [NUM]Digital tube display number [NUM]
gui.blocklyText.dfr0072.dfr0072DotDigital tube display dot [DOT]数码管显示点 [DOT]Digital tube display dot [DOT]Affichage numérique du tube dot [DOT]module Digital tube คำสั่งแสดงจุด [DOT]ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠣᠭᠤᠯᠠᠢ ᠳᠤᠰᠤᠯ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ [DOT]數碼管顯示點 [DOT]បំពង់ឌីជីថលបង្ហាញចំណុច [DOT]Digital tube display dot [DOT]
gui.blocklyText.dfr0072.dotTruetrue是truetrueใช่ᠵᠢᠩᠬᠢᠨᠢ是ពិតtrue
gui.blocklyText.dfr0072.dotFalsefalse否falsefalseไม่ᠵᠢᠳᠠ否មិនពិតfalse
gui.blocklyText.dfr0072.numOffoff关闭offoffปิดᠬᠠᠭᠠᠬᠤ關閉បិទoff
gui.blocklyText.dfr0563.dfr0563ReadingLithiumBatteryRead lithium battery [TYPE]读取锂电池 [TYPE]Read lithium battery [TYPE]Read lithium battery [TYPE]Read lithium battery [TYPE]Read lithium battery [TYPE]คำสั่งอ่านค่าของ lithium battery โดยใช้ประเภทของแบตเตอรี่ [TYPE]ᠯᠢᠲ᠋ᠢ ᠳ᠋ᠢᠶᠠᠨ ᡂᠢ ᠶᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ [TYPE]讀取鋰電池 [TYPE]អានថ្មលីចូម [TYPE]Read lithium battery [TYPE]
gui.blocklyText.dfr0563.voltagevoltage(mV)电压(mV)voltage(mV)voltage(mV)voltage(mV)voltage(mV)แรงดันไฟฟ้าᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯ(mV)電壓(mV)តុងស្យុង(mV)voltage(mV)
gui.blocklyText.dfr0563.remainingBatteryremainingBattery(%)剩余电量(%)remainingBattery(%)remainingBattery(%)remainingBattery(%)remainingBattery(%)คำสั่งวัดเปอร์เซนต์ของแบตเตอรี่ที่เหลือ(%)ᠦᠯᠡᠳᠡᠭᠰᠡᠨ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ(%)剩餘電量(%)ថ្មនៅសល់(%)remainingBattery(%)
gui.blocklyText.dfr0553.dfr0553InitIICAddrAD module init I2C address [ADDR]AD模块 初始化I2C地址 [ADDR]AD module init I2C address [ADDR]AD module init I2C address [ADDR]AD module init I2C address [ADDR]AD module init I2C address [ADDR]module AD คำสั่งสร้าง I2C address [ADDR]AD ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ I2C ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠢ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ [ADDR]AD模塊 初始化I2C地址 [ADDR]អាសយដ្ឋានដំបូងនៃម៉ូឌុល AD តាម IIC [ADDR]AD module init I2C address [ADDR]
gui.blocklyText.dfr0553.dfr0553ReadVoltageAD module read [PIN] voltage (mV)AD模块 读取 [PIN] 电压 (mV)AD module read [PIN] voltage (mV)AD module read [PIN] voltage (mV)AD module read [PIN] voltage (mV)AD module read [PIN] voltage (mV)module AD คำสั่งอ่าน [PIN] แรงดันไฟฟ้า (mV)AD ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ [PIN] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ᠂ ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯ (mV)AD模塊 讀取 [PIN] 電壓 (mV)ម៉ូឌុល AD អាន [PIN] តុងស្យុង(mV)AD module read [PIN] voltage (mV)
gui.blocklyText.dfr0553.dfr0553GetAisleVoltageDifferenceAD module get aisle [AISLE] voltage differenceAD模块 获取通道 [AISLE] 电压差AD module get aisle [AISLE] voltage differenceAD module get aisle [AISLE] voltage differenceAD module get aisle [AISLE] voltage differenceAD module get aisle [AISLE] voltage differencemodule AD คำสั่งอ่านความต่าง [AISLE] ของช่องว่างระหว่างแรงดันไฟฟ้าAD ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠵᠠᠮ [AISLE] ᠢ ᠣᠯᠬᠤ ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯ ᠦᠨ ᠵᠦᠷᠢᠶᠡAD模塊 獲取通道 [AISLE] 電壓差ម៉ូឌុល AD ទទួលច្រកផ្លូវ [AISLE] ផលសងតុងស្យុងAD module get aisle [AISLE] voltage difference
gui.blocklyText.dfr0553.ZeroAndOne0 and 10 和 10 and 10 and 10 and 10 and 10 and 10 ᠪᠠ 10 和 1០ និង ១0 and 1
gui.blocklyText.dfr0553.ZeroAndThree0 and 30 和 30 and 30 and 30 and 30 and 30 and 30 ᠪᠠ 30 和 3០ និង ៣0 and 3
gui.blocklyText.dfr0553.OneAndThree1 and 31 和 31 and 31 and 31 and 31 and 31 and 31 ᠪᠠ 31 和 3១ និង ៣1 and 3
gui.blocklyText.dfr0553.TwoAndThree2 and 32 和 32 and 32 and 32 and 32 and 32 and 32 ᠪᠠ 32 和 3២ និង ៣2 and 3
gui.blocklyText.dfr0588.initPinInit temperature pin [TEM] humidity pin [HUM]初始化 温度引脚 [TEM] 湿度引脚 [HUM]Init temperature pin [TEM] humidity pin [HUM]Tige température init. [TEM] Tige humidité [HUM]初始化 温度引脚 [TEM] 湿度引脚 [HUM]初始化 溫度引腳 [TEM] 濕度引腳 [HUM]ជើងសីតុណ្ហភាពដំបូង [TEM] ជើងសំណើម [HUM]Init temperature pin [TEM] humidity pin [HUM]
gui.blocklyText.dfr0588.getTemperatureget temperature unit [UNIT]获取温度 单位 [UNIT]get temperature unit [UNIT]obtenir l'unité de température [UNIT]获取温度 单位 [UNIT]獲取溫度 單位 [UNIT]ទទួលសីតុណ្ហភាពឯកតា [UNIT]get temperature unit [UNIT]
gui.blocklyText.dfr0588.getHumidityget humidity(%rh)获取湿度(%rh)get humidity(%rh)obtenir de l'humidité (% rh)获取湿度(%rh)獲取濕度(%rh)ទទួលសំណើម (%rh)get humidity(%rh)
gui.blocklyText.dfr0588.CELSIUSCELSIUS摄氏度CELSIUSCELSIUS摄氏度攝氏度អង្សាសេCELSIUS
gui.blocklyText.dfr0588.FAHRENHEITFAHRENHEIT华氏度FAHRENHEITFAHRENHEIT华氏度華氏度ហ្វារិនហៃFAHRENHEIT
gui.blocklyText.dfr0076.readFlameSensorread pin [PIN] Flame Sensor读取引脚 [PIN] 火焰传感器read pin [PIN] Flame SensorLeer sensor de fuego de la clavija [PIN]read pin [PIN] Flame Sensor핀[PIN] 화염 센서 읽기อ่านpin[PIN] เซ็นเซอร์เปลวไฟ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠳᠥᠯᠥ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 讀取引腳 [PIN] 火焰傳感器អានជើង [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអណ្តាតភ្លើងread pin [PIN] Flame Sensor
gui.blocklyText.dfr0117.eepromGetCounti2c eeprom get [INFOTYPE]i2c eeprom 获取 [INFOTYPE]i2c eeprom get [INFOTYPE]i2c eeprom get [INFOTYPE]i2c eeprom 获取 [INFOTYPE]i2c eeprom 獲取 [INFOTYPE]i2c eeprom ទទួល [INFOTYPE]i2c eeprom get [INFOTYPE]
gui.blocklyText.dfr0117.eepromReadStringi2c eeprom read text name [KEY]i2c eeprom 读取文本 名称 [KEY]i2c eeprom read text name [KEY]i2c eeprom lire le nom du texte [KEY]i2c eeprom 读取文本 名称 [KEY]i2c eeprom 讀取文本 名稱 [KEY]i2c eeprom អានឈ្មោះអត្ថបទ [KEY]i2c eeprom read text name [KEY]
gui.blocklyText.dfr0117.eepromReadNumberi2c eeprom read number name [KEY]i2c eeprom 读取数字 名称 [KEY]i2c eeprom read number name [KEY]nom de numéro de lecture eeprom i2c [KEY]i2c eeprom 读取数字 名称 [KEY]i2c eeprom 讀取數字 名稱 [KEY]i2c eeprom អានឈ្មោះលេខ [KEY]i2c eeprom read number name [KEY]
gui.blocklyText.dfr0117.eepromSensorIniti2c eeprom init i2c address [IICADDR]i2c eeprom 初始化I2C地址 [IICADDR]i2c eeprom init i2c address [IICADDR]i2c eeprom init adresse i2c [IICADDR]i2c eeprom 初始化I2C地址 [IICADDR]i2c eeprom 初始化I2C地址 [IICADDR]i2c eeprom អាសយដ្ឋានដំបូងតាមទំនាក់ទំនង i2c [IICADDR]]i2c eeprom init i2c address [IICADDR]
gui.blocklyText.dfr0117.eepromWriteStringi2c eeprom write text [VALUE] name [KEY]i2c eeprom 写入文本 [VALUE] 名称 [KEY]i2c eeprom write text [VALUE] name [KEY]i2c eeprom write text [VALUE] nom [KEY]i2c eeprom 写入文本 [VALUE] 名称 [KEY]i2c eeprom 寫入文本 [VALUE] 名稱 [KEY]i2c eeprom សរសេរអត្ថបទ [VALUE] ឈ្មោះ [KEY]i2c eeprom write text [VALUE] name [KEY]
gui.blocklyText.dfr0117.eepromWriteNumberi2c eeprom write number [VALUE] name [KEY]i2c eeprom 写入数字 [VALUE] 名称 [KEY] i2c eeprom write number [VALUE] name [KEY]i2c eeprom write number [VALUE] nom [KEY]i2c eeprom 写入数字 [VALUE] 名称 [KEY] i2c eeprom 寫入數字 [VALUE] 名稱 [KEY]i2c eeprom សរសេរលេខ [VALUE] ឈ្មោះ [KEY]i2c eeprom write number [VALUE] name [KEY]
gui.blocklyText.dfr0117.textText文本TextText文本文本អត្ថបទText
gui.blocklyText.dfr0117.numberNumber数字NumberNombre数字數字លេខNumber
gui.blocklyText.dfr0117.eepromDeleteDatai2c eeprom delete name [KEY]i2c eeprom 删除 名称 [KEY]i2c eeprom delete name [KEY]i2c eeprom delete name [KEY]i2c eeprom 删除 名称 [KEY]i2c eeprom 刪除 名稱 [KEY]i2c eeprom លុបឈ្មោះ [KEY]i2c eeprom delete name [KEY]
gui.blocklyText.dfr0117.eepromPrinti2c eeprom serial print all names baud [BAUD]i2c eeprom 串口打印全部名称 波特率 [BAUD]i2c eeprom serial print all names baud [BAUD]i2c eeprom serial affiche tous les noms baud [BAUD]i2c eeprom 串口打印全部名称 波特率 [BAUD]i2c eeprom 串口打印全部名稱 波特率 [BAUD]i2c eeprom ស៊េរីព្រីនឈ្មោះ baud ទាំងអស់ [BAUD]i2c eeprom serial print all names baud [BAUD]
gui.blocklyText.dfr0117.eepromGetIsNamei2c eeprom name [KEY] exist?i2c eeprom 名称 [KEY] 存在?i2c eeprom name [KEY] exist?Nom eeprom i2c [KEY] existe-t-il?i2c eeprom 名称 [KEY] 存在?i2c eeprom 名稱 [KEY] 存在?i2c eeprom ឈ្មោះ [KEY] មានទេ?i2c eeprom name [KEY] exist?
gui.blocklyText.dfr0117.eepromFormati2c eeprom formati2c eeprom 格式化i2c eeprom formatformat eeprom i2ci2c eeprom 格式化i2c eeprom 格式化ទម្រង់ eeprom i2ci2c eeprom format
gui.blocklyText.dfr0117.eepromGetTypei2c eeprom name [KEY] is [TYPE]?i2c eeprom 名称 [KEY] 的值是 [TYPE] 类型?i2c eeprom name [KEY] is [TYPE]?Nom eeprom i2c [KEY] est [TYPE]?i2c eeprom 名称 [KEY] 的值是 [TYPE] 类型?i2c eeprom 名稱 [KEY] 的值是 [TYPE] 類型?i2c eeprom ឈ្មោះ [KEY] គឺ [TYPE]?i2c eeprom name [KEY] is [TYPE]?
gui.blocklyText.dfr0117.nameCountName count名称个数Name countNom compte名称个数名稱個數រាប់ឈ្មោះName count
gui.blocklyText.dfr0117.memorySizeStorage space(byte)储存空间(byte)Storage space(byte)Espace de stockage (octet)储存空间(byte)儲存空間(byte)ទំហំផ្ទុក(byte)Storage space(byte)
gui.blocklyText.dfr0117.residualMemorySizeRemaining storage space(byte)剩余储存空间(byte)Remaining storage space(byte)Espace de stockage restant (octet)剩余储存空间(byte)剩餘儲存空間(byte)ទំហំផ្ទុកនៅសល់(byte)Remaining storage space(byte)
gui.blocklyText.dfr0143.readAccelerometerread pin [PIN] Triple Axis Accelerometer [AXIS] Axis读取引脚 [PIN] 三轴加速度计 [AXIS] 轴read pin [PIN] Triple Axis Accelerometer [AXIS] AxisLeer sensor de acelerómetro [AXIS] de tres ejes de la clavija [PIN]read pin [PIN] Triple Axis Accelerometer [AXIS] Axis핀 [PIN] 3축 가속도계 [AXIS] 축 읽기อ่านpin [PIN] เครื่องวัดความเร่งแบบสามแกน [AXIS] แกน ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠭᠤᠷᠪᠠᠨ ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭᠲᠦ ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠬᠠᠯ ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ [AXIS] ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ 讀取引腳 [PIN] 三軸加速度計 [AXIS] 軸អានជើង [PIN] ឧបករណ៍វាស់សំទុះ 3 អ័ក្ស [AXIS] អ័ក្សread pin [PIN] Triple Axis Accelerometer [AXIS] Axis
gui.blocklyText.sen0018.readInfraredMotionread pin [PIN] Digital Infrared motion sensor读取引脚 [PIN] 人体红外热释电运动传感器read pin [PIN] Digital Infrared motion sensorLeer sensor infrarrojo del movimiento de la clavija [PIN]read pin [PIN] Digital Infrared motion sensor핀 [PIN] 인체 적외선 모션 센서 핀 읽기อ่านpin [PIN] เซ็นเซอร์จับความเคลื่อนไหวดิจิตอลอินฟาเรด ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠦ ᠪᠡᠶᠡ ᠶᠢᠨ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠢᠯᠴᠢ ᠪᠡᠷ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 讀取引腳 [PIN] 人體紅外熱釋電運動傳感器អានជើង [PIN] ឧបករណ៍ចាប់ចលនាប្រើអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមប្រភេទឌីជីថលread pin [PIN] Digital Infrared motion sensor
gui.blocklyText.sen0014.readDistanceread pin [PIN] Sharp IR Distance Sensor(mm)读取引脚 [PIN] Sharp红外测距传感器(mm)read pin [PIN] Sharp IR Distance Sensor(mm)Leer sensor de distancia infrarrojo Sharp de la clavija [PIN]read pin [PIN] Sharp IR Distance Sensor(mm)핀[PIN] Sharp 적외선 거리 측정 센서(mm) 읽기อ่านpin [PIN] Sharp เซ็นเซอร์วัดระยะทางอินฟาเรด(mm) ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] Sharp ᠬᠡᠲᠦ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠴᠤᠷᠠᠭ ᠣᠨ ᠵᠠᠶ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ (mm) ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取引腳 [PIN] Sharp紅外測距傳感器(mm)អានជើង [PIN] ឧបករណ៍វាស់ចំងាយប្រើពន្លឺអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម(mm) read pin [PIN] Sharp IR Distance Sensor(mm)
gui.blocklyText.sen0114.readMoistureread pin [PIN] Soil Moisture Sensor读取引脚 [PIN] 土壤湿度传感器read pin [PIN] Soil Moisture SensorLeer sensor de la humedad del suelo de la clavija [PIN]read pin [PIN] Soil Moisture Sensor핀[PIN] 토양수분센서 읽기อ่านpin [PIN] เซ็นเซอร์วัดความชื้นในดิน[PIN] ᠬᠥᠷᠥᠰᠥᠨ ᠦ ᠴᠢᠭᠢᠭᠲᠦᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取引腳 [PIN] 土壤濕度傳感器អានជើង [PIN] ឧបករណ៍វាស់សំណើមដីread pin [PIN] Soil Moisture Sensor
gui.blocklyText.sen0121.readSteamread pin [PIN] Steam Sensor读取引脚 [PIN] 水分传感器read pin [PIN] Steam SensorLeer sensor [PIN] del vaporread pin [PIN] Steam Sensor핀 [PIN] 수분센서 읽기อ่านpin [PIN] เซ็นเซอร์ไอน้ำ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ᠂ ᠤᠰᠤᠨ ᠤ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 讀取引腳 [PIN] 水分傳感器អានជើង [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាចំហាយread pin [PIN] Steam Sensor
gui.blocklyText.sen0204.readLiquidLevelpin [PIN] liquid level reached a certain height ?引脚 [PIN] 液位到达?pin [PIN] liquid level reached a certain height ?¿El líquido ha [PIN] alcanzado a un determinado nivel?pin [PIN] detected liquid level reached a certain height ?핀[PIN] 수위에 도달했습니까?pin [PIN] ถึงระดับของเหลว? ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠤᠨ ᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠦ ᠪᠠᠢᠷᠢ ᠬᠦᠷᠴᠦ ᠢᠷᠡᠬᠦ ᠦᠸ ? 引腳 [PIN] 液位到達?ជើង [PIN] កម្រិតអង្គធាតុរាវឡើងដល់កម្ពស់ណាមួយ?pin [PIN] liquid level reached a certain height ?
gui.blocklyText.sen0203.heartRateheart rate(bpm)心率(次/分)heart rate(bpm)Ritmo cardiaco(bpm)heart rate(bpm)심장 박동수(bpm)อัตราการเต้นของหัวใจ(bpm)ᠵᠢᠷᠦᠬᠡᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ 心率(次/分)ចង្វាក់បេះដូង(bpm)heart rate(bpm)
gui.blocklyText.sen0203.bloodOxygenblood oxygen saturation(HbO2)血氧饱和度(HbO2)blood oxygen saturation(HbO2)Saturación de oxígeno en la sangre(HbO2)blood oxygen saturation(HbO2)혈중 산소 포화도(HbO2)ความอิ่มตัวของออกซิเจนในเลือด(HbO2)ᠴᠢᠰᠤᠨ ᠤ ᠬᠦᠴᠢᠯᠲᠥ᠋ᠷᠥᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠨᠤᠴᠠ 血氧飽和度(HbO2)តិត្ថិភាពអុកស៊ីសែនក្នុងឈាម(HbO2)blood oxygen saturation(HbO2)
gui.blocklyText.sen0202.upUp向上UpArribaUp위로ขึ้นᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠬᠠᠨᠳᠤᠬᠤ 起色ឡើងលើUp
gui.blocklyText.sen0202.downDown向下DownAbajoDown아래로ลงᠳᠣᠷᠣᠭᠰᠢ 向下ចុះក្រោមDown
gui.blocklyText.sen0202.leftLeft向左LeftA la izquierdaLeft왼쪽으로ซ้ายᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ ᠪᠡᠨ 向左ឆ្វេងLeft
gui.blocklyText.sen0202.rightRight向右RightA la derechaRight오른쪽으로 ขวาᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ 向右ស្ដាំRight
gui.blocklyText.sen0202.cwCW顺时针CWLa rotación directaCW시계 방향ตามเข็มนาฬิกาᠴᠠᠭ ᠣᠨ ᠵᠡᠭᠦᠦ ᠳᠠᠭᠠᠤ 順時針បង្វិលតាមទ្រនិចនាឡិកាCW
gui.blocklyText.sen0202.ccwCCW逆时针CCWLa rotación inversaCCW시계 반대방향ทวนเข็มนาฬิกาᠰᠥᠷᠭᠡᠦ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ 逆時針បង្វិលបញ្ច្រាសទ្រនិចនាឡិកាCCW
gui.blocklyText.dhtTHSensor.temperaturetemperature(°C)温度(°C)temperature(°C)Temperatura(°C)temperature(°C)온도(°C)อุณหภูมิ(°C)ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ 溫度(°C)សីតុណ្ហភាព (°C)temperature(°C)
gui.blocklyText.dhtTHSensor.moisturemoisture(%rh)湿度(%rh)moisture(%rh)Hidratación(%rh)moisture(%rh)온도(%rh)ความชื้น(%rh)ᠴᠢᠭᠢᠭᠲᠦᠴᠡ 濕度(%rh)សំណើម (%rh)moisture(%rh)
gui.blocklyText.ws2812.allLedsShowColorFromWithpin [PIN] RGB [NUM1] to [NUM2] show color [COLOR]RGB灯 引脚 [PIN] 灯号 [NUM1] 到 [NUM2] 显示颜色 [COLOR]pin [PIN] RGB [NUM1] to [NUM2] show color [COLOR]Luz RGB la clavija [PIN] número de la luz [NUM1] a [NUM2] visualizar color [COLOR]pin [PIN] [NUM1] to [NUM2] Leds show color [COLOR]RGB조명 핀[PIN] 조명번호 [NUM1] 부터 [NUM2]까지 색깔 [COLOR] 표시하기RGไฟB pin [PIN] เลขไฟ [NUM1] ถึง [NUM2] แสดงสี [COLOR]RGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ [NUM1] ᠡᠴᠡ [NUM2] ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠦᠩᠭᠡ [COLOR] RGB燈 引腳 [PIN] 燈號 [NUM1] 到 [NUM2] 顯示顏色 [COLOR]ជើង [PIN] RGB [NUM1] ទៅ [NUM2] បង្ហាញពណ៌ [COLOR]pin [PIN] RGB [NUM1] to [NUM2] show color [COLOR]
gui.blocklyText.ws2812.rgbColorred [RED] green [GREEN] blue [BLUE]红 [RED] 绿 [GREEN] 蓝 [BLUE]red [RED] green [GREEN] blue [BLUE]rojo [RED] verde [GREEN] azul [BLUE]red [RED] green [GREEN] blue [BLUE]빨강 [RED] 초록 [GREEN] 파랑 [BLUE]แดง [RED] เขียว [GREEN] ฟ้า [BLUE]ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ [RED] ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ [GREEN] ᠬᠥᠬᠡ [BLUE]紅 [RED] 綠 [GREEN] 藍 [BLUE]ក្រហម [RED] បៃតង [GREEN] ខៀវ [BLUE]red [RED] green [GREEN] blue [BLUE]
gui.blocklyText.ws2812.showGradientColorpin [PIN] [NUM1] to [NUM2] RGBs show gradient color from [COLOR1] to [COLOR2]RGB灯 引脚 [PIN] 灯号 [NUM1] 到 [NUM2] 显示渐变颜色 色调从 [COLOR1] 到 [COLOR2]pin [PIN] [NUM1] to [NUM2] RGBs show gradient color from [COLOR1] to [COLOR2]Luz RGB la clavija [PIN] número de la luz [NUM1] a [NUM2] visualizar colores de [COLOR1] a [COLOR2]pin [PIN] [NUM1] to [NUM2] Leds show gradient color hue: [COLOR1] to [COLOR2]RGB조명 핀 [PIN] 조명번호 [NUM1] 부터 [NUM2] 까지 그라데이션 색깔 [COLOR1]부터[COLOR2]까지 표시하기ไฟRGB pin [PIN] เลขไฟ [NUM1] ถึง [NUM2] แสดงการเปลี่ยนสีไฟ จากสี [COLOR1] ถึง [COLOR2]RGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ [NUM1] ᠡᠴᠡ [NUM2] ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠦᠩᠭᠡ ᠨᠢ ᠠᠯᠭᠤᠷ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠬᠤ [COLOR1] ᠡᠴᠡ [COLOR2] ᠬᠦᠷᠲᠡᠯᠡᠬᠢ RGB燈 引腳 [PIN] 燈號 [NUM1] 到 [NUM2] 顯示漸變顏色 色調從 [COLOR1] 到 [COLOR2]ជើង [PIN] [NUM1] ទៅ [NUM2] RGB បង្ហាញពណ៌ជម្រាលពី [COLOR1] ដល់ [COLOR2]pin [PIN] [NUM1] to [NUM2] RGBs show gradient color from [COLOR1] to [COLOR2]
gui.blocklyText.ws2812.shiftPixelsToShowpin [PIN] shift pixels by [NUM]RGB灯 引脚 [PIN] 移动 [NUM] 单位pin [PIN] shift pixels by [NUM]Luz RGB la clavija [PIN] mueve [NUM]pin [PIN] shift pixels by [NUM]RGB조명 핀 [PIN] 이동 [NUM]단위ไฟRGB pin [PIN] ย้ายพิเซล [NUM] RGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦ [NUM] ᠨᠢᠭᠡᠴᠢ RGB燈 引腳 [PIN] 移動 [NUM] 單位ជើង [PIN] រំកិលភីកសែលត្រឹម [NUM]pin [PIN] shift pixels by [NUM]
gui.blocklyText.ws2812.rotatePixelsToShowpin [PIN] rotate pixels by [NUM]RGB灯 引脚 [PIN] 循环移动 [NUM] 单位pin [PIN] rotate pixels by [NUM]Luz RGB la clavija [PIN] gira [NUM]pin [PIN] shift pixels cyclically by [NUM]RGB조명 핀 [PIN] 반복이동[NUM] 단위ไฟRGB pin [PIN] หมุนวนพิเซล [NUM]RGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠡᠷᠭᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦ [NUM] ᠨᠢᠭᠡᠴᠢ ᠡᠬᠢᠨ ᠦ RGB燈 引腳 [PIN] 循環移動 [NUM] 單位ជើង [PIN] បង្វិលភីកសែលត្រឹម [NUM]pin [PIN] rotate pixels by [NUM]
gui.blocklyText.ws2812.numberOfLightsBrightpin [PIN] [NUM] RGB LEDs初始化 RGB灯 引脚 [PIN] 灯总数 [NUM]pin [PIN] [NUM] RGB LEDsInicializar luz RGB la clavija [PIN] número total [NUM]pin [PIN] [NUM] RGB lightsRGB조명 핀 [PIN] 조명 총 수 [NUM] pin [PIN] จำนวนไฟ [NUM]RGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠡᠰᠢ ᠶᠢᠨ ᠪᠥᠬᠥ ᠲᠣᠭᠠ [PIN] [NUM]pin [PIN] [NUM] RGB LEDs brightness [BRIGHT]ជើង [PIN] [NUM] RGB LEDspin [PIN] [NUM] RGB LEDs
gui.blocklyText.ws2812.numberOfLightsBrightTestpin [PIN] brightness [BRIGHT]RGB灯 引脚 [PIN] 灯总数 亮度 [BRIGHT]pin [PIN] brightness [BRIGHT]Luz RGB la clavija [PIN] número total brillo [BRIGHT]the number of RGB light pin [PIN] brightness [BRIGHT]RGB조명 핀[PIN] 조명 총 수 밝기 [BRIGHT]ไฟRGB pin [PIN] สว่าง [BRIGHT]RGBᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠶᠡᠷᠦᠩᠬᠡᠶ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ [BRIGHT] RGB燈 引腳 [PIN] 燈總數 亮度 [BRIGHT]ជើង [PIN] កម្រិតពន្លឺ [BRIGHT]pin [PIN] brightness [BRIGHT]
gui.blocklyText.ws2812.clearpin [PIN] clear all LEDsRGB灯 引脚 [PIN] 全部熄灭pin [PIN] clear all LEDsLuz RGB la clavija [PIN] atenuar todopin [PIN] clearRGB조명 핀[PIN] 전부 제거하기ไฟRGB pin [PIN] ดับทั้งหมดRGBᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ ᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠤ RGB燈 引腳 [PIN] 全部熄滅ជើង [PIN] បិទអំពូល LED ទាំងអស់pin [PIN] clear all LEDs
gui.blocklyText.ws2812.showHistogrampin [PIN] [NUM1] to [NUM2] RGB LEDs show histogram current value: [VALUE] max value: [MAX]RGB灯 引脚 [PIN] 灯号 [NUM1] 到 [NUM2] 显示柱状图 当前值 [VALUE] 最大值 [MAX]pin [PIN] [NUM1] to [NUM2] RGB LEDs show histogram current value: [VALUE] max value: [MAX]Luz RGB la clavija [PIN] número de luz [NUM1] a [NUM2] visualiza diagrama de barras valor actual [VALUE] valor máximo [MAX]pin [PIN] [NUM1] to [NUM2] Leds show histogram current value: [VALUE] max value: [MAX]RGB조명 핀[PIN] 조명번호 [NUM1] 부터 [NUM2] 까지 히스토그램 표시하기현재값[VALUE] 최대값 [MAX] 표시하기ไฟRGB pin [PIN] ไฟเลข [NUM1] ถึง [NUM2] แสดงฮิสโตแกรม ค่าปัจจุบัน [VALUE] มากที่สุด [MAX]RGBᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠡᠰᠢ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ [NUM1] ᠡᠴᠡ [NUM2] ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦ ᠪᠠᠭᠠᠨᠠ ᠶᠢᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠣᠳᠣᠬᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ [VALUE] ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ [MAX] RGB燈 引腳 [PIN] 燈號 [NUM1] 到 [NUM2] 顯示柱狀圖 當前值 [VALUE] 最大值 [MAX]ជើង [PIN] [NUM1] ទៅ [NUM2] RGB LEDs បង្ហាញតម្លៃអ៊ីស្ត្រូក្រាមបច្ចុប្បន្ន៖ [VALUE] តម្លៃអតិបរិមា៖ [MAX]pin [PIN] [NUM1] to [NUM2] RGB LEDs show histogram current value: [VALUE] max value: [MAX]
gui.blocklyText.ws2812.setBrightnesspin [PIN] LED brightness [BRIGHTNESS]RGB灯 设置引脚 [PIN] 灯带亮度为 [BRIGHTNESS]pin [PIN] LED brightness [BRIGHTNESS]Luz RGB la clavija [PIN] establece el brillo [BRIGHTNESS]pin [PIN] LEDs brightness [BRIGHTNESS]RGB조명 핀 [PIN] LED 스트립 밝기를 [BRIGHTNESS]로 설정하기ไฟRGB ตั้งค่าpin [PIN] แสงสว่างของไฟเป็น [BRIGHTNESS]RGBᠳ᠋ᠧᠩ ᠲᠠᠭᠠᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ [PIN] ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠪᠦᠰᠡ ᠶᠢᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ ᠨᠢ [BRIGHTNESS] RGB燈 設置引腳 [PIN] 燈帶亮度為 [BRIGHTNESS]ជើង [PIN] កម្រិតពន្លឺនៃអំពូល LED [BRIGHTNESS]pin [PIN] LED brightness [BRIGHTNESS]
gui.blocklyText.neopixel.initLamp initialization name [NAME] pin [PIN] number [COUNT]灯带初始化 名称 [NAME] 引脚 [PIN] 数量 [COUNT]Lamp initialization name [NAME] pin [PIN] number [COUNT]Lamp initialization name [NAME] pin [PIN] number [COUNT]Lamp initialization name [NAME] pin [PIN] number [COUNT]Lamp initialization name [NAME] pin [PIN] number [COUNT]Lamp initialization name [NAME] pin [PIN] number [COUNT]燈帶初始化 名稱 [NAME] 引腳 [PIN] 數量 [COUNT]Lamp initialization name [NAME] pin [PIN] number [COUNT]
gui.blocklyText.neopixel.setColorLight strip [NAME] [INDEX] Color [COLOR]灯带 [NAME] [INDEX] 号 颜色为 [COLOR]Light strip [NAME] [INDEX] Color [COLOR]Light strip [NAME] [INDEX] Color [COLOR]Light strip [NAME] [INDEX] Color [COLOR]Light strip [NAME] [INDEX] Color [COLOR]Light strip [NAME] [INDEX] Color [COLOR]燈帶 [NAME] [INDEX] 號 顏色為 [COLOR]Light strip [NAME] [INDEX] Color [COLOR]
gui.blocklyText.neopixel.setColorRGBLight strip [NAME] [INDEX] Red [R] Green [G] Blue [B]灯带 [NAME] [INDEX] 号 红 [R] 绿 [G] 蓝 [B]Light strip [NAME] [INDEX] Red [R] Green [G] Blue [B]Light strip [NAME] [INDEX] Red [R] Green [G] Blue [B]Light strip [NAME] [INDEX] Red [R] Green [G] Blue [B]Light strip [NAME] [INDEX] Red [R] Green [G] Blue [B]Light strip [NAME] [INDEX] Red [R] Green [G] Blue [B]燈帶 [NAME] [INDEX] 號 紅 [R] 綠 [G] 藍 [B]Light strip [NAME] [INDEX] Red [R] Green [G] Blue [B]
gui.blocklyText.neopixel.fillColorThe light strip [NAME] is fully lit and the color is [COLOR]灯带 [NAME] 全亮 颜色为 [COLOR]The light strip [NAME] is fully lit and the color is [COLOR]The light strip [NAME] is fully lit and the color is [COLOR]The light strip [NAME] is fully lit and the color is [COLOR]The light strip [NAME] is fully lit and the color is [COLOR]The light strip [NAME] is fully lit and the color is [COLOR]燈帶 [NAME] 全亮 顏色為 [COLOR]The light strip [NAME] is fully lit and the color is [COLOR]
gui.blocklyText.neopixel.fillColorRGBLight strip [NAME] All on Red [R] Green [G] Blue [B]灯带 [NAME] 全亮 红 [R] 绿 [G] 蓝 [B]Light strip [NAME] All on Red [R] Green [G] Blue [B]Light strip [NAME] All on Red [R] Green [G] Blue [B]Light strip [NAME] All on Red [R] Green [G] Blue [B]Light strip [NAME] All on Red [R] Green [G] Blue [B]Light strip [NAME] All on Red [R] Green [G] Blue [B]燈帶 [NAME] 全亮 紅 [R] 綠 [G] 藍 [B]Light strip [NAME] All on Red [R] Green [G] Blue [B]
gui.blocklyText.neopixel.flushLight strip [NAME] settings take effect灯带 [NAME] 设置生效Light strip [NAME] settings take effectLight strip [NAME] settings take effectLight strip [NAME] settings take effectLight strip [NAME] settings take effectLight strip [NAME] settings take effect燈帶 [NAME] 設置生效Light strip [NAME] settings take effect
gui.blocklyText.neopixel.offLight strip [NAME] is off灯带 [NAME] 关闭Light strip [NAME] is offLight strip [NAME] is offLight strip [NAME] is offLight strip [NAME] is offLight strip [NAME] is off燈帶 [NAME] 關閉Light strip [NAME] is off
gui.blocklyText.neopixel.setBrightnessLight strip [NAME] sets brightness to [BRIGHTNESS]灯带 [NAME] 设置亮度为 [BRIGHTNESS]Light strip [NAME] sets brightness to [BRIGHTNESS]Light strip [NAME] sets brightness to [BRIGHTNESS]Light strip [NAME] sets brightness to [BRIGHTNESS]Light strip [NAME] sets brightness to [BRIGHTNESS]Light strip [NAME] sets brightness to [BRIGHTNESS]燈帶 [NAME] 設置亮度為 [BRIGHTNESS]Light strip [NAME] sets brightness to [BRIGHTNESS]
gui.blocklyText.neopixel.rainbowLightEffectRainbow light effect [NAME] Quantity [COUNT] Brightness [BRIGHTNESS] Offset [OFFSET]彩虹灯效 灯带 [NAME] 数量 [COUNT] 亮度 [BRIGHTNESS] 偏移 [OFFSET]Rainbow light effect [NAME] Quantity [COUNT] Brightness [BRIGHTNESS] Offset [OFFSET]Rainbow light effect [NAME] Quantity [COUNT] Brightness [BRIGHTNESS] Offset [OFFSET]Rainbow light effect [NAME] Quantity [COUNT] Brightness [BRIGHTNESS] Offset [OFFSET]Rainbow light effect [NAME] Quantity [COUNT] Brightness [BRIGHTNESS] Offset [OFFSET]Rainbow light effect [NAME] Quantity [COUNT] Brightness [BRIGHTNESS] Offset [OFFSET]彩虹燈效 燈帶 [NAME] 數量 [COUNT] 亮度 [BRIGHTNESS] 偏移 [OFFSET]Rainbow light effect [NAME] Quantity [COUNT] Brightness [BRIGHTNESS] Offset [OFFSET]
gui.blocklyText.neopixel.neopixel_P7P7(mPython board)P7(掌控板)P7(mPython board)P7(mPython board)P7(mPython board)P7(mPython board)P7(mPython board)P7(掌控板)P7(mPython board)
gui.blocklyText.neopixel.neopixel_P9P9(mPython box)P9(掌控实验箱)P9(mPython box)P9(mPython box)P9(mPython box)P9(mPython box)P9(mPython box)P9(掌控實驗箱)P9(mPython box)
gui.blocklyText.dsTSensor.ds18b20Read pin [PIN] DS18B20 temperature(°C)读取引脚 [PIN] DS18B20温度(℃)Read [PIN] pin DS18B20 temperature(°C)Leer pin [PIN] DS18B20 temperatura (°C)Read pin [PIN] DS18B20 temperature(°C)[PIN] 핀 DS18B20 온도 (°C)를 읽습니다อ่าน [PIN] พินอุณหภูมิ DS18B20 (°C)[PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ (DS18B20) ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取引腳 [PIN] DS18B20溫度(℃)អាន [PIN] ជើង DS1818B20 សីតុណ្ហភាព (°C)Read pin [PIN] DS18B20 temperature(°C)
gui.blocklyText.bmpTSensor.bmp280InitBMP280 initializesBMP280初始化BMP280 initializesBMP280 s'initialiseBMP280初始化BMP280初始化BMP280 ចាប់ផ្តើមដំណើរការដំបូងBMP280 initializes
gui.blocklyText.bmpTSensor.readBmpSensorread [TYPE] BMP280 sensor读取BMP280传感器 [TYPE] 的值read [TYPE] BMP280 sensorLeer valor [TYPE] el sensor BMP280read value [TYPE] BMP280 sensorBMP280센서[TYPE] 값 읽기อ่านBMP280ค่าเซนเซอร์ [TYPE]BMP 280 ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ [TYPE] ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取BMP280傳感器 [TYPE] 的值អាន [TYPE] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា BMP280read [TYPE] BMP280 sensor
gui.blocklyText.bmpTSensor.atmosPressurebarometric(Pa)气压(Pa)barometric(Pa)Presión atmosférica(Pa)barometric(Pa)기압(Pa)ความกดอากาศ(Pa)ᠠᠭᠠᠷ ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠤᠯᠲᠠ 氣壓(Pa)barometric (Pa)barometric(Pa)
gui.blocklyText.bmpTSensor.altitudealtitude(m)海拔(m)altitude(m)Altitud(m)altitude(m)해발(m)ระดับความสูง(m)ᠲᠡᠯᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ ᠡᠴᠡ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ 海拔(m)រយៈកំពស់ (m)altitude(m)
gui.blocklyText.bmpTSensor.temperaturetemperature(℃)温度(℃)temperature(℃)Temperatura(℃)temperature(℃)온도(℃)อุณหภูมิ(℃)ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ 溫度(℃)សីតុណ្ហភាព (℃)temperature(℃)
gui.blocklyText.huskylens.initHuskyLens initialize pin [SETTING] until successHuskyLens 初始化引脚为 [SETTING] 直到成功HuskyLens Initialize Pin [SETTING] until successHuskyLens 初始化引脚为 [SETTING] 直到成功HuskyLens ជើងដំណើរការដំបូង [SETTING] រហូតដល់ជោគជ័យ【HuskyLens】ピン [SETTING] の初期化をします(成功するまで)
gui.blocklyText.huskylens.changeAlgorithmHuskyLens switch algorithm to [ALGORITHM]HuskyLens 切换到 [ALGORITHM] 算法 直到成功HuskyLens change [ALGORITHM] algorithm until succesHuskyLens 切换到 [ALGORITHM] 算法 直到成功HuskyLens ប្តូរ [ALGORITHM] ក្បួនដោះស្រាយរហូតដល់ទទួលបានជោគជ័យ【HuskyLens】 [ALGORITHM] アルゴリズムに変更する(成功するまで)
gui.blocklyText.huskylens.requestFirstHuskyLens request data once and save into the resultHuskyLens 请求一次数据 存入结果HuskyLens request once enter the resultHuskyLens 请求一次数据 存入结果សំណើរបស់ HuskyLens នៅពេលដែលបញ្ចូលលទ្ធផល【HuskyLens】データデポジット結果をリクエスト
gui.blocklyText.huskylens.resultGetIsStudyHuskyLens check if ID [IDNUM] is learned from the result?HuskyLens 从结果中获取ID [IDNUM] 是否已学习?HuskyLens get from result ID [IDNUM] have learned?HuskyLens 从结果中获取ID [IDNUM] 是否已学习?HuskyLens ទទួលបានពីលទ្ធផលលេខសម្គាល់ [IDNUM] ត្រូវបានដឹង?【HuskyLens】ID [IDNUM] は学習済み
gui.blocklyText.huskylens.resultGetIDIsInPictureHuskyLens check if ID [IDNUM] [BOXARROW] is on screen from the result?HuskyLens 从结果中获取ID [IDNUM] [BOXARROW] 是否在画面中?HuskyLens get from result ID [IDNUM] [BOXARROW] in picture?HuskyLens 从结果中获取ID [IDNUM] [BOXARROW] 是否在画面中?HuskyLens ទទួលបានពីលទ្ធផលលេខសម្គាល់ [IDNUM] [BOXARROW] ក្នុងរូបភាព?【HuskyLens】ID [IDNUM] の [BOXARROW] が画面上にある
gui.blocklyText.huskylens.resultGetIDParameterHuskyLens get [PARAMETER] of ID [IDNUM] [TYPE] from the resultHuskyLens 从结果中获取ID [IDNUM] [TYPE] 的参数 [PARAMETER]HuskyLens get from result ID [IDNUM] [TYPE] parameter [PARAMETER]HuskyLens 从结果中获取ID [IDNUM] [TYPE] 的参数 [PARAMETER]【HuskyLens】ID [IDNUM] の [TYPE] の [PARAMETER]
gui.blocklyText.huskylens.resultGetIsInPictureHuskyLens check if [BOXARROW] is on screen from the result?HuskyLens 从结果中获取 [BOXARROW] 是否在画面中?HuskyLens get from result [BOXARROW] in pictureHuskyLens 从结果中获取 [BOXARROW] 是否在画面中?HuskyLens ទទួលបានពីលទ្ធផល [BOXARROW] ក្នុងរូបភាព【HuskyLens】[BOXARROW] が画像上にある
gui.blocklyText.huskylens.resultGetParameterHuskyLens get [PARAMETER2] of the No. [IDNUM] [TYPE] from the resultHuskyLens 从结果中获取第 [IDNUM] 个 [TYPE] 的 [PARAMETER2] 参数HuskyLens get from result [IDNUM] [TYPE] parameter [PARAMETER2]HuskyLens 从结果中获取第 [IDNUM] 个 [TYPE] 的 [PARAMETER2] 参数【HuskyLens】(Direct)ID [IDNUM] の [TYPE] の [PARAMETER2]
gui.blocklyText.huskylens.resultGetStudyedIDHuskyLens get a total number of learned IDs from the resultHuskyLens 从结果中获取 已学ID总数HuskyLens get from result studyed IDHuskyLens 从结果中获取 已学ID总数HuskyLens ទទួលបានពីលទ្ធផលលេខសម្គាល់【HuskyLens】学習IDの総数
gui.blocklyText.huskylens.resultGetIsBoxArrowTotalHuskyLens get a total number of [BOXARROW] from the resultHuskyLens 从结果中获取 [BOXARROW] 总数HuskyLens get from result [BOXARROW] totalHuskyLens 从结果中获取 [BOXARROW] 总数HuskyLens ទទួលបានពីលទ្ធផល [BOXARROW] សរុប【HuskyLens】[BOXARROW] の総数
gui.blocklyText.huskylens.resultGetIDsBoxArrowTotalHuskyLens get a total number of ID [IDNUM] [BOXARROW] from the resultHuskyLens 从结果中获取ID [IDNUM] [BOXARROW] 总数HuskyLens get from result ID [IDNUM] [BOXARROW] totalHuskyLens 从结果中获取ID [IDNUM] [BOXARROW] 总数HuskyLens ទទួលបានពីលទ្ធផលលេខសម្គាល់ [IDNUM] [BOXARROW] សរុប【HuskyLens】ID [IDNUM] の [BOXARROW] の総数
gui.blocklyText.huskylens.resultGetIDofWhichParameterHuskyLens get [PARAMETER] of the ID [IDNUM] No. [BOXNUM] [TYPE] from the resultHuskyLens 从结果中获取ID [IDNUM] 第 [BOXNUM] 个[TYPE]的参数 [PARAMETER]HuskyLens get from result ID [IDNUM] [BOXNUM] [TYPE] parameter [PARAMETER]HuskyLens 从结果中获取ID [IDNUM] 第 [BOXNUM] 个[TYPE]的参数 [PARAMETER]【HuskyLens】ID [IDNUM] の [BOXNUM] 番目の [TYPE] の [PARAMETER]
gui.blocklyText.huskylens.setIDnameHuskyLens name ID [ID] of the current algorithm as [NAME]HuskyLens 设置当前算法ID [ID] 名字为 [NAME]【HuskyLens】現在のアルゴリズムID [ID] に [NAME] という名前を付ける
gui.blocklyText.huskylens.TakeScreenshotHuskyLens take [TYPE] and save to SD cardHuskyLens 触发 [TYPE] 保存到SD卡【HuskyLens】[TYPE] を撮ってメモリーカードに保存
gui.blocklyText.huskylens.writeOSDHuskyLens show custom texts [NAME] at position x [X] y [Y] on screenHuskyLens 屏幕叠加显示文字 [NAME] 在x [X] y [Y]【HuskyLens】画面 x [X] y [Y] に文字 [NAME] を重ね書き
gui.blocklyText.huskylens.clearOSDHuskyLens clear all custom texts on screenHuskyLens 清除屏幕显示的文字【HuskyLens】画面に表示された文字を消去
gui.blocklyText.huskylens.learnOnceHuskyLens learn ID [ID] once automaticallyHuskyLens 自动学习一次 ID [ID]【HuskyLens】ID [ID] を自動学習する(1回)
gui.blocklyText.huskylens.clearLearnHuskyLens forget all learning data of the current algorithmHuskyLens 遗忘当前算法的所有学习数据【HuskyLens】現在のアルゴリズムのすべての学習データを消去
gui.blocklyText.huskylens.loadAndSaveModelHuskyLens [TYPE] current algorithm data as No. [INDEX] model of SD cardHuskyLens [TYPE] 当前算法数据为SD卡 [INDEX] 号模型HuskyLens [TYPE] current algorithm data as SD card No.[INDEX] model
gui.blocklyText.huskylens.TAKESCREENSHOT.Aphoto拍照写真
gui.blocklyText.huskylens.TAKESCREENSHOT.Bscreenshot截屏スクリーンショット
gui.blocklyText.huskylens.LOADSAVE.Asave保存保存
gui.blocklyText.huskylens.LOADSAVE.Bload加载読み込み
gui.blocklyText.huskylens.resultGetNearCenterHuskyLens get [PARAMETER2] of [TYPE] closest to the center of screen from the resultHuskyLens 从结果中获取靠近中心[TYPE]的 [PARAMETER2] 参数HuskyLens get from result near the center [TYPE] [PARAMETER2] parameterHuskyLens 从结果中获取靠近中心 [TYPE] 的 [PARAMETER2] 参数【HuskyLens】中心付近の [TYPE] の [PARAMETER2]
gui.blocklyText.huskylens.boxframe方框box方框ប្រអប់ボックス
gui.blocklyText.huskylens.arrowarrow箭头array箭頭អឺរ៉េアロー
gui.blocklyText.huskylens.faceRecognitionFace recognition人脸识别Face recognition人臉識別ការទទួលស្គាល់មុខ顔認識
gui.blocklyText.huskylens.objectTrackingObject tracking物体追踪Object tracking物體追踪ការតាមដានវត្ថុオブジェクト追跡
gui.blocklyText.huskylens.objectRecognitionObject recognition物体识别Object recognition物體識別ការទទួលស្គាល់វត្ថុオブジェクト認識
gui.blocklyText.huskylens.lineTrackingLine tracking巡线Line tracking巡線ការតាមដានខ្សែបន្ទាត់ライントラッキング
gui.blocklyText.huskylens.colorRecognitionColor recognition颜色识别Color recognition顏色識別ការចំណំាំពណ៌色認識
gui.blocklyText.huskylens.tagRecognitionTag recognition标签识别Tag recognition標籤識別ការទទួលស្គាល់ស្លាកラベル認識
gui.blocklyText.huskylens.objectClassificationObject classification物体分类Object classification物體分類オブジェクト分類
gui.blocklyText.huskylens.QRRecognitionQR recognition (Edu only)二维码识别 (教育版独有)二維碼識別 (教育版獨有)
gui.blocklyText.huskylens.barcodeRecognitionBarcode recognition (Edu only)条形码识别 (教育版独有)條形碼識別 (教育版獨有)
gui.blocklyText.huskylens.xX centerX中心X coordinatesX中心កូអរដោនេ XX中心
gui.blocklyText.huskylens.yY centerY中心Y coordonatesY中心កូអរដោនេ YY中心
gui.blocklyText.huskylens.wwidth宽度Object width寬度ទទឹងវត្ថុオブジェクトの幅
gui.blocklyText.huskylens.hheight高度Object height高度កម្ពស់វត្ថុオブジェクトの高さ
gui.blocklyText.huskylens.x1X beginningX起点X1 StartPointX起點X1 ចំណុចចាប់ផ្តើមX始点
gui.blocklyText.huskylens.y1Y beginningY起点Y1 StartPointY起點Y1 ចំណុចចាប់ផ្តើមY始点
gui.blocklyText.huskylens.x2X endpointX终点X2 EndPointX終點X2 ចំណុចបញ្ចប់X終点
gui.blocklyText.huskylens.y2Y endpointY终点Y2 EndPointY終點Y2 ចំណុចបញ្ចប់Y終点
gui.blocklyText.huskylens.i2cI2CI2CI2CI2CI2CI2C
gui.blocklyText.huskylens.CommunicationMethodCommunication Method通讯方式Communication Method通訊方式វិធីសាស្រ្តទំនាក់ទំនង通信方式
gui.blocklyText.huskylens.addressAddress地址Address地址អាសយដ្ឋានアドレス
gui.blocklyText.huskylens.sdaGreenSDA(Green)SDA(绿)SDA(Green)SDA(綠)SDA (បៃតង)SDA(緑)
gui.blocklyText.huskylens.sclBlueSCL(Blue)SCL(蓝)SCL(Blue)SCL(藍)SCL (ខៀវ)SCL(青)
gui.blocklyText.huskylens.rxGreenRx(Green)Rx(绿)Rx(Green)Rx(綠)Rx (បៃតង)Rx(緑)
gui.blocklyText.huskylens.txBlueTx(Blue)Tx(蓝)Tx(Blue)Tx(藍)Tx (ខៀវ)Tx(青)
gui.blocklyText.ps2.initPs2Handleinit PS2 handle DAT [DAT] CMD [CMD] CS [SEL] CLK [CLK] setRunmble [RUMBLE]初始化PS2手柄 DAT [DAT] CMD [CMD] CS [SEL] CLK [CLK] 振动反馈 [RUMBLE]init PS2 handle DAT [DAT] CMD [CMD] CS [SEL] CLK [CLK] setRunmble [RUMBLE]初始化PS2手柄 DAT [DAT] CMD [CMD] CS [SEL] CLK [CLK] 振动反馈 [RUMBLE]init PS2 ដោះស្រាយ DAT [DAT] CMD [CMD] CS [SEL] CLK [CLK] setRunmble [RUMBLE]init PS2 handle DAT [DAT] CMD [CMD] CS [SEL] CLK [CLK] setRunmble [RUMBLE]
gui.blocklyText.ps2.ps2OpenRunmblePS2 open runmble [RUMBLE] strength [STRENGTH]PS2振动 [RUMBLE] 强度 [STRENGTH]PS2 open runmble [RUMBLE] strength [STRENGTH]PS2振动 [RUMBLE] 强度 [STRENGTH]PS2 បើក Rumble [RUMBLE] កម្លាំង [STRENGTH]PS2 open runmble [RUMBLE] strength [STRENGTH]
gui.blocklyText.ps2.ps2ReflushPS2 reflush statesPS2刷新一次状态PS2 reflush statesPS2刷新一次状态PS2 reflush statesPS2 reflush states
gui.blocklyText.ps2.ps2ButtonStatePS2 button [BUTTON] state is [STATE]PS2按键 [BUTTON] 状态为 [STATE]PS2 button [BUTTON] state is [STATE]PS2按键 [BUTTON] 状态为 [STATE]ប៊ូតុង PS2 [BUTTON] គឺនៅ [STATE]PS2 button [BUTTON] state is [STATE]
gui.blocklyText.ps2.ps2JoystickPS2 joystick [JOYSTICK]PS2摇杆 [JOYSTICK]PS2 joystick [JOYSTICK]PS2摇杆 [JOYSTICK]PS2 Joystick [JOYSTICK]PS2 joystick [JOYSTICK]
gui.blocklyText.ps2.ONON开ON开បើកON
gui.blocklyText.ps2.OFFOFF关OFF关បិទOFF
gui.blocklyText.ps2.TriangleTriangle三角形键Triangle三角形键ត្រីកោណTriangle
gui.blocklyText.ps2.CircleCircle圆形键Circle圆形键រង្វង់Circle
gui.blocklyText.ps2.CrossCrossx键Crossx键ឆ្លងកាត់Cross
gui.blocklyText.ps2.SquareSquare方形键Square方形键ការ៉េSquare
gui.blocklyText.ps2.Left1Left 1左侧1Left 1左侧1ឆ្វេង ១Left 1
gui.blocklyText.ps2.Left2Left 2左侧2Left 2左侧2ឆ្វេង ២Left 2
gui.blocklyText.ps2.Left3Left 3左侧3Left 3左侧3ឆ្វេង ៣Left 3
gui.blocklyText.ps2.Right1Right 1右侧1Right 1右侧1ស្ដាំ ១Right 1
gui.blocklyText.ps2.Right2Right 2右侧2Right 2右侧2ស្ដាំ ២Right 2
gui.blocklyText.ps2.Right3Right 3右侧3Right 3右侧3ស្ដាំ ៣Right 3
gui.blocklyText.ps2.UpUp方向键上Up方向键上ឡើងលើUp
gui.blocklyText.ps2.RightRight方向键右Right方向键右ស្ដាំRight
gui.blocklyText.ps2.DownDown方向键下Down方向键下ចុះក្រោមDown
gui.blocklyText.ps2.LeftLeft方向键左Left方向键左ឆ្វេងLeft
gui.blocklyText.ps2.SelectSelect选择键Select选择键ជ្រើសរើសSelect
gui.blocklyText.ps2.StartStart开始键Start开始键ចាប់ផ្តើមStart
gui.blocklyText.ps2.HoldHold按住Hold按住ចុចជាប់Hold
gui.blocklyText.ps2.PressedPressed按下Pressed按下ត្រូវបានចុចPressed
gui.blocklyText.ps2.ReleasedReleased松开Released松开ត្រូវបានលែងReleased
gui.blocklyText.ps2.CHANGECHANGE改变CHANGE改变ផ្លាស់ប្តូរCHANGE
gui.blocklyText.ps2.RightXRight X右侧X值Right X右侧X值ស្តាំ XRight X
gui.blocklyText.ps2.RightYRight Y右侧Y值Right Y右侧Y值ស្តាំ YRight Y
gui.blocklyText.ps2.LeftXLeft X左侧X值Left X左侧X值ឆ្វេង XLeft X
gui.blocklyText.ps2.LeftYLeft Y左侧Y值Left Y左侧Y值ឆ្វេង YLeft Y
gui.blocklyText.sen0236.bme280InitBME280 initializesBME280初始化BME280 initializesBME280 s'initialiseBME280初始化BME280初始化BME280 ចាប់ផ្តើមដំណើរការពីដំបូងBME280 initializes
gui.blocklyText.sen0236.readbme280SensorRead I2C pin BME280 [TYPE]读取I2C引脚BME280 [TYPE]Read BME280 sensor [TYPE]Lire le capteur BME280 [TYPE]读取I2C引脚BME280 [TYPE]讀取I2C引腳BME280 [TYPE]អានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា BME280 [TYPE]Read I2C pin BME280 [TYPE]
gui.blocklyText.sen0236.TemperatureTemperature(℃)温度(℃)Temperature(℃)Température (℃)温度(℃)溫度(℃)សីតុណ្ហភាព (℃)Temperature(℃)
gui.blocklyText.sen0236.HumidityHumidity(%rh)湿度(%rh)Humidity(%rh)Humidité (% rh)湿度(%rh)濕度(%rh)សំណើម (%rh)Humidity(%rh)
gui.blocklyText.sen0236.AltitudeAltitude(m)海拔(m)Altitude(m)Altitude (m)海拔(m)海拔(m)រយៈកំពស់ (m)Altitude(m)
gui.blocklyText.sen0236.PressurePressure(Pa)气压(Pa)Pressure(Pa)Pression (Pa)气压(Pa)氣壓(Pa)សម្ពាធ (Pa)Pressure(Pa)
gui.blocklyText.LCD1602.initialIICAddrinitialize I2C LCD screen address [ADDR]初始化I2C液晶显示屏 地址为[ADDR]initialize I2C LCD screen address [ADDR]Inicializar la pantalla LCD I2C dirección [ADDR]initialize I2C LCD screen address [ADDR]I2C LCD 디스플레이 주소를 [ADDR]로 초기화하기คำสั่งสร้างที่เก็บข้อมูลของ I2C LCD screen [ADDR]ᠡᠬᠢᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ I2C ᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠲᠠᠯᠠᠰᠲᠤ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠶ᠋ᠢᠭ ᠨᠢ [ADDR]初始化I2C液晶顯示屏 地址為[ADDR]អាសយដ្ឋានចាប់ផ្តើមនៃអេក្រង់ LCD តាម IIC [ADDR]initialize I2C LCD screen address [ADDR]
gui.blocklyText.LCD1602.displayInLinedisplay [TEXT] in LCD line [LINE]I2C液晶显示屏在第 [LINE] 行显示 [TEXT]display [TEXT] in LCD line [LINE]Visualiza [TEXT] en la línea [LINE] en la pantalla LCD I2Cdisplay [TEXT] in LCD line [LINE]I2C LCD 디스플레이 [LINE] 번째 행에 [TEXT] 표시하기คำสั่งแสดง [TEXT] ในแถวของจอ LCD [LINE]I2C ᠵᠢᠨ ᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠲᠠᠯᠠᠰᠲᠤ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ [LINE] ᠳᠤ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ [TEXT] I2C液晶顯示屏在第 [LINE] 行顯示 [TEXT]បង្ហាញ [TEXT] ក្នុងបន្ទាត់ LCD [LINE]display [TEXT] in LCD line [LINE]
gui.blocklyText.LCD1602.displayInXYdisplay [TEXT] at LCD position X: [X] Y: [Y] I2C液晶显示屏在坐标 X: [X] Y: [Y] 显示 [TEXT]display [TEXT] at LCD position X: [X] Y: [Y] Visualiza [TEXT] en X: [X] Y: [Y] de la coordinada en la pantalla LCD I2Cdisplay [TEXT] at LCD position X: [X] Y: [Y] I2C LCD 디스플레이 좌표 X: [X] Y: [Y] 에 [TEXT] 표시하기คำสั่งแสดง [TEXT] ในหน้าจอ LCDที่ตำแหน่ง X: [X] Y: [Y]I2C ᠵᠢᠨ ᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠲᠠᠯᠠᠰᠲᠤ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠨᠢ ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠰᠢᠯ X:[X] Y᠄[Y] ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ [TEXT] I2C液晶顯示屏在坐標 X: [X] Y: [Y] 顯示 [TEXT]បង្ហាញ [TEXT] នៅទីតាំង LCD X: [X] Y: [Y]display [TEXT] at LCD position X: [X] Y: [Y]
gui.blocklyText.LCD1602.displayClearclear the screen I2C液晶显示屏清屏clear the screen Borrar todo en la pantalla I2Cclear the screen I2C LCD 디스플레이 비우기ล้างหน้าจอI2C ᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠲᠠᠯᠠᠰᠲᠤ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ I2C液晶顯示屏清屏លុបអេក្រង់clear the screen
gui.blocklyText.IICScan.readICCAddrread scanned I2C device address读取扫描到的I2C设备地址read scanned I2C device addressLeer la dirección de dispositivos I2C escaneadosread scanned I2C device address스캔한 I2C장치 주소 읽기อ่านเลขระบุตัวตนของเครื่อง I2C ที่ถูกสแกนᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ I2C ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠶ᠋ᠢᠭ 讀取掃描到的I2C設備地址អានអាសយដ្ឋានឧបករណ៍ IIC ដែលត្រូវបានស្កេនread scanned I2C device address
gui.blocklyText.mpyfile.initFileinit file [FILENAME]初始化文本文件 [FILENAME]init file [FILENAME]
gui.blocklyText.mpyfile.readFileAsListread file [FILENAME] as list, use [SEPARATE] Separate读取文本文件 [FILENAME] 为列表, 以 [SEPARATE] 分隔read file [FILENAME] as list, use [SEPARATE] Separate
gui.blocklyText.mpyfile.writeFilewrite to file [FILENAME] data [WRITEDATA],use [SEPARATE] Separate向文本文件 [FILENAME] 写入内容 [WRITEDATA] ,以 [SEPARATE] 分隔write to file [FILENAME] data [WRITEDATA],use [SEPARATE] Separate
gui.blocklyText.mpyfile.enterenter回车enter
gui.blocklyText.mpyfile.commacomma逗号comma
gui.blocklyText.mpyfile.semicolonsemicolon分号semicolon
gui.blocklyText.mpyfile.spacespace空格space
gui.blocklyText.sdcard.initCSSD film pin [CSPIN] initialization successful?SD 片选引脚 [CSPIN] 初始化成功?SD film pin [CSPIN] initialization successful?Initialisation de la broche de film SD [CSPIN] réussie?SD 片选引脚 [CSPIN] 初始化成功?SD 片選引腳 [CSPIN] 初始化成功?ជើង SD film [CSPIN] ចាប់ផ្តើមដោយជោគជ័យ?SD film pin [CSPIN] initialization successful?
gui.blocklyText.sdcard.readFileNLineSD reads file [FILE] line [LINE]SD 读取文件 [FILE] 第 [LINE] 行SD reads file [FILE] line [LINE]SD lit le fichier [FILE] ligne [LINE]SD 读取文件 [FILE] 第 [LINE] 行SD 讀取文件 [FILE] 第 [LINE] 行SD អានឯកសារ [FILE] បន្ទាត់ [LINE]SD reads file [FILE] line [LINE]
gui.blocklyText.sdcard.readFileAllSD reads file [FILE] all contentSD 读取文件 [FILE] 全部内容SD reads file [FILE] all contentSD lit le fichier [FILE] tout le contenuSD 读取文件 [FILE] 全部内容SD 讀取文件 [FILE] 全部內容SD អានឯកសារ [FILE] មាតិកាទាំងអស់SD reads file [FILE] all content
gui.blocklyText.sdcard.writeFileSD write file [FILE] content [MSG] mode [TYPE] [WRAP]SD 向文件 [FILE] 写入 [MSG] 模式 [TYPE] [WRAP]SD write file [FILE] content [MSG] mode [TYPE] [WRAP]Fichier d'écriture SD [FILE] contenu [MSG] mode [TYPE] [WRAP]SD 向文件 [FILE] 写入 [MSG] 模式 [TYPE] [WRAP]SD 向文件 [FILE] 寫入 [MSG] 模式 [TYPE] [WRAP]SD សរសេរឯកសារ [FILE] មាតិកា [MSG] ម៉ូត [TYPE] [WRAP]SD write file [FILE] content [MSG] mode [TYPE] [WRAP]
gui.blocklyText.sdcard.deleteFileSD delete file [FILE]SD 删除文件 [FILE]SD delete file [FILE]SD delete file [FILE]SD 删除文件 [FILE]SD 刪除文件 [FILE]SD លុបឯកសារ [FILE]SD delete file [FILE]
gui.blocklyText.sdcard.getFileMsgSD get file [FILE] info [INFO]SD 获取文件 [FILE] 信息 [INFO]SD get file [FILE] info [INFO]SD get file [FILE] info [INFO]SD 获取文件 [FILE] 信息 [INFO]SD 獲取文件 [FILE] 信息 [INFO]SD ទទួលបានឯកសារ [FILE] ព័ត៌មាន [INFO]SD get file [FILE] info [INFO]
gui.blocklyText.sdcard.NAMENAME名称NAMENAME名称名稱ឈ្មោះNAME
gui.blocklyText.sdcard.PATHPATH路径PATHCHEMIN路径路徑កន្លែងទុកPATH
gui.blocklyText.sdcard.TYPETYPE类型TYPETYPE类型類型ប្រភេទTYPE
gui.blocklyText.sdcard.LINELINE行数LINELINE行数行數បន្ទាត់LINE
gui.blocklyText.sdcard.SIZESIZE大小SIZETAILLE大小大小ទំហំSIZE
gui.blocklyText.sdcard.APPENDAPPEND追加APPENDAJOUTER追加加法បំពេញបន្ថែមAPPEND
gui.blocklyText.sdcard.REPLACEREPLACE替换REPLACEREMPLACER替换替換ជំនួសREPLACE
gui.blocklyText.sdcard.WARPWARP换行WARPCHAÎNE换行換行ផ្តាច់បន្ទាត់WARP
gui.blocklyText.sdcard.NOWARPNOWARP不换行NOWARPNOWRAP不换行不換行គ្មានការផ្តាច់បន្ទាត់NOWARP
gui.blocklyText.sdcard.lsFileSD serial port prints all file information baud [BAUD]SD 串口打印全部文件信息 波特率 [BAUD]SD serial port prints all file information baud [BAUD]Le port série SD imprime toutes les informations de fichier en bauds [BAUD]SD 串口打印全部文件信息 波特率 [BAUD]SD 串口打印全部文件信息 波特率 [BAUD]ច្រកស៊េរី SD ព្រីនឯកសារព័ត៌មាន baud ទាំងអស់ [BAUD]SD serial port prints all file information baud [BAUD]
gui.blocklyText.softSerialport.initialSerialportinitialize software serial [SERIALPORT] RX: [PINR] TX: [PINT]初始化软串口 [SERIALPORT] Rx: [PINR] Tx: [PINT]ενεργοποίησε σεριακή [SERIALPORT] RX: [PINR] TX: [PINT]Inicializar puerto serie [SERIALPORT] RX: [PINR] TX: [PINT]initial software serial [SERIALPORT] RX: [PINR] TX: [PINT]시리얼 포트[SERIALPORT] RX: [PINR] TX: [PINT]로 초기화하기เริ่มพอร์ต [SERIALPORT] Rx: [PINR] Tx: [PINT]ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠᠰᠤ [SERIALPORT] RX:[PINR] TX:[PINT] 初始化軟串口 [SERIALPORT] Rx: [PINR] Tx: [PINT]ចាប់ផ្តើមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី [SERIALPORT] RX: [PINR] TX: [PINT]initialize software serial [SERIALPORT] RX: [PINR] TX: [PINT]
gui.blocklyText.softSerialport.setBaudsoftware serial [SERIALPORT] baud rate [BAUD]设置软串口 [SERIALPORT] 波特率为 [BAUD]ταχύτητα σειριακής [SERIALPORT] baud rate [BAUD]Establecer la frecuencia [SERIALPORT] en baudios [BAUD] de la serie softwareset software serial [SERIALPORT] baud [BAUD]소프트웨어 시리얼 포트 [SERIALPORT] 전송률을 [BAUD]로 설정ตั้งค่าซอฟต์แวร์อนุกรม [SERIALPORT] อัตราบอดเป็น [BAUD]ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ [SERIALPORT] ᠫᠤᠲ᠋ᠲ᠋ᠸᠷ ᠤᠨ ᠨᠤᠷᠮᠠ ᠨᠢ [BAUD] 設置軟串口 [SERIALPORT] 波特率為 [BAUD]សេរ៊ីប្រើកម្មវិធី [SERIALPORT] ល្បឿនបញ្ជូន [BAUD]software serial [SERIALPORT] baud rate [BAUD]
gui.blocklyText.softSerialport.printStrsoftware serial [SERIALPORT] output [TEXT] [WAY], [LINE]软串口 [SERIALPORT] [WAY] [TEXT] [LINE]στη σειριακή [SERIALPORT] γράψε [TEXT] [WAY], [LINE]Serie software [SERIALPORT] [WAY] [TEXT] [LINE]software serial [SERIALPORT] [WAY] [TEXT] [LINE]시리얼 포트 [SERIALPORT] [WAY] [TEXT] [LINE]ซอฟต์แวร์อนุกรม [SERIALPORT] [WAY] [TEXT] [LINE]ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ [SERIALPORT] [WAY] [TEXT] [LINE] 軟串口 [SERIALPORT] [WAY] [TEXT] [LINE]សេរ៊ីប្រើកម្មវិធី [SERIALPORT] ច្រកចេញ [TEXT] [WAY], [LINE]software serial [SERIALPORT] output [TEXT] [WAY], [LINE]
gui.blocklyText.softSerialport.dataReadableIs there data to read on software serial [SERIALPORT]?软串口 [SERIALPORT] 有数据可读?Υπάρχουν δεδομένα για διάβασμα στη σειριακή πόρτα [SERIALPORT];¿Hay datos legibles de la serie software [SERIALPORT] ?Is there data to read on software serial [SERIALPORT]?시리얼 포트[SERIALPORT] 에 읽을 데이터가 있습니까?มีข้อมูลให้อ่านในซอฟต์แวร์อนุกรม [SERIALPORT]?ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ [SERIALPORT] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠤᠤ ? 軟串口 [SERIALPORT] 有數據可讀?តើមានទិន្នន័យដើម្បីអានតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី [SERIALPORT] ទេ?Is there data to read on software serial [SERIALPORT]?
gui.blocklyText.softSerialport.readSerialportDataread software serial[SERIALPORT]读取软串口 [SERIALPORT] 的数据διάβασε τη σειριακή πόρτα[SERIALPORT]Leer datos de serie software [SERIALPORT]read data of software serial[SERIALPORT]소프트웨어 시리얼 포트[SERIALPORT] 데이터 읽기อ่านข้อมูลของซอฟต์แวร์อนุกรม [SERIALPORT]ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ [SERIALPORT] ᠤᠨ ᠳ᠋ᠠᠶᠢᠲ᠋ᠠ ᠶᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取軟串口 [SERIALPORT] 的數據អានតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី [SERIALPORT]read software serial[SERIALPORT]
gui.blocklyText.softSerialport.readSerialportIntFloatread [TYPE] on software serial [SERIALPORT]从软串口 [SERIALPORT] 读一个 [TYPE]διάβασε [TYPE] στη σειριακή [SERIALPORT]Leer dato [TYPE] de la serie software [SERIALPORT]read [TYPE] on software serial [SERIALPORT]소프트웨어 시리얼 포트 [SERIALPORT]에서 [TYPE] 읽기อ่าน[TYPE]จากซอฟต์แวร์อนุกรม [SERIALPORT]ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠠᠭᠤᠯᠵᠠᠭᠤᠷ [SERIALPORT] ᠡᠴᠡ [TYPE] ᠶᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ從軟串口 [SERIALPORT] 讀一個 [TYPE]អាន [TYPE] តាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី [SERIALPORT]read [TYPE] on software serial [SERIALPORT]
gui.blocklyText.bluetooth.connectSuccesson bluetooth connected当蓝牙连接成功时运行on bluetooth connectedIniciar cuando el bluetooth está conectadowhen bluetooth connect success블루투스가 성공적으로 연결되었을 때 운행하기ทำงานเมื่อเชื่อมต่อบลูทูธสำเร็จbluetooth ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠ ᠣᠯᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠨᠠ ᠃ 當藍牙連接成功時運行ពេលប៊្លូធូសបានភ្ជាប់on bluetooth connected
gui.blocklyText.bluetooth.disconnectBluetoothon bluetooth disconnected当蓝牙断开连接时运行on bluetooth disconnectedIniciar cuando el bluetooth está desconectadowhen bluetooth disconnect블루투스 연결이 끊어졌을 때 운행하기ทำงานเมื่อตัดการเชื่อมต่อบลูทูธbluetooth ᠵᠠᠯᠭᠠᠯᠲᠠ ᠲᠠᠰᠤᠷᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ ᠬᠥᠳᠡᠯᠬᠦ 當藍牙斷開連接時運行ពេលប៊្លូធូសបានផ្តាច់on bluetooth disconnected
gui.blocklyText.bluetooth.receivedKeywhen bluetooth received key [KEY] [TYPE]当蓝牙接收到消息时运行 key [KEY] value [TYPE]when bluetooth received key [KEY] [TYPE]Iniciar llave [KEY] valor [TYPE] cuando se recibe datos a través de bluetoothwhen bluetooth received key [KEY] [TYPE]블루투스가 데이터를 수신했을 때 운행하기. key [KEY] value [TYPE]ทำงานเมื่อบลูทูลรับข้อมูล key [KEY] value [TYPE]bluetooth ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠦ ᠠᠪᠬᠤ ᠣᠶᠢᠶᠠ ᠳᠤkey[KEY]VALUE[TYPE] ᠠᠶᠠᠯᠠᠳᠠᠭ ᠃ 當藍牙接收到消息時運行 key [KEY] value [TYPE]នៅពេលប៊្លូធូសបានទទួលច្នុច [KEY] [TYPE]when bluetooth received key [KEY] [TYPE]
gui.blocklyText.bluetooth.stringString字符串StringCadenaString문자열 สตริงᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠲᠡᠭ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡ 字符串អក្សរString
gui.blocklyText.bluetooth.numberNumber数字NumberNúmeroNumber숫자ตัวเลขᠲᠣᠭᠠ 數字លេខNumber
gui.blocklyText.bluetooth.receivedDataAndMeetwhen bluetooth received data and meet [SYMBOL]当蓝牙接收到数据并遇到 [SYMBOL] 时运行when bluetooth received data and meet [SYMBOL]Cuando se recibe datos a través de bluetooth y se encuentra con [SYMBOL]when bluetooth received data and meet [SYMBOL]블루투스가 데이터를 수신하고 [SYMBOL]을 만났을 때 운행하기เมื่อบลูทูธรับข้อมูลและพบ [SYMBOL] ทำงานbluetooth ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠶᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠦ ᠠᠪᠤᠭᠠᠳ [SYMBOL] ᠲᠠᠢ ᠤᠴᠠᠷᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠨᠠ ᠃ 當藍牙接收到數據並遇到 [SYMBOL] 時運行នៅពេលប៊្លូធូសបានទទួលទិន្នន័យនិងជួប [SYMBOL]when bluetooth received data and meet [SYMBOL]
gui.blocklyText.bluetooth.sendStrsend string key [KEY] value [VALUE]蓝牙发送字符串 key [KEY] value [VALUE]send string key [KEY] value [VALUE]Enviar cadena llave [KEY] valor [VALUE] a través de bluetoothsend string key [KEY] value [VALUE]블루투스가 문자열 key [KEY] value [VALUE]을 발송합니다.เมื่อบลูทูธส่งสตริง key [KEY] value [VALUE]ᠯᠠᠨᠶᠨ ᠬᠦᠷᠭᠡᠬᠦ ᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠲᠡᠭ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡkey[KEY]VALUE[VALUE] 藍牙發送字符串 key [KEY] value [VALUE]បញ្ជូនច្នុចអក្សរ [KEY] តម្លៃ [VALUE]send string key [KEY] value [VALUE]
gui.blocklyText.bluetooth.sendNumbersend number key [KEY] value [VALUE]蓝牙发送数字 key [KEY] value [VALUE]send number key [KEY] value [VALUE]Enviar número llave [KEY] valor [VALUE] a través de bluetoothsend number key [KEY] value [VALUE]블루투스가 숫자 key [KEY] value [VALUE]를 발송합니다.บลูทูธส่งตัวเลข key [KEY] value [VALUE]ᠯᠠᠨᠶᠠ ᠶᠢᠨ ᠶᠠᠪᠤᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠲᠣᠭᠠKEY[KEY]VALUE[VALUE] 藍牙發送數字 key [KEY] value [VALUE]បញ្ជូនច្នុចលេខ [KEY] តម្លៃ [VALUE]send number key [KEY] value [VALUE]
gui.blocklyText.bluetooth.openServiceopen bluetooth service打开蓝牙服务open bluetooth serviceActivar bluetoothopen bluetooth service블루투스 서비스 시작하기เปิดการบริการบลูทูธbluetooth ᠶᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠡ 打開藍牙服務បើកសេវាប៊្លូធូសopen bluetooth service
gui.blocklyText.bluetooth.bluetoothReceiveDatareceived data from bluetooth蓝牙接收消息received data from bluetoothSe recibe mensajes a través de bluetoothreceived data from bluetooth블루투스가 데이터를 수신합니다.บลูทูธรับข้อมูลbluetooth ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨᠡ 藍牙接收消息បានទទួលទិន្នន័យពីប៊្លូធូសreceived data from bluetooth
gui.blocklyText.leonardo.functionStartsLeonardo StartsLeonardo主程序开始Leonardo StartsIniciar LeonardoLeonardo StartsLeonardo 메인 프로그램 시작Leonardoเริ่มLeonardo ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ Leonardo主程序開始Leonardo ចាប់ផ្តើមLeonardo Starts
gui.blocklyText.leonardo.setBaudset [SERIAL] baud rate to [BAUD]设置 [SERIAL] 波特率为 [BAUD]set [SERIAL] baud rate to [BAUD]Establecer la frecuencia en baudios [BAUD] del serie [SERIAL]set [SERIAL] baud rate [BAUD][SERIAL] 전송률을 [BAUD]로 설정하기ตั้งค่า [SERIAL]อัตราบอดเป็น [BAUD]ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [SERIAL] ᠫᠤᠲ᠋ᠲ᠋ᠸᠷ ᠨᠤᠷᠮᠠ ᠨᠢ [BAUD] 設置 [SERIAL] 波特率為 [BAUD]ដាក់ [SERIAL] ល្បឿនបញ្ជូនទៅ [BAUD]set [SERIAL] baud rate to [BAUD]
gui.blocklyText.leonardo.readSerialDataIntFloatfrom [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]从 [SERIAL] 读取一个 [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE][SERIAL]로부터 [READTYPE] 읽기จาก [SERIAL] อ่าน [READTYPE] [SERIAL] ᠡᠴᠡ ᠨᠢᠭᠡ [READTYPE] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ從 [SERIAL] 讀取一個 [READTYPE]ពី [SERIAL] អានទិន្នន័យសេរ៊ីជាចំនួនគត់ឬទសភាគ [READTYPE]from [SERIAL] read serial data int or float [READTYPE]
gui.blocklyText.leonardo.getNumOfFloat[TARGET] retain [NNUMS] decimal[TARGET] 保留 [NNUMS] 位小数
gui.blocklyText.leonardo.serialPort1SerialPort0串口0SerialPort0Puerto serie 0SerialPort0시리얼 포트 0พอร์ตอนุกรม0ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 0 串口0ច្រកសេរ៊ី ០SerialPort0
gui.blocklyText.leonardo.serialPort2SerialPort1串口1SerialPort1SerialPort1SerialPort1시리얼 포트 1พอร์ตอนุกรม1ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 1串口1ច្រកសេរ៊ី ១SerialPort1
gui.blocklyText.leonardo.dataReadableIs there data to read on [SERIAL]?[SERIAL] 有数据可读?Is there data to read on [SERIAL]?¿El dato del [SERIAL] es legible?Is [SERIAL] data readable?[SERIAL] 에 읽을 데이터가 있습니까?มีข้อมูลให้อ่าน[SERIAL]?[SERIAL] ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠲᠠᠶ ᠤᠤ ︖ [SERIAL] 有數據可讀?តើមានទិន្នន័យត្រូវអាននៅលើ [SERIAL] ទេ?Is there data to read on [SERIAL]?
gui.blocklyText.leonardo.readSerialDataread [SERIAL] data读取 [SERIAL] 数据read [SERIAL] dataLeer dato de [SERIAL]read [SERIAL] data[SERIAL] 데이터 읽기อ่าน [SERIAL] ข้อมูล[SERIAL] ᠳ᠋ᠠᠶᠢᠲ᠋ᠠ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取 [SERIAL] 數據អានទិន្នន័យ [SERIAL]read [SERIAL] data
gui.blocklyText.arduinounoR3.initTcs34725Initializes the TCS34725 color sensor初始化TCS34725颜色传感器Initializes the TCS34725 color sensorInitialise le capteur de couleur TCS34725初始化TCS34725颜色传感器初始化TCS34725顏色傳感器ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ចាប់ពណ៌ TCS34725Initializes the TCS34725 color sensor
gui.blocklyText.arduinounoR3.functionStartsUno kit program startsuno套件程序开始Uno kit program startsIniciar el programa kit de unouno kit program startsuno키트 프로그램 시작คำสั่งเริ่มโปรแกรมผ่าน Uno kituno ᠢᠵᠢ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ uno套件程序開始កម្មវិធី Uno kit ចាប់ផ្តើមUno kit program starts
gui.blocklyText.arduinounoR3.tmi1650InitInitializes the TMI1650 display初始化TMI1650显示器Initializes the TMI1650 displayInitialise l'affichage TMI1650初始化TMI1650显示器初始化TMI1650顯示器ដំណើរការពីដំបូននៃការបង្ហាញ TMI1650Initializes the TMI1650 display
gui.blocklyText.arduinounoR3.readdigitalread pin [PIN] [MODULE]读取 [PIN] 引脚 [MODULE] 的值read pin [PIN] [MODULE]Leer [MODULE] de la clavija [PIN]read value pin [PIN] [MODULE] 핀[PIN] 모듈[MODULE] 값 읽기อ่านpin [PIN] [MODULE][PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [MODULE] ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取 [PIN] 引腳 [MODULE] 的值អានជើង [PIN] [MODULE]read pin [PIN] [MODULE]
gui.blocklyText.arduinounoR3.digitalSensorDigital Sensor数字传感器Digital SensorSensor DigitalDigital Sensor숫자센서เซ็นเซอร์ดิจิตอลᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 數字傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាឌីជីថលDigital Sensor
gui.blocklyText.arduinounoR3.buttonModuleButton Module按钮模块Button ModuleMódulo de BotónButton Module버튼 모듈ปุ่มโมดูลᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ 按鈕模塊ម៉ូឌុលប៊ូតុងButton Module
gui.blocklyText.arduinounoR3.stickButtonRocker Button摇杆按钮Rocker ButtonBotón de mandoRocker Button로커 버튼ปุ่มจอยสติ๊กᠰᠠᠵᠢᠯᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ 搖桿按鈕ប៊ូតុង RockerRocker Button
gui.blocklyText.arduinounoR3.vibrationSensorVibration Sensor震动传感器Vibration SensorSensor de VibraciónVibration Sensor진동 센서เซ็นเซอร์ตรวจจับการสั่นสะเทือนᠳᠣᠷᠭᠢᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 震動傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារំញ័រVibration Sensor
gui.blocklyText.arduinounoR3.readAnalogread pin [PIN] [SENSOR]读取 [PIN] 引脚 [SENSOR] 的值read pin [PIN] [SENSOR]Leer [SENSOR] de la clavija [PIN]read value pin [PIN] [SENSOR]핀[PIN] [SENSOR] 값 읽기อ่านpin [PIN] [SENSOR]ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠤᠨ [SENSOR] ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取 [PIN] 引腳 [SENSOR] 的值អានជើង [PIN] [SENSOR]read pin [PIN] [SENSOR]
gui.blocklyText.arduinounoR3.anologSensorAnolog Sensor模拟传感器Anolog SensorSensor AnalógicoAnolog Sensor아날로그 센서เซ็นเซอร์แบบแอนะล็อกᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 模擬傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអាណាឡូកAnolog Sensor
gui.blocklyText.arduinounoR3.lightSensorLight Sensor光线传感器Light SensorSensor de LuzLight Sensor라이트 센서เซ็นเซอร์ตรวจวัดความเข้มแสงᠭᠡᠷᠡᠯ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 光線傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាពន្លឺLight Sensor
gui.blocklyText.arduinounoR3.soundSensorSound Sensor声音传感器Sound SensorSensor de SonidoSound Sensor사운드 센서เซ็นเซอร์ตรวจจับเสียงᠳᠠᠭᠤᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 聲音傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាសំឡេងSound Sensor
gui.blocklyText.arduinounoR3.stickDirectionRocker Direction摇杆方向Rocker DirectionDirección de mandoRocker Direction로커 방향ทิศทางจอยสติ๊กᠰᠠᠵᠢᠯᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ 搖桿方向ទិសដៅ RockerRocker Direction
gui.blocklyText.arduinounoR3.angleSensorAngle Sensor角度传感器Angle SensorSensor de ánguloAngle Sensor각도 센서เซ็นเซอรมุมᠥᠨᠴᠥᠭ ᠦᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 角度傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាមុំAngle Sensor
gui.blocklyText.arduinounoR3.graySensorGrayscale Sensor灰度传感器Grayscale SensorSensor de la escala de grisesGrayscale Sensor회색톤 센서เซนเซอร์วัดระดับสีเทาᠴᠠᠢᠢᠷᠠᠴᠠ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 灰度傳感器ឧបករណ៍វាស់កម្រឹតប្រផេះGrayscale Sensor
gui.blocklyText.arduinounoR3.soilMoistureSensorSoil Moisture Sensor土壤湿度传感器Soil Moisture SensorSensor de Humedad del SueloSoil Moisture Sensor토양수분센서เซ็นเซอร์วัดความชื้นในดินᠬᠥᠷᠥᠰᠥᠨ ᠦ ᠴᠢᠭᠢᠭᠲᠦᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 土壤濕度傳感器ឧបករណ៍វាស់សំណើមដីSoil Moisture Sensor
gui.blocklyText.arduinounoR3.openturn on打开turn onEncenderTurn on열기เปิดᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ 打開បើកオン
gui.blocklyText.arduinounoR3.closeturn off关闭turn offApagarTurn off닫기ปิดᠬᠠᠭᠠᠬᠤ 關閉បិទオフ
gui.blocklyText.arduinounoR3.writeDigital[SWITCH] pin [PIN] [MODULE][SWITCH] [PIN] 引脚的 [MODULE][SWITCH] pin [PIN] [MODULE][SWITCH] la clavija [PIN] [MODULE][SWITCH] [MODULE] of pin [PIN][SWITCH] [PIN] 핀의 [MODULE][SWITCH] pin [PIN] [MODULE][SWITCH] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [MODULE] [PIN][SWITCH] [PIN] 引腳的 [MODULE][SWITCH] ជើង [PIN] [MODULE][SWITCH] pin [PIN] [MODULE]
gui.blocklyText.arduinounoR3.digitalActuatorDigital Actuator数字执行器Digital ActuatorActuador DigitalDigital Actuator디지털 액츄에이터ตัวกระตุ้นดิจิตอลᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠭᠦᠷ 數字執行器ម៉ូឌុលសកម្មភាពប្រភេទឌីជីថលDigital Actuator
gui.blocklyText.arduinounoR3.ledLightsLED LightsLED灯LED LightsLuz LEDLED LightsLED 조명ไฟ LEDLED ᠳ᠋ᠧᠩ LED燈ពន្លឺអំពូល LEDLED Lights
gui.blocklyText.arduinounoR3.fanModuleFan Module风扇模块Fan ModuleMódulo de FanFan Module팬 모듈โมดูลพัดลมᠰᠠᠩᠰᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ 風扇模塊ម៉ូឌុលកង្ហារFan Module
gui.blocklyText.arduinounoR3.recordModuleRecord Module录音模块Record ModuleMódulo de grabaciónRecord Module녹음 모듈โมดูลบันทึกᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ 錄音模塊ម៉ូឌុលកំណត់ត្រាRecord Module
gui.blocklyText.arduinounoR3.relayRelay继电器RelayReléRelay릴레이รีเลย์ᠲᠠᠲᠠᠭᠳᠠᠭᠤᠷ 繼電器រ៉ឺលេRelay
gui.blocklyText.arduinounoR3.readUltrasonicReading ultrasonic distance(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]读取超声波距离(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]Reading ultrasonic distance(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]Lectura de distancia ultrasónica (cm) trig [TRIG] echo [ECHO]Lecture distance ultrasonore (cm) trig [TRIG] echo [ECHO]초음파 거리 (cm) 삼각 판독 [TRIG] 에코 [ECHO]การอ่านค่าระยะทางอัลตราโซนิก (ซม.) trig [TRIG] echo [ECHO]ᠬᠡᠳᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷtrigᠨᠢ [TRIG]echoᠨᠢ [ECHO] 讀取超聲波距離(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]ការអានចម្ងាយសម្លេងអ៊ុលត្រា(cm) ទ្រីគ័រ [TRIG] អេកូ [ECHO]Reading ultrasonic distance(cm) trig [TRIG] echo [ECHO]
gui.blocklyText.arduinounoR3.simulationActuatorSimulation Actuator模拟执行器Simulation ActuatorActuador de SimulaciónSimulation Actuator아날로그 액츄에이터ตัวกระตุ้นการจำลองᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠭᠦᠷ 模擬執行器ការធ្វើត្រាប់ជាម៉ូឌុលសកម្មភាពSimulation Actuator
gui.blocklyText.arduinounoR3.writeAnalog set pin [PIN] [MODULE] to [VALUE]设置 [PIN] 引脚 [MODULE] 的值为 [VALUE] set pin [PIN] [MODULE] to [VALUE]Establecer el valor de [MODULE] de la clavija [PIN] como [VALUE]set value pin [PIN] [MODULE] to [VALUE][PIN]핀 [MODULE]모듈 값을 [VALUE]로 설정하기ตั้งค่าpin [PIN] [MODULE] เป็น [VALUE][PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [MODULE] ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ [VALUE] 設置 [PIN] 引腳 [MODULE] 的值為 [VALUE]ដាក់ជើង [PIN] [MODULE] ត្រឹម [VALUE] set pin [PIN] [MODULE] to [VALUE]
gui.blocklyText.arduinounoR3.forwardmove forward前进move forwardmove forwardmove forward전진하기ไปข้างหน้าᠤᠷᠤᠭᠰᠢᠯᠠᠬᠤ 前進ផ្លាស់ទីទៅមុខmove forward
gui.blocklyText.arduinounoR3.backwardmove backward后退move backwardmove backwardmove backward후진하기ถอยหลังᠤᠬᠤᠷᠢᠬᠤ 後退ផ្លាស់ទីមកក្រោយmove backward
gui.blocklyText.arduinounoR3.turnLeftturn left左转turn leftGirar a la izquierdaturn Left좌회전하기หมุนซ้ายᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 左轉បត់ឆ្វេងturn left
gui.blocklyText.arduinounoR3.turnRightturn right右转turn rightGirar a la derechaturn Right우회전하기หมุนขวาᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 右轉បត់ស្តាំturn right
gui.blocklyText.arduinounoR3.robotSpeedMoverobot [DIR] at [SPEED] % speed 机器人以 [SPEED] %速度 [DIR]robot [DIR] at [SPEED] % speed El robot va a la velocidad [SPEED] a la dirección [DIR]robot [DIR] by [SPEED] % speed 로봇을 [SPEED] 속도로 [DIR] หุ่นยนต์[DIR] ที่ความเร็ว [SPEED]%ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ [SPEED] % ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR] 機器人以 [SPEED] %速度 [DIR]រ៉ូបូត [DIR] នៅល្បឿន [SPEED]% robot [DIR] at [SPEED] % speed
gui.blocklyText.arduinounoR3.motorForwardmove forward正转move forwardmove forwardmove forward앞으로ไปข้างหน้าᠵᠥᠪ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 正轉ផ្លាស់ទីទៅមុខmove forward
gui.blocklyText.arduinounoR3.motorReversemove backward反转move backwardmove backwardmove backward반대로ย้อนกลับᠭᠡᠳᠡᠷᠭᠦ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 反轉ផ្លាស់ទីមកក្រោយmove backward
gui.blocklyText.arduinounoR3.setMotorMoveSpeedmotor [MOTOR] [DIR] at [SPEED] % speed 设置电机 [MOTOR] 以 [SPEED] % 速度 [DIR]motor [MOTOR] [DIR] at [SPEED] % speed Establecer la velocidad [SPEED] [DIR] del motor [MOTOR]set motor [MOTOR] [DIR] by [SPEED] % speed 모터[MOTOR]를 [SPEED] 속도로 [DIR] 설정하기ตั้งค่ามอเตอร์[MOTOR] [DIR]ที่ความเร็ว [SPEED] ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ [MOTOR] ᠢ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [SPEED] ᠢᠢᠨ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR] 設置電機 [MOTOR] 以 [SPEED] % 速度 [DIR]ម៉ូទ័រ [MOTOR] [DIR] នៅល្បឿន [SPEED]% motor [MOTOR] [DIR] at [SPEED] % speed
gui.blocklyText.arduinounoR3.stopMotorrobot (MA and MB motors) stop moving机器人(MA和MB电机)停止robot (MA and MB motors) stop movingParar el motor MA y MB del robotrobot (MA and MB motors) stop moving로봇(MA와MB모터)정지หุ่นยนต์(MAและMBมอเตอร์)หยุดᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ ( MA ᠪᠣᠯᠤᠨ MB ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ ) ᠵᠣᠭᠰᠣᠬᠤ 機器人(MA和MB電機)停止រ៉ូបូត (ម៉ូទ័រ MA និង MB) ឈប់ផ្លាស់ទីrobot (MA and MB motors) stop moving
gui.blocklyText.arduinounoR3.setServoset pin [PIN] servo to [DEGREE] degree设置 [PIN] 引脚伺服舵机为 [DEGREE] 度set pin [PIN] servo to [DEGREE] degreeEstablece la clavija [PIN] grado del servomotor como [DEGREE]set pin [PIN] servo to [DEGREE] degree[PIN]핀 서보모터를 [DEGREE] 도로 설정하기ตั้งค่าpin [PIN] เซอร์โวเป็น [DEGREE] องศา[PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠢ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [DEGREE]設置 [PIN] 引腳伺服舵機為 [DEGREE] 度ដាក់ជើង [PIN] ម៉ូទ័រស៊ែវូទៅមុំ [DEGREE] ដឺក្រេset pin [PIN] servo to [DEGREE] degree
gui.blocklyText.arduinounoR3.emissionPinAndBitInfrared emission [TYPE] pin [PIN] value [VALUE] bit [BIT]红外发射 [TYPE] 引脚 [PIN] 数值 [VALUE] 比特数 [BIT]Infrared emission [TYPE] pin [PIN] value [VALUE] bit [BIT]Emisor infrarrojo [TYPE] la clavija [PIN] valor [VALUE] bit [BIT]Infrared emission [TYPE] pin [PIN] value [VALUE] bit [BIT]적외선 방출 [TYPE] 핀 [PIN] 값 [VALUE] 비트 [BIT]ปล่อยอินฟราเรด [TYPE] pin [PIN] ค่า [VALUE] บิต [BIT]ᠬᠡᠲᠦ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠴᠤᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ [TYPE] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠲᠣᠭᠠ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ [VALUE] ᠪᠢᠲ ᠦᠨ ᠲᠣᠭᠠ [BIT] 紅外發射 [TYPE] 引腳 [PIN] 數值 [VALUE] 比特數 [BIT]ការបំភាយអាំងហ្វ្រាក្រហម [TYPE] ជើង [PIN] តម្លៃ [VALUE] ចំនួនបីត [BIT]Infrared emission [TYPE] pin [PIN] value [VALUE] bit [BIT]
gui.blocklyText.arduinounoR3.pressInfraredinfrared pin [PIN] received the [BUTTON] pressed signal?红外 [PIN] 引脚是否接收到 [BUTTON] 按钮按下?infrared pin [PIN] received the [BUTTON] pressed signal?¿La clavija infrarrojo [PIN] ha recibido la señal de que el botón [BUTTON] está pulsado?If infrared pin [PIN] received the pressed [BUTTON] signal?적외선 핀 [PIN] 이 버튼[BUTTON] 이 눌러진 데이터를 수신했습니까?อินฟราเรด pin [PIN]ได้รับ [BUTTON] กดปุ่ม?ᠬᠡᠳᠦ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ [PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠢ [BUTTON] ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠶᠢ ᠳᠠᠷᠤᠵᠤ ᠠᠪᠬᠤ ᠤᠤ ? 紅外 [PIN] 引腳是否接收到 [BUTTON] 按鈕按下?ជើងអាំងហ្វ្រាក្រហម [PIN] បានទទួល [BUTTON] សញ្ញាត្រូវបានចុច?infrared pin [PIN] received the [BUTTON] pressed signal?
gui.blocklyText.arduinounoR3.noSoundno sound无声no soundNo hay sonidono sound무음ไม่มีเสียงᠳᠠᠭᠤ ᠦᠭᠡᠢ 無聲គ្មានសំលេងno sound
gui.blocklyText.arduinounoR3.halfHalf1/2Half1/2Half2분의 1Half1/2 1/2ពាក់កណ្តាលHalf
gui.blocklyText.arduinounoR3.quarterQuarter1/4Quarter1/4Quarter4분의 1Quarter1/41/4មួយភាគបួនQuarter
gui.blocklyText.arduinounoR3.oneInEighthOne-eighth1/8One-eighth1/8One-eighth8분의 1One-eighth1/8 1/8មួយភាគប្រាំបីOne-eighth
gui.blocklyText.arduinounoR3.wholeBeatWhole Beat整拍Whole BeatBeat DobleWhole Beat전체 비트เต็็มจังหวะᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ 整拍ប៊ីតទាំងមូលWhole Beat
gui.blocklyText.arduinounoR3.doubleBeatDouble Beat双拍Double BeatBeat enteroDouble Beat더블 비트2 จังหวะᠬᠣᠣᠰ ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ 雙拍ប៊ីតពីរដងDouble Beat
gui.blocklyText.arduinounoR3.setBuzzerSoundpin [PIN] play trumpet tone [TONE] for [BEAT] beat设置 [PIN] 引脚喇叭音调为 [TONE] 节拍为 [BEAT]pin [PIN] play trumpet tone [TONE] for [BEAT] beatEstablecer la clavija [PIN] el tono de la trompeta [TONE] y el ritmo [BEAT]set pin [PIN] trumpet tone [TONE] and beat [BEAT]핀[PIN]부저 톤을 [TONE]로, 리듬을 [BEAT]로 설정하기ตั้งค่าpin [PIN] เล่นเสียงทรัมเป็ต [TONE] บีท [BEAT][PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠪᠦᠷᠢᠶᠡᠨ ᠦ ᠬᠥᠭ [TONE] ᠬᠡᠮᠨᠡᠯ ᠨᠢ [BEAT] 設置 [PIN] 引腳喇叭音調為 [TONE] 節拍為 [BEAT]ជើង [PIN] ចាក់សម្លេងត្រែ [TONE] ចំនួន [BEAT] ប៊ីតpin [PIN] play trumpet tone [TONE] for [BEAT] beat
gui.blocklyText.arduinounoR3.setMP3Volumeset pin [PIN] MP3 module volume to [VOLUME]设置 [PIN] 引脚MP3模块的音量为 [VOLUME]set pin [PIN] MP3 module volume to [VOLUME]Configurar el volumen [VOLUME] del módulo de MP3 de la clavija [PIN]set pin [PIN] MP3 module volume to [VOLUME]핀 [PIN] MP3 모듈 볼륨을 [VOLUME]로 설정하기ตั้งค่าpin [PIN] MP3 โมดูลเสียงเป็น [VOLUME][PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ MP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠦᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ᠨᠢ [VOLUME] 設置 [PIN] 引腳MP3模塊的音量為 [VOLUME]ដាក់ជើង [PIN] កម្រិតសម្លេងរបស់ម៉ូឌុល MP3 ត្រឹម [VOLUME]set pin [PIN] MP3 module volume to [VOLUME]
gui.blocklyText.arduinounoR3.setMP3PlayModeset pin [PIN] MP3 module playing mode to [MODE]设置 [PIN] 引脚MP3模块的播放模式为 [MODE]set pin [PIN] MP3 module playing mode to [MODE]Configurar el modo de reproducción del módulo de MP3 como [MODE] de la clavija [PIN]set pin [PIN] MP3 module playing mode to [MODE][PIN]핀 MP3 모듈 재생 모드를 [MODE]로 설정하기ตั้งค่าpin [PIN] MP3โมดูลโหมดการเล่นเป็น [MODE][PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ MP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠦᠨ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠨᠢ [MODE] 設置 [PIN] 引腳MP3模塊的播放模式為 [MODE]ដាក់ជើង [PIN] ម៉ូតលេងរបស់ម៉ូឌុល MP3 ទៅជា [MODE]set pin [PIN] MP3 module playing mode to [MODE]
gui.blocklyText.arduinounoR3.stopStop停止StopPararStop정지หยุดᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ 停止ឈប់Stop
gui.blocklyText.arduinounoR3.playPlay播放PlayPlayPlay재생เล่นᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠭᠡ 播放លេងPlay
gui.blocklyText.arduinounoR3.loopLoop循环播放LoopModo cíclicoLoop반복재생ห่วงᠡᠭᠡᠯᠵᠢᠯᠡᠨ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ 循環播放រង្វិលជុំLoop
gui.blocklyText.arduinounoR3.randomRandom随机播放RandomModo de reproducción aleatoriaRandom임의로 재생สุ่มᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠭᠡ 隨機播放ចៃដន្យRandom
gui.blocklyText.arduinounoR3.pausePause暂停PausePausaPause정지หยุดᠲᠦᠷ ᠵᠣᠭᠰᠣᠬᠤ 暫停ផ្អាកPause
gui.blocklyText.arduinounoR3.previousPrevious上一首PreviousCanción anteriorPrevious이전 곡เพลงก่อนหน้าᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠳᠠᠭᠤᠤ 上一首មុនPrevious
gui.blocklyText.arduinounoR3.nextNext下一首NextSiguiente canciónNext다음 곡เพลงถัดไปᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠤ 下一首បន្ទាប់Next
gui.blocklyText.arduinounoR3.VolumePlusVolume+音量加Volume+Volume +Volume+볼륨+เพิ่มเสียงᠳᠠᠭᠤ ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠮᠡᠭᠦᠷᠢ 音量加កម្រិតសំឡេង +Volume+
gui.blocklyText.arduinounoR3.VolumeMinusVolume-音量减Volume-Volume-Volume-볼륨-ลดเสียงᠳᠠᠭᠤ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠰᠤᠭᠳᠠᠯ 音量減កម្រិតសំឡេង -Volume-
gui.blocklyText.arduinounoR3.setMP3PlaySongpin [PIN] MP3 module play the [NUM] song设置 [PIN] 引脚MP3模块播放第 [NUM] 首歌曲pin [PIN] MP3 module play the [NUM] songReproducir la canción número [NUM] del módulo MP3 de la clavija [PIN]pin [PIN] MP3 module to play the [NUM] song[PIN]핀 MP3모듈 [NUM]번째 곡 재생 설정하기ตั้งค่าpin [PIN] MP3โมดูลการเล่น [NUM] เพงแรก[PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ MP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ [NUM] ᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠶᠢ ᠲᠠᠯᠪᠢᠨᠠ 設置 [PIN] 引腳MP3模塊播放第 [NUM] 首歌曲ជើង [PIN] ម៉ូឌុល MP3 ចាក់ចម្រៀង [NUM]pin [PIN] MP3 module play the [NUM] song
gui.blocklyText.arduinounoR3.lm35Temperatureread pin [PIN] LM35 temperature(°C)读取 [PIN] 引脚LM35温度(℃)read pin [PIN] LM35 temperature(°C)leer pin [PIN] LM35 temperatura (°C)lire broche [PIN] LM35 température (°C)판독 핀 [PIN] LM35 온도 (°C)อ่านพิน [PIN] อุณหภูมิ LM35 (° C)[PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ (LM35) ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ讀取 [PIN] 引腳LM35溫度(℃)អានជើង [PIN] LM35 សីតុណ្ហភាព(°C)read pin [PIN] LM35 temperature(°C)
gui.blocklyText.arduinounoR3.readDHT11read pin [PIN] DHT11 [TYPE]读取 [PIN] 引脚DHT11的 [TYPE]read pin [PIN] DHT11 [TYPE]Leer [TYPE] de DHT11 de la clavija [PIN]read value pin [PIN] DHT11 [TYPE][PIN]핀 DHT11 [TYPE] 읽기อ่านpin [PIN] DHT11ของ [TYPE][PIN] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [TYPE] 讀取 [PIN] 引腳DHT11的 [TYPE]អានជើង [PIN] DHT11 [TYPE]read pin [PIN] DHT11 [TYPE]
gui.blocklyText.arduinounoR3.redred红色值redrojored빨강색 값แดงᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ 紅色值ពណ៌ក្រហមred
gui.blocklyText.arduinounoR3.blueblue蓝色值blueazulblue파란색 값ฟ้าᠬᠥᠬᠡ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ 藍色值ពណ៌ខៀវblue
gui.blocklyText.arduinounoR3.greengreen绿色值greenverdegreen초록색 값เขียวᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ 綠色值ពណ៌បៃតងgreen
gui.blocklyText.arduinounoR3.readColorSensorread TCS34725 color sensor [COLORTYPE]读取TCS34725颜色传感器的 [COLORTYPE]read TCS34725 color sensor [COLORTYPE]Leer [COLORTYPE] del sensor de color TCS34725read value TCS34725 color sensor [COLORTYPE]TCS34725 칼라 센서 [COLORTYPE] 읽기อ่านTCS34725สีของเซนเซอร์ [COLORTYPE]TCS34725 ᠥᠩᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ [COLORTYPE] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取TCS34725顏色傳感器的 [COLORTYPE]អានឧបករណ៍ចាប់ពណ៌ TCS34725 [COLORTYPE]read TCS34725 color sensor [COLORTYPE]
gui.blocklyText.arduinounoR3.fourTubeModefour-bit nixie tube TM1650 [TYPE]四位数码管_TM1650 [TYPE]four-bit nixie tube TM1650 [TYPE]Tubo Nixi de 4 segmentos TM1650 [TYPE]four-bit nixie tube TM1650 [TYPE] 4자리 닉시튜브_TM1650 [TYPE]4 บิท ท่อ nixie TM1650 [TYPE]ᠳᠥᠷᠪᠡᠨ ᠣᠷᠣᠨᠲᠤ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶ_TM1650 [TYPE]四位數碼管_TM1650 [TYPE]four-bit nixie tube TM1650 [TYPE]four-bit nixie tube TM1650 [TYPE]
gui.blocklyText.arduinounoR3.tm1650Openturn on开turn onEncenderturn on열기เปิดᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ 開បើកturn on
gui.blocklyText.arduinounoR3.tm1650Closeturn off关turn offApagarturn off닫기ปิดᠬᠠᠭᠠᠬᠤ關បិទturn off
gui.blocklyText.arduinounoR3.clearScreenclear screen清屏clear screenclear Screenclear Screen디스플레이 비우기ทำความสะอาดหน้าจอᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠴᠡᠪᠡᠷᠯᠡᠬᠦ 清屏លុបអេក្រង់clear screen
gui.blocklyText.arduinounoR3.fourTubeShowInput 4-bit nixie tube TM1650 display string [TEXT]四位数码管_TM1650显示字符串 [TEXT] 4-bit nixie tube TM1650 display string [TEXT]Tubo Nixi de 4 segmentos visualiza cadena [TEXT]four-bit nixie tube TM1650 display string [TEXT] 4자리 닉시튜브_TM1650 문자열 [TEXT] 표시하기หลอด nixie 4หลัก_TM1650แสดงสตริง [TEXT]ᠳᠥᠷᠪᠡᠨ ᠣᠷᠣᠨᠲᠤ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶ_TM1650显示字符串 [TEXT] 四位數碼管_TM1650顯示字符串 [TEXT] 4-bit nixie tube TM1650 បង្ហាញអក្សរ [TEXT] 4-bit nixie tube TM1650 display string [TEXT]
gui.blocklyText.arduinounoR3.fourTubeControlPoint[STATUS] the [ORDER] decimal point of 4-bit nixie tube TM1650四位数码管_TM1650第[ORDER] 个小数点 [STATUS][STATUS] the [ORDER] decimal point of 4-bit nixie tube TM1650El número del punto [ORDER] decimal del tubo Nixi de 4 segmentos [STATUS]the [ORDER] decimal point of 4-bit nixie tube TM1650 [STATUS] 4자리 닉시튜브_TM1650 [ORDER] 번째 소숫점 [STATUS][STATUS] [ORDER] ตำแหน่งทศนิยมของ 4 บิท nixie tube TM1650ᠳᠥᠷᠪᠡᠨ ᠣᠷᠣᠨᠲᠤ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶ_TM1650第[ORDER] 个小数点 [STATUS]四位數碼管_TM1650第[ORDER] 個小數點 [STATUS][STATUS] [ORDER] ចំណុចគោលនៃ4-bit nixie tube TM1650[STATUS] the [ORDER] decimal point of 4-bit nixie tube TM1650
gui.blocklyText.arduinounoR3.brightbrighten亮brightenbrightenbrighten밝게สว่างᠭᠡᠭᠡᠬᠡᠨ 亮ធ្វើឱ្យភ្លឺbrighten
gui.blocklyText.arduinounoR3.darkdarken暗darkenTenuedarken어둡게มืดᠬᠠᠷᠠᠩᠭᠤᠶ 暗ធ្វើឱ្យងងឹតdarken
gui.blocklyText.arduinounoR3.setLightColorpin [PIN] the [NUM] LED display [COLOR]RGB灯 引脚 [PIN] 灯号 [NUM] [COLOR]pin [PIN] the [NUM] LED display [COLOR]Luz RGB la clavija [PIN] número [NUM] de luz [COLOR]pin [PIN] the [NUM] LED display [COLOR]RGB조명 핀[PIN] 조명번호 [NUM] [COLOR]ไฟRGB pin [PIN] ไฟเลข [NUM] [COLOR]RGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ [NUM] [COLOR] RGB燈 引腳 [PIN] 燈號 [NUM] [COLOR]ជើង [PIN] [NUM] ការបង្ហាញអំពូល LED [COLOR]pin [PIN] the [NUM] LED display [COLOR]
gui.blocklyText.arduinounoR3.lightsRGBpin [PIN] the [NUM] LED R:[R] G:[G] B:[B]RGB灯 引脚 [PIN] 灯号 [NUM] R值:[R] G值:[G] B值:[B]pin [PIN] the [NUM] LED R:[R] G:[G] B:[B]Luz RGB la clavija [PIN] número [NUM] de luz R:[R] G:[G] B:[B]pin [PIN] the [NUM] LED R:[R] G:[G] B:[B]RGB조명 핀 [PIN] 조명번호 [NUM] R값:[R] G값:[G] B값:[B]ไฟRGB pin [PIN] ไฟเลข [NUM] ค่าR:[R] ค่าG:[G] Bค่า:[B]RGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ [NUM] R ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ :[R] G ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ :[G] B ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ :[B] RGB燈 引腳 [PIN] 燈號 [NUM] R值:[R] G值:[G] B值:[B]ជើង [PIN] [NUM] LED R:[R] G:[G] B:[B]pin [PIN] the [NUM] LED R:[R] G:[G] B:[B]
gui.blocklyText.arduinounoR3.numberOfLightspin [PIN] [NUM] LEDsRGB灯 引脚 [PIN] 灯数 [NUM]pin [PIN] [NUM] LEDsLuz RGB la clavija [PIN] número de luz [NUM]pin [PIN] [NUM] LEDsRGB조명 핀 [PIN] 조명수 [NUM]ไฟRGB pin [PIN] [NUM] LEDsRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠲᠣᠭᠠ [PIN] [NUM] RGB燈 引腳 [PIN] 燈數 [NUM]ជើង [PIN] [NUM] អំពូល LEDspin [PIN] [NUM] LEDs
gui.blocklyText.arduinounoR3.ledControlLED matrix (max7219) initial parameter DIN pin [DIN], CS pin [CS], CLK pin [CLK]Led点阵(max7219)初始化参数 DIN引脚为 [DIN] CS管脚为 [CS] CLK管脚为 [CLK]LED matrix (max7219) initial parameter DIN pin [DIN], CS pin [CS], CLK pin [CLK]Puntos de LED (max7219) parámetros de inicialización clavija de DIN [DIN] clavija de CS [CS] clavija de CLK [CLK]LED matrix (max7219) initial parameter DIN pin [DIN], CS pin [CS], CLK pin [CLK]LED 도트 매트릭스(max7219) DIN핀을 [DIN]로 CS핀을 [CS]로 CLK핀을 [CLK]로 초기화하기Led เมทริกซ์(max7219)เริ่มพารามิเตอร์ DIN pinเป็น [DIN] CSpin [CS] CLKpin [CLK]Led ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠴᠡᠭ (MAX7219) ᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠪᠣᠯᠵᠣᠯᠲᠤ ᠲᠣᠭᠠ ᠤᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠨᠢ [DIN] CS ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶ ᠶᠢᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠨᠢ [CS] C L K ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶ ᠶᠢᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠨᠢ [CLK] Led點陣(max7219)初始化參數 DIN引腳為 [DIN] CS管腳為 [CS] CLK管腳為 [CLK]អំពូលម៉ាទ្រីស LED (max7219) ជើងប៉ារ៉ាម៉ែត្រចាប់ផ្តើម DIN [DIN], ជើង CS [CS], ជើង CLK [CLK]LED matrix (max7219) initial parameter DIN pin [DIN], CS pin [CS], CLK pin [CLK]
gui.blocklyText.arduinounoR3.ledLatticeShowPicLED matrix (max7219) show pattern [PIC]Led点阵(max7219)显示图案 [PIC]LED matrix (max7219) show pattern [PIC]Puntos de LED (max7219) visualiza imagen [PIC]LED matrix (max7219) show pattern [PIC]LED 도트 매트릭스(max7219)그림[PIC] 표시하기Ledเมทริกซ(max7219)แสดงรูปแบบ [PIC]Led ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠴᠡᠭ (MAX7219) ᠢᠯᠡᠷᠡᠯ ᠵᠢᠷᠤᠭ [PIC] Led點陣(max7219)顯示圖案 [PIC]អំពូលម៉ាទ្រីស LED (max7219) បង្ហាញលំនាំ [PIC]LED matrix (max7219) show pattern [PIC]
videoSensing.categoryNameVideo Sensing视频侦测Προβολή από ΚάμεραSensor de videoVideo Sensing비디오 감지การตรวจจับวิดีโอVideo Algılama视频侦测視訊偵測ញាណតាមវីដេអូビデオモーションセンサー
videoSensing.directiondirection方向κατεύθυνσηdireccióndirection방향ทิศทางyön方向方向ទិសដៅ向き
videoSensing.motionmotion运动κίνησηmovimientomotion동작การเคลื่อนไหวhareket运动動作ចលនាモーション
videoSensing.offclose关闭απενεργοποιημένοdesactivaroff끄기ปิดkapat关闭關閉បិទ切
videoSensing.onopen开启ενεργοποιημένοactivaron작동하기เปิดaç开启開啟បើក入
videoSensing.onFlippedmirroring open镜像开启αναστραμμένοinvertiron flipped거울 작동시키기พลิกters çevrilmiş镜像开启翻轉បកត្រឡប់左右反転
videoSensing.setVideoTransparencyset video transparency to [TRANSPARENCY]将视频透明度设为[TRANSPARENCY]όρισε διαφάνεια βίντεο σε [TRANSPARENCY]fijar transparencia de video a [TRANSPARENCY]set video transparency to [TRANSPARENCY]비디오 투명도를 [TRANSPARENCY] (으)로 정하기ตั้งค่าความโปร่งใสของวิดีโอเป็น [TRANSPARENCY]videonun saydamlığını [TRANSPARENCY] yap将视频透明度设为[TRANSPARENCY]視訊透明度設為 [TRANSPARENCY]ដាក់កម្រិតច្បាស់អោយវីដេអូទៅជា [TRANSPARENCY]ビデオの透明度を[TRANSPARENCY]にする
videoSensing.spritesprite角色αντικείμενοobjetosprite스프라이트สไปรต์kukla角色角色តួអង្គスプライト
videoSensing.stagestage舞台σκηνήescenariostage무대 เวทีsahne舞台舞台ឆាកステージ
videoSensing.videoOnvideo [ATTRIBUTE] on [SUBJECT]相对于[SUBJECT]的视频[ATTRIBUTE]βίντεο [ATTRIBUTE] για [SUBJECT][ATTRIBUTE] del video en [SUBJECT]video [ATTRIBUTE] on [SUBJECT][SUBJECT]에 관한 동영상[ATTRIBUTE][ATTRIBUTE] วิดีโอ บน [SUBJECT][SUBJECT] konusunda [ATTRIBUTE] videosu相对于[SUBJECT]的视频[ATTRIBUTE][SUBJECT] 的視訊 [ATTRIBUTE]វីដេអូ [ATTRIBUTE] លើ [SUBJECT][SUBJECT]のビデオの[ATTRIBUTE]
videoSensing.videoToggleturn video [VIDEO_STATE][VIDEO_STATE]摄像头βίντεο [VIDEO_STATE][VIDEO_STATE] videoturn video [VIDEO_STATE] [VIDEO_STATE] 카메라[VIDEO_STATE] วิดีโอvideoyu aç [VIDEO_STATE][VIDEO_STATE]摄像头視訊設為 [VIDEO_STATE]បើកវីដេអូ [VIDEO_STATE]ビデオを[VIDEO_STATE]にする
videoSensing.whenMotionGreaterThanwhen video motion > [REFERENCE]当视频运动 > [REFERENCE]όταν κίνηση βίντεο > [REFERENCE]cuando el movimiento del video > [REFERENCE]when video motion > [REFERENCE]비디오 모션 > [REFERENCE]일 때 เมื่อวิดีโอเคลื่อนไหว > [REFERENCE]video hareketi > [REFERENCE] olduğunda当视频运动 > [REFERENCE]當視訊動作 > [REFERENCE]នៅពេលដែលចលនាវីដេអូ > [REFERENCE]ビデオモーション > [REFERENCE]のとき
gui.blocklyText.max.maxStartMax startsMAX主程序开始Max startsIniciar MaxMax startsMAX메인 프로그램 시작MAXเริ่มMAX ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ MAX主程序開始Max ចាប់ផ្តើមMax starts
gui.blocklyText.max.onboardButtonPressedonboard button [PRESSED]?板载按键 [PRESSED]onboard button [PRESSED]?Botón integrado en la tarjeta [PRESSED]Is onboard button [PRESSED]온보드 버튼 [PRESSED]ปุ่มที่มากับตัวเครื่อง [PRESSED]?ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ [PRESSED]板載按鍵 [PRESSED]ប៊ូតុងនៅលើក្តារបញ្ជា [PRESSED]?onboard button [PRESSED]?
gui.blocklyText.max.pressedpressed已按下pressedpulsadopressed이미 눌러졌습니다.กดแล้วᠳᠠᠷᠤᠭᠰᠠᠨ 已按下ត្រូវបានចុចpressed
gui.blocklyText.max.notPressednot pressed未按下not pressedno pulsadonot pressed안 눌러졌습니다.ยังไม่กดᠳᠠᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ 未按下មិនត្រូវបានចុចnot pressed
gui.blocklyText.max.all-1 ALL-1 全部-1 ALL‘-1 todo-1 ALL(-1) 전부-1 ALL-1 ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ-1 全部-1 ទាំងអស់-1 ALL
gui.blocklyText.max.A 0 A0 右后 0 A 0 trasero derecho 0 A0 오른쪽 뒤 0 A0 ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠶᠢᠨᠠ 0 右後 0 A 0 A
gui.blocklyText.max.B 1 B1 右前 1 B1 delantero derecho 1 B1 오른쪽 앞 1 B1 ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ 1 右前 1 B 1 B
gui.blocklyText.max.C 2 C2 左前 2 C 2 delantero izquierdo 2 C2 왼쪽 앞 2 C2 ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ 2左前 2 C 2 C
gui.blocklyText.max.D 3 D3 左后 3 D 3 trasero izquierdo 3 D3 왼쪽 뒤 3 D3 ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠶᠢᠨᠠ 3 左後 3 D 3 D
gui.blocklyText.max.rgbLightsColorset RGB lights [TYPE] color [COLOR]设置RGB灯 [TYPE] 的颜色为 [COLOR]set RGB lights [TYPE] color [COLOR]Configurar el color [COLOR] de la luz RGB [TYPE]set RGB lights [TYPE] color [COLOR]RGB조명 [TYPE] 색깔을 [COLOR]로 설정하기ตั้งค่าไฟRGB [TYPE] สีเป็น [COLOR]RGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠢ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [TYPE] ᠤᠨ ᠥᠩᠭᠡ ᠨᠢ [COLOR] 設置RGB燈 [TYPE] 的顏色為 [COLOR]ដាក់អំពូល RGB [TYPE] ពណ៌ [COLOR]set RGB lights [TYPE] color [COLOR]
gui.blocklyText.max.readSoundSensorread sound sensor读取声音传感器的值read sound sensorLeer el valor del sensor de sonidoread sound sensor value사운드 센서 값 읽기อ่านค่าเซนเซอร์เสียง ᠳᠠᠭᠤ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取聲音傳感器的值អានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាសម្លេងread sound sensor
gui.blocklyText.max.playSoundEffectplay sound effect[SOUND]播放音效 [SOUND]play sound effect[SOUND]Reproducir efecto sonoro [SOUND]play [SOUND] sound effect음악효과 [SOUND] 재생เล่นเสียง [SOUND]ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠦᠢᠯᠡᠳᠦᠯ [SOUND]播放音效 [SOUND]លេងបែបផែនសម្លេង [SOUND]play sound effect[SOUND]
gui.blocklyText.max.setDPinValueset digital pin [PIN] to [LEVEL]设置数字引脚 [PIN] 的值为 [LEVEL]set digital pin [PIN] to [LEVEL]Establecer el valor [LEVEL] de la clavija [PIN]set digital pin [PIN] value to [LEVEL]디지털 핀 [PIN] 의 값을 [LEVEL]로 설정하기ตั้งค่าดิจิตอลpin [PIN] เป็น [LEVEL]ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ [LEVEL] 設置數字引腳 [PIN] 的值為 [LEVEL]ដាក់ជើងឌីជីថល [PIN] ទៅ [LEVEL]set digital pin [PIN] to [LEVEL]
gui.blocklyText.max.readDPinValueread digital pin [PIN]读取数字口 [PIN] 的值read digital pin [PIN]Leer el valor de la clavija digital [PIN]read digital pin [PIN] value디지털 핀 [PIN] 값 읽기อ่านดิจิตอล pin [PIN]ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠠᠮᠠᠰᠠᠷ [PIN] ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ讀取數字口 [PIN] 的值អានជើងឌីជីថល [PIN]read digital pin [PIN]
gui.blocklyText.max.readAPinValueread analog pin [PIN]读取模拟口 [PIN] 的值read analog pin [PIN]Leer el valor de la clavija analógica [PIN]read analog pin [PIN] value아날로그 핀[PIN] 값 읽기อ่านอะนาล็อกpin [PIN]ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠠᠮᠠᠰᠠᠷ ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ [PIN]讀取模擬口 [PIN] 的值អានជើងអាណាឡូក [PIN]read analog pin [PIN]
gui.blocklyText.max.setServoset pin [PIN] servo to [DEGREE] degree设置 [PIN] 引脚舵机为 [DEGREE] 度set pin [PIN] servo to [DEGREE] degreeEstablece la clavija [PIN] grado del servomotor como [DEGREE]set pin [PIN] servo to [DEGREE] degree핀[PIN]서보 [DEGREE]도로 설정하기ตั้งค่าpin [PIN] เซอร์โวเป็น [DEGREE] องศา[PIN] ᠲᠠᠲᠠᠬᠤ ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠢ [DEGREE] ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ 設置 [PIN] 引腳舵機為 [DEGREE] 度ដាក់ជើង [PIN] ម៉ូទ័រស៊ែវូទៅមុំ [DEGREE] ដឺក្រេset pin [PIN] servo to [DEGREE] degree
gui.blocklyText.max.readLinefindingSensorread [DIR] line-tracking sensor读取寻线传感器 [DIR] 的值read [DIR] line-tracking sensorLeer el valor [DIR] del sensor de sensor de seguimiento de línearead line finding sensor [DIR] value라인트래킹 센서 [DIR] 값 읽기อ่านเซนเซอร์ตรวจจับเส้น [DIR] ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ [DIR] ᠤᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取尋線傳感器 [DIR] 的值អាន [DIR] ឧបករណ៍តាមដានខ្សែបន្ទាត់read [DIR] line-tracking sensor
gui.blocklyText.max.leftLeft左LeftA la izquierdaLeft왼쪽ซ้ายᠵᠡᠭᠦᠨ 左ឆ្វេងLeft
gui.blocklyText.max.middleMiddle中MiddleMedioMiddle가운데กลางᠳᠤᠮᠳᠠ 中កណ្តាលMiddle
gui.blocklyText.max.rightRight右RightA la derechaRight오른쪽ขวาᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ 權ស្ដាំRight
gui.blocklyText.max.setLineFidingCarLightscar LED lights [SWITCH]设置寻线车灯 [SWITCH]car LED lights [SWITCH]Configurar la luz de seguimiento de línea [SWITCH]set line finding car lights [SWITCH]라인트래킹 차 조명[SWITCH] 설정ตั้งค่าไฟLEDi5 [SWITCH] ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠮᠥᠷᠳᠡᠬᠦ ᠲᠡᠷᠭᠡᠨ ᠤ ᠳ᠋ᠧᠩ ᠢ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [SWITCH]設置尋線車燈 [SWITCH]អំពូល LED រថយន្ត [SWITCH]car LED lights [SWITCH]
gui.blocklyText.max.onon亮onEncendidoOn밝게สว่าง ᠨᠣᠴᠤᠭᠠᠬᠤ亮បើកon
gui.blocklyText.max.offoff灭offApagadoOff희미하게ดับᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠤ滅បិទoff
gui.blocklyText.max.readUltrasoundSensorread ulrasonic sensor(cm)读取超声波传感器的距离 (cm)read ulrasonic sensor(cm)Leer la distancia del sensor ultrasónico (cm)read ulrasonic sensor distance (cm)초음파센서 거리 (cm) 읽기อ่านอัลตร้าโซนิคเซ็นเซอร์ (cm)ᠬᠡᠳᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠵᠠᠶ ( cm ) 讀取超聲波傳感器的距離 (cm)អានឧបករណ៍ចាប់សម្លេងអ៊ុលត្រា(cm)read ulrasonic sensor(cm)
gui.blocklyText.max.readLightSensorread [LEFTRIGHT] light sensor读取光线传感器的值 [LEFTRIGHT]read [LEFTRIGHT] light sensorLeer el valor del sensor de luz [LEFTRIGHT]read light sensor value [LEFTRIGHT]빛 센서 값 [LEFTRIGHT] 읽기อ่านเซนเซอร์วัดความเข้มแสง[LEFTRIGHT]ᠭᠡᠷᠡᠯ [LEFTRIGHT] ᠤᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ 讀取光線傳感器的值 [LEFTRIGHT]អាន [LEFTRIGHT] ឧបករណ៍វាស់ពន្លឺread [LEFTRIGHT] light sensor
gui.blocklyText.max.maxSpeedMoveMAX move [DIR] at [SPEED] speedMAX以 [SPEED] 的速度 [DIR]MAX move [DIR] at [SPEED] speedMax va a la velocidad [SPEED] a la dirección [DIR]MAX move by [SPEED] speed [DIR]MAX [SPEED]의 속도로 [DIR]MAXใช้[DIR]ที่ความเร็ว [SPEED]MAX [SPEED] ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR] MAX以 [SPEED] 的速度 [DIR]MAX ផ្លាស់ទី [DIR] នៅល្បឿន [SPEED]MAX move [DIR] at [SPEED] speed
gui.blocklyText.max.setMaxMoveMAX [WHEEL] move [DIR] at [SPEED] speedMAX [WHEEL] 以 [SPEED] 的速度 [DIR]MAX [WHEEL] move [DIR] at [SPEED] speedMax va a la velocidad [SPEED] de la rueda [WHEEL] a la dirección [DIR]MAX [WHEEL] move [DIR] at [SPEED] speedMAX [WHEEL] [SPEED]의 속도로 [DIR]MAX [WHEEL] ใช้ [DIR]ที่ความเร็ว[SPEED]MAX [WHEEL][SPEED] ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR] MAX [WHEEL] 以 [SPEED] 的速度 [DIR]MAX [WHEEL] ផ្លាស់ទី [DIR] នៅល្បឿន [SPEED]MAX [WHEEL] move [DIR] at [SPEED] speed
gui.blocklyText.max.stopMaxMAX [WHEEL] stopsMAX [WHEEL] 停止MAX [WHEEL] stopsMax para la rueda [WHEEL]MAX [WHEEL] stopMAX [WHEEL] 정지MAX [WHEEL] หยุดMAX [WHEEL] ᠵᠣᠭᠰᠤᠬᠤ MAX [WHEEL] 停止MAX [WHEEL] ឈប់MAX [WHEEL] stops
gui.blocklyText.max.showUserDefineExpressionsshow pattern [EXPRESSION] in [COLOR]显示自定义表情 [EXPRESSION] 颜色 [COLOR]show pattern [EXPRESSION] in [COLOR]Visualizar expresión personalizado [EXPRESSION] con el color [COLOR]show pattern [EXPRESSION] in [COLOR]사용자 정의 이모티콘 [EXPRESSION] 색깔 [COLOR] 표시แสดงรูปแบบ [EXPRESSION] สี [COLOR]ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠥᠪᠡᠷ ᠦᠨ ᠲᠣᠮᠢᠶᠠᠯᠠᠯ ᠣᠨ ᠢᠯᠡᠷᠡᠯ [EXPRESSION] ᠥᠩᠭᠡ [COLOR] 顯示自定義表情 [EXPRESSION] 顏色 [COLOR]បង្ហាញលំនាំ [EXPRESSION] នៅក្នុង [COLOR]show pattern [EXPRESSION] in [COLOR]
gui.blocklyText.max.clearclear清屏clearBorrar todoclear비우기จอชัดᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠴᠡᠪᠡᠷᠯᠡᠬᠦ 清屏លុបclear
gui.blocklyText.max.doDo1 乐谱doDododo도Dodo1 樂譜dodo (ដូ)Do
gui.blocklyText.max.reRe2 乐谱reRerere레Rere2 樂譜rere (រ៉េ)Re
gui.blocklyText.max.miMi3 乐谱miMimimi미Mimi3 樂譜mimi (មី)Mi
gui.blocklyText.max.faFa4 乐谱faFafafa파Fafa4 樂譜fafa (ហ្វា)Fa
gui.blocklyText.max.souSo5 乐谱souSosousou솔Sosou5 樂譜souso (សូ)So
gui.blocklyText.max.laLa6 乐谱laLalala라Lala6 樂譜lala (ឡា)La
gui.blocklyText.max.xiTi7 乐谱xiTixixi시Tixi7 樂譜xixi (ស៊ី)Ti
gui.blocklyText.max.highdohighdo8 乐谱高音节dohighdohighdohighdo도highdo ᠥᠨᠳᠥᠷ do8 樂譜高音節dohighdohighdo
gui.blocklyText.max.brakebrake9 刹车声brakebrakebrake브레이크brake9ᠲᠣᠷᠮᠣᠰᠯᠠᠬᠤ ᠳᠠᠭᠤ 9 剎車聲ហ្វ្រាំងbrake
gui.blocklyText.max.reboundrebound10 回弹的声音reboundreboundrebound발탄 사운드rebound10ᠬᠠᠷᠢᠮᠠᠬᠠᠶ ᠳᠠᠭᠤ 10 回彈的聲音ងើបឡើងវិញrebound
gui.blocklyText.max.bulletsbullets11 两次子弹的声音bulletsbulletsbullets2번 발탄 사운드bullets11ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠤᠳᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠰᠤᠮᠤ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ 11 兩次子彈的聲音bulletsbullets
gui.blocklyText.max.longecholong echo12 拖长音的回声long echolong echolong echo긴 메아리long echo12ᠴᠢᠷᠭᠡᠦᠯ ᠠᠶᠠᠰ ᠤᠨ ᠴᠤᠤᠷᠢᠶᠡ 12 拖長音的迴聲ជះត្រឡប់យូរlong echo
gui.blocklyText.max.playfulendingending14 俏皮的结束音endingplayful endingplayful ending재밌는 엔딩 사운드ending14ᠱᠣᠭ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠦ ᠲᠡᠭᠦᠰᠬᠡᠯ ᠣᠨ ᠠᠪᠢᠶᠡ 14 俏皮的結束音បញ្ចប់ending
gui.blocklyText.max.yoyo13 哟嚯yoyoyo아싸yo13 ᠶᠤᠬᠠ 13 喲嚯yo (យូ)yo
gui.blocklyText.max.wowo15 喔噢wowowo와우wo15ᠠ 15 喔噢wo (វ៉ូ)wo
gui.blocklyText.max.robottalkingrobot talking16 机器人说话robot talkingrobot talkingrobot talking로봇이 말을 하네요!robot talking16ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠦᠭᠡ ᠶᠠᠷᠢᠨᠠ 16 機器人說話រ៉ូបូតកំពុងនិយាយrobot talking
gui.blocklyText.sen0160.initSet Hx711 weight sensor calibration value [VALUE] with Dout pin [DOUT] SCK pin [SCK]设置Hx711重量传感器校准值 [VALUE] 引脚 Dout [DOUT] SCK [SCK]Set Hx711 weight sensor calibration value [VALUE] with Dout pin [DOUT] SCK pin [SCK]Définissez la valeur d'étalonnage du capteur de poids Hx711 [VALUE] avec la broche Dout [DOUT] Broche SCK [SCK]设置Hx711重量传感器校准值 [VALUE] 引脚 Dout [DOUT] SCK [SCK]設置Hx711重量傳感器校準值 [VALUE] 引腳 Dout [DOUT] SCK [SCK]ដាក់តម្លៃកែតម្រូវឧបករណ៍ថ្លឹងទំងន់ Hx711 [VALUE] ជាមួយជើង Dout [DOUT] ជើង SCK [SCK]Set Hx711 weight sensor calibration value [VALUE] with Dout pin [DOUT] SCK pin [SCK]
gui.blocklyText.sen0160.readValueRead Hx711 weight sensor(g) Dout pin [DOUT] SCK pin [SCK]读取Hx711重量传感器(g) 引脚 Dout [DOUT] SCK [SCK]Read Hx711 weight sensor(g) Dout pin [DOUT] SCK pin [SCK]Lire le capteur de poids Hx711 (g) Broche Dout [DOUT] Broche SCK [SCK]读取Hx711重量传感器(g) 引脚 Dout [DOUT] SCK [SCK]讀取Hx711重量傳感器(g) 引腳 Dout [DOUT] SCK [SCK]អានឧបករណ៍ថ្លឹងទំងន់ Hx711 (g) ជើង Dout [DOUT] ជើង SCK [SCK]Read Hx711 weight sensor(g) Dout pin [DOUT] SCK pin [SCK]
gui.blocklyText.knowflow.readORPread pin [PIN] ORP sensor (mV)读取模拟引脚 [PIN] 氧化还原(ORP)传感器 (mV)read pin [PIN] ORP sensor (mV)Leer sensor ORP (mv) de la clavija analógica [PIN]read pin [PIN] ORP sensor (mV)아날로그 핀 [PIN] 산화환원(ORP)센서 (mV) 읽기อ่านอะนาล็อกpin [PIN] (ORP)เซนเซอร์ (mV) ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠢᠰᠦᠯᠳᠦᠭᠦᠯᠦᠨ ᠠᠩᠭᠢᠵᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ (ORP) ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ (mV)讀取模擬引腳 [PIN] 氧化還原(ORP)傳感器 (mV)អានជើង [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ORP (mV)read pin [PIN] ORP sensor (mV)
gui.blocklyText.knowflow.readECread pin [PIN] EC sensor (ms/cm) (V1)读取模拟引脚 [PIN] 电导率(EC)传感器 (ms/cm) (V1)read pin [PIN] EC sensor (ms/cm) (V1)Leer sensor EC (ms/cm) (V1) de la clavija analógica [PIN]read pin [PIN] EC sensor (ms/cm) (V1)아날로그 핀[PIN] 전도율(EC)센서(ms/cm) (V1) 읽기อ่านอะนาล็อกpin [PIN] (EC)เซนเซอร์ (ms/cm) (V1) ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠮᠵᠢ (EC) ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ (ms/cm) ( V 1) 讀取模擬引腳 [PIN] 電導率(EC)傳感器 (ms/cm) (V1)អានជើង [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា EC (ms /cm) (V1)read pin [PIN] EC sensor (ms/cm) (V1)
gui.blocklyText.knowflow.readPHread pin [PIN] PH sensor(V1)读取模拟引脚 [PIN] 酸碱度PH传感器(V1)read pin [PIN] PH sensor(V1)Leer sensor PH (V1) de la clavija analógica [PIN]read pin [PIN] PH sensor(V1)아날로그 핀[PIN] PH센서(V1) 읽기อ่านอะนาล็อกpin [PIN] PHเซนเซอร์(V1) ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠬᠦᠴᠢᠯ ᠱᠦᠯᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ PH ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ( V 1 ) 讀取模擬引腳 [PIN] 酸鹼度PH傳感器(V1)អានជើង [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា PH (V1)read pin [PIN] PH sensor(V1)
gui.blocklyText.knowflow.readECV2read pin [PIN] EC sensor (ms/cm) (V2)读取模拟引脚 [PIN] 电导率(EC)传感器 (ms/cm) (V2)read pin [PIN] EC sensor (ms/cm) (V2)Leer sensor EC (ms/cm) (V2) de la clavija analógica [PIN]read pin [PIN] EC sensor (ms/cm) (V2)아날로그 핀 [PIN] 전도율(EC)센서(ms/cm) (V2) 읽기อ่านอะนาล็อกpin [PIN] (EC)เซนเซอร์ (ms/cm) (V2) ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠮᠵᠢ (EC) ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ (ms/ c m ) ( V 2 ) 讀取模擬引腳 [PIN] 電導率(EC)傳感器 (ms/cm) (V2)អានជើង [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា EC (ms / cm) (V2)read pin [PIN] EC sensor (ms/cm) (V2)
gui.blocklyText.knowflow.readPHV2read pin [PIN] PH sensor(V2)读取模拟引脚 [PIN] 酸碱度PH传感器(V2)read pin [PIN] PH sensor(V2)Leer sensor PH (V2) de la clavija analógica [PIN]read pin [PIN] PH sensor(V2)아날로그 핀[PIN] PH센서(V2)อ่านอะนาล็อกpin [PIN] PHเซนเซอร์(V2) ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] ᠬᠦᠴᠢᠯ ᠱᠦᠯᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ PH ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ (V2) 讀取模擬引腳 [PIN] 酸鹼度PH傳感器(V2)អានជើង [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា PH (V2)read pin [PIN] PH sensor(V2)
gui.blocklyText.knowflow.readDOread pin [PIN] DO sensor (mg/L)读取模拟引脚 [PIN] 溶解氧DO传感器 (mg/L)read pin [PIN] DO sensor (mg/L)Leer sensor DO (mg/L) de la clavija analógica [PIN]read pin [PIN] DO sensor (mg/L)아날로그 핀 [PIN] 용존산소DO 센서(mg/L) 읽기อ่านอะนาล็อกpin [PIN] DOเซนเซอร์ (mg/L) ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠠᠭᠤᠰᠬᠠᠭᠴᠢ DO ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ (mg/L) 讀取模擬引腳 [PIN] 溶解氧DO傳感器 (mg/L)កូដ PIN អាន [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា DO (mg / L)read pin [PIN] DO sensor (mg/L)
gui.blocklyText.peristalticPump.speedMovepin [PIN] Peristaltic Pump rotate [DIR] at [SPEED]% speed设置引脚 [PIN] 蠕动泵以 [SPEED]% 的速度 [DIR]pin [PIN] Peristaltic Pump rotate [DIR] at [SPEED]% speedLa bomba peristáltica de la clavija [PIN] gira a la velocidad [SPEED] a la dirección [DIR]set pin [PIN] Peristaltic Pump rotate [DIR] by [SPEED]% speed핀[PIN] 연동 펌프 속도[SPEED]로 [DIR] 설정하기ตั้งค่าpin [PIN] ปั๊มสูบจ่ายของเหลวแบบหมุนเวียน[DIR] ที่ความเร็ว [SPEED]% ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠭᠦᠷᠪᠡᠯᠵᠡᠭᠦᠷ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [SPEED] % ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR] 設置引腳 [PIN] 蠕動泵以 [SPEED]% 的速度 [DIR]ជើង [PIN] ម៉ាស៊ីនបូមទឹកបញ្ច្រាសបង្វិល [DIR] នៅល្បឿន [SPEED]%pin [PIN] Peristaltic Pump rotate [DIR] at [SPEED]% speed
gui.blocklyText.dfr0017.setRelay[SWITCH] pin [PIN] relay[SWITCH] 引脚 [PIN] 的继电器[SWITCH] pin [PIN] relay[SWITCH] relé de la clavija [PIN][SWITCH] pin [PIN] relay[SWITCH] 핀 [PIN] 릴레이[SWITCH] pin [PIN] รีเลย์[SWITCH] ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] ᠤᠨ ᠲᠠᠲᠠᠭᠳᠠᠭᠤᠷ [SWITCH] 引腳 [PIN] 的繼電器[SWITCH] ជើង [PIN] រ៉ឺលេ[SWITCH] pin [PIN] relay
translate.translateBlocktranslate [WORDS] to [LANGUAGE]将 [WORDS] 译为 [LANGUAGE]μετάφρασε [WORDS] σε [LANGUAGE]traducir [WORDS] al [LANGUAGE]translate [WORDS] to [LANGUAGE][WORDS]을(를) [LANGUAGE]로 번역하기แปล [WORDS] เป็น [LANGUAGE][WORDS] cümlesini [LANGUAGE] 'ye çevir[WORDS] ᠢ [LANGUAGE] ᠭᠡᠵᠦ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠪᠠ 文字 [WORDS] 翻譯成 [LANGUAGE]បកប្រែ [WORDS] ទៅ [LANGUAGE][WORDS]を[LANGUAGE]に翻訳する
translate.defaultTextToTranslatehello你好γειαholahello안녕 สวัสดีmerhabaᠰᠠᠢᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠ ᠤᠤ helloសួស្តីこんにちは
translate.viewerLanguageviewer language访客语言γλώσσαlenguajeviewer language게스트 언어ภาษาdilᠣᠳᠣᠬᠢ ᠰᠣᠹᠲ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠡ 瀏覽者的語言ភាសាអ្នកមើល言語
gui.blocklyText.goble.readAxisread GOBLE rocker [AXIS] axis读取 GOBLE 摇杆 [AXIS] 轴read GOBLE rocker [AXIS] axisLeer eje [AXIS] del mando GOBLEread GOBLE rocker [AXIS] axisGOBLE 조이스틱 [AXIS]축 읽기อ่าน GOBLE จอยสติ๊ก [AXIS] แกนᠤᠩᠰᠢᠬᠤ GOBLE ᠰᠠᠵᠢᠯᠭᠠ [AXIS] ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ 讀取 GOBLE 搖桿 [AXIS] 軸អាន GOBLE rocker [AXIS] អ័ក្សread GOBLE rocker [AXIS] axis
gui.blocklyText.goble.buttonIsPressedGOBLE [BUTTON] button pressed?GOBLE [BUTTON] 按钮被按下?GOBLE [BUTTON] button pressed?¿El botón [BUTTON] del mando GOBLE está pulsado?Is GOBLE [BUTTON] button pressedGOBLE [BUTTON] 버튼이 눌러졌습니까?GOBLE [BUTTON] กดปุ่ม?GOBLE [BUTTON] ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠶᠢ ᠳᠠᠷᠤᠵᠤ ᠠᠪᠬᠤ ᠤᠤ ? GOBLE [BUTTON] 按鈕被按下?ប៊ូតុង GOBEL [BUTTON] ត្រូវបានចុច?GOBLE [BUTTON] button pressed?
gui.blocklyText.eeprom.cleareeprom cleareeprom 清除eeprom cleareeprom claireeprom 清除eeprom 清除លុប eepromeeprom clear
gui.blocklyText.eeprom.readeeprom read from address [ADDR]eeprom 读取地址 [ADDR] 的数据eeprom read from address [ADDR]eeprom lu depuis l'adresse [ADDR]eeprom 读取地址 [ADDR] 的数据eeprom 讀取地址 [ADDR] 的數據eeprom អានពីអាសយដ្ឋាន [ADDR]eeprom read from address [ADDR]
gui.blocklyText.eeprom.writeeeprom write to address [ADDR] with data [DATA]eeprom 给地址 [ADDR] 写数据 [DATA]eeprom write to address [ADDR] with data [DATA]eeprom écrire à l'adresse [ADDR] avec les données [DATA]eeprom 给地址 [ADDR] 写数据 [DATA]eeprom 給地址 [ADDR] 寫數據 [DATA]eeprom សរសេរទៅអាសយដ្ឋាន [ADDR] ជាមួយទិន្នន័យ [DATA]eeprom write to address [ADDR] with data [DATA]
gui.blocklyText.eeprom.getCrceeprom get crc from address [ADDRA] to address [ADDRB]eeprom 获取校验值 从地址 [ADDRA] 到地址 [ADDRB]eeprom get crc from address [ADDRA] to address [ADDRB]eeprom obtenir crc de l'adresse [ADDRA] à l'adresse [ADDRB]eeprom 获取校验值 从地址 [ADDRA] 到地址 [ADDRB]eeprom 獲取校驗值 從地址 [ADDRA] 到地址 [ADDRB]eeprom ទទួល crc ពីអាសយដ្ឋាន [ADDRA] ទៅអាសយដ្ឋាន [ADDRB]eeprom get crc from address [ADDRA] to address [ADDRB]
gui.blocklyText.eeprom.lengtheeprom get lengtheeprom 获取长度(byte)eeprom get lengtheeprom obtenir la longueureeprom 获取长度(byte)eeprom 獲取長度(byte)eeprom ទទួលប្រវែងeeprom get length
gui.blocklyText.tds.readAnalogPinread analog pin [PIN] TDS sensor(ppm)读取模拟引脚 [PIN] TDS 传感器(ppm)read analog pin [PIN] TDS sensor(ppm)Leer sensor TDS de la clavija [PIN](ppm)read analog pin [PIN] TDS sensor(ppm)아날로그 핀 [PIN] TDS 센서(ppm)อ่านอะนาล็อกpin [PIN] TDS เซนเซอร์(ppm)ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ [PIN] TDS ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 讀取模擬引腳 [PIN] TDS 傳感器(ppm)អានជើងអាណាឡូក [PIN] ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា TDS(ppm)read analog pin [PIN] TDS sensor(ppm)
gui.blocklyText.steppermotor.initialJointXYParamtwo stepper motors run simultaneously X axis : [XSET] y axis: [YSET]双步进电机联调 X轴 : [XSET] Y轴: [YSET]two stepper motors run simultaneously X axis : [XSET] y axis: [YSET]Dos motores de pasos operan simultáneamente eje X: [XSET] eje Y: [YSET]two stepper motors run simultaneously X axis : [XSET] y axis: [YSET]스테퍼 모터 조인트 조절 X축 : [XSET] Y축: [YSET]มอเตอร์ 2 จังหวะวิ่งแบบต่อเนื่อง X axis : [XSET] y axis: [YSET]ᠦᠰᠦᠷᠦᠭᠡ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠯᠳᠤᠯXᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ [XSET]Yᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ :[YSET] 双步進電機聯調 X軸 : [XSET] Y軸: [YSET]ម៉ូទ័រ stepper ពីរ ដំណើរការក្នុងពេលដំណាលគ្នានៅអ័ក្ស X: [XSET] អ័ក្ស y: [YSET]two stepper motors run simultaneously X axis : [XSET] y axis: [YSET]
gui.blocklyText.steppermotor.setXYStepsRsstepper motor [AXIS] axis [STEPS] steps per revolution Speed(r/min): [SPEED]单步进电机 [AXIS] 轴 每转步数: [STEPS] 转速(r/min): [SPEED]stepper motor [AXIS] axis [STEPS] steps per revolution Speed(r/min): [SPEED]Motores [AXIS] de pasos [STEPS] por revolución (r/min): [SPEED]stepper motor [AXIS] axis [STEPS] steps per revolution Speed(r/min): [SPEED]스테퍼 모터 [AXIS] 축 1 회전당 스텝수: [STEPS]회전속도(r/min): [SPEED]มอเตอร์ที่ช่วยเพิ่มจังหวะ [AXIS] แกน[STEPS] จังหวะต่อการหมุน 1 รอบ(r/min): [SPEED]ᠦᠰᠦᠷᠦᠭᠡ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ [AXIS] ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ ᠦᠨ ᠡᠷᠭᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ :[STEPS] ᠡᠷᠭᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ (rmin) :[SPEED] 单步進電機 [AXIS] 軸 每轉步數: [STEPS] 轉速(r/min): [SPEED]ម៉ូទ័រ stepper [AXIS] អ័ក្ស [STEPS] ជំហានក្នុងមួយល្បឿនវិលជុំ (r/min): [SPEED]stepper motor [AXIS] axis [STEPS] steps per revolution Speed(r/min): [SPEED]
gui.blocklyText.steppermotor.moveStepsstepper motor move [ROTATEDIR] for [STEPS] steps单步进电机移动步数 [STEPS] 方向 [ROTATEDIR]stepper motor move [ROTATEDIR] for [STEPS] stepsMotor de pasos mueve [STEPS] pasos a la dirección [ROTATEDIR]stepper motor moving steps [STEPS] Direction [ROTATEDIR]스테퍼모터를 [STEPS]보, [ROTATEDIR]방향으로 이동하기มอเตอร์ที่ช่วยเพิ่มจังหวะ ขยับ [ROTATEDIR] สำหรับ [STEPS] จำนวนขั้นᠦᠰᠦᠷᠦᠭᠡ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦ ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠠ [STEPS] ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ [ROTATEDIR] 单步進電機移動步數 [STEPS] 方向 [ROTATEDIR]ម៉ូទ័រ stepper ផ្លាស់ប្តូរ [ROTATEDIR] សម្រាប់ជំហាន [STEPS]stepper motor move [ROTATEDIR] for [STEPS] steps
gui.blocklyText.steppermotor.setJointStepstwo stepper motors run simultaneously. Move [XSTEPS] steps on x-axis [ROTATEDIRX] Move [YSTEPS] steps on y-axis [ROTATEDIRY]双步进电机联调 X轴移动 [XSTEPS] 步 方向 [ROTATEDIRX] Y轴移动 [YSTEPS] 步 方向 [ROTATEDIRY]two stepper motors run simultaneously. Move [XSTEPS] steps on x-axis [ROTATEDIRX] Move [YSTEPS] steps on y-axis [ROTATEDIRY]Dos motores de pasos operan simultáneamente movimiento en el eje X [XSTEPS] pasos a la dirección [ROTATEDIRX] movimiento en el eje Y [YSTEPS] pasos a la dirección [ROTATEDIRY]two stepper motors run simultaneously. Move [XSTEPS] steps on x-axis [ROTATEDIRX] Move [YSTEPS] steps on y-axis [ROTATEDIRY]스테퍼 모터를 동시에 움직이기.X축으로 [XSTEPS] 보, [ROTATEDIRX]방향으로 이동; Y축으로 [YSTEPS] 보, [ROTATEDIRY] 방향으로 이동 มอเตอร์ 2 จัังหวะวิ่งแบบต่อเนื่อง. ขยับ [XSTEPS] ไปบนแกน x [ROTATEDIRX] ขั้น ขยับ [YSTEPS] ไปบนแกน y [ROTATEDIRY] ขั้นᠦᠰᠦᠷᠦᠭᠡ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠯᠳᠤᠯXᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦ [XSTEPS] ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠤᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ [ROTATEDIRX]Yᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦ [YSTEPS] ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠤᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ [ROTATEDIRY] 双步進電機聯調 X軸移動 [XSTEPS] 步 方向 [ROTATEDIRX] Y軸移動 [YSTEPS] 步 方向 [ROTATEDIRY]ម៉ូទ័រ Stepper ពីរ ដំណើរការក្នុងពេលដំណាលគ្នា។ ផ្លាស់ទី [XSTEPS] ជំហាននៅលើអ័ក្សដេក [ROTATEDIRX] ផ្លាស់ទី [YSTEPS] ជំហាននៅលើអ័ក្សឈរ [ROTATEDIRY]two stepper motors run simultaneously. Move [XSTEPS] steps on x-axis [ROTATEDIRX] Move [YSTEPS] steps on y-axis [ROTATEDIRY]
gui.blocklyText.multithread.threadsCode[THREAD] starts[THREAD] 程序开始[THREAD] startsIniciar programa [THREAD][THREAD] starts[THREAD] 프로그램 시작[THREAD] เริ่ม[THREAD] ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ [THREAD] 程序開始[THREAD] ចាប់ផ្តើម[THREAD] starts
gui.blocklyText.multithread.stopThreadstop [THREAD]停止 [THREAD]stop [THREAD]Para [THREAD]stop [THREAD]정지 [THREAD]หยุด [THREAD][THREAD]ᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ 停止 [THREAD]បញ្ឈប់ [THREAD]stop [THREAD]
gui.blocklyText.multithread.startThreadstart up [THREAD]启动 [THREAD]start up [THREAD]Iniciar [THREAD]start up [THREAD]시작 [THREAD]เริ่มใช้งาน [THREAD][THREAD] ᠢ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠬᠦ 啟動 [THREAD]ចាប់ផ្តើម [THREAD]start up [THREAD]
gui.blocklyText.multithread.loop1thread 1子线程1loop1thread 1thread 1thread 1thread 1thread 1子線程1រង្វិលជុំ១thread 1
gui.blocklyText.multithread.loop2thread 2子线程2loop2thread 2thread 2thread 2thread 2thread 2子線程2រង្វិលជុំ២thread 2
gui.blocklyText.multithread.loop3thread 3子线程3loop3thread 3thread 3thread 3thread 3thread 3子線程3រង្វិលជុំ៣thread 3
gui.blocklyText.multithread.loop4thread 4子线程4loop4thread 4thread 4thread 4thread 4thread 4子線程4រង្វិលជុំ៤thread 4
gui.blocklyText.multithread.loop5thread 5子线程5loop5thread 5thread 5thread 5thread 5thread 5子線程5រង្វិលជុំ៥thread 5
gui.blocklyText.multithread.loop6thread 6子线程6loop6thread 6thread 6thread 6thread 6thread 6子線程6រង្វិលជុំ៦thread 6
gui.blocklyText.multithread.loop7thread 7子线程7loop7thread 7thread 7thread 7thread 7thread 7子線程7រង្វិលជុំ៧thread 7
gui.blocklyText.multithread.loop8thread 8子线程8loop8thread 8thread 8thread 8thread 8thread 8子線程8រង្វិលជុំ៨thread 8
gui.blocklyText.multithread.allall全部子线程alltodoall모든 하위 스레드allᠪᠦᠬᠦ ᠬᠤᠪᠢᠶᠠᠷᠢ ᠤᠲᠠᠰᠤ 全部子線程ទាំងអស់all
text2speech.speakAndWaitBlockspeak [WORDS]朗读 [WORDS]μίλησε [WORDS]decir [WORDS]speak [WORDS][WORDS] 읽기พูด [WORDS]konuş [WORDS][WORDS] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ唸出 [WORDS]និយាយ [WORDS][WORDS]としゃべる
text2speech.setVoiceBlockset server1's voice to [VOICE]设置服务器1使用 [VOICE] 嗓音όρισε φωνή σε [VOICE]fijar voz a [VOICE]set voice to [VOICE][VOICE]목소리로 정하기ตั้งเสียงเป็น [VOICE]sesi [VOICE]e ayarla[VOICE] ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶ ᠶᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ語音設為 [VOICE]ដាក់សំលេងទៅ [VOICE]声を[VOICE]にする
text2speech.setLanguageBlockset server1's language to [LANGUAGE]设置服务器1的朗读语言为[LANGUAGE]όρισε γλώσσα σε [LANGUAGE]fijar idioma a [LANGUAGE]set language to [LANGUAGE]언어를 [LANGUAGE]로 설정하기ตั้งภาษาเป็น [LANGUAGE]dili [LANGUAGE]'ye ayarla[LANGUAGE] ᠬᠡᠯᠡ ᠪᠡᠷ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠪᠡᠷ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ語言設為 [LANGUAGE]ដាក់ភាសាទៅ [LANGUAGE]言語を[LANGUAGE]にする
text2speech.setRequestSeverset sever[SERVER]切换为[SERVER]set sever[SERVER]
text2speech.setSever2Voiceset server2's voic to [VOICE]设置服务器2使用[VOICE]嗓音set server2's voic to [VOICE]
text2speech.setSever2Languageset server2's language to [LANGUAGE]设置服务器2的朗读语言[LANGUAGE]set server2's language to [LANGUAGE]
text2speech.setSever2Accountset server2's account[MODAL]设置服务器2账号[MODAL]set server2's account[MODAL]
text2speech.internationalserver1(international)服务器1(国际)server1(international)
text2speech.chinaserver2(China)服务器2(中国)server2(china)
text2speech.altoalto中音άλτοaltoalto알토อัลโตaltoᠬᠠᠩᠭᠢᠨᠠᠮᠠ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶ altoaltoアルト
text2speech.tenortenor高音τενόροςtenortenor테너เทเนอร์tenorᠡᠷᠡᠭᠲᠡᠶ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠩᠭᠢᠨᠠᠮᠠ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶ tenorលក្ខណៈធម្មតាテノール
text2speech.squeaksqueak尖细στριγκλιά chirridosqueak날카로운เอี๊ยด ๆciyakᠨᠠᠷᠢᠨ ᠥᠨᠳᠦᠷ尖細squeakねずみ
text2speech.giantgiant巨人γίγανταςgigantegiant거인ไจแอนท์devᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠬᠥᠮᠥᠨ 低沉យក្ស巨人
text2speech.kittenkitten小猫γατάκιgatitokitten고양이ลูกแมวkedi yavrusu ᠪᠢᠴᠢᠬᠠᠨ ᠮᠤᠤᠷ 小貓កូនក្មេង子猫
text2speech.defaultTextToSpeakhello你好γειαhellobonjour안녕 สวัสดีmerhaba你好helloសួស្តីhello
gui.blocklyText.text2speech.server2voice0duxiaomei度小美duxiaomei
gui.blocklyText.text2speech.server2voice1duxiaoyu度小宇duxiaoyu
gui.blocklyText.text2speech.server2voice3duxiaoyao度逍遥duxiaoyao
gui.blocklyText.text2speech.server2voice4duyaya度丫丫duyaya
gui.blocklyText.text2speech.server2voice106dubowen度博文dubowen
gui.blocklyText.text2speech.server2voice110duxiaotong度小童duxiaotong
gui.blocklyText.text2speech.server2voice111duxiaomeng度小萌duxiaomeng
gui.blocklyText.text2speech.server2voice103dumiduo度米多dumiduo
gui.blocklyText.text2speech.server2voice5duxiaojiao度小娇duxiaojiao
gui.blocklyText.DFR0151.initDS1307 initializationDS1307 初始化DS1307 initializationInitialisation DS1307DS1307 初始化DS1307 初始化ដំណើរការពីដំបូងនៃ DS1307DS1307 initialization
gui.blocklyText.DFR0151.adjustTimeAdjust the DS1307 time to [YEAR]Year [MONTH]month [DATE]date [HOUR]hour [MINUTE]minute [SECOND]second调整DS1307时间为[YEAR]年[MONTH]月[DATE]日[HOUR]时[MINUTE]分[SECOND]秒Adjust the DS1307 time to [YEAR]Year [MONTH]month [DATE]date [HOUR]hour [MINUTE]minute [SECOND]secondConfigurar la hora del DS1307 como [YEAR]año [MONTH]mes [DATE]día [HOUR]hora [MINUTE]minuto [SECOND]segundoAdjust the DS1307 time to [YEAR]Year [MONTH]month [DATE]date [HOUR]hour [MINUTE]minute [SECOND]secondDS1307시간을 [YEAR]년[MONTH]월[DATE]일[HOUR]시[MINUTE]분[SECOND]초로 조정하기ปรับปรุงDS1307เวลาเป็น[YEAR]ปี[MONTH]เดือน[DATE]วัน[HOUR]ชั่วโมง[MINUTE]นาที[SECOND]วินาทีDS1307 ᠴᠠᠭ ᠢ [YEAR] ᠣᠨ [MONTH] ᠰᠠᠷᠠ ᠶᠢᠨ [DATE] ᠶᠠᠫᠣᠨ ᠤ ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ [HOUR] ᠴᠠᠭ [MINUTE] ᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲ [SECOND] ᠰᠧᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠳ᠋ 調整DS1307時間為[YEAR]年[MONTH]月[DATE]日[HOUR]時[MINUTE]分[SECOND]秒កែតម្រូវពេលវេលា DS1307 ទៅ [YEAR] ឆ្នាំ [MONTH] ខែ [DATE] កាលបរិច្ឆេទ [HOUR] ម៉ោង [MINUTE] នាទី [SECOND] វិនាទីAdjust the DS1307 time to [YEAR]Year [MONTH]month [DATE]date [HOUR]hour [MINUTE]minute [SECOND]second
gui.blocklyText.DFR0151.getTimeget DS1307 time [INDEX]获取DS1307时间[INDEX]get DS1307 time [INDEX]Coger el tiempo de DS1307 [INDEX]Gets the DS1307 time [INDEX]DS1307 시간[INDEX] 얻기ได้รับDS1307เวลา[INDEX]DS1307 ᠴᠠᠭ [INDEX] ᠢ ᠣᠯᠬᠤ 獲取DS1307時間[INDEX]ទទួលពេលវេលា DS1307 [INDEX]get DS1307 time [INDEX]
gui.blocklyText.DFR0151.Yearyear年yearAñoYear년yearᠣᠨ 年ឆ្នាំyear
gui.blocklyText.DFR0151.monthmonth月monthMesmonth월monthᠰᠠᠷᠠ 月ខែmonth
gui.blocklyText.DFR0151.datedate日dateDíadate일dateᠡᠳᠦᠷ 日កាលបរិច្ឆេទdate
gui.blocklyText.DFR0151.hourhour时hourHorahour시hourᠴᠠᠭ 時ម៉ោងhour
gui.blocklyText.DFR0151.minuteminute分minuteMinutominute분minuteᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲ 分នាទីminute
gui.blocklyText.DFR0151.secondsecond秒secondSegundosecond초secondᠰᠧᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠳ᠋ 秒ទីពីរsecond
gui.blocklyText.DFR0151.weekweek周weekSemanaweek주weekᠭᠠᠷᠠᠭ 週សប្តាហ៍week
gui.blocklyText.DFR0469.initSD2405 initializationSD2405 初始化SD2405 initializationInitialisation SD2405SD2405 初始化SD2405 初始化SD2405 ចាប់ផ្តើមSD2405 initialization
gui.blocklyText.DFR0469.adjustTimeadjust SD2405 time to [YEAR]year [MONTH]month [DATE]date [HOUR]hour [MINUTE]minute [SECOND]second调整SD2405时间为[YEAR]年[MONTH]月[DATE]日[HOUR]时[MINUTE]分[SECOND]秒adjust SD2405 time to [YEAR]year [MONTH]month [DATE]date [HOUR]hour [MINUTE]minute [SECOND]secondConfigurar la hora del SD2405 como [YEAR]año [MONTH]mes [DATE]día [HOUR]hora [MINUTE]minuto [SECOND]segundoAdjust the SD2405 time to [YEAR]Year [MONTH]month [DATE]date [HOUR]hour [MINUTE]minute [SECOND]secondSD2405시간을 [YEAR]년[MONTH]월[DATE]일 [HOUR]시[MINUTE]분[SECOND]초로 설정하기ปรับปรุงSD2405เวลาเป็น[YEAR]ปี[MONTH]เดือน[DATE]วัน[HOUR]ชั่วโมง[MINUTE]นาที[SECOND]วินาทีSD2405 ᠴᠠᠭ ᠢ [YEAR] ᠣᠨ [MONTH] ᠰᠠᠷᠠ ᠶᠢᠨ [DATE] [HOUR] ᠴᠠᠭ [MINUTE] ᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲ [SECOND] ᠰᠧᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠳ᠋ ᠳ᠋ᠤ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ調整SD2405時間為[YEAR]年[MONTH]月[DATE]日[HOUR]時[MINUTE]分[SECOND]秒កែតម្រូវពេលវេលា SD2405 ទៅ [YEAR] ឆ្នាំ [MONTH] ខែ [DATE] កាលបរិច្ឆេទ [HOUR] ម៉ោង [MINUTE] នាទី [SECOND] វិនាទីadjust SD2405 time to [YEAR]year [MONTH]month [DATE]date [HOUR]hour [MINUTE]minute [SECOND]second
gui.blocklyText.DFR0469.getTimeget SD2405 time [INDEX]获取SD2405时间[INDEX]get SD2405 time [INDEX]Coger el tiempo de SD2405 [INDEX]Gets the SD2405 time [INDEX]SD2405시간[INDEX] 얻기ได้รับSD2405ชั่วโมง[INDEX]SD2405 ᠴᠠᠭ [INDEX] ᠢ ᠣᠯᠬᠤ 獲取SD2405時間[INDEX]ទទួលពេលវេលា SD2405 [INDEX]get SD2405 time [INDEX]
gui.blocklyText.DFR0126.setPinThe audio analysis module pins #S[SPIN] #R[RPIN] Analog pin[APIN]音频分析模块 设置引脚 #S[SPIN] #R[RPIN] 模拟引脚[APIN]The audio analysis module pins #S[SPIN] #R[RPIN] Analog pin[APIN]Módulo de análisis de audio establecer la clavija #S[SPIN] #R[RPIN] la clavija analógica[APIN]The audio analysis module sets the pins #S[SPIN] #R[RPIN] Analog pin[APIN]오디오 분석 모듈 핀 #S[SPIN] #R[RPIN] 아날로그 핀[APIN] 설정하기ตั้งค่าpinโมดูลวิเคราะห์คลื่นเสียง #S[SPIN] #R[RPIN] อะนาล็อกpin[APIN]ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢᠨ ᠵᠠᠳᠠᠯᠤᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠲᠦ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ #S[SPIN] #R[RPIN] ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [APIN] 音頻分析模塊 設置引腳 #S[SPIN] #R[RPIN] 模擬引腳[APIN]ជើងម៉ូឌុលវិភាគសម្លេង #S[SPIN] #R[RPIN] ជើងអាណាឡូក [APIN]The audio analysis module pins #S[SPIN] #R[RPIN] Analog pin[APIN]
gui.blocklyText.DFR0126.readSoundFreqread sound frequency band[FREQ]Hz音频分析模块 读取声音频率 频段[FREQ]Hzread sound frequency band[FREQ]HzMódulo de análisis de audio leer frecuencia de sonido banda de frecuencia [FREQ]HzThe audio analysis module read sound frequency frequency band[FREQ]Hz오디오 분석 모듈로 사운드 주파수 읽기분단 [FREQ]Hzอ่่านค่าความถี่ของเสียง [FREQ]Hzᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢᠨ ᠵᠠᠳᠠᠯᠬᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ [FREQ]Hz音頻分析模塊 讀取聲音頻率 頻段[FREQ]Hzអានបន្ទារហ្វ្រេកង់ស៍សម្លេង [FREQ]Hzread sound frequency band[FREQ]Hz
gui.blocklyText.DFR0126.initSerialNfcIICInitialize the NFC module interface I2C初始化NFC模块接口 I2CInitialize the NFC module interface I2CInitialize the NFC module interface I2CInitialize the NFC module interface I2CInitialize the NFC module interface I2Cเริ่มต้นNFCโมดูลอินเตอร์เฟส I2CNFC ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠢ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ I2C初始化NFC模塊接口 I2Cចាប់ផ្តើមច្រកចេញចូលនៃម៉ូឌុល NFC តាម IICInitialize the NFC module interface I2C
gui.blocklyText.DFR0126_microbit.initSerialNfcMicrobitInitialize the NFC module interface hardware serial port Rx[RX] Tx[TX]初始化NFC模块接口 硬串口 Rx [RX] Tx [TX]Initialize the NFC module interface hardware serial port Rx[RX] Tx[TX]Initialize the NFC module interface hardware serial port Rx[RX] Tx[TX]Initialize the NFC module interface hardware serial port Rx[RX] Tx[TX]Initialize the NFC module interface hardware serial port Rx[RX] Tx[TX]เริ่มต้นNFCโมดูลอินเตอร์เฟส ฮาร์ดแวร์พอร์ตอนุกรม Rx [RX] Tx [TX]NFC ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠢ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ᠂ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ Rx [RX] Tx [TX]初始化NFC模塊接口 硬串口 Rx(绿)[RX] Tx(蓝)[TX]ចាប់ផ្តើមច្រកចេញចូលនៃ Hardware របស់ម៉ូឌុល NFC ច្រកស៊េរី Rx[RX] Tx[TX]Initialize the NFC module interface hardware serial port Rx[RX] Tx[TX]
gui.blocklyText.DFR0126.initSerialNfcInitialize the NFC module interface [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]初始化NFC模块接口 [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]Initialize the NFC module interface [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]Inicializar el módulo de puerto serie elige [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]Initialize the serial port NFC module select [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]시리얼 포트 모듈 초기화선택[SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]เริ่มต้นNFCโมดูลอินเตอร์เฟส [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]ᠡᠬᠢᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠰᠣᠩᠭᠣᠯᠲᠠ [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]初始化NFC模塊接口 [SERIALPORT] Rx(绿)[PINR] Tx(蓝)[PINT]ចាប់ផ្តើមច្រកចេញចូលនៃម៉ូឌុល NFC [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]Initialize the NFC module interface [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]
gui.blocklyText.DFR0126_esp32.initSerialNfcInitialize the NFC module interface [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]初始化NFC模块接口 [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]Initialize the NFC module interface [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]Inicializar el módulo de puerto serie elige [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]Initialize the serial port NFC module select [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]시리얼 포트 모듈 초기화 선택[SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]เริ่มต้นNFCโมดูลอินเตอร์เฟส [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]ᠡᠬᠢᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠰᠣᠩᠭᠣᠯᠲᠠ[SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT] 初始化NFC模塊接口 [SERIALPORT] Rx(绿)[PINR] Tx(蓝)[PINT]ចាប់ផ្តើមច្រកចេញចូលនៃម៉ូឌុល NFC [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]Initialize the NFC module interface [SERIALPORT] Rx[PINR] Tx[PINT]
gui.blocklyText.DFR0126.writeSerialNfcNFC module block [DATABLOCK] byte [BYTES] write [VALUE]NFC模块 数据块[DATABLOCK]第[BYTES]字节写入[VALUE]NFC module block [DATABLOCK] byte [BYTES] write [VALUE]Módulo de puerto serie NFC bloque de datos [DATABLOCK] insertar [VALUE] al bit del número [BYTES]Serial port NFC module block [DATABLOCK] byte [BYTES] write [VALUE]시리얼 포트 NFC 모듈 데이터 블록 [DATABLOCK] [BYTES]바이트 입력 [VALUE] module NFC คำสั่งสร้างบล๊อค [DATABLOCK] ขนาดจำนวนไบท์ [BYTES] และเขียนข้อมูลลงไปด้วยค่าที่กำหนด [VALUE]ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠠᠮᠠᠰᠠᠷᠲᠤ NFC ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠳ᠋ᠠᠶᠢᠲ᠋ᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ [DATABLOCK] [BYTES] ᠥᠰᠥᠭ ᠦᠨ ᠦᠶᠡ [VALUE] ᠪᠢᠴᠢᠨ ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠬᠤ NFC模塊 數據塊[DATABLOCK]第[BYTES]字節寫入[VALUE]ប្លុកម៉ូឌុល NFC [DATABLOCK] byte [BYTES] សរសេរ [VALUE]NFC module block [DATABLOCK] byte [BYTES] write [VALUE]
gui.blocklyText.DFR0126.readSerialNfcread NFC module block [DATABLOCK] the [BYTES] byte (number)读取NFC模块 数据块[DATABLOCK]第[BYTES]字节(number)read NFC module block [DATABLOCK] the [BYTES] byte (number)Leer módulo de puerto serie NFC bloque de datos [DATABLOCK] bit del número [BYTES]Read serial NFC module block [DATABLOCK] byte [BYTES] (number)시리얼 포트 NFC모듈 데이터 블록[DATABLOCK][BYTES]번쨰 바이트(number) 읽기อ่านบล็อกข้อมูลโมดูลNFC [DATABLOCK]จำนวน[BYTES]ไบต์(number)NFC ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ [DATABLOCK] ᠤᠨ [BYTES] ᠥᠰᠥᠭ ᠦᠨ ᠦᠶᠡ (number) 讀取NFC模塊 數據塊[DATABLOCK]第[BYTES]字節(number)អានប្លុកម៉ូឌុល NFC [DATABLOCK] ជាមួយ [BYTES] byte (លេខ)read NFC module block [DATABLOCK] the [BYTES] byte (number)
gui.blocklyText.DFR0126.readSerialNfcAllread NFC module block [DATABLOCK] all data (string)读取NFC模块 数据块[DATABLOCK]所有数据(string)read NFC module block [DATABLOCK] all data (string)Leer módulo de puerto serie NFC bloque de datos [DATABLOCK] todos los datos del tipo cadenaRead serial NFC module block [DATABLOCK] all data (string)시리얼 포트NFC 모듈 데이터 블록[DATABLOCK]모든데이터(string) 읽기อ่านบล็อกข้อมูลโมดูลNFC [DATABLOCK]ข้อมูลทั้งหมด(string)NFC ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ [DATABLOCK] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠠᠪᠬᠤ ᠪᠣᠶ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ (string) 讀取NFC模塊 數據塊[DATABLOCK]所有數據(string)អានប្លុកម៉ូឌុល NFC ប្លុក [DATABLOCK] ទិន្នន័យទាំងអស់(អក្សរ)read NFC module block [DATABLOCK] all data (string)
gui.blocklyText.DFR0126.readSerialNfcUidread NFC module block UID (srting)读取NFC模块 UID(srting)read NFC module block UID (srting)Leer módulo de puerto serie NFC UID (cadena)Read serial NFC module block UID (srting)시리얼 포트NFC모듈 UID(srting) 읽기อ่านโมดูNFC UID(srting)NFC ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ UID (srting) ᠶᠢ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠠᠪᠬᠤ 讀取NFC模塊 UID(srting)អានម៉ូឌុល NFC ប្លុក UID (អក្សរ)read NFC module block UID (srting)
gui.blocklyText.DFR0126.scanSerialNfcUiddetected card UID: [TEXT]?检测到卡片 UID:[TEXT]?detected card UID: [TEXT]?¿Se detecta tarjeta con el UID: [TEXT]?detected card UID: [TEXT]?카드가 발견되었습니다. UID:[TEXT]ตรวจหาบัตร UID:[TEXT]?ᠺᠠᠷᠲ ᠤᠨ UID:[TEXT] 檢測到卡片 UID:[TEXT]?រកឃើញកាត UID: [TEXT]?detected card UID: [TEXT]?
gui.blocklyText.DFR0126.scanSerialNfcdetected card?检测到卡片?detected card?¿Se ha detectado tarjeta?detected card?카드가 발견되었습니다. ตรวจหาบัตร?ᠺᠠᠷᠲ ᠢᠶᠠᠨ ᠰᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠣᠯᠪᠠ ᠤᠤ ? 檢測到卡片?បានរកឃើញកាត?detected card?
gui.blocklyText.DFR0126.serial1serial1serial1serial1serial1시리얼 포트 1serial1serial1
gui.blocklyText.DFR0126.serial2serial2serial2serial2serial2시리얼 포트 2serial2serial2
gui.blocklyText.DFR0126.serial3serial3serial3serial3serial3시리얼 포트 3serial3serial3
gui.blocklyText.sen0245.initInitialize the VL53L0X laser ranging sensor初始化VL53L0X激光测距传感器Initialize the VL53L0X laser ranging sensorInitialiser le capteur de télémétrie laser VL53L0X初始化VL53L0X激光测距传感器初始化VL53L0X激光測距傳感器ចាប់ផ្តើម VL53L0X ឧបករណ៍វាស់ចម្ងាយប្រើពន្លឺឡាស៊ែរInitialize the VL53L0X laser ranging sensor
gui.blocklyText.sen0245.setVL53L0XVL53L0X accuracy[PRECISION] measurement mode[VALUE]设置VL53L0X激光测距模块[PRECISION]测量次数[VALUE]VL53L0X accuracy[PRECISION] measurement mode[VALUE]Establecer el número de medición [VALUE] del bloque de medición láser [PRECISION] VL53L0XSet VL53L0X laser ranging module [PRECISION] number of measurement [VALUE]VL53L0X레이저 거리측정 모듈[PRECISION]측정 횟수[VALUE]로 설정하기VL53L0X ความแม่นยำ[PRECISION] วิธีในการวัด[VALUE]VL53L0X ᠯᠠᠶᠢᠰᠧᠷ ᠵᠠᠶ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ [PRECISION] ᠢ ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠭᠠ [VALUE] 設置VL53L0X激光測距模塊[PRECISION]測量次數[VALUE]ភាពត្រឹមត្រូវនៃ VL53L0X [PRECISION] ម៉ូតវាស់ [VALUE]VL53L0X accuracy[PRECISION] measurement mode[VALUE]
gui.blocklyText.sen0245.readVL53L0Xget VL53L0X laser ranging value(mm)获取VL53L0X激光测距值(mm)get VL53L0X laser ranging value(mm)Leer el valor del bloque de medición láser VL53L0X (mm)Obtain VL53L0X laser ranging value(mm)VL53L0X레이저 측정 거리(mm) 얻기เอาระยะของเลเซอร์ VL53L0X (mm)VL53L0X ᠯᠠᠶᠢᠰᠧᠷ ᠵᠠᠶ ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ (mm) ᠶᠢ ᠣᠯᠬᠤ 獲取VL53L0X激光測距值(mm)VL53L0X ទទួលបានចម្ងាយដោយប្រើពន្លឺឡាស៊ែរ (mm)get VL53L0X laser ranging value(mm)
gui.blocklyText.SEN0245.LOWLow(1mm)低精度(1mm)Low(1mm)Precisión bajaLow accuracy(1mm)저정밀도(1mm)ต่ำ(1mm)ᠳᠣᠣᠷᠠ ᠨᠠᠷᠢᠪᠴᠢᠯᠠᠴᠠ (1mm)低精度(1mm)ទាប(1mm)Low(1mm)
gui.blocklyText.SEN0245.HIGHHigh(0.25mm)高精度(0.25mm)High(0.25mm)Precisión altaHigh precision(0.25mm)고정밀도(0.25mm)สูง(0.25mm)ᠥᠨᠳᠥᠷ ᠨᠠᠷᠢᠪᠴᠢᠯᠠᠴᠠ (0.25 mm) 高精度(0.25mm)ខ្ពស់(0.25mm)High(0.25mm)
gui.blocklyText.SEN0245.SingleSingle单次测量SingleMedición únicaSingle단일측정เดี่ยวᠭᠠᠭᠴᠠ ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ 單次測量ការវាស់វែងតែមួយSingle
gui.blocklyText.SEN0245.ContinuousContinuous连续测量ContinuousMedición en continuoContinuous연속측정ต่อเนื่องᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ 連續測量ការវាស់វែងជាបន្តបន្ទាប់Continuous
gui.blocklyText.serialMp3.initSerialMp3Init serial MP3 module interface [SERIALPORT] RX(green) [RX] TX(blue) [TX]初始化串口MP3模块接口 [SERIALPORT] Rx(绿) [RX] Tx(蓝) [TX]Init serial MP3 module interface [SERIALPORT] RX(green) [RX] TX(blue) [TX]Inicializar el puerto serie del bloque de MP3 [SERIALPORT] #RX[RX] #TX[TX]Init serial MP3 module interface [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX]시리얼 포트MP3모듈 [SERIALPORT] #RX[RX] #TX[TX] 초기화 하기เริ่มต้นอนุกรมMP3โมดูลอินเตอร์เฟส[SERIALPORT] Rx [RX] Tx [TX]ᠡᠬᠢᠵᠢᠬᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ MP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ [SERIALPORT] #RX[RX] #TX[TX]初始化串口MP3模塊接口 [SERIALPORT] Rx(綠) [RX] Tx(藍) [TX]ចាប់ផ្តើមស៊េរីច្រកចេញចូលនៃម៉ូឌុល MP3 [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX]Init serial MP3 module interface [SERIALPORT] RX[RX] TX[TX]
gui.blocklyText.serialMp3.controlSerialMp3set serial MP3 module playing mode to [CONTROL]设置串口MP3模块播放模式为 [CONTROL]set serial MP3 module playing mode to [CONTROL]Controlar el puerto serie del bloque de MP3 [CONTROL]Control serial MP3 module [CONTROL]시리얼 포트MP3模块 [CONTROL] 제어하기ตั้งค่าอนุกรมMP3โมดูลโหมดการเล่นเป็น [CONTROL]ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ MP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠬᠦ [CONTROL]設置串口MP3模塊播放模式為 [CONTROL]ដាក់ម៉ូតចាក់ចម្រៀងរបស់ស៊េរីម៉ូឌុល MP3 ទៅ [CONTROL]set serial MP3 module playing mode to [CONTROL]
gui.blocklyText.serialMp3.controlSerialMp3PlaySet serial MP3 module playing [VALUE] song设置串口MP3模块播放第[VALUE]首歌曲Set serial MP3 module playing [VALUE] songEl puerto serie del bloque de MP3 reproduce la canción [VALUE]Control serial MP3 module player [VALUE]시리얼 포트MP3모듈 재생트랙[VALUE]ตั้งค่าอนุกรมMP3โมดูลการเล้น[VALUE]เพลงแรกᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ MP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠲᠦ ᠭᠥᠭᠵᠢᠮ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ [VALUE] 設置串口MP3模塊播放第[VALUE]首歌曲ដាក់ស៊េរីម៉ូឌុល MP3 ដើម្បីចាក់បទចំរៀង [VALUE] បទSet serial MP3 module playing [VALUE] song
gui.blocklyText.serialMp3.setMP3VolumeSet serial MP3 module volume to [VOLUME]%设置串口MP3模块的音量为[VOLUME]%Set serial MP3 module volume to [VOLUME]%El volumen del puerto serie del bloque de MP3 es [VOLUME]Serial MP3 module volume to [VOLUME]시리얼 포트MP3모듈 볼륨을 [VOLUME]로 설정하기ตั้งค่าอนุกรมMP3โมดูลความดังเสียงเป็น[VOLUME]%ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ MP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ᠨᠢ [VOLUME] 設置串口MP3模塊的音量為[VOLUME]%ដាក់ស៊េរីម៉ូឌុល MP3 ដើម្បីកម្រិតសម្លេងត្រឹម [VOLUME]%Set serial MP3 module volume to [VOLUME]%
gui.blocklyText.serialMp3.playplay播放playPlayplay재생하기เล่นᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ播放លេងplay
gui.blocklyText.serialMp3.pausepause暂停播放pausePausapause재생 중지หยุดᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠭᠡ ᠲᠦᠷ ᠵᠣᠭᠰᠣᠬᠤ 暫停播放ផ្អាកpause
gui.blocklyText.serialMp3.endend结束播放endDetenerend재생 끝내기สิ้นสุดᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠭᠡ ᠳᠠᠭᠤᠰᠬᠤ 結束播放ចប់end
gui.blocklyText.serialMp3.prevprev上一曲prevCanción anteriorprev이전 곡ก่อนหน้า ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠳᠠᠭᠤᠤ 上一曲បកក្រោយprev
gui.blocklyText.serialMp3.nextnext下一曲nextSiguiente canciónnext다음 곡ถัดไปᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠨᠢᠭᠡ ᠳᠠᠭᠤᠤ 下一曲បន្ទាប់next
gui.blocklyText.serialMp3.volumeUpvolume up音量加volume upSubir el volumenvolume up볼륨+เพิ่มเสียงᠳᠠᠭᠤ ᠨᠠᠮᠡᠬᠦ音量加ដំឡើងសម្លេងvolume up
gui.blocklyText.serialMp3.volumeDownvolume down音量减volume downBajar el volumenvolume down볼륨-ลดเสียงᠳᠠᠭᠤ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ音量減បន្ថយសម្លេងvolume down
gui.blocklyText.serialMp3.playlistplaylist播放曲目playlistLista de reproducciónplaylist재생리스트เล่นแทร็กᠠᠶᠡ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ 播放曲目បញ្ជីចាក់playlist
gui.blocklyText.serialMp3.insertTracksinsert tracks插播曲目insert tracksInsertar cancióninsert tracks인서트 트랙แทรกแทร็ก ᠬᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ 插播曲目បញ្ចូលបទinsert tracks
gui.blocklyText.serialMp3.volumevolume音量volumeVolumenvolume볼륨ความดังเสียงᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ 音量កម្រិតសម្លេងvolume
gui.blocklyText.servo360.setServo360pin [PIN] servo rotate [DIR] at [SPEED] % speed设置引脚 [PIN] 以 [SPEED] % 的速度 [DIR]pin [PIN] servo rotate [DIR] at [SPEED] % speedEstablece la velocidad [SPEED] de la clavija [PIN] a la dirección [DIR]set pin [PIN] as [SPEED] % speed [DIR]핀 [PIN] 속도 [SPEED] 로 [DIR] 설정하기.ตั้งค่าpin [PIN] หมุนเวียนเซอร์โว [DIR] ที่ความเร็ว [SPEED] %ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ [PIN] [SPEED] % ᠢᠢᠨ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠡᠷ [DIR] 設置引腳 [PIN] 以 [SPEED] % 的速度 [DIR]ជើង [PIN] ម៉ូទ័រស៊ែរវូបង្វិល [DIR] នៅល្បឿន [SPEED]% pin [PIN] servo rotate [DIR] at [SPEED] % speed
gui.blocklyText.servo360.CWCW正转CWLa rotación directaCW시계 방향으로 회전ข้างหน้าᠵᠥᠪ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 正轉បង្វិលតាមទ្រនិចនាឡិកាCW
gui.blocklyText.servo360.CCWCCW反转CCWLa rotación inversaCCW시계 반대 방향으로 회전ย้อนกลับᠭᠡᠳᠡᠷᠭᠦ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 反轉បង្វិលបញ្រ្ចាសទ្រនិចនាឡិកាCCW
gui.blocklyText.TCS34725.initTcs34725Initializes the TCS34725 color sensor初始化TCS34725颜色传感器Initializes the TCS34725 color sensorInitialise le capteur de couleur TCS34725初始化TCS34725颜色传感器初始化TCS34725顏色傳感器ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ចាប់ចាប់ពណ៌ TCS34725Initializes the TCS34725 color sensor
gui.blocklyText.TCS34725.readTcs34725read TCS34725 color sensor [COLOR] [FORMAT]读取TCS34725颜色传感器[COLOR] [FORMAT]read TCS34725 color sensor [COLOR] [FORMAT]Leer el sensor de color TCS34725 [COLOR] [FORMAT]Read the TCS34725 color sensor [COLOR] [FORMAT]TCS34725칼라 센서[COLOR] [FORMAT] 읽기อ่านTCS34725เซนเซอร์สี[COLOR] [FORMAT]TCS34725 ᠥᠩᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ [COLOR] [FORMAT] ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ讀取TCS34725顏色傳感器[COLOR] [FORMAT]អានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាពណ៍ TCS34725 [COLOR] [FORMAT]read TCS34725 color sensor [COLOR] [FORMAT]
gui.blocklyText.TCS34725.turnTheGAMMATurn GAMMA转GAMMATurn GAMMAConvertir en GAMMATurn the GAMMAGAMMA로 바꾸기หมุนGAMMAGAMMA ᠶᠢ ᠡᠷᠭᠢᠭᠦᠯᠬᠦ 轉GAMMAបង្វិល GAMMATurn GAMMA
gui.blocklyText.TCS34725.dontTurnGAMMADon"t turn GAMMA不转GAMMADon"t turn GAMMANo convertir en GAMMADon't turn GAMMAGAMMA로 바꾸기 않기ไม่หมุนGAMMAGAMMA ᠶᠢ ᠡᠰᠡ ᠡᠷᠭᠢᠭᠦᠯᠬᠦ不轉GAMMAកុំបង្វិល GAMMADon"t turn GAMMA
gui.blocklyText.regEmotion8_16.showTextshow text[TEXT] in [COLOR]显示文本[TEXT] [COLOR]show text[TEXT] in [COLOR]Visualizar texto [TEXT] con el color [COLOR]show text[TEXT] [COLOR]문자[TEXT] [COLOR]표시하기แสดงข้อความ[TEXT] [COLOR] ᠲᠠᠢᠺᠸᠰᠲ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ [TEXT] [COLOR] 顯示文本[TEXT] [COLOR]បង្ហាញអត្ថបទ [TEXT] ពណ៌ [COLOR]show text[TEXT] in [COLOR]
gui.blocklyText.regEmotion8_16.scrolltext scroll [DIR]设置文字[DIR]滚动text scroll [DIR]Desplazar texto a la dirección [DIR]set text [DIR] scroll show 문자 [DIR] 스크롤 설정ตั้งค่ารายการ[DIR]ᠦᠰᠦᠭ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠥᠩᠬᠥᠷᠢᠭᠦᠯ [DIR]設置文字[DIR]滾動អូសអត្ថបទ [DIR]text scroll [DIR]
gui.blocklyText.regEmotion8_16.leftleft向左leftA la izquierdaleft왼쪽으로ซ้ายᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ向左ខាងឆ្វេងleft
gui.blocklyText.regEmotion8_16.rightright向右rightA la derecharight오른쪽으로ขวาᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ 向右ខាងស្តាំright
gui.blocklyText.regEmotion8_16.lightAllshow all dot matrix in [COLOR]点亮所有点阵[COLOR]show all dot matrix in [COLOR]Iluminar los lattices con el color [COLOR]show all dot matrix in [COLOR]모든 도트매트릭스[COLOR] 밝히기เปิดดอตแมทริกซ์ทั้งหมด[COLOR]ᠪᠥᠬᠥᠳᠡ ᠴᠡᠭᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯ ᠤᠨ [COLOR]點亮所有點陣[COLOR]បង្ហាញម៉ាទ្រីសចំណុចទាំងអស់នៅក្នុង [COLOR]show all dot matrix in [COLOR]
gui.blocklyText.regEmotion8_16.controlLightshow coordinates of point (x:[XAXIS], y:[YXAXIS]) in [COLOR]坐标 x:[XAXIS], y:[YXAXIS]显示为[COLOR]show coordinates of point (x:[XAXIS], y:[YXAXIS]) in [COLOR]Punto de coordenada x:[XAXIS], y:[YXAXIS] con el color de [COLOR]show coordinates of point (x:[XAXIS], y:[YXAXIS]) in [COLOR]좌표x:[XAXIS], y:[YXAXIS]를 [COLOR]로 나타내기พิกัด x:[XAXIS], y:[YXAXIS]แสดงเป็น[COLOR]ᠪᠠᠶᠢᠷᠢᠰᠢᠯX: [XAXIS]Y: [YXAXIS] [COLOR] ᠢᠯᠡᠷᠡᠨᠡ 坐標 x:[XAXIS], y:[YXAXIS]顯示為[COLOR]បង្ហាញកូអរដោនេនៃចំនុច (x:[XAXIS], y:[YXAXIS]) នៅក្នុង [COLOR]show coordinates of point (x:[XAXIS], y:[YXAXIS]) in [COLOR]
gui.blocklyText.regEmotion8_16.cleanScreenclear screen清空点阵clear screenBorrar latticesclean screen도트 매트릭스 비우기ทำความสะอาดหน้าจอᠬᠣᠭᠣᠰᠣᠨ ᠴᠡᠭ ᠣᠨ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯ 清空點陣លុបអេក្រង់clear screen
gui.codeLabel.dynamicVariablesDynamic variables动态变量Dynamic variablesVariable dinámicaVariables dynamiques동적 변수动态变量動態變量អថេរឌីណាមិចDynamic variables
gui.codeLabel.functionDeclarationFunction declaration函数声明Function declarationDeclaración de funciónFunction declaration함수 선언函数声明函數聲明ប្រកាសអនុគមន៍Function declaration
gui.codeLabel.staticConstantsStatic constants静态常量Static constantsConstante estáticaConstantes statiques정적 상수静态常量靜態常量ចំនួនថេរស្ដាទិចStatic constants
gui.codeLabel.createObjectCreate an object创建对象Create an objectCrear objetoCréer un objet객체 생성创建对象創建對象បង្កើតវត្ថុCreate an object
gui.codeLabel.mainProgramStartMain program start主程序开始Main program startComienza el programa principalDébut du programme principal메인 프로그램 시작主程序开始主程序開始កម្មវិធីសំខាន់ចាប់ផ្តើមMain program start
gui.codeLabel.SubthreadProgramStartsSubthread %1 program starts子线程%1程序开始Subthread %1 program startsSe inicia el subproceso secundario %1 del programaLe sous-programme% 1 commence자식 스레드 %1 프로그램 시작子线程%1程序开始子線程%1程序開始Subthread %1 កម្មវិធីចាប់ផ្តើមSubthread %1 program starts
gui.codeLabel.customFunctionCustom function自定义函数Custom functionFunción personalizadaFonction personnalisée커스텀 기능自定义函数自定義函數មុខងារផ្ទាល់ខ្លួនCustom function
gui.codeLabel.eventCallbackFunctionEvent callback function事件回调函数Event callback functionFunción de devolución de llamada de eventoFonction de rappel d'événement이벤트 콜백 기능事件回调函数事件回調函數អនុគមន៍ដែលអាចហៅតាមរយៈព្រឹត្តិការណ៍មកវិញEvent callback function
gui.codeLabel.staticFunctionsStatic functions静态函数Static functionsFunción estáticaFonctions statiques정적 기능静态函数靜態函數មុខងារស្ដាទិចStatic functions
gui.mainHeader.err!Error: The same program headers [%1] cannot be used at the same time. Please delete the duplicated block.!错误提示:程序头[%1]仅能同时使用一个,请删除重复定义的模块。!Error: The same program headers [%1] cannot be used at the same time. Please delete the duplicated block.Error: solo se puede utilizar una cabecera [%1], por favor borra los bloques duplicados!Error: The program header "%1" can only be used at the same time. Please delete the duplicated module.!오류:프로그램 머리말" %1 "동시에 하나만 사용할 수 있습니다. 중복된 모듈을 삭제하십시오.#ตรวจพบความผิดปรกติ: หัวโปรแกรมที่เหมือนกัน [%1] ใช้พร้อมกันไม่ได้. กรุณาลบบล๊แคที่ซ้ำ.ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠭᠠ :ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠤᠨ “ %1 " ᠶᠢ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠯᠠ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ ᠂ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠨ ᠲᠣᠳᠣᠷᠬᠠᠶᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠢ ᠬᠠᠰᠤᠭᠠᠷᠠᠶ ᠃ !錯誤提示:程序頭[%1]僅能同時使用一個,請刪除重複定義的模塊。!កំហុស៖ បឋមកថាកម្មវិធីតែមួយ [%1] មិនអាចត្រូវបានប្រើក្នុងពេលតែមួយបានទេ។ សូមលុបប្លុកស្ទួនចោល។!Error: The same program headers [%1] cannot be used at the same time. Please delete the duplicated block.
gui.mainHeader.help!Tip: If multiple programs need to be executed at the same time, use the [multi-threading function] in [Extension], refer to the help documentation for details.!帮助提示:若需多个程序同时执行,请使用[扩展]中的[多线程功能],详见帮助文档。!Tip: If multiple programs need to be executed at the same time, use the [multi-threading function] in [Extension], refer to the help documentation for details.Ayuda: si se necesita ejecutuar varios programas simultáneamente, por favor utiliza [la función de hilos múltiples] en [expansión]!Help Tip: If multiple programs need to be executed at the same time, please use the "multi-threading function" in "Extension", please refer to the help documentation.!도움말:여러 프로그램을 동시에 실행해야하는 경우 "확장"의 "멀티스레딩 기능"을 사용하십시오. 자세한 내용은 도움말 설명서를 참조하십시오.#เคล็ดลับ: ถ้าหลายๆโปรแกรมต้องทำงานพร้อมๆกัน, ให้ใช้ [multi-threading function] ใน [Extension], ดูเอกสารกำกับเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติมและความช่วยเหลือเบื้อต้น.ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠬᠤ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠤᠮᠵᠢ :ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠣᠯᠠᠨ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠪᠡᠷ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠᠲᠠᠶ ᠨᠢ ᠂ 「 ᠥᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠭᠰᠡᠨ 」 ᠳᠣᠲᠣᠷᠠᠬᠢ 「 ᠤᠯᠠᠨ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠴᠢᠳᠠᠪᠤᠷᠢ 」 ᠶᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠷᠡᠶ ᠂ ᠨᠠᠷᠢᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠢ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠬᠤ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠬᠠᠷᠠ ᠳᠤ ᠣᠶᠢᠵᠢᠨ ᠃ !幫助提示:若需多個程序同時執行,請使用[擴展]中的[多線程功能],詳見幫助文檔。!គន្លឹះ៖ ប្រសិនបើកម្មវិធីច្រើនត្រូវការប្រតិបត្តិក្នុងពេលតែមួយសូមប្រើ [multi-threading function] នៅក្នុង [Extension] យោងទៅលើឯកសារជំនួយសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។!Tip: If multiple programs need to be executed at the same time, use the [multi-threading function] in [Extension], refer to the help documentation for details.
gui.threadHeader.err1!Error: The program headers [%1] cannot be used at the same time. They belong to different kits or boards.!错误提示:程序头[%1] 不能同时使用,它们属于不同的套件或主板。!Error: The program headers [%1] cannot be used at the same time. They belong to different kits or boards.Error: solo se puede utilizar una cabecera [%1], las cabeceras duplicadas pertenecen a diferentes kit o tarjeta madre!Error: The program header "%1" cannot be used at the same time. They belong to different kits or board.!오류:프로그램 머리말" %1 " 동시에 사용할 수 없습니다. 각기 다른 키트 혹은 메인보드에 속합니다.#ตรวจพบความผิดปรกติ: หัวโปรแกรม [%1] ไม่สามารถใช้พร้อมกันได้. มันเป็นของเครื่องมือคนละชิ้นบนกระดาน.ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠤᠮᠵᠢ :ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠤᠨ " %1 " ᠶᠢ ᠬᠠᠮᠲᠤ ᠳᠤᠨᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠶ ᠂ ᠲᠡᠳᠡᠭᠡᠷ ᠨᠢ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ ᠢᠵᠢ ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠪᠤᠶᠤ ᠭᠣᠸᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤᠨ ᠳᠤ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠨᠠ ᠃!錯誤提示:程序頭[%1] 不能同時使用,它們屬於不同的套件或主板。! កំហុស៖ បឋមកថាកម្មវិធី [%1] មិនអាចត្រូវបានប្រើក្នុងពេលតែមួយបានទេ។ ពួកវាជាឈុតឧបករណ៍ឬក្តារបញ្ជាផ្សេងគ្នា។!Error: The program headers [%1] cannot be used at the same time. They belong to different kits or boards.
gui.threadHeader.err2!Error Tip: The same event headers [%1] cannot be used at the same time. Please delete the duplicated block.!错误提示:事件头[%1]仅能同时使用一个,请删除重复定义的模块。!Error Tip: The same event headers [%1] cannot be used at the same time. Please delete the duplicated block.Error: solo se puede utilizar una cabecera de evento [%1], por favor borra los bloques duplicados!Error Tip: The event header "%1" can only be used at the same time. Please delete the duplicated module.!오류:이벤트 머리말" %1 "동시에 하나만 사용할 수 있습니다. 중복된 모듈을 삭제하십시오.#เคล็ดลับสำหรับเวลาตรวจเจอข้อผิดพลาด: หัวของ event เดียวกัน [%1] ไม่สามารถใช้พน้อมกันได้. กรุณาลบบล๊อคที่ซ้ำกัน.ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠭᠠ :ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠦᠨ " %1 " ᠶᠢ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠯᠠ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ ᠂ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠨ ᠲᠣᠳᠣᠷᠬᠠᠶᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠢ ᠬᠠᠰᠤᠭᠠᠷᠠᠶ ᠃!錯誤提示:事件頭[%1]僅能同時使用一個,請刪除重複定義的模塊。!ព័ត៌មានជំនួយកំហុស៖ បឋមកថាព្រឹត្តិការណ៍ [%1] មិនអាចត្រូវបានប្រើក្នុងពេលតែមួយបានទេ។ សូមលុបប្លុកស្ទួនចោល។!Error Tip: The same event headers [%1] cannot be used at the same time. Please delete the duplicated block.
gui.blocklyText.mqtt.whenReceivedDatawhen [TOPIC] received [MSG]当接收到[TOPIC]的[MSG]when [TOPIC] received [MSG]Se inicia cuando [TOPIC] recibe datos [MSG]when [TOPIC] received [MSG][TOPIC]이[MSG]를 수신할 때เมื่อ[TOPIC]ได้รับ[MSG][TOPIC] ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠠᠪᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤ [MSG]當[TOPIC]接收到[MSG]ពេល [TOPIC] ទទួលបាន [MSG]when [TOPIC] received [MSG]
gui.blocklyText.mqtt.mqttMsgMQTT messageMQTT消息MQTT messageMQTT messageMQTT messageMQTT데이터MQTTข่าวสารMQTT ᠴᠢᠮᠡᠭᠡMQTT消息សារ MQTTMQTT message
gui.blocklyText.wifi.wifiConnectByPwdWi-Fi connect to account:[ACCOUNT] password:[PASSWORD]Wi-Fi 连接到 热点:[ACCOUNT] 密码:[PASSWORD]Wi-Fi connect to account:[ACCOUNT] password:[PASSWORD]conectarse a Wi-Fi: cuenta: [ACCOUNT] contraseña: [PASSWORD]Wi-Fi connect account:[ACCOUNT] password:[PASSWORD]Wi-Fi가 핫스팟 계정[ACCOUNT] 비밀번호[PASSWORD] 에 연결되었습니다.Wi-Fi เชื่อมต่อ:[ACCOUNT] พาสเวิร์ด:[PASSWORD]Wi-Fi ᠬᠠᠯᠠᠮᠰᠢᠯ ᠴᠡᠭ : [ACCOUNT] ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠨᠣᠮᠧᠷ :[PASSWORD]WIFI 連接到 熱點:[ACCOUNT] 密碼:[PASSWORD]Wi-Fi ភ្ជាប់ទៅគណនី:[ACCOUNT] លេខកូដសម្ងាត់:[PASSWORD]Wi-Fi connect to account:[ACCOUNT] password:[PASSWORD]
gui.blocklyText.wifi.wifiConnectedWi-Fi connected?Wi-Fi 连接成功?Wi-Fi connected?¿Wi-Fi conectado?Wi-Fi connected?Wi-Fi 연결에 성공하였습니까?Wi-Fi เชื่อมต่อสำเร็จ?Wi-Fi ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ ᠤᠤ ︖ WIFI 連接成功?តើ Wi-Fi បានភ្ជាប់ឬនៅ?Wi-Fi connected?
gui.blocklyText.wifi.wifiDisConnecteddisconnect Wi-FiWi-Fi 断开连接disconnect Wi-Fidisconnect Wi-Fidisconnect Wi-FiWi-Fi 연결이 끊어졌습니다.ตัดการเชื่อมต่อ Wi-FiWi-Fi ᠳᠠᠰᠤᠯᠬᠤWIFI 斷開連接ផ្តាច់ Wi-Fidisconnect Wi-Fi
gui.blocklyText.wifi.wifiGetLocalIPGet Wi-Fi configuration [CONFIGURATION]获取Wi-Fi配置 [CONFIGURATION]Get Wi-Fi configuration [CONFIGURATION]Get Wi-Fi configuration [CONFIGURATION]Get Wi-Fi configuration [CONFIGURATION]Get Wi-Fi configuration [CONFIGURATION]Get Wi-Fi configuration [CONFIGURATION]Get Wi-Fi configuration [CONFIGURATION]WIFI get local ipទទួល Wi-Fi configuration [CONFIGURATION]Get Wi-Fi configuration [CONFIGURATION]
gui.blocklyText.wifi.getWiFiLocalIPIP addressIP 地址IP addressIP addressIP addressIP addressIP addressIP addressIP 地址អាសយដ្ឋាន IPIP address
gui.blocklyText.wifi.getWiFiNetmaskSubnet Mask子网掩码Subnet MaskSubnet MaskSubnet MaskSubnet MaskSubnet MaskSubnet Mask子网掩码Subnet MaskSubnet Mask
gui.blocklyText.wifi.getGatewayGateway网关GatewayGatewayGatewayGatewayGatewayGateway网关GatewayGateway
gui.blocklyText.wifi.getDNSDNSDNSDNSDNSDNSDNSDNSDNS
gui.blocklyText.wifi.wifiSetSoftAPWi-Fi soft AP mode:[ACCOUNT2] password:[PASSWORD2]Wi-Fi 设置AP模式:[ACCOUNT2] 密码:[PASSWORD2]Wi-Fi soft AP mode:[ACCOUNT2] password:[PASSWORD2]Wi-Fi soft AP mode:[ACCOUNT2] password:[PASSWORD2]Wi-Fi soft AP mode:[ACCOUNT2] password:[PASSWORD2]Wi-Fi soft AP mode:[ACCOUNT2] password:[PASSWORD2]Wi-Fi ตั้งค่าAPโหมด:[ACCOUNT2] รหัส:[PASSWORD2]Wi-Fi AP ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠳᠦ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ :[ACCOUNT2] ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠨᠣᠮᠧᠷ:[PASSWORD2]WIFI 設置AP模式:[ACCOUNT2] 密碼:[PASSWORD2]Wi-Fi soft AP ម៉ូត:[ACCOUNT2] លេខកូដសម្ងាត់:[PASSWORD2]Wi-Fi soft AP mode:[ACCOUNT2] password:[PASSWORD2]
gui.blocklyText.wifi.wifiGetSoftAPIPWi-Fi get soft ap ipWi-Fi 获取AP模式本机IPWi-Fi get soft ap ipWi-Fi get soft ap ipWi-Fi get soft ap ipWi-Fi get soft ap ipWi-Fi รับ soft ap IPWi-Fi Ap ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠤᠰ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠤ IPWIFI 獲取AP模式本機IPWi-Fi ទទួល soft ap ipWi-Fi get soft ap ip
gui.blocklyText.wifi.whenDebugInfoWi-Fi get [DEBUG] [ERROR]Wi-Fi 获取 [DEBUG] [ERROR]Wi-Fi get [DEBUG] [ERROR]Wi-Fi get [DEBUG] [ERROR]Wi-Fi get [DEBUG] [ERROR]Wi-Fi get [DEBUG] [ERROR]Wi-Fi get [DEBUG] [ERROR]Wi-Fi get [DEBUG] [ERROR]Wi-Fi 获取 [DEBUG] [ERROR]ទទួលបានWi-Fi [DEBUG] [ERROR]Wi-Fi get [DEBUG] [ERROR]
gui.blocklyText.wifi.whenDebugInfoDebugDebug info调试信息Debug infoDebug infoDebug infoDebug infoDebug infoDebug info调试信息ព័ត៍មាន debugDebug info
gui.blocklyText.wifi.whenDebugInfoErrorError code错误码Error codeError codeError codeError codeError codeError code错误码កូដកំហុសError code
gui.blocklyText.ntp.ntpSetNetworkTimentp set network time, time zone [TIMEZONE] timer server [TIMESERVER]NTP设置网络时间, 时区 [TIMEZONE] 授时服务器 [TIMESERVER]ntp set network time, time zone [TIMEZONE] timer server [TIMESERVER]NTP设置网络时间, 时区 [TIMEZONE] 授时服务器 [TIMESERVER]ntp ដាក់ម៉ោងបណ្តាញ, ម៉ោងក្នុងតំបន់ [TIMEZONE] កំណត់ម៉ោងម៉ាស៊ីនមេ [TIMESERVER]ntp set network time, time zone [TIMEZONE] timer server [TIMESERVER]
gui.blocklyText.ntp.ntpGetLocalTimentp get local time [TYPE]获取开发板当前 [TYPE]ntp get local time [TYPE]获取开发板当前 [TYPE]ntp ទទួលម៉ោងក្នុងតំបន់ [TYPE]ntp get local time [TYPE]
gui.blocklyText.ntp.UTCWest12_tUTCWest12_t西12区UTCWest12_t西12区UTCWest12_tUTCWest12_t
gui.blocklyText.ntp.UTCWest11_tUTCWest11_t西11区UTCWest11_t西11区UTCWest11_tUTCWest11_t
gui.blocklyText.ntp.UTCWest10_tUTCWest10_t西10区UTCWest10_t西10区UTCWest10_tUTCWest10_t
gui.blocklyText.ntp.UTCWest9_tUTCWest9_t西9区UTCWest9_t西9区UTCWest9_tUTCWest9_t
gui.blocklyText.ntp.UTCWest8_tUTCWest8_t西8区UTCWest8_t西8区UTCWest8_tUTCWest8_t
gui.blocklyText.ntp.UTCWest7_tUTCWest7_t西7区UTCWest7_t西7区UTCWest7_tUTCWest7_t
gui.blocklyText.ntp.UTCWest6_tUTCWest6_t西6区UTCWest6_t西6区UTCWest6_tUTCWest6_t
gui.blocklyText.ntp.UTCWest5_tUTCWest5_t西5区UTCWest5_t西5区UTCWest5_tUTCWest5_t
gui.blocklyText.ntp.UTCWest4_tUTCWest4_t西4区UTCWest4_t西4区UTCWest4_tUTCWest4_t
gui.blocklyText.ntp.UTCWest3_tUTCWest3_t西3区UTCWest3_t西3区UTCWest3_tUTCWest3_t
gui.blocklyText.ntp.UTCWest2_tUTCWest2_t西2区UTCWest2_t西2区UTCWest2_tUTCWest2_t
gui.blocklyText.ntp.UTCWest1_tUTCWest1_t西1区UTCWest1_t西1区UTCWest1_tUTCWest1_t
gui.blocklyText.ntp.UTCMiddle_tUTCMiddle_t中时区UTCMiddle_t中时区UTCMiddle_tUTCMiddle_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast1_tUTCEast1_t东1区UTCEast1_t东1区UTCEast1_tUTCEast1_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast2_tUTCEast2_t东2区UTCEast2_t东2区UTCEast2_tUTCEast2_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast3_tUTCEast3_t东3区UTCEast3_t东3区UTCEast3_tUTCEast3_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast4_tUTCEast4_t东4区UTCEast4_t东4区UTCEast4_tUTCEast4_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast5_tUTCEast5_t东5区UTCEast5_t东5区UTCEast5_tUTCEast5_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast6_tUTCEast6_t东6区UTCEast6_t东6区UTCEast6_tUTCEast6_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast7_tUTCEast7_t东7区UTCEast7_t东7区UTCEast7_tUTCEast7_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast8_tUTCEast8_t东8区UTCEast8_t东8区UTCEast8_tUTCEast8_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast9_tUTCEast9_t东9区UTCEast9_t东9区UTCEast9_tUTCEast9_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast10_tUTCEast10_t东10区UTCEast10_t东10区UTCEast10_tUTCEast10_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast11_tUTCEast11_t东11区UTCEast11_t东11区UTCEast11_tUTCEast11_t
gui.blocklyText.ntp.UTCEast12_tUTCEast12_t东12区UTCEast12_t东12区UTCEast12_tUTCEast12_t
gui.blocklyText.ntp.yearyear年year年ឆ្នាំyear
gui.blocklyText.ntp.monthmonth月month月ខែmonth
gui.blocklyText.ntp.datedate日date日ថ្ងៃdate
gui.blocklyText.ntp.hourhour时hour时ម៉ោងhour
gui.blocklyText.ntp.minuteminute分minute分នាទីminute
gui.blocklyText.ntp.secondsecond秒second秒វិនាទីsecond
gui.blocklyText.ntp.weekweek周week周សប្តាហ៍week
gui.blocklyText.udp.udpWhenServerRecvMsgwhen udp server recv [RMSGS]当UDP服务器收到 [RMSGS]when udp server recv [RMSGS]when udp server recv [RMSGS]when udp server recv [RMSGS]when udp server recv [RMSGS]เมื่อUDPเซิร์ฟเวอร์ได้รับ [RMSGS]UDP ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ [RMSGS] ᠢ ᠣᠯᠬᠤ ᠳᠤ當UDP服務器收到 [RMSGS]នៅពេលម៉ាស៊ីនមេ udp ទទួល [RMSGS]when udp server recv [RMSGS]
gui.blocklyText.udp.udpSetServerPortset udp server port [PORT]设置UDP服务器端口 [PORT]set udp server port [PORT]set udp server port [PORT]set udp server port [PORT]set udp server port [PORT]ตั้งค่าUDPพอร์ตเซิร์ฟเวอร์ [PORT]UDP ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠢ [PORT] ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ設置UDP服務器端口 [PORT]កំណត់ច្រកម៉ាស៊ីនមេ udp [PORT]set udp server port [PORT]
gui.blocklyText.udp.udpServerSendBroadcastudp server send broadcast [MSGS]UDP服务器发送消息 [MSGS]udp server send broadcast [MSGS]udp server send broadcast [MSGS]udp server send broadcast [MSGS]udp server send broadcast [MSGS]UDPเซิร์ฟเวอร์ส่งข่างสาร [MSGS]UDP ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠳᠡᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ [MSGS]UDP服務器發送消息 [MSGS]ម៉ាស៊ីនមេ udp បញ្ជូនការផ្សាយ [MSGS]udp server send broadcast [MSGS]
gui.blocklyText.udp.udpWhenClientRecvMsgwhen udp client recv [RMSGC]当UDP客户端收到 [RMSGC]when udp client recv [RMSGC]when udp client recv [RMSGC]when udp client recv [RMSGC]when udp client recv [RMSGC]เมื่อUDPไคลเอ็นท์ได้รับ [RMSGC]UDP ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ [RMSGC] ᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠠᠪᠬᠤ ᠳᠤ當UDP客戶端收到 [RMSGC]នៅពេលដែលអតិថូបករណ៍ udp ទទួល [RMSGC]when udp client recv [RMSGC]
gui.blocklyText.udp.udpSetClientIpPortset udp client IP [IPADDR] port [PORT]设置UDP客户端连接到服务器IP [IPADDR] 端口 [PORT]set udp client IP [IPADDR] port [PORT]set udp client IP [IPADDR] port [PORT]set udp client IP [IPADDR] port [PORT]set udp client IP [IPADDR] port [PORT]ตั้งค่าUDP ไคลเอนต์IP [IPADDR] พอร์ต [PORT]UDP ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠴᠢ ᠶᠢᠨ IP [IPADDR] ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ [PORT]設置UDP客戶端連接到服務器IP [IPADDR] 端口 [PORT]កំណត់អាសយដ្ឋាន IP របស់អតិថូបករណ៍ udp [IPADDR] ច្រក [PORT]set udp client IP [IPADDR] port [PORT]
gui.blocklyText.udp.udpClientSendBroadcastudp client send broadcast [MSGC]UDP客户端发送消息 [MSGC]udp client send broadcast [MSGC]udp client send broadcast [MSGC]udp client send broadcast [MSGC]udp client send broadcast [MSGC]UPDไคลเอ็นท์ส่งข่าวสาร [MSGC]UPD ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ[MSGC]UPD客戶端發送消息 [MSGC]អតិថូបករណ៍ udp បញ្ជូនការផ្សាយ [MSGC]udp client send broadcast [MSGC]
gui.blocklyText.udp.ServerRecvedMsgmessage广播消息messagemessagemessagemessageประกาศข่าวสารᠴᠢᠮᠡᠭᠡ廣播消息សារmessage
gui.blocklyText.udp.ClientRecvedMsgmessage广播消息messagemessagemessagemessageประกาศข่าวสารᠴᠢᠮᠡᠭᠡ廣播消息សារmessage
gui.blocklyText.http.paramHeaderHTTP [PARAMHEADER] add key [KEY] value [VALUE]HTTP [PARAMHEADER] 中添加 key [KEY] value [VALUE]HTTP [PARAMHEADER] add key [KEY] value [VALUE]HTTP [PARAMHEADER] ajouter clé [KEY] valeur [VALUE]HTTP [PARAMHEADER] 中添加 key [KEY] value [VALUE]HTTP [PARAMHEADER] 中添加 key [KEY] value [VALUE]HTTP [PARAMHEADER] បន្ថែមច្នុច [KEY] តម្លៃ [VALUE]HTTP [PARAMHEADER] add key [KEY] value [VALUE]
gui.blocklyText.http.requestHeaderHTTP request header add [TEXT]HTTP 请求体中添加 [TEXT]HTTP request header add [TEXT]En-tête de requête HTTP add [TEXT]HTTP 请求体中添加 [TEXT]HTTP 請求體中添加 [TEXT]បឋមកថាសំណើ HTTP បន្ថែម [TEXT]HTTP request header add [TEXT]
gui.blocklyText.http.getPostHTTP [GETPOST] URL [URL] timeout [TIMEOUT] msHTTP [GETPOST] 请求 URL [URL] 超时 [TIMEOUT] 毫秒HTTP [GETPOST] URL [URL] timeout [TIMEOUT] msHTTP [GETPOST] URL [URL] délai d'attente [TIMEOUT] msHTTP [GETPOST] 请求 URL [URL] 超时 [TIMEOUT] 毫秒HTTP [GETPOST] 請求 URL [URL] 超時 [TIMEOUT] 毫秒អស់ពេល HTTP [GETPOST] URL [URL] អស់ពេល [TIMEOUT] msHTTP [GETPOST] URL [URL] timeout [TIMEOUT] ms
gui.blocklyText.http.readMessageHTTP read [LINE] line messageHTTP 读取 [LINE] 内容HTTP read [LINE] line messageMessage de ligne HTTP read [LINE]HTTP 读取 [LINE] 内容HTTP 讀取 [LINE] 內容HTTP អាន [LINE] សារបន្ទាត់HTTP read [LINE] line message
gui.blocklyText.http.paramPARAM参数PARAMPARAM参数參數ប៉ារ៉ាម៉ែត្រPARAM
gui.blocklyText.http.headerHEADER头部HEADERENTÊTE头部頭部បឋមកថាHEADER
gui.blocklyText.http.onelineONE一行ONEONE一行一行មួយONE
gui.blocklyText.http.alllineALL全部ALLALL全部全部ទាំងអស់ALL
gui.blocklyText.mqtt.mqttConnectconnect MQTTMQTT 发起连接connect MQTTIntentar a conectar MQTTconnect MQTTMQTT가 연결을 시작합니다.เชื่อมต่อ MQTTᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠬᠦ MQTT ᠵᠠᠯᠭᠠᠯᠲᠠ MQTT 發起連接ភ្ជាប់ MQTTconnect MQTT
gui.blocklyText.mqtt.mqttConnectedMQTT connected?MQTT 连接成功?MQTT connected?¿MQTT conectado?MQTT connected?MQTT 연결에 성공하였습니까?MQTT เชื่อมต่อสำเร็จ?MQTT ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠᠲᠠᠶ ᠬᠣᠯᠪᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠤᠤ ︖ MQTT 連接成功?តើំ MQTT បានភ្ជាប់ឬនៅ?MQTT connected?
gui.blocklyText.mqtt.acceptance.meaageWhen [TOPIC] received the message as [MSG]当接收到[TOPIC]的消息为[MSG]When [TOPIC] received the message as [MSG]When [TOPIC] received the message as [MSG]When [TOPIC] received the message as [MSG][TOPIC]이[MSG]를 수신할 때เมื่อ[TOPIC]ได้รับ[MSG][TOPIC] ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ [MSG] ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠠᠪᠬᠤ ᠳᠤ當[TOPIC]接收到[MSG]ពេល [TOPIC] បានទទួលសារ [MSG]When [TOPIC] received the message as [MSG]
gui.blocklyText.mqtt.mqttSendMQTT send message [MSG] to cloud platform [TOPIC]MQTT 发送消息[MSG]至[TOPIC]MQTT send message [MSG] to cloud platform [TOPIC]MQTT envía mensaje [MSG] a [TOPIC]MQTT send message [MSG] to cloud platform [TOPIC]MQTT가 메시지[MSG]를[TOPIC]로 보냅니다.MQTT ส่งข่าวสาร [MSG]ถึง[TOPIC]MQTT ᠮᠡᠳᠡᠭᠡ ᠶᠠᠪᠤᠭᠤᠯᠬᠤ [MSG] ᠡᠴᠡ [TOPIC] MQTT 發送消息[MSG]至[TOPIC]MQTT ផ្ញើសារ [MSG] ទៅកាន់ [TOPIC]MQTT send message [MSG] to cloud platform [TOPIC]
gui.blocklyText.mqtt.initialMQTT initial [SETTING]MQTT 初始化参数 [SETTING]MQTT initial [SETTING]Inicializar parámetro de MQTT [SETTING]MQTT initial [SETTING]MQTT 초기화 변수 [SETTING]MQTT ขั้นเริ่มต้น [SETTING]MQTT ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠷ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ [SETTING]MQTT 初始化參數 [SETTING]MQTT ចាប់ផ្តើម [SETTING]MQTT initial [SETTING]
gui.blocklyText.iflytek.audioSynthesis「IFLYTEK」synthetic audio [SETTING]「讯飞语音」合成音频 [SETTING]「IFLYTEK」synthetic audio [SETTING]「IFLYTEK」synthetic audio [SETTING]「IFLYTEK」synthetic audio [SETTING]「IFLYTEK」synthetic audio [SETTING]「IFLYTEK」synthetic audio [SETTING]「訊飛語音」合成音頻 [SETTING]「IFLYTEK」synthetic audio [SETTING]
gui.blocklyText.iflytek.audioIdentify「IFLYTEK」identify audio [SETTING]「讯飞语音」识别音频 [SETTING]「IFLYTEK」identify audio [SETTING]「IFLYTEK」identify audio [SETTING]「IFLYTEK」identify audio [SETTING]「IFLYTEK」identify audio [SETTING]「IFLYTEK」identify audio [SETTING]「訊飛語音」識別音頻 [SETTING]「IFLYTEK」identify audio [SETTING]
gui.blocklyText.iflytek.identifyResult「IFLYTEK」identify result「讯飞语音」识别结果「IFLYTEK」identify result「IFLYTEK」identify result「IFLYTEK」identify result「IFLYTEK」identify result「IFLYTEK」identify result「訊飛語音」識別結果「IFLYTEK」identify result
gui.blocklyText.iflytek.CommunicationTexttext文字内容texttexttexttexttext文字內容text
gui.blocklyText.iflytek.CommunicationTransfertransfer to audio file转存为音频文件transfer to audio filetransfer to audio filetransfer to audio filetransfer to audio filetransfer to audio file轉存為音頻文件transfer to audio file
gui.blocklyText.iflytek.CommunicationIdentigiedaudio file to be identified待识别音频文件audio file to be identifiedaudio file to be identifiedaudio file to be identifiedaudio file to be identifiedaudio file to be identified待識別音頻文件audio file to be identified
gui.blocklyText.mqtt.mqttDisconnectdisconnect MQTTMQTT 断开连接disconnect MQTTdisconnect MQTTdisconnect MQTTMQTT 연결이 끊어졌습니다.ตัดการเชื่อมต่อMQTTMQTT ᠬᠣᠯᠪᠤᠭᠠᠰᠤ ᠳᠠᠰᠤᠯᠬᠤMQTT 斷開連接ផ្តាច់ MQTTdisconnect MQTT
gui.blocklyText.internet.initRequestsTyperequests type请求类型requests type
gui.blocklyText.internet.initRequestsAddrrequests address请求地址requests address
gui.blocklyText.internet.initAddDictinit dict初始化字典init dict
gui.blocklyText.internet.postFileAddrpost file address请求网址post file address
gui.blocklyText.internet.postFilePathpost file path文件路径post file path
gui.blocklyText.internet.postFileMimepost file mime typeMIME类型post file mime type
gui.blocklyText.internet.postFileAddDictinit dict初始化字典init dict
gui.blocklyText.internet.internetGetpostInitinternet initial [SETTING]网络请求初始化 [SETTING]internet initial [SETTING]
gui.blocklyText.internet.initTypeAddrinternet requests set type [POST] address [ADDR] set URL params [URL] set dict data [DICT]网络请求 设置请求类型 [POST] 地址 [ADDR] 添加URL参数为 [URL] 添加正文为字典 [DICT]internet requests set type [POST] address [ADDR] set URL params [URL] set dict data [DICT]
gui.blocklyText.internet.internetPostFileinternet post file [SETTING]Post提交文件 [SETTING]internet post file [SETTING]
gui.blocklyText.internet.postFileAddrTypePOST file requests address [ADDR] path [PATH] MIME type [TYPE]POST提交文件 设置参数 网址 [ADDR] 文件路径 [PATH] MIME类型 [TYPE]POST file requests address [ADDR] path [PATH] MIME type [TYPE]
gui.blocklyText.internet.postFileDictPOST file set dict data [DICT] and send filePOST提交文件 添加字段为字典 [DICT] 并提交文件POST file set dict data [DICT] and send file
gui.blocklyText.internet.responseContentresponse content form [DATATYPE]响应内容 形式[DATATYPE]response content form [DATATYPE]
gui.blocklyText.internet.responseAttributesresponse attributes [ATTRIBUTES]响应属性 [ATTRIBUTES]response attributes [ATTRIBUTES]
gui.blocklyText.internet.createSocketcreate socket [SOKHANDEL] with af [AFINET] and type [SOCKTYPE]创建 socket [SOKHANDEL] 地址 [AFINET] 类型 [SOCKTYPE]create socket [SOKHANDEL] with af [AFINET] and type [SOCKTYPE]
gui.blocklyText.internet.setSocketcreate socket [SOKHANDEL] with af [SOCKTYPE] and type [TYPENUM]创建 socket [SOKHANDEL] 地址 [SOCKTYPE] 类型 [TYPENUM]create socket [SOKHANDEL] with af [SOCKTYPE] and type [TYPENUM]
gui.blocklyText.internet.closeSocketsocket [SOKHANDEL] closesocket [SOKHANDEL] 关闭socket [SOKHANDEL] close
gui.blocklyText.internet.bindSocketsocket [SOKHANDEL] bind with address [SOCKADDR] port [SOCKPORT]socket [SOKHANDEL] 绑定地址 [SOCKADDR] 端口 [SOCKPORT]socket [SOKHANDEL] bind with address [SOCKADDR] port [SOCKPORT]
gui.blocklyText.internet.listenSocketlisten socket [SOKHANDEL] backlog number [BACKLOGNUM]监听 socket [SOKHANDEL] backlog 个数 [BACKLOGNUM]listen socket [SOKHANDEL] backlog number [BACKLOGNUM]
gui.blocklyText.internet.recvReturnTuplesocket [SOKHANDEL] receive connect requests and return socket tuplesocket [SOKHANDEL] 接收链接请求并返回socket元组socket [SOKHANDEL] receive connect requests and return socket tuple
gui.blocklyText.internet.parseReturnIpparse host [HOSTADDR] port [SOCKPORT] and return ip解析 host [HOSTADDR] 端口 [SOCKPORT] 并返回 ipparse host [HOSTADDR] port [SOCKPORT] and return ip
gui.blocklyText.internet.connectHostsocket [SOKHANDEL] connect host [HOSTADDR] port [SOCKPORT]socket [SOKHANDEL] 连接 host [HOSTADDR] 端口 [SOCKPORT]socket [SOKHANDEL] connect host [HOSTADDR] port [SOCKPORT]
gui.blocklyText.internet.sendReturnBytessocket [SOKHANDEL] send [SOCKMSG] and return sended bytessocket [SOKHANDEL] 发送 [SOCKMSG] 并返回发送的字节数socket [SOKHANDEL] send [SOCKMSG] and return sended bytes
gui.blocklyText.internet.continueSendReturnBytessocket [SOKHANDEL] continue send [SOCKMSG] and return sended bytessocket [SOKHANDEL] 连续发送 [SOCKMSG] 并返回发送的字节数socket [SOKHANDEL] continue send [SOCKMSG] and return sended bytes
gui.blocklyText.internet.sendToAddrsocket [SOKHANDEL] send [SOCKMSG] to address [SOCKADDR]socket [SOKHANDEL] 发送 [SOCKMSG] 到地址 [SOCKADDR]socket [SOKHANDEL] send [SOCKMSG] to address [SOCKADDR]
gui.blocklyText.internet.recvReturnRecvedObjectsocket [SOKHANDEL] receive and return received object max data is [MAXNUM]socket [SOKHANDEL] 接收并返回接收到的数据对象 最大数据量为 [MAXNUM]socket [SOKHANDEL] receive and return received object max data is [MAXNUM]
gui.blocklyText.internet.recvReturnRecvedTuplesocket [SOKHANDEL] receive and return received tuple max data is [MAXNUM]socket [SOKHANDEL] 接收并返回接收到的数据元组 最大数据量为 [MAXNUM]socket [SOKHANDEL] receive and return received tuple max data is [MAXNUM]
gui.blocklyText.internet.setTimeoutsocket [SOKHANDEL] set timeout [TIMEOUT]socket [SOKHANDEL] 设置超时时间为 [TIMEOUT] 秒socket [SOKHANDEL] set timeout [TIMEOUT]
gui.blocklyText.internet.setModesocket [SOKHANDEL] set mode [SOCKMODE]设置 socket [SOKHANDEL] 为 [SOCKMODE] 模式socket [SOKHANDEL] set mode [SOCKMODE]
gui.blocklyText.internet.readReturnObjectsocket [SOKHANDEL] read [READBYTE] and return bytes object从 socket [SOKHANDEL] 读取 [READBYTE] 字节并返回字节对象socket [SOKHANDEL] read [READBYTE] and return bytes object
gui.blocklyText.internet.texttext文本text
gui.blocklyText.internet.binarybinary二进制binary
gui.blocklyText.internet.dictionarydictionary字典dictionary
gui.blocklyText.internet.blockblock阻塞block
gui.blocklyText.internet.nonblocknon-block非阻塞non-block
gui.blocklyText.sen0251.bmp388InitBMP388 initializesBMP388 初始化BMP388 initializesBMP388 s'initialiseBMP388 初始化BMP388 初始化ចាប់ផ្តើម BMP388BMP388 initializes
gui.blocklyText.sen0251.readAltitudeBMP388 read altitude(m)BMP388 读取海拔高度(m)BMP388 read altitude(m) BMP338 lee la altitudBMP388 Reads Altitude(m)BMP388 해발고도(m) 읽기BMP388 อ่านระดับความสูง(m)BMP388 ᠥᠨᠳᠦᠷᠴᠡ ᠶᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ(m)BMP388 讀取海拔高度(m)BMP388 អានរយៈកម្ពស់ (m)BMP388 read altitude(m)
gui.blocklyText.sen0251.readPressureBMP388 read pressure(Pa)BMP388 读取大气压强(Pa)BMP388 read pressure(Pa)BMP338 lee la presión atmosféricaBMP388 Reads Pressure(Pa)BMP388 대기압 세기(Pa) 읽기BMP388 อ่านความกดอากาศ(Pa)BMP388 ᠠᠭᠠᠷ ᠮᠠᠨᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠤᠴᠠ ᠶᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ(Pa)BMP388 讀取大氣壓強(Pa)BMP388 អានសម្ពាធ (m)BMP388 read pressure(Pa)
gui.blocklyText.sen0251.readTemperatureBMP388 read temperature(℃)BMP388 读取温度(℃)BMP388 read temperature(℃)BMP338 lee la temperaturaBMP388 Reads Temperature(℃)BMP388 온도(℃) 읽기BMP388 อ่านอุณหภูมิ(℃)BMP388 ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ(℃)BMP388 讀取溫度(℃)BMP388 អានសីតុណ្ហភាព (℃)BMP388 read temperature(℃)
gui.blocklyText.sen0206.sen0206MeasuringMLX90614 measurement [TYPE] [UINT]MLX90614 测量 [TYPE] [UINT]MLX90614 measurement [TYPE] [UINT]MLX90614 measurement [TYPE] [UINT]MLX90614 measurement [TYPE] [UINT]MLX90614 measurement [TYPE] [UINT]MLX90614 วัด [TYPE] [UINT]MLX90614 ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ [TYPE] [UINT]MLX90614 測量 [TYPE] [UINT]រង្វាស់ MLX90614 [TYPE] [UINT]MLX90614 measurement [TYPE] [UINT]
gui.blocklyText.sen0206.objectobject物体objectobjectobjectobjectวัตถุᠪᠡᠶᠡᠲᠦ物體វត្ថុobject
gui.blocklyText.sen0206.environmentenvironment环境environmentenvironmentenvironmentenvironmentสิ่งแวดล้อมᠣᠷᠴᠢᠨ ᠲᠣᠭᠤᠷᠢᠨ環境បរិស្ថានenvironment
gui.blocklyText.sen0206.celsiuscelsius摄氏温度celsiuscelsiuscelsiuscelsiusเซลเซียสᠼᠧᠯᠢᠰ ᠭᠷᠠᠲᠦ᠋ᠰ攝氏溫度អង្សាសេcelsius
gui.blocklyText.sen0206.fahrenheitfahrenheit华氏温度fahrenheitfahrenheitfahrenheitfahrenheitฟาเรนไฮต์ᠹᠠᠷᠤᠨ᠋ᠾᠤᠲ ᠭᠷᠠᠳᠦ᠋ᠰ華氏溫度ហ្វារិនហៃfahrenheit
gui.blocklyText.sen0253.init10DOF Initial pin I2C_ADDR level [LEVEL] 10DOF 初始化 'I2C_ADDR' 引脚电平为 [LEVEL]10DOF Initial pin I2C_ADDR level [LEVEL]10DOF inicializar 'I2C_ADDR' nivel eléctrico [LEVEL]10DOF Initial pin I2C_ADDR level [LEVEL] 10DOF 'I2C_ADDR'핀 레벨을 [LEVEL]로 초기화 10DOF ขั้นต้นpin 'I2C_ADDRระดับไฟ [LEVEL] 10D ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ 'I2C_ADDR' ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠥᠪᠰᠢᠨ [LEVEL] 10DOF 初始化 'I2C_ADDR'引腳電平為 [LEVEL]10DOF ជើងដំបូង I2C_ADDR កម្រិត [LEVEL]10DOF Initial pin I2C_ADDR level [LEVEL]
gui.blocklyText.sen0253.reset10DOF Sensor reset 10DOF 传感器复位10DOF Sensor resetSensor 10DOF se inicializa10DOF Sensor reset 10DOF 센서 리셋 10DOF รีเซ็ตเซนเซอร์ 10DOF ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ᠢ ᠪᠤᠴᠠᠭᠠᠬᠤ 10DOF 傳感器復位10DOF កំណត់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាសារឡើងវិញ10DOF Sensor reset
gui.blocklyText.sen0253.power10DOF Set power mode [MODEL] 10DOF 设置电源模式 [MODEL]10DOF Set power mode [MODEL]10DOF configurar modo de consumo enérgico [MODEL]10DOF Set power mode [MODEL] 10DOF 전원모드 [MODEL] 설정 10DOF ตั้งค่าโหมดพลังงาน [MODEL] 10DOF ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠡᠭᠦᠰᠭᠡᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ [MODEL] 10DOF 設置電源模式 [MODEL]10DOF ដាក់ម៉ូតថាមពល [MODEL]10DOF Set power mode [MODEL]
gui.blocklyText.sen0253.getEuler10DOF Get euler angles [EULER] 10DOF 获取欧拉角 [EULER]10DOF Get euler angles [EULER]10DOF coge el ángulo euler [EULER]10DOF Get euler angles [EULER] 10DOF 오일러 [EULER] 각 얻기 10DOF ได้รับมุมออยเลอร์ [EULER] 10DOF ᠡᠸᠯᠧᠷ ᠥᠨᠴᠦᠭ ᠢ ᠣᠯᠬᠤ [EULER] 10DOF 獲取歐拉角 [EULER]10DOF ទទួលមុំអឺល័រ [EULER]10DOF Get euler angles [EULER]
gui.blocklyText.sen0253.getQua10DOF Get qua [AXIS] axis 10DOF 获取四元数 [AXIS] 轴10DOF Get qua [AXIS] axis10DOF coge el eje de cuaternio [AXIS]10DOF Get qua [AXIS] axis 10DOF 4원소 [AXIS] 축 얻기 10DOF ได้รับธาตุหลัก [AXIS] แกน 10DOF ᠳᠥᠷᠪᠡᠨ ᠡᠯᠧᠮᠧᠨ᠋ᠲ ᠢ ᠣᠯᠬᠤ [AXIS] ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ 10DOF 獲取四元數 [AXIS] 軸10DOF ទទួល qua [AXIS] អ័ក្ស 10DOF Get qua [AXIS] axis
gui.blocklyText.sen0253.getAcc10DOF Get accelerometer [AXIS] axis(mg) 10DOF 获取加速度 [AXIS] 轴(mg)10DOF Get accelerometer [AXIS] axis(mg)10DOF coge el eje de aceleración [AXIS](mg)10DOF Get accelerometer [AXIS] axis(mg) 10DOF 가속도 [AXIS] 축 얻기(mg) 10DOF ได้รับความเร็ว [AXIS] แกน(mg) 10DOF ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠭᠠᠯ ᠢᠣᠯᠬᠤ [AXIS] ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ 10DOF 獲取加速度 [AXIS] 軸(mg)10DOF ទទួលឧបករណ៍វាស់សំទុះនៅអ័ក្ស [AXIS] (mg)10DOF Get accelerometer [AXIS] axis(mg)
gui.blocklyText.sen0253.getMag10DOF Get magnetometer [AXIS] axis(μT) 10DOF 获取磁力计 [AXIS] 轴(μT)10DOF Get magnetometer [AXIS] axis(μT)10DOF coge el eje de magnetómetro [AXIS](μT)10DOF Get magnetometer [AXIS] axis(μT) 10DOF 자력계 [AXIS] 축 얻기(μT) 10DOFได้รับวัดค่าของแม่เหล็ก [AXIS] แกน(μT) 10DOF ᠰᠣᠷᠢᠨᠵᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ ᠢ ᠣᠯᠬᠤ [AXIS] ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ 10DOF 獲取磁力計 [AXIS] 軸(μT)10DOF ទទួលឧបករណ៍វាស់មេដែកនៅអ័ក្ស [AXIS] (μT)10DOF Get magnetometer [AXIS] axis(μT)
gui.blocklyText.sen0253.getLinearAcc10DOF Get linear acceleration [AXIS] axis(mg) 10DOF 获取线性加速度 [AXIS] 轴(mg)10DOF Get linear acceleration [AXIS] axis(mg)10DOF coge el eje de la aceleración lineal [AXIS](mg)10DOF Get linear acceleration [AXIS] axis(mg) 10DOF 선형 가속도 [AXIS] 축 읽기(mg) 10DOF ได้รับอัตราเร่ง [AXIS] แกน(mg) 10DOF ᠱᠤᠭᠤᠮᠠᠨ ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠭᠠᠯ ᠢ ᠣᠯᠬᠤ [AXIS] ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ 10DOF 獲取線性加速度 [AXIS] 軸(mg)10DOF ទទួលសំទុះលីនេអ៊ែរនៅអ័ក្ស [AXIS] (mg)10DOF Get linear acceleration [AXIS] axis(mg)
gui.blocklyText.sen0253.getGravitCapacity10DOF Get gravit capacity [AXIS] axis(mg) 10DOF 获取重力矢量 [AXIS] 轴(mg)10DOF Get gravit capacity [AXIS] axis(mg)10DOF coge el eje de vector de la fuerza de la gravedad [AXIS](mg)10DOF Get gravit capacity [AXIS] axis(mg) 10DOF 중력 벡터[AXIS] 축 얻기(mg) 10DOF ได้รับการวัดน้ำหนัก [AXIS] แกน(mg) 10DOF ᠬᠦᠨᠳᠦ ᠶᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦ ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠭᠠᠯ ᠢ ᠣᠯᠬᠤ [AXIS] ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ 10DOF 獲取重力矢量 [AXIS] 軸(mg)10DOF ទទួលសំទុះទំនាញដីនៅអ័ក្ស [AXIS] (mg)10DOF Get gravit capacity [AXIS] axis(mg)
gui.blocklyText.sen0253.getAngularSpeed10DOF Get angular speed [AXIS] axis 10DOF 获取角速度 [AXIS] 轴10DOF Get angular speed [AXIS] axis10DOF coge el eje de la velocidad angular [AXIS]10DOF Get angular speed [AXIS] axis 10DOF 각속도 [AXIS] 축 얻기 10DOF ได้รับความเร็วเชิงมุม [AXIS] แกน 10DOF ᠥᠨᠴᠦᠭ ᠦᠨ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠶᠢ ᠣᠯᠬᠤ [AXIS] ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭ 10DOF 獲取角速度 [AXIS] 軸10DOF ទទួលល្បឿនមុំនៅអ័ក្ស [AXIS]10DOF Get angular speed [AXIS] axis
gui.blocklyText.sen0253.getBmp28010DOF Get [PARAMETER] 10DOF 获取 [PARAMETER]10DOF Get [PARAMETER]10DOF coge [PARAMETER]10DOF Get [PARAMETER] 10DOF [PARAMETER] 얻기 10DOF ได้รับ [PARAMETER] 10DOF [PARAMETER] ᠢ ᠣᠯᠬᠤ 10DOF 獲取 [PARAMETER]10DOF ទទួល [PARAMETER]10DOF Get [PARAMETER]
gui.blocklyText.sen0253.LOWLow低电平LowBajoLow저레벨ต่ำᠳᠣᠣᠷᠠ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠣᠪᠰᠢᠨ低電平ទាបLow
gui.blocklyText.sen0253.HIGHHigh高电平HighAltoHigh고레벨สูงᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠥᠪᠰᠢᠨ高電平ខ្ពស់High
gui.blocklyText.sen0253.normalNormal正常NormalNormalNormal정상ปกติᠡᠩ ᠦᠨ正常ធម្មតាNormal
gui.blocklyText.sen0253.lowPowerLow power低功耗Low powerConsumo bajoLow power저전력 소모ใช้พลังงานต่ำᠳᠣᠣᠷᠠ ᠴᠢᠳᠠᠯ低功耗ថាមពលទាបLow power
gui.blocklyText.sen0253.suspendSuspend挂起SuspendSuspenderSuspend보류แขวนᠡᠯᠭᠦᠬᠦ掛起ផ្អាកSuspend
gui.blocklyText.sen0253.RollRoll(°)横滚角(°)Roll(°)Ángulo de balanceo(°)Roll(°)롤각(°)ม้วน(°)ᠬᠥᠨᠳᠡᠯᠡᠨ ᠥᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ᠥᠨᠴᠦᠭ水平滾角(°)Roll(°)Roll(°)
gui.blocklyText.sen0253.PitchPitch(°)俯仰角(°)Pitch(°)Ángulo de inclinación(°)Pitch(°)피치 각(°)ขว้าง(°)俯仰角俯仰角(°)Pitch(°)Pitch(°)
gui.blocklyText.sen0253.YawYaw(°)航偏角(°)Yaw(°)Ángulo de guiñada(°)Yaw(°)네비게이션 각(°)หันเห(°)航偏角航偏角(°)Yaw(°)Yaw(°)
gui.blocklyText.sen0253.temperatureTemperature温度(℃)TemperatureTemperaturaTemperature온도(℃)อุณหภูมิᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ(℃)溫度(℃)សីតុណ្ហភាពTemperature
gui.blocklyText.sen0253.elevationElevation海拔(m)ElevationAltitudElevation해발(m)ความสูงเหนือน้ำทะเลᠳᠠᠯᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠡᠷᠭᠦᠴᠡ(m)海拔(m)ការតម្លើងElevation
gui.blocklyText.sen0253.airPressureAirPressure气压(Pa)AirPressurePresión atmosféricaAirPressure기압(Pa)ความกดอากาศᠠᠭᠠᠷ ᠮᠠᠨᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠤᠯᠲᠠ(Pa)氣壓(Pa)សម្ពាធខ្យល់AirPressure
gui.blocklyText.sen0290.initlighting sensor set irq pin [IRQPIN] and i2c address [IICADDR]闪电传感器设置中断引脚 [IRQPIN] 和I2C地址 [IICADDR]lighting sensor set irq pin [IRQPIN] and i2c address [IICADDR]SEN0290 set irq pin [IRQPIN] and i2c address [IICADDR]SEN0290 set irq pin [IRQPIN] and i2c address [IICADDR]SEN0290 set irq pin [IRQPIN] and i2c address [IICADDR]เซนเซอร์แสงไฟ ตั้งค่าirq pin [IRQPIN] และi2cที่อยู่ [IICADDR]SEN0290 ᠨᠣᠴᠤᠭᠠᠬᠤ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠬᠤ[IRQPIN] i2c ᠬᠠᠶᠢᠭ [IICADDR]閃電傳感器設置中斷引腳 [IRQPIN] 和I2C地址 [IICADDR]ឧបករណ៍ចាប់ពន្លឺ ដាក់ជើង irq [IRQPIN] និងអាសយដ្ឋាន i2c [IICADDR]lighting sensor set irq pin [IRQPIN] and i2c address [IICADDR]
gui.blocklyText.sen0290.IICinitlighting sensor lightning sensor iic init ok?闪电传感器初始化I2C完成?lighting sensor lightning sensor iic init ok?SEN0290 lightning sensor iic initSEN0290 lightning sensor iic initSEN0290 lightning sensor iic initmodule lighting sensor lightning sensor iic สร้างค่าเบื้องต้นสำเร็จไหม?SEN0290 ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ I2C閃電傳感器初始化I2C完成?lighting sensor lightning sensor iic init ok?lighting sensor lightning sensor iic init ok?
gui.blocklyText.sen0290.manualCallighting sensor set capacitance [CAPACITANCE] mode [MODE] dist [DIST]闪电传感器设置电容 [CAPACITANCE] 模式 [MODE] 干扰 [DIST]lighting sensor set capacitance [CAPACITANCE] mode [MODE] dist [DIST]SEN0290 set capacitance [CAPACITANCE] mode [MODE] dist [DIST]SEN0290 set capacitance [CAPACITANCE] mode [MODE] dist [DIST]SEN0290 set capacitance [CAPACITANCE] mode [MODE] dist [DIST]module lighting sensor เซ้ทค่าความจุ [CAPACITANCE] โหมด [MODE] ระยะทาง[DIST]SEN0290 ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠭᠲᠠᠭᠠᠮᠵᠢ [CAPACITANCE] ᠢ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ᠂ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ [MODE] ᠬᠠᠷᠰᠢᠯᠠᠯ [DIST]閃電傳感器設置電容 [CAPACITANCE] 模式 [MODE] 干擾 [DIST]ឧបករណ៍ចាប់ពន្លឺ ដាក់ជើង capacitance [CAPACITANCE] ម៉ូត [MODE] dist [DIST]lighting sensor set capacitance [CAPACITANCE] mode [MODE] dist [DIST]
gui.blocklyText.sen0290.indoorsindoors室内indoorsindoorsindoorsindoorsในอาคารᠭᠡᠷ ᠲᠡᠬᠢ室內ខាងក្នុងindoors
gui.blocklyText.sen0290.outdoorsoutdoors室外outdoorsoutdoorsoutdoorsoutdoorsนอกอาคารᠭᠡᠷ ᠦᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠ室外ខាងក្រៅoutdoors
gui.blocklyText.sen0290.disturberDisdisturber disable干扰禁止disturber disabledisturber disabledisturber disabledisturber disableห้ามรบกวนᠬᠠᠷᠰᠢᠯᠠᠯ ᠢ ᠵᠣᠭᠰᠤᠭᠠᠬᠤ干擾禁止disturber បិទដំណើរការdisturber disable
gui.blocklyText.sen0290.disturberEndisturber enable干扰使能disturber enabledisturber enabledisturber enabledisturber enableรบกวนได้ᠬᠠᠷᠰᠢᠯᠠᠬᠤ干擾使能disturber បើកដំណើរការdisturber enable
gui.blocklyText.sen0290.errMsgerror msg错误信息error msgerror msgerror msgerror msgข่าวสารผิดพลาดᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ錯誤信息សារកំហុសerror msg
gui.blocklyText.sen0290.sen0290GetInterruptSrclighting sensor get status读取闪电传感器的状态lighting sensor get statusSEN0290 get interrupt srcSEN0290 get interrupt srcSEN0290 get interrupt srcmodule lighting sensor เอาข้อมูลสถานะSEN0290 ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠲᠠᠰᠤᠯᠲᠠᠪᠠ讀取閃電傳感器的狀態ស្ថានភាពរបស់ឧបករណ៍ចាប់ពន្លឺlighting sensor get status
gui.blocklyText.sen0290.GetLightningDistKmlighting sensor get lightning dist(Km)闪电传感器获取闪电距离(Km)lighting sensor get lightning dist(Km)SEN0290get lightning dist(Km)SEN0290get lightning dist(Km)SEN0290get lightning dist(Km)module lighting sensor เอาระยะทางของแสง(Km)SEN0290ᠭᠢᠪᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠵᠠᠢ ᠶᠢ ᠣᠯᠬᠤ閃電傳感器獲取閃電距離(Km)ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារន្ទះទទួលចម្ងាយរន្ទះ(Km)lighting sensor get lightning dist(Km)
gui.blocklyText.sen0290.GetStrikeEnergyRawlighting sensor get strike energy raw闪电传感器获取闪电能量强度lighting sensor get strike energy rawSEN0290 get strike energy rawSEN0290 get strike energy rawSEN0290 get strike energy rawmodule lighting sensor เอาความแรงของการปะทะแบบสดๆSEN0290ᠭᠢᠯᠪᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠡᠨᠧᠷᠭᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠯᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠣᠯᠬᠤ閃電傳感器獲取閃電能量強度ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាពន្លឺ់ទទួលបានកូដកម្មថាមពលដើមlighting sensor get strike energy raw
gui.blocklyText.sen0291.sen0291InitThe power meter initializes the I2C address as [IICADDR]功率计 初始化I2C地址为 [IICADDR]The power meter initializes the I2C address as [IICADDR]Le wattmètre initialise l'adresse I2C en tant que [IICADDR]功率计 初始化I2C地址为 [IICADDR]功率計 初始化I2C地址為 [IICADDR]ឧបករណ៍វាស់ថាមពលអគ្គីសនីចាប់ផ្តើមអាសយដ្ឋាន I2C [IICADDR]The power meter initializes the I2C address as [IICADDR]
gui.blocklyText.sen0291.sen0291ReadThe power meter reads the load [LOAD]功率计 读取负载 [LOAD]The power meter reads the load [LOAD]Le wattmètre lit la charge [LOAD]功率计 读取负载 [LOAD]功率計 讀取負載 [LOAD]ឧបករណ៍វាស់អានុភាពអានបន្ទុក [LOAD]The power meter reads the load [LOAD]
gui.blocklyText.sen0291.sen0291CalibrationThe actual measured current of the power meter calibration is [EXT] mA功率计校准 实际测量电流为 [EXT] mAThe actual measured current of the power meter calibration is [EXT] mALe courant réel mesuré de l’étalonnage du wattmètre est [EXT] mA功率计校准 实际测量电流为 [EXT] mA功率計校準 實際測量電流為 [EXT] mAការវាស់ចរន្តជាក់ស្តែងនៃការកែតម្រូវឧបករណ៍វាស់ថាមពលគឺ [EXT] mAThe actual measured current of the power meter calibration is [EXT] mA
gui.blocklyText.sen0291.voltageVoltage (mV)电压 (mV)Voltage (mV)Tension (mV)电压 (mV)電壓 (mV)តង់ស្យុង (mV)Voltage (mV)
gui.blocklyText.sen0291.electricElectric (mA)电流 (mA)Electric (mA)Électrique (mA)电流 (mA)電流 (mA)ចរន្ត (mA)Electric (mA)
gui.blocklyText.sen0291.powerPower (mW)功率 (mW)Power (mW)Puissance (mW)功率 (mW)功率 (mW)អានុភាព (mW)Power (mW)
gui.blocklyText.sen0291.shuntVoltageShunt Voltage (mV)分流电压 (mV)Shunt Voltage (mV)Tension de shunt (mV)分流电压 (mV)分流電壓 (mV)តង់ស្យុង Shunt (mV)Shunt Voltage (mV)
gui.blocklyText.sen0291.iicaddr10x40 (00)0x40 (00)0x40 (00)0x40 (00)0x40 (00)0x40的(00)0x40 (00)0x40 (00)
gui.blocklyText.sen0291.iicaddr20x41 (10)0x41 (10)0x41 (10)0x41 (10)0x41 (10)的0x41(10)0x41 (10)0x41 (10)
gui.blocklyText.sen0291.iicaddr30x44 (01)0x44 (01)0x44 (01)0x44 (01)0x44 (01)0×44(01)0x44 (01)0x44 (01)
gui.blocklyText.sen0291.iicaddr40x45 (11)0x45 (11)0x45 (11)0x45 (11)0x45 (11)0×45(11)0x45 (11)0x45 (11)
gui.blocklyText.weather.weatherGetWithCity[WEATHER] in [CITY] city [COUNTRY] province省份 [COUNTRY] 城市 [CITY] 的 [WEATHER][WEATHER] in [CITY] city [COUNTRY] provinceEl tiempo [WEATHER] de País [COUNTRY] Ciudad [CITY][WEATHER] in [CITY] city [COUNTRY] province도[COUNTRY] 시 [CITY]의 날씨[WEATHER]จังหวัด [COUNTRY] เมือง [CITY] ของ [WEATHER]ᠮᠣᠵᠢ [COUNTRY] ᠬᠣᠲᠠ [CITY] ᠶᠢᠨ [WEATHER]省份 [COUNTRY] 城市 [CITY] 的 [WEATHER][WEATHER] នៅ [CITY] ទីក្រុង [COUNTRY] ខេត្ត[WEATHER] in [CITY] city [COUNTRY] province
gui.blocklyText.weather.temperaturHighmaximum temperature(℃)最高温度(℃)maximum temperature(℃)Temperatura máximamaximum temperature(℃)최고온도(℃)อุณหภูมิสูงสุด(℃)ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠥᠨᠳᠥᠷ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ(℃)最高溫度(℃)សីតុណ្ហភាពអតិបរមា(℃)maximum temperature(℃)
gui.blocklyText.weather.temperaturLowminimum temperature(℃)最低温度(℃)minimum temperature(℃)Temperatura mínimaminimum temperature(℃)최저온도(℃)อุณหภูมิต่ำสุด(℃)ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠳᠣᠣᠷᠠ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ(℃)最低溫度(℃)សីតុណ្ហភាពអប្បរមា(℃)minimum temperature(℃)
gui.blocklyText.weather.weatherweather天气weatherTiempoweather날씨อากาศᠴᠠᠭ ᠠᠭᠤᠷ天氣អាកាសធាតុweather
gui.blocklyText.weather.weatherInitweather server Initialize [SETTING]天气服务器初始化 [SETTING]weather server Initialize [SETTING]天气服务器初始化 [SETTING]ម៉ាស៊ីនមេអាកាសធាតុដាក់ដំណើរការដំបូង [SETTING]weather server Initialize [SETTING]
gui.blocklyText.weather.serverAddrserver address服务器地址server address服务器地址អាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីនមេserver address
gui.blocklyText.weather.appidAPPID账户ID(APPID)Appid账户ID(appid)AppIDAPPID
gui.blocklyText.weather.appsecretAPPSecret账户密钥(APPSecret)Appsecret账户密钥(appsecret)ការពិនិត្យមើលAPPSecret
gui.blocklyText.weather.serverAddrTianqiAPItianqi API(www.tianqiapi.com)天气API网(www.tianqiapi.com)tianqi API(www.tianqiapi.com)
gui.blocklyText.tinywebdb.tinywebdbSetServerParameterset server parameter [TINYWEBDBINIT]设置服务器参数 [TINYWEBDBINIT]set server parameter [TINYWEBDBINIT]Establecer parámetros del servidor [TINYWEBDBINIT]set server parameter [TINYWEBDBINIT]서버 변수 [TINYWEBDBINIT] 설정ตั้งค่าตัวแปรของเซิฟเวอร์[TINYWEBDBINIT]ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠫᠠᠷᠠᠮᠧᠲ᠋ᠧᠷ ᠢ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ [TINYWEBDBINIT]設置服務器參數 [TINYWEBDBINIT]ដាក់ប៉ារ៉ាម៉ែត្រម៉ាស៊ីនមេ [TINYWEBDBINIT]set server parameter [TINYWEBDBINIT]
gui.blocklyText.tinywebdb.tinywebdbUpdateTagupdate tag [TAG] value [VALUE]更新(update)标签(tag) [TAG] 值(value) [VALUE]update tag [TAG] value [VALUE]Actualizar el valor [VALUE] de la etiqueta [TAG]update tag [TAG] value [VALUE]태그(tag) [TAG] 값(value) [VALUE] 재설정(update)อัพเดท(update)แท็ก(tag) [TAG] มูลค่า(value) [VALUE]ᠰᠢᠨᠡᠳᠭᠡᠬᠦ(update)ᠱᠤᠰᠢᠭᠠ(tag) [TAG] ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ(value) [VALUE]更新(update)標籤(tag) [TAG] 值(value) [VALUE]ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស្លាកថ្មី [TAG] តម្លៃ [VALUE]update tag [TAG] value [VALUE]
gui.blocklyText.tinywebdb.tinywebdbReadTagread tag [TAG]读取(get)标签(tag) [TAG]read tag [TAG]Leer la etiqueta [TAG]read tag [TAG]태그(tag) [TAG] 읽기อ่าน(get)แท็ก(tag) [TAG]ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ(get)ᠱᠤᠰᠢᠭᠠ(tag) [TAG]讀取(get)標籤(tag) [TAG]អានស្លាក [TAG]read tag [TAG]
gui.blocklyText.tinywebdb.tinywebdbDeleteTagdelete tag [TAG]删除(delete)标签(tag) [TAG]delete tag [TAG]Suprimir la etiqueta [TAG]delete tag [TAG]태그(tag) [TAG] 삭제(delete)ลบ(delete)แท็ก(tag) [TAG]ᠤᠰᠠᠳᠭᠠᠬᠤ(delete)ᠱᠤᠰᠢᠭᠠ(tag) [TAG]刪除(delete)標籤(tag) [TAG]លុបស្លាក [TAG]delete tag [TAG]
gui.blocklyText.tinywebdb.tinywebdbCountcount tag计数(count)count tagContarcount tag계수(count)นับ(count)ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠬᠤ(count)計數(count)ស្លាករាប់count tag
gui.blocklyText.tinywebdb.tinywebdbTestConnectnetwork connection test测试网络连接network connection testProbar la conexión de internettest connect네트워크 연결 테스트ทดสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠬᠣᠯᠪᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠰᠡᠬᠦ ᠶᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠨᠠ測試網絡連接តេស្តការភ្ជាប់បណ្តាញnetwork connection test
gui.blocklyText.tinywebdb.tinywebdbSearchTagsearch tag from start number [NUMS] variable count [NUMV] tag [TAG] type [TAGTYPE]查询(search) 起始编号(no) [NUMS] 变量个数(count) [NUMV] 标签(tag) [TAG] 类型(type) [TAGTYPE]search tag from start number [NUMS] variable count [NUMV] tag [TAG] type [TAGTYPE]search tag from start number [NUMS] variable count [NUMV] tag [TAG] type [TAGTYPE]search tag from start number [NUMS] variable number [NUMV] tag [TAG] type [TAGTYPE]시작번호(no) [NUMS] 변수 갯수(count) [NUMV] 태그(tag) [TAG] 타입(type) [TAGTYPE] 검색ค้าหา(search) หมายเลขเริ่มต้น(no) [NUMS] นับตัวแปร(count) [NUMV]แทรก(tag) [TAG] ประเภท(type) [TAGTYPE]ᠬᠠᠢᠬᠤ(search) ᠡᠬᠢᠯᠡᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ(no) [NUMS] ᠬᠣᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠤ ᠲᠣᠭᠠ(count) [NUMV] ᠱᠤᠰᠢᠭᠠ(tag) [TAG] ᠬᠡᠪ(type) [TAGTYPE]查詢(search) 起始編號(no) [NUMS] 變量個數(count) [NUMV] 標籤(tag) [TAG] 類型(type) [TAGTYPE]ស្វែងរកស្លាកពីលេខចាប់ផ្តើម [NUMS] រាប់ចំនួនអថេរ [NUMV] ស្លាក [TAG] ប្រភេទ [TAGTYPE]search tag from start number [NUMS] variable count [NUMV] tag [TAG] type [TAGTYPE]
gui.blocklyText.tinywebdb.tagtagtagtagEtiquetatag태그tagtag標籤ស្លាកtag
gui.blocklyText.tinywebdb.valuevaluevaluevalueValorvalue값valuevalue值តម្លៃvalue
gui.blocklyText.tinywebdb.bothbothbothbothAmbosboth둘 다bothboth都ទាំងពីរboth
gui.blocklyText.weather.anhuiAnhui安徽AnhuiAnhuiAnhuiAnhuiAnhuiAnhui安徽AnhuiAnhui
gui.blocklyText.weather.aomenAomen澳门AomenAomenAomenAomenAomenAomen澳門AomenAomen
gui.blocklyText.weather.beijingBeijing北京BeijingBeijingBeijingBeijingBeijingBeijing北京BeijingBeijing
gui.blocklyText.weather.chongqingChongqing重庆ChongqingChongqingChongqingChongqingChongqingChongqing重慶ChongqingChongqing
gui.blocklyText.weather.fujianFujian福建FujianFujianFujianFujianFujianFujian福建FujianFujian
gui.blocklyText.weather.gansuGansu甘肃GansuGansuGansuGansuGansuGansu甘肅GansuGansu
gui.blocklyText.weather.guangdongGuangdong广东GuangdongGuangdongGuangdongGuangdongGuangdongGuangdong廣東GuangdongGuangdong
gui.blocklyText.weather.guangxiGuangxi广西GuangxiGuangxiGuangxiGuangxiGuangxiGuangxi廣西GuangxiGuangxi
gui.blocklyText.weather.guizhouGuizhou贵州GuizhouGuizhouGuizhouGuizhouGuizhouGuizhou貴州GuizhouGuizhou
gui.blocklyText.weather.hainanHainan海南HainanHainanHainanHainanHainanHainan海南HainanHainan
gui.blocklyText.weather.hebeiHebei河北HebeiHebeiHebeiHebeiHebeiHebei河北HebeiHebei
gui.blocklyText.weather.henanHenan河南HenanHenanHenanHenanHenanHenan河南HenanHenan
gui.blocklyText.weather.heilongjiangHeilongjiang黑龙江HeilongjiangHeilongjiangHeilongjiangHeilongjiangHeilongjiangHeilongjiang黑龍江HeilongjiangHeilongjiang
gui.blocklyText.weather.hubeiHubei湖北HubeiHubeiHubeiHubeiHubeiHubei湖北HubeiHubei
gui.blocklyText.weather.hunanHunan湖南HunanHunanHunanHunanHunanHunan湖南HunanHunan
gui.blocklyText.weather.jiangxiJiangxi江西JiangxiJiangxiJiangxiJiangxiJiangxiJiangxi江西JiangxiJiangxi
gui.blocklyText.weather.jiangsuJiangsu江苏JiangsuJiangsuJiangsuJiangsuJiangsuJiangsu江蘇JiangsuJiangsu
gui.blocklyText.weather.jilinJilin吉林JilinJilinJilinJilinJilinJilin吉林JilinJilin
gui.blocklyText.weather.liaoningLiaoning辽宁LiaoningLiaoningLiaoningLiaoningLiaoningLiaoning遼寧LiaoningLiaoning
gui.blocklyText.weather.neimengguNei Mongol内蒙古Nei MongolNei MongolNei MongolNei MongolNei MongolNei Mongol內蒙古Nei MongolNei Mongol
gui.blocklyText.weather.ningxiaNingxia宁夏NingxiaNingxiaNingxiaNingxiaNingxiaNingxia寧夏NingxiaNingxia
gui.blocklyText.weather.qinghaiQinghai青海QinghaiQinghaiQinghaiQinghaiQinghaiQinghai青海QinghaiQinghai
gui.blocklyText.weather.sichuanSichuan四川SichuanSichuanSichuanSichuanSichuanSichuan四川SichuanSichuan
gui.blocklyText.weather.shandongShandong山东ShandongShandongShandongShandongShandongShandong山東ShandongShandong
gui.blocklyText.weather.shanxiShanxi山西ShanxiShanxiShanxiShanxiShanxiShanxi山西ShanxiShanxi
gui.blocklyText.weather.shan3xiShan3xi陕西Shan3xiShan3xiShan3xiShan3xiShan3xiShan3xi陝西Shan3xiShan3xi
gui.blocklyText.weather.shanghaiShanghai上海ShanghaiShanghaiShanghaiShanghaiShanghaiShanghai上海ShanghaiShanghai
gui.blocklyText.weather.tianjinTianjin天津TianjinTianjinTianjinTianjinTianjinTianjin天津TianjinTianjin
gui.blocklyText.weather.taiwanTaiwan台湾TaiwanTaiwanTaiwanTaiwanTaiwanTaiwan台灣TaiwanTaiwan
gui.blocklyText.weather.xinjiangXinjiang新疆XinjiangXinjiangXinjiangXinjiangXinjiangXinjiang新疆XinjiangXinjiang
gui.blocklyText.weather.xizangTibet西藏TibetTibetTibetTibetTibetTibet西藏TibetTibet
gui.blocklyText.weather.xianggangHongKong香港HongKongHongKongHongKongHongKongHongKongHongKong香港HongKongHongKong
gui.blocklyText.weather.yunnanYunnan云南YunnanYunnanYunnanYunnanYunnanYunnan雲南YunnanYunnan
gui.blocklyText.weather.zhejiangZhejiang浙江ZhejiangZhejiangZhejiangZhejiangZhejiangZhejiang浙江ZhejiangZhejiang
speech.whenIHearwhen heard [PHRASE]当听到[PHRASE]όταν ακούσω [PHRASE]al escuchar [PHRASE]when heard [PHRASE][PHRASE] 이(가) 들릴 때เมื่อฉันได้ยิน [PHRASE][PHRASE] ifadesini duyduğunda[PHRASE] ᠶᠢ ᠣᠯᠵᠤ ᠰᠣᠨᠤᠰᠬᠤ ᠳᠤ當收到語音 [PHRASE]នៅពេលលឺ [PHRASE][PHRASE]を聞いたとき
speech.listenAndWaitlisten and wait听候语音输入άκουσε και περίμενεescuchar y esperarlisten and wait듣고 기다리기ฟังและรอdinle ve bekleᠠᠪᠢᠶᠠ ᠪᠠᠷ ᠣᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠶᠢ ᠰᠣᠨᠤᠰᠬᠤ收聽並等待ស្តាប់និងរង់ចាំ聞いて
speech.getSpeechrecognition result识别结果recognition resultResultado de reconocimientorecognition result식별 결과วิเคราะห์ผลลัพธ์ᠲᠠᠨᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠦᠷᠡ ᠳ᠋ᠦᠩ識別結果លទ្ធផលនៃការទទួលស្គាល់recognition result
speech.setRecordTimeset record time to [TIME]设置每次听 [TIME] 秒set record time to [TIME]set record time to [TIME]set record time [TIME]매 번 [TIME] 초 듣기 설정ตั้งค่าบันทึกแต่ละครั้ง [TIME] วินาทีᠤᠳᠠᠭᠠ ᠪᠦᠷᠢ [TIME] ᠰᠧᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠲ ᠰᠣᠨᠤᠰᠤᠨᠠ設置每次聽 [TIME] 秒ដាក់ពេលថតសម្លេងទៅ [TIME]set record time to [TIME]
speech.stopRecordstop speech recognition语音识别结束听stop speech recognitionPara el reconocimiento de vozstop speech recognition음성식별 결과 듣기วิเคราะห์เสียงพูดเสร็จสิ้นᠠᠪᠢᠶᠠ ᠪᠠᠷ ᠲᠠᠨᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠬᠦ ᠶᠢ ᠵᠣᠭᠰᠤᠭᠠᠬᠤ語音識別結束聽បញ្ឈប់ការទទួលស្គាល់សម្តីstop speech recognition
speech.controlSonogram[CONTROL] Sonogram[CONTROL] 声波图[CONTROL] Sonogram[CONTROL] ecografía[CONTROL] Sonogram[CONTROL] 음파[CONTROL] Sonogram[CONTROL] ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠵᠢᠷᠤᠭ[CONTROL] 聲波圖[CONTROL] Sonogram[CONTROL] Sonogram
speech.setServerswitch speech recognition server to [SERVER]切换语音识别服务器为 [SERVER]switch speech recognition server to [SERVER]Cambiar el servidor del reconocimiento de voz a [SERVER]Switch the voice recognition server to [SERVER]음성식별 서버를 [SERVER]로 바꾸기สลับเซิร์ฟเวอร์วิเคราะห์เสียงพูดเป็น [SERVER]ᠠᠪᠢᠶᠠ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠬᠦ ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ ᠢ [SERVER] ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ切換語音識別服務器為 [SERVER]ប្តូរការទទួលស្គាល់សម្តីទៅជា [SERVER]switch speech recognition server to [SERVER]
speech.defaultWhenIHearValuehello开始let's govamoshello시작เริ่มเลย!hadi başlayalımᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ開始吧សួស្តី行こう
speech.showshow显示showIluminarshow보이기แสดงᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ顯示បង្ហាញshow
speech.hidehide隐藏hideAtenuarhide숨기기ซ่อนᠳᠠᠯᠳᠠᠯᠠᠬᠤ隱藏លាក់hide
speech.server1server1服务器1server1Servidor 1server1서버1เซิร์ฟเวอร์1ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ1服務器1ម៉ាស៊ីនមេ១server1
speech.server2server2服务器2server2server2server2서버2เซิร์ฟเวอร์2ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ2服務器2ម៉ាស៊ីនមេ២server2
gui.blocklyText.mp3.initMp3Init MP3 module interface [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]初始化MP3模块接口 [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]Init MP3 module interface [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]Interface du module MP3 Init [SERIALPORT] Rx [RX] Tx [TX]สร้างหน้าตอของ MP3 โมดูล [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]MP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]初始化MP3模塊接口 [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]ចាប់ផ្តើមច្រកចេញចូលនៃម៉ូឌុល MP3 [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]Init MP3 module interface [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]
gui.blocklyText.mp3.setMP3Volumeset MP3 module volume to [VOLUME]%设置MP3模块音量为 [VOLUME]%set MP3 module volume to [VOLUME]%régler le volume du module MP3 sur [VOLUME]%ตั้งค่าMP3โมดูลเสียงเป็น [VOLUME]%MP3ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤ ᠶᠢ [VOLUME]% ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ設置MP3模塊音量為 [VOLUME]%ដាក់ម៉ូឌុល MP3 ជាមួយកម្រិតសម្លេងត្រឹម [VOLUME]%set MP3 module volume to [VOLUME]%
gui.blocklyText.mp3.setMP3PlayModeset MP3 module playing mode to [MODE]设置MP3模块播放模式为 [MODE]set MP3 module playing mode to [MODE]régler le mode de lecture du module MP3 sur [MODE]ตั้งค่าMP3โมดูลโหมดการเล่นเป็น [MODE]MP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢ [MODE]設置MP3模塊播放模式為 [MODE]ដាក់ម៉ូឌុល MP3 ម៉ូតដែលកំពុងលេងទៅជា [MODE]set MP3 module playing mode to [MODE]
gui.blocklyText.mp3.setMP3PlaySongset MP3 module playing [NUM] song设置MP3模块播放第 [NUM] 首歌曲set MP3 module playing [NUM] songrégler le module MP3 en cours de lecture de la chanson [NUM]ตั้งค่าMP3โมดูลการเล่น [NUM] เพลงแรกMP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ [NUM] ᠳ᠋ᠤᠭᠠᠷ ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠶᠢ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ設置MP3模塊播放第 [NUM] 首歌曲ដាក់ម៉ូឌុល MP3 លេង [NUM] បទset MP3 module playing [NUM] song
gui.blocklyText.tel0094.GPSInitGPS initializes as [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]GPS 初始化为 [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]GPS initializes as [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]Le GPS s’initialise en tant que [SERIALPORT] Rx [RX] Tx [TX]GPS 初始化为 [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]GPS 初始化為 [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]GPS ដំណើរការពីដំបូង [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]GPS initializes as [SERIALPORT] Rx[RX] Tx[TX]
gui.blocklyText.tel0094.GPSGetGeographicLocationGPS gets the location [LATLON](°)GPS 获取地理位置 [LATLON](°)GPS gets the location [LATLON](°)Le GPS obtient la position [LATLON] (°)GPS 获取地理位置 [LATLON](°)GPS 獲取地理位置 [LATLON](°)GPS ទទួលទីតាំង [LATLON](°)GPS gets the location [LATLON](°)
gui.blocklyText.tel0094.GPSGetSatelliteTimeGPS gets the location [TIME]GPS 获取卫星时间 [TIME]GPS gets the location [TIME]Le GPS obtient la position [TIME]GPS 获取卫星时间 [TIME]GPS 獲取衛星時間 [TIME]GPS ទទួលពេលវេលាពីផ្កាយរណប [TIME]GPS gets the location [TIME]
gui.blocklyText.tel0094.LATITUDELongitude经度LongitudeLongitude经度經度រយៈបណ្តោយLongitude
gui.blocklyText.tel0094.LONGITUDELatitude纬度LatitudeLatitude纬度緯度រយៈទទឹងLatitude
gui.blocklyText.tel0094.YEARYear年YearYear年年ឆ្នាំYear
gui.blocklyText.tel0094.MONTHMonth月MonthMonth月月ខែMonth
gui.blocklyText.tel0094.DAYDay日Dayjournée日日ថ្ងៃDay
gui.blocklyText.tel0094.HOURHour时HourHour时時ម៉ោងHour
gui.blocklyText.tel0094.MINUTEMinute分MinuteMinute分分នាទីMinute
gui.blocklyText.tel0094.SECONDSecond秒SecondSecond秒秒វិនាទីSecond
gui.blocklyText.tel0094.ALLAll全部AllAll全部全部ទាំងអស់All
gui.blocklyText.tel0094.GPSGetGPS gets [GPS]GPS 获取 [GPS]GPS gets [GPS]GPS obtient [GPS]GPS 获取 [GPS]GPS 獲取 [GPS]GPS ទទួល [GPS]GPS gets [GPS]
gui.blocklyText.tel0094.getStateStatus状态StatusStatus状态狀態ស្ថានភាពStatus
gui.blocklyText.tel0094.getLatitudeHemisphereLatitude hemisphere纬度半球Latitude hemisphereHémisphère Latitude纬度半球緯度半球អឌ្ឍគោលរយៈទទឹងLatitude hemisphere
gui.blocklyText.tel0094.getLongitudeHemisphereLongitude hemisphere经度半球Longitude hemisphereHémisphère de longitude经度半球經度半球អឌ្ឍគោលរយៈបណ្តោយLongitude hemisphere
gui.blocklyText.tel0094.getGroundSpeedGround speed地面速度Ground speedVitesse au sol地面速度地面速度ល្បឿនលើដីGround speed
gui.blocklyText.tel0094.getSatellitesCountNumber of satellites卫星数量Number of satellitesNombre de satellites卫星数量衛星數量ចំនួនផ្កាយរណបNumber of satellites
gui.blocklyText.tel0094.getAltitudeAltitude海拔AltitudeAltitude海拔海拔រយៈកម្ពស់Altitude
gui.blocklyText.tel0094.getPdopPosition accuracy位置精度Position accuracyPrécision de la position位置精度位置精度ភាពត្រឹមត្រូវនៃទីតាំងPosition accuracy
gui.blocklyText.tel0094.getHdopHorizontal accuracy水平精度Horizontal accuracyPrécision horizontale水平精度水平精度ភាពត្រឹមត្រូវនៃអ័ក្សដេកHorizontal accuracy
gui.blocklyText.tel0094.getVdopVertical accuracy垂直精度Vertical accuracyPrécision verticale垂直精度垂直精度ភាពត្រឹមត្រូវនៃអ័ក្សឈរVertical accuracy
gui.blocklyText.tel0094.getPositioningModePositioning mode定位模式Positioning modeMode de positionnement定位模式定位模式ម៉ូតកំណត់ទីតាំងPositioning mode
gui.blocklyText.microIoT.displayInLineOLED show line [LINE] text [TEXT]OLED 显示文字 [TEXT] 在第 [LINE] 行OLED show line [LINE] text [TEXT]Ligne d'affichage OLED [LINE] texte [TEXT]OLED 显示文字 [TEXT] 在第 [LINE] 行OLED 顯示文字 [TEXT] 在第 [LINE] 行OLED បង្ហាញបន្ទាត់ [LINE] អត្ថបទ [TEXT]OLED show line [LINE] text [TEXT]
gui.blocklyText.microIoT.displayInXYOLED show [TEXT] x [X] y [Y]OLED 显示文字 [TEXT] 在坐标x [X] y [Y]OLED show [TEXT] x [X] y [Y]Spectacle OLED [TEXT] x [X] y [Y]OLED 显示文字 [TEXT] 在坐标x [X] y [Y]OLED 顯示文字 [TEXT] 在坐標x [X] y [Y]OLED បង្ហាញអត្ថបទ [TEXT] នៅកូអរដោណេ x [X] y [Y]OLED show [TEXT] x [X] y [Y]
gui.blocklyText.microIoT.imageDrawingOLED show image [IMAGE] x [X] y [Y]OLED 显示图片 [IMAGE] 在坐标x [X] y [Y]OLED show image [IMAGE] x [X] y [Y]Image d'exposition OLED [IMAGE] x [X] y [Y]OLED 显示图片 [IMAGE] 在坐标x [X] y [Y]OLED 顯示圖片 [IMAGE] 在坐標x [X] y [Y]OLED បង្ហាញរូបភាព [IMAGE] x [X] y [Y]OLED show image [IMAGE] x [X] y [Y]
gui.blocklyText.microIoT.clearOLED clearOLED 清屏OLED clearOLED clairOLED 清屏OLED清屏OLED លុបទាំងអស់OLED clear
gui.blocklyText.microIoT.pointDrawingOLED draw point x [X] y [Y]OLED 画点x [X] y [Y]OLED draw point x [X] y [Y]OLED dessine le point x [X] y [Y]OLED 画点x [X] y [Y]OLED畫點X [X]和[Y]OLED គូសចំណុច x [X] y [Y]OLED draw point x [X] y [Y]
gui.blocklyText.microIoT.setLineWidthOLED set line width [LINEWIDTH]OLED 设置线宽为 [LINEWIDTH] 个像素OLED set line width [LINEWIDTH]OLED définit la largeur de ligne [LINEWIDTH]OLED 设置线宽为 [LINEWIDTH] 个像素OLED 設置線寬為 [LINEWIDTH] 個像素OLED ដាក់ទំហំខ្សែបន្ទាត់ [LINEWIDTH]OLED set line width [LINEWIDTH]
gui.blocklyText.microIoT.lineDrawingOLED draw line start x [X1] y [Y1] end x [X2] y [Y2]OLED 画线 起点x [X1] y [Y1] 终点x [X2] y [Y2]OLED draw line start x [X1] y [Y1] end x [X2] y [Y2]Ligne de tracé OLED début x [X1] y [Y1] fin x [X2] y [Y2]OLED 画线 起点x [X1] y [Y1] 终点x [X2] y [Y2]OLED 畫線 起點x [X1] y [Y1] 終點x [X2] y [Y2]OLED គូសខ្សែបន្ទាត់ដែលចំណុចចាប់ផ្តើម x [X1] y [Y1] និងចំណុចបញ្ចប់ x [X2] y [Y2]OLED draw line start x [X1] y [Y1] end x [X2] y [Y2]
gui.blocklyText.microIoT.circleDrawingOLED draw circle [FILL] circle center x [X] y [Y] radius [RADIUS]OLED 画圆 [FILL] 圆心x [X] y [Y] 半径 [RADIUS]OLED draw circle [FILL] circle center x [X] y [Y] radius [RADIUS]OLED dessine un cercle [FILL] centre du cercle x [X] y [Y] rayon [RADIUS]OLED 画圆 [FILL] 圆心x [X] y [Y] 半径 [RADIUS]OLED 畫圓 [FILL] 圓心x [X] y [Y] 半徑 [RADIUS]OLED គូសរង្វង់ [FILL] ចំណុចកណ្តាលរង្វង់ x [X] y [Y] កាំ [RADIUS]OLED draw circle [FILL] circle center x [X] y [Y] radius [RADIUS]
gui.blocklyText.microIoT.rectangleDrawingOLED draw box [FILL] start x [X] y [Y] width [WIDTH] height [HEIGHT]OLED 画框 [FILL] 起点x [X] y [Y] 宽 [WIDTH] 高 [HEIGHT]OLED draw box [FILL] start x [X] y [Y] width [WIDTH] height [HEIGHT]Boîte de dessin OLED [FILL] début x [X] y [Y] largeur [WIDTH] hauteur [HEIGHT]OLED 画框 [FILL] 起点x [X] y [Y] 宽 [WIDTH] 高 [HEIGHT]OLED 畫框 [FILL] 起點x [X] y [Y] 寬 [WIDTH] 高 [HEIGHT]OLED គូសប្រអប់ [FILL] ដែលចំណុចចាប់ផ្តើម x [X] y [Y] ទទឹង [WIDTH] កម្ពស់ [HEIGHT]OLED draw box [FILL] start x [X] y [Y] width [WIDTH] height [HEIGHT]
gui.blocklyText.microiot.rgbBrightnessRGB set brightness to [BRIGHTNESS]RGB灯 设置亮度为 [BRIGHTNESS]RGB set brightness to [BRIGHTNESS]RVB régler la luminosité sur [BRIGHTNESS]RGB灯 设置亮度为 [BRIGHTNESS]RGB燈 設置亮度為 [BRIGHTNESS]RGB ដាក់កម្រិតពន្លឺត្រឹម [BRIGHTNESS]RGB set brightness to [BRIGHTNESS]
gui.blocklyText.microiot.rgbOffRGB lights are all offRGB灯 全部熄灭RGB lights are all offLes lumières RVB sont toutes éteintesRGB灯 全部熄灭RGB燈 全部熄滅អំពូល RGB ទាំងអស់ត្រូវបានបិទRGB lights are all off
gui.blocklyText.microiot.allLedsShowColorFromWithRGB lights [NUM1] through [NUM2] show colors [COLOR]RGB灯 灯号 [NUM1] 到 [NUM2] 显示颜色 [COLOR]RGB lights [NUM1] through [NUM2] show colors [COLOR]Les lumières RVB [NUM1] à [NUM2] indiquent les couleurs [COLOR]RGB灯 灯号 [NUM1] 到 [NUM2] 显示颜色 [COLOR]RGB燈 燈號 [NUM1] 到 [NUM2] 顯示顏色 [COLOR]អំពូល RGB [NUM1] ទៅ [NUM2] បង្ហាញពណ៌ [COLOR]RGB lights [NUM1] through [NUM2] show colors [COLOR]
gui.blocklyText.micoiot.showGradientColorRGB lights [NUM1] to [NUM2] show gradients hue from [COLOR1] to [COLOR2]RGB灯 灯号 [NUM1] 到 [NUM2] 显示渐变色 色调从 [COLOR1] 到 [COLOR2]RGB lights [NUM1] to [NUM2] show gradients hue from [COLOR1] to [COLOR2]Les voyants RVB [NUM1] à [NUM2] indiquent les dégradés de teinte de [COLOR1] à [COLOR2]RGB灯 灯号 [NUM1] 到 [NUM2] 显示渐变色 色调从 [COLOR1] 到 [COLOR2]RGB燈 燈號 [NUM1] 到 [NUM2] 顯示漸變色 色調從 [COLOR1] 到 [COLOR2]អំពូល RGB [NUM1] ទៅ [NUM2] បង្ហាញពណ៌ជម្រាលពី [COLOR1] ទៅ [COLOR2]RGB lights [NUM1] to [NUM2] show gradients hue from [COLOR1] to [COLOR2]
gui.blocklyText.microiot.rotatePixelsToShowRGB loop by [NUM] pixelRGB灯 循环移动 [NUM] 个像素RGB loop by [NUM] pixelBoucle RVB par pixel [NUM]RGB灯 循环移动 [NUM] 个像素RGB燈 循環移動 [NUM] 個像素RGB រង្វិលជុំដោយ [NUM] ភីកសែលRGB loop by [NUM] pixel
gui.blocklyText.micoiot.allLedsShowColorFromWithRGB lights [NUM1] through [NUM2] show colors [COLOR]RGB灯 灯号 [NUM1] 到 [NUM2] 显示颜色 [COLOR]RGB lights [NUM1] through [NUM2] show colors [COLOR]Les lumières RVB [NUM1] à [NUM2] indiquent les couleurs [COLOR]RGB灯 灯号 [NUM1] 到 [NUM2] 显示颜色 [COLOR]RGB燈 燈號 [NUM1] 到 [NUM2] 顯示顏色 [COLOR]អំពូល RGB [NUM1] ទៅ [NUM2] បង្ហាញពណ៌ [COLOR]RGB lights [NUM1] through [NUM2] show colors [COLOR]
gui.blocklyText.motorIot.allALL全部ALLALL全部全部ទាំងអស់ALL
gui.blocklyText.microIot.servoServo [INDEX] angle [ANGLE]舵机 [INDEX] 角度 [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]Angle servo [INDEX] [ANGLE]舵机 [INDEX] 角度 [ANGLE]舵機 [INDEX] 角度 [ANGLE]ម៉ូទ័រស៊ែវូ [INDEX] មុំ [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]
gui.blocklyText.microIot.mqttInitMQTT initial parameter [PARAMETER]MQTT 初始化参数 [PARAMETER]MQTT initial parameter [PARAMETER]Paramètre initial MQTT [PARAMETER]MQTT 初始化参数 [PARAMETER]MQTT 初始化參數 [PARAMETER]MQTT ប៉ារ៉ាម៉ែត្រចាប់ផ្តើម [PARAMETER]MQTT initial parameter [PARAMETER]
gui.blocklyText.microIot.mqttSendmsgMQTT send message [MSG] to cloud platform [TOPIC]MQTT 发送消息 [MSG] 至 [TOPIC]MQTT send message [MSG] to cloud platform [TOPIC]MQTT envoie un message [MSG] à la plateforme cloud [TOPIC]MQTT 发送消息 [MSG] 至 [TOPIC]MQTT 發送消息 [MSG] 至 [TOPIC]MQTT ផ្ញើសារ [MSG] ទៅកាន់ [TOPIC]MQTT send message [MSG] to cloud platform [TOPIC]
gui.blocklyText.microIot.MQTTMsgMQTT messageMQTT消息MQTT messageMessage MQTTMQTT消息MQTT消息សារ MQTTMQTT message
gui.blocklyText.microTouch.whenBtnPresswhen keys [KEY] press当按键 [KEY] 被按下时when keys [KEY] presslorsque les touches [KEY] appuyez sur当按键 [KEY] 被按下时當按鍵 [KEY] 被按下時នៅពេលដែលគ្រាប់ចុច [KEY] ត្រូវបានចុចwhen keys [KEY] press
gui.blocklyText.microTouch.AnyAny任意AnyAny任意任意ណាមួយAny
gui.blocklyText.microTouch.isButtonPressedKeys [KEY] is pressed?按键 [KEY] 被按下?Keys [KEY] is pressed?Les touches [KEY] sont enfoncées?按键 [KEY] 被按下?按鍵 [KEY] 被按下?ច្នុច [KEY] ត្រូវបានចុចឬ?Keys [KEY] is pressed?
gui.blocklyText.microTouch.readKeyNormalModeNormal mode read keys基础模式读取按键Normal mode read keysTouches de lecture en mode normal普通模式读取按键普通模式讀取按鍵ម៉ូតធម្មតាអានច្នុចNormal mode read keys
gui.blocklyText.microTouch.readKeyMathModeMath mode read [KEYTYPE]数学模式读取 [KEYTYPE]Math mode read [KEYTYPE]Lecture en mode mathématique [KEYTYPE]数学模式读取 [KEYTYPE]數學模式讀取 [KEYTYPE]អានរបៀបម៉ូតគណិតវិទ្យា [KEYTYPE]Math mode read [KEYTYPE]
gui.blocklyText.microTouch.NumberNumber key(num)数字按键(num)Number key(num)Touche numérique (num)数字按键(num)數字按鍵(num)ច្នុចលេខ(num)Number key(num)
gui.blocklyText.microTouch.FunctionFunction key(str)功能按键(str)Function key(str)Touche de fonction (str)功能按键(str)功能按鍵(str)មុខងារច្នុច(str)Function key(str)
gui.blocklyText.microTouch.vibrationMotor[SWITCH] vibration motor[SWITCH] 震动电机[SWITCH] vibration motor[SWITCH] moteur de vibration[SWITCH] 震动电机[SWITCH] 震動電機[SWITCH] ម៉ូទ័ររំញ័រ[SWITCH] vibration motor
gui.blocklyText.microTouch.turnOnTurn on打开Turn onAllumer打开打開បើកTurn on
gui.blocklyText.microTouch.shutDownShut down关闭Shut downFermer关闭關閉បិទShut down
gui.blocklyText.microNaturalScience.readSoundIntensitySound intensity声音强度Sound intensity声音强度អាំងដង់ស៊ីតេសម្លេងSound intensity
gui.blocklyText.microNaturalScience.readNaturalLightNatural light自然光线Natural light自然光线ពន្លឺធម្មជាតិNatural light
gui.blocklyText.microNaturalScience.readColourRead [COLOUR]读取 [COLOUR]Read [COLOUR]读取 [COLOUR]អាន [COLOUR]Read [COLOUR]
gui.blocklyText.microNaturalScience.RRed value红色值Red value红色值តម្លៃពណ៌ក្រហមRed value
gui.blocklyText.microNaturalScience.GGreen value绿色值Green value绿色值តម្លៃពណ៌បៃតងGreen value
gui.blocklyText.microNaturalScience.BBlue value蓝色值Blue value蓝色值តម្លៃពណ៌ខៀវBlue value
gui.blocklyText.microNaturalScience.readUltravioletLightUV intensity (μW/cm²)紫外线强度(μW/cm²)UV intensity (μW/cm²)紫外线强度(μW/cm²)អាំងដង់ស៊ីតេកាំរស្មីយូវី (μW/cm²)UV intensity (μW/cm²)
gui.blocklyText.microNaturalScience.switchLED[SWITCH] LED[SWITCH] LED[SWITCH] LED[SWITCH] LED[SWITCH] LED[SWITCH] LED
gui.blocklyText.microNaturalScience.onTurn on打开Turn on打开បើកTurn on
gui.blocklyText.microNaturalScience.offTurn off关闭Turn off关闭បិទTurn off
gui.blocklyText.microNaturalScience.setTDSKSet the TDS electrode constant k [NUM]设置TDS电极常数k [NUM]Set the TDS electrode constant k [NUM]设置TDS电极常数k [NUM]ដាក់អេឡិចត្រុង TS ជាមួយចំនួនថេរ k [NUM]Set the TDS electrode constant k [NUM]
gui.blocklyText.microNaturalScience.readTDSKObtain the TDS electrode constant k获取TDS电极常数kObtain the TDS electrode constant k获取TDS电极常数kទទួលអេឡិចត្រុង TS ជាមួយចំនួនថេរ k Obtain the TDS electrode constant k
gui.blocklyText.microNaturalScience.readTDSTDS(ppm)TDS(ppm)TDS(ppm)TDS(ppm)TDS(ppm)TDS(ppm)
gui.blocklyText.microNaturalScience.readBme280Get [TYPE]获取 [TYPE]Get [TYPE]获取 [TYPE]ទទួល [TYPE]Get [TYPE]
gui.blocklyText.microNaturalScience.readWaterTemperatureWater temperature (°C)水温(℃)Water temperature (°C)水温(℃)សីតុណ្ហភាពទឹក (°C)Water temperature (°C)
gui.blocklyText.microNaturalScience.TemperatureTemperature(℃)环境温度(℃)Temperature(℃)环境温度(℃)សីតុណ្ហភាព(℃)Temperature(℃)
gui.blocklyText.microNaturalScience.HumidityHumidity(%rh)环境湿度(%rh)Humidity(%rh)环境湿度(%rh)សំណើម(%rh)Humidity(%rh)
gui.blocklyText.microNaturalScience.AltitudeAltitude(m)海拔高度(m)Altitude(m)海拔高度(m)រយៈកម្ពស់(m)Altitude(m)
gui.blocklyText.microNaturalScience.PressurePressure(Pa)大气压强(Pa)Pressure(Pa)大气压强(Pa)សម្ពាធ(Pa)Pressure(Pa)
gui.blocklyText.micoiot.coordinateDisplayRGB Set matrix point X [X] Y [Y] show colors [COLOR]RGB灯 设置矩阵点 X [X] Y [Y] 显示颜色 [COLOR]RGB Set matrix point X [X] Y [Y] show colors [COLOR]RVB Définir le point de matrice X [X] Y [Y] afficher les couleurs [COLOR]RGB灯 设置矩阵点 X [X] Y [Y] 显示颜色 [COLOR]RGB燈 設置矩陣點 X [X] Y [Y] 顯示顏色 [COLOR]RGB កំណត់ចំណុចម៉ាទ្រីស X [X] Y [Y] បង្ហាញពណ៌ [COLOR]RGB Set matrix point X [X] Y [Y] show colors [COLOR]
gui.blocklyText.prompt.uno.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_interruptExcutedht11 can not be placed in the interrupt event, may cause dht11 reading abnormaldht11不能放在中断事件中,可能导致dht11读数异dht11 can not be placed in the interrupt event, may cause dht11 reading abnormaldht11 can not be placed in the interrupt event, may cause dht11 reading abnormaldht11 can not be placed in the interrupt event, may cause dht11 reading abnormaldht11 can not be placed in the interrupt event, may cause dht11 reading abnormaldht11 can not be placed in the interrupt event, may cause dht11 reading abnormaldht22ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ dht22 ᠶᠢ ᠪᠣᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡdht11不能放在中斷事件中,可能導致dht11讀數異dht11 មិនអាចដាក់ក្នុងព្រឹតិ្តការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យ dht11 អានមិនត្រឹមត្រូវdht11 can not be placed in the interrupt event, may cause dht11 reading abnormal
gui.blocklyText.prompt.uno.dsTSensorReaddtemperature_interruptExcutedht22 can not be placed in the interrupt event, may cause dht22 reading abnormaldht22不能放在中断事件中,可能导致dht22读数异常dht22 can not be placed in the interrupt event, may cause dht22 reading abnormaldht22 can not be placed in the interrupt event, may cause dht22 reading abnormaldht22 can not be placed in the interrupt event, may cause dht22 reading abnormaldht22 can not be placed in the interrupt event, may cause dht22 reading abnormaldht22 can not be placed in the interrupt event, may cause dht22 reading abnormaldht11ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ dht12 ᠶᠢ ᠪᠣᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡdht22不能放在中斷事件中,可能導致dht22讀數異常dht22 មិនអាចដាក់ក្នុងព្រឹតិ្តការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យ dht22 អានមិនត្រឹមត្រូវdht22 can not be placed in the interrupt event, may cause dht22 reading abnormal
gui.blocklyText.prompt.uno.readDustSensor_ledControlPM2.5 cannot be placed in an interrupt event, which may result in abnormal pm2.5 readingsPM2.5不能放在中断事件中,可能导致pm2.5读数异常PM2.5 cannot be placed in an interrupt event, which may result in abnormal pm2.5 readingsPM2.5 cannot be placed in an interrupt event, which may result in abnormal pm2.5 readingsPM2.5 cannot be placed in an interrupt event, which may result in abnormal pm2.5 readingsPM2.5 cannot be placed in an interrupt event, which may result in abnormal pm2.5 readingsPM2.5 cannot be placed in an interrupt event, which may result in abnormal pm2.5 readingsPM2.5ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ PM2.5 ᠶᠢ ᠪᠣᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡPM2.5不能放在中斷事件中,可能導致pm2.5讀數異常PM2.5 មិនអាចដាក់ក្នុងព្រឹតិ្តការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យ pm2.5 អានមិនត្រឹមត្រូវPM2.5 cannot be placed in an interrupt event, which may result in abnormal pm2.5 readings
gui.blocklyText.prompt.uno.readDustSensor_ledLatticeControlPM2.5 reads data, which may cause led dot matrix initialization failurePM2.5读取数据,可能导致led点阵初始化失败PM2.5 reads data, which may cause led dot matrix initialization failurePM2.5 reads data, which may cause led dot matrix initialization failurePM2.5 reads data, which may cause led dot matrix initialization failurePM2.5 reads data, which may cause led dot matrix initialization failurePM2.5 reads data, which may cause led dot matrix initialization failurePM2.5 ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ led ᠴᠡᠭᠲᠦ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡPM2.5讀取數據,可能導致led點陣初始化失敗PM2.5 អានទិន្នន័យ ដែលអាចបណ្តាលអោយដំណើរការពីដំបូងរបស់ម៉ាទ្រីសចំណុច LED បរាជ័យPM2.5 reads data, which may cause led dot matrix initialization failure
gui.blocklyText.prompt.uno.readDustSensor_ledLatticeShowPicPM2.5 reads data, which may cause the LED dot matrix display pattern to failPM2.5读取数据,可能导致led点阵显示图案失败PM2.5 reads data, which may cause the LED dot matrix display pattern to failPM2.5 reads data, which may cause the LED dot matrix display pattern to failPM2.5 reads data, which may cause the LED dot matrix display pattern to failPM2.5 reads data, which may cause the LED dot matrix display pattern to failPM2.5 reads data, which may cause the LED dot matrix display pattern to failPM2.6 ᠳ᠋ᠠᠢᠲ᠋ᠠ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠂ led ᠴᠡᠭᠲᠦ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯ ᠳᠦᠷᠰᠦ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡPM2.5讀取數據,可能導致led點陣顯示圖案失敗PM2.5 អានទិន្នន័យ ដែលអាចបណ្តាលអោយដំណើរការពីដំបូងរបស់ម៉ាទ្រីសចំណុច LED បង្ហាញលំនាំបរាជ័យPM2.5 reads data, which may cause the LED dot matrix display pattern to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.initMp3_interruptExcuteMp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failuremp3初始化不能放在中断事件中,可能导致初始化失败Mp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failureMp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failureMp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failureMp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failureMp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failuremp3 ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡmp3初始化不能放在中斷事件中,可能導致初始化失敗Mp3 ដំណើរការពីដំបូងមិនអាចត្រូវបានគេដាក់ក្នុងព្រឹតិ្តការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្តើមMp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failure
gui.blocklyText.prompt.uno.setMP3Volume_interruptExcutethe mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to be set to failmp3设置音量不能放在中断事件中,可能导致设置音量失败the mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to be set to failthe mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to be set to failthe mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to be set to failthe mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to be set to failthe mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to be set to failmp3 ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡmp3設置音量不能放在中斷事件中,可能導致設置音量失敗ការដាក់កម្រិតសម្លេង mp3 មិនអាចត្រូវបានគេដាក់ក្នុងព្រឹតិ្តការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យក្នុងការកំណត់កម្រិតសម្លេងthe mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to be set to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.setMP3PlayMode_interruptExcutethe mp3 setting playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the playback mode to failmp3设置播放模式不能放在中断事件中,可能导致设置播放模式失败the mp3 setting playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the playback mode to failthe mp3 setting playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the playback mode to failthe mp3 setting playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the playback mode to failthe mp3 setting playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the playback mode to failthe mp3 setting playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the playback mode to failmp3 ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡmp3設置播放模式不能放在中斷事件中,可能導致設置播放模式失敗ម៉ូតចាក់ចំរៀង mp3 មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យក្នុងម៉ូតចាក់ចំរៀងthe mp3 setting playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the playback mode to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.setMP3PlaySong_interruptExcuteMp3 settings playback can not be placed in the interrupt event, may cause the settings to play failedmp3设置播放不能放在中断事件中,可能导致设置播放失败Mp3 settings playback can not be placed in the interrupt event, may cause the settings to play failedMp3 settings playback can not be placed in the interrupt event, may cause the settings to play failedMp3 settings playback can not be placed in the interrupt event, may cause the settings to play failedMp3 settings playback can not be placed in the interrupt event, may cause the settings to play failedMp3 settings playback can not be placed in the interrupt event, may cause the settings to play failedmp3 ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡmp3設置播放不能放在中斷事件中,可能導致設置播放失敗ការចាក់សារថ្មី mp3 មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យការកំណត់ការចាក់សារថ្មីបរាជ័យMp3 settings playback can not be placed in the interrupt event, may cause the settings to play failed
gui.blocklyText.prompt.uno.initSerialMp3_interruptExcuteSerial port mp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failure串口mp3初始化不能放在中断事件中,可能导致初始化失败Serial port mp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failureSerial port mp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failureSerial port mp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failureSerial port mp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failureSerial port mp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failureᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ串口mp3初始化不能放在中斷事件中,可能導致初始化失敗ការចាប់ផ្តើមច្រកសេរ៊ី mp3 មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្តើមSerial port mp3 initialization cannot be placed in an interrupt event, which may cause initialization failure
gui.blocklyText.prompt.uno.controlSerialMp3_interruptExcuteThe serial port mp3 playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the setup play mode to be lost串口mp3播放模式不能放在中断事件中,可能导致设置播放模式失败The serial port mp3 playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the setup play mode to be lostThe serial port mp3 playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the setup play mode to be lostThe serial port mp3 playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the setup play mode to be lostThe serial port mp3 playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the setup play mode to be lostThe serial port mp3 playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the setup play mode to be lostᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ串口mp3播放模式不能放在中斷事件中,可能導致設置播放模式失敗ច្រកសេរ៊ី mp3 នៃម៉ូតចាក់សារថ្មីមិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបាត់បង់ការកំណត់ម៉ូតចាក់ចំរៀងThe serial port mp3 playback mode cannot be placed in an interrupt event, which may cause the setup play mode to be lost
gui.blocklyText.prompt.uno.controlSerialMp3Play_interruptExcuteSerial port mp3 playback cannot be placed in an interrupt event, which may cause playback to fail串口mp3播放不能放在中断事件中,可能导致播放失败Serial port mp3 playback cannot be placed in an interrupt event, which may cause playback to failSerial port mp3 playback cannot be placed in an interrupt event, which may cause playback to failSerial port mp3 playback cannot be placed in an interrupt event, which may cause playback to failSerial port mp3 playback cannot be placed in an interrupt event, which may cause playback to failSerial port mp3 playback cannot be placed in an interrupt event, which may cause playback to failᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ串口mp3播放不能放在中斷事件中,可能導致播放失敗ច្រកសេរ៊ី mp3 នៃការចាក់សារថ្មីមិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យការចាក់ឡើងវិញSerial port mp3 playback cannot be placed in an interrupt event, which may cause playback to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.volumeSerialMp3Play_interruptExcuteThe serial port mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to fail串口mp3设置音量不能放在中断事件中,可能导致设置音量失败The serial port mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to failThe serial port mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to failThe serial port mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to failThe serial port mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to failThe serial port mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to failᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ串口mp3設置音量不能放在中斷事件中,可能導致設置音量失敗ច្រកសេរ៊ី mp3 នៃការដាក់កម្រិតសម្លេងមិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យការកម្រិតសម្លេងThe serial port mp3 setting volume cannot be placed in the interrupt event, which may cause the volume to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.obloqInitialParameter_interruptExcuteObloq's mqtt initialization soft serial port cannot be placed in an interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failobloq的mqtt初始化软串口不能放在中断事件中,可能导致软串口通信失败Obloq's mqtt initialization soft serial port cannot be placed in an interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failObloq's mqtt initialization soft serial port cannot be placed in an interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failObloq's mqtt initialization soft serial port cannot be placed in an interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failObloq's mqtt initialization soft serial port cannot be placed in an interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failObloq's mqtt initialization soft serial port cannot be placed in an interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failobloq ᠶᠢᠨ mqtt ᠶᠢᠨ ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠶᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡobloq的mqtt初始化軟串口不能放在中斷事件中,可能導致軟串口通信失敗Obloq's mqtt ច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីមិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យការទំនាក់ទំនងច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីObloq's mqtt initialization soft serial port cannot be placed in an interrupt event, which may cause the soft serial port communication to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.obloqSendmsgToCloudPlatform_interruptExcuteObloq sends a message that cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to failobloq发送消息不能放在中断事件中,可能导致发送失败Obloq sends a message that cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to failObloq sends a message that cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to failObloq sends a message that cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to failObloq sends a message that cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to failObloq sends a message that cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to failobloq ᠶᠢᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡobloq發送消息不能放在中斷事件中,可能導致發送失敗Obloq ផ្ញើសារដែលមិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យការបញ្ជូនObloq sends a message that cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.obloqReadMsgFromCloudPlatform_interruptExcuteObloq read mqtt message can not be placed in the interrupt event, may cause the reception to failobloq读取mqtt消息不能放在中断事件中,可能导致接收失败Obloq read mqtt message can not be placed in the interrupt event, may cause the reception to failObloq read mqtt message can not be placed in the interrupt event, may cause the reception to failObloq read mqtt message can not be placed in the interrupt event, may cause the reception to failObloq read mqtt message can not be placed in the interrupt event, may cause the reception to failObloq read mqtt message can not be placed in the interrupt event, may cause the reception to failobloq ᠶᠢᠨ mqtt ᠶᠢᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠶᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡobloq讀取mqtt消息不能放在中斷事件中,可能導致接收失敗Obloq អានសារ mqtt មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យការទទួលObloq read mqtt message can not be placed in the interrupt event, may cause the reception to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.httpInitialParameter_interruptExcuteThe initial soft serial port of http of obloq cannot be placed in the interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failobloq的http的初始化软串口不能放在中断事件中,可能导致软串口通信失败The initial soft serial port of http of obloq cannot be placed in the interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failThe initial soft serial port of http of obloq cannot be placed in the interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failThe initial soft serial port of http of obloq cannot be placed in the interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failThe initial soft serial port of http of obloq cannot be placed in the interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failThe initial soft serial port of http of obloq cannot be placed in the interrupt event, which may cause the soft serial port communication to failobloq ᠶᠢᠨ http ᠶᠢᠨ ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠶᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡobloq的http的初始化軟串口不能放在中斷事件中,可能導致軟串口通信失敗ការចាប់ផ្តើមតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី នៃ http នៃ obloq មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យការទំនាក់ទំនងតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី The initial soft serial port of http of obloq cannot be placed in the interrupt event, which may cause the soft serial port communication to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.httpGet_interruptExcuteThe get request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failobloq http的get请求不能放在中断事件中,可能导致请求失败The get request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failThe get request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failThe get request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failThe get request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failThe get request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failobloq http ᠶᠢᠨ get ᠭᠣᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡobloq http的get請求不能放在中斷事件中,可能導致請求失敗ការទទួលសំណើ obloq http មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យសំណើបរាជ័យThe get request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.httpPost_interruptExcuteObloq http post request cannot be placed in an interrupt event, which may cause the request to failobloq http的post请求不能放在中断事件中,可能导致请求失败Obloq http post request cannot be placed in an interrupt event, which may cause the request to failObloq http post request cannot be placed in an interrupt event, which may cause the request to failObloq http post request cannot be placed in an interrupt event, which may cause the request to failObloq http post request cannot be placed in an interrupt event, which may cause the request to failObloq http post request cannot be placed in an interrupt event, which may cause the request to failobloq http ᠶᠢᠨ post ᠭᠣᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡobloq http的post請求不能放在中斷事件中,可能導致請求失敗សំណើ Obloq http post មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យសំណើបរាជ័យObloq http post request cannot be placed in an interrupt event, which may cause the request to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.httpPut_interruptExcuteThe put request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failobloq http的put请求不能放在中断事件中,可能导致请求失败The put request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failThe put request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failThe put request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failThe put request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failThe put request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to failobloq http ᠶᠢᠨ put ᠭᠣᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡobloq http的put請求不能放在中斷事件中,可能導致請求失敗ការដាក់សំណើនៃ Obloq http មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យសំណើបរាជ័យThe put request of obloq http cannot be placed in the interrupt event, which may cause the request to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.readIRReceived_interruptExcuteInfrared reception cannot be placed in an interrupt event, which may cause reception failure红外接收不能放在中断事件中,可能导致接收失败Infrared reception cannot be placed in an interrupt event, which may cause reception failureInfrared reception cannot be placed in an interrupt event, which may cause reception failureInfrared reception cannot be placed in an interrupt event, which may cause reception failureInfrared reception cannot be placed in an interrupt event, which may cause reception failureInfrared reception cannot be placed in an interrupt event, which may cause reception failureᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠯᠲᠡ ᠶᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠯᠲᠡ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ紅外接收不能放在中斷事件中,可能導致接收失敗ការទទួលអាំងហ្វ្រាក្រហមមិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យការទទួលInfrared reception cannot be placed in an interrupt event, which may cause reception failure
gui.blocklyText.prompt.uno.readIRReceived_ledLatticeControlInfrared reception may cause the LED dot matrix initialization to fail红外接收,可能导致led点阵初始化失败Infrared reception may cause the LED dot matrix initialization to failInfrared reception may cause the LED dot matrix initialization to failInfrared reception may cause the LED dot matrix initialization to failInfrared reception may cause the LED dot matrix initialization to failInfrared reception may cause the LED dot matrix initialization to failᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠯᠲᠡ᠂ led ᠴᠡᠭᠲᠦ ᠵᠢᠭᠰᠠᠯ ᠤᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ紅外接收,可能導致led點陣初始化失敗ការទទួលអាំងហ្វ្រាក្រហមអាចបណ្តាលឱ្យការចាប់ផ្តើមម៉ាទ្រីសចំណុច LED បរាជ័យInfrared reception may cause the LED dot matrix initialization to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.readIRReceived_ledLatticeShowPicInfrared reception may cause the LED dot matrix display pattern to fail红外接收,可能导致led点阵显示图案失败Infrared reception may cause the LED dot matrix display pattern to failInfrared reception may cause the LED dot matrix display pattern to failInfrared reception may cause the LED dot matrix display pattern to failInfrared reception may cause the LED dot matrix display pattern to failInfrared reception may cause the LED dot matrix display pattern to failᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠯᠲᠡ᠂ led ᠴᠡᠭᠲᠦ ᠵᠢᠭᠰᠠᠯ ᠤᠨ ᠳᠦᠷᠰᠦ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ紅外接收,可能導致led點陣顯示圖案失敗ការទទួលអាំងហ្វ្រាក្រហមអាចបណ្តាលឱ្យម៉ាទ្រីសចំណុច LED បរាជ័យក្នុងការបង្ហាញលំនាំInfrared reception may cause the LED dot matrix display pattern to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.emissionPinAndBit_interruptExcuteInfrared transmission cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to fail红外发送不能放在中断事件中,可能导致发送失败Infrared transmission cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to failInfrared transmission cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to failInfrared transmission cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to failInfrared transmission cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to failInfrared transmission cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to failᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ紅外發送不能放在中斷事件中,可能導致發送失敗ការបញ្ជូនអាំងហ្វ្រាក្រហមមិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យការបញ្ជូនInfrared transmission cannot be placed in an interrupt event, which may cause the transmission to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.ws2812NumberOfLightsBright_interruptExcuteRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause initialization to failRGB灯带不能放在中断事件中,可能导致初始化失败RGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause initialization to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause initialization to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause initialization to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause initialization to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause initialization to failRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡRGB燈帶不能放在中斷事件中,可能導致初始化失敗អំពូលបន្ទះ RGB មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ និងអាចបណ្តាលឱ្យដំណើរការដំបូងបរាជ័យRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause initialization to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.ws2812SetBrightness_interruptExcuteRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause setup pins to failRGB灯带不能放在中断事件中,可能导致设置引脚失败RGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause setup pins to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause setup pins to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause setup pins to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause setup pins to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause setup pins to failRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡRGB燈帶不能放在中斷事件中,可能導致設置引腳失敗អំពូលបន្ទះ RGB មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ និងអាចបណ្តាលឱ្យការកំណត់ជើងបរាជ័យRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause setup pins to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.ws2812Clear_interruptExcuteRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the pin to fail to failRGB灯带不能放在中断事件中,可能导致引脚熄灭失败RGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the pin to fail to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the pin to fail to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the pin to fail to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the pin to fail to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the pin to fail to failRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠪᠠᠷ ᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠤ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡRGB燈帶不能放在中斷事件中,可能導致引腳熄滅失敗អំពូលបន្ទះ RGB មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ និងអាចបណ្តាលឱ្យជើងបរាជ័យRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the pin to fail to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.ws2812AllLedsShowColorFromWith_interruptExcuteRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause display color to failRGB灯带不能放在中断事件中,可能导致显示颜色失败RGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause display color to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause display color to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause display color to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause display color to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause display color to failRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠥᠩᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡRGB燈帶不能放在中斷事件中,可能導致顯示顏色失敗អំពូលបន្ទះ RGB មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ និងអាចបណ្តាលឱ្យការបង្ហាញពណ៌បរាជ័យRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause display color to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.ws2812ShowGradientColor_interruptExcuteRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause color adjustment failureRGB灯带不能放在中断事件中,可能导致调整颜色失败RGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause color adjustment failureRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause color adjustment failureRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause color adjustment failureRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause color adjustment failureRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause color adjustment failureRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠥᠩᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡRGB燈帶不能放在中斷事件中,可能導致調整顏色失敗អំពូលបន្ទះ RGB មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ និងអាចបណ្តាលឱ្យការកែពណ៌បរាជ័យRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause color adjustment failure
gui.blocklyText.prompt.uno.ws2812ShiftPixelsToShow_interruptExcuteRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the move to failRGB灯带不能放在中断事件中,可能导致移动失败RGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the move to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the move to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the move to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the move to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the move to failRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡRGB燈帶不能放在中斷事件中,可能導致移動失敗អំពូលបន្ទះ RGB មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ និងអាចបណ្តាលឱ្យការផ្លាស់ទីបរាជ័យRGB strips cannot be placed in an interrupt event, which may cause the move to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.ws2812RotatePixelsToShow_interruptExcuteRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause loop movement to failRGB灯带不能放在中断事件中,可能导致循环移动失败RGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause loop movement to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause loop movement to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause loop movement to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause loop movement to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause loop movement to failRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠣᠷᠴᠢᠯ ᠬᠣᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡRGB燈帶不能放在中斷事件中,可能導致循環移動失敗អំពូលបន្ទះ RGB មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ និងអាចបណ្តាលឱ្យវដ្តនៃចលនាបរាជ័យRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause loop movement to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.ws2812ShowHistogram_interruptExcuteRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause the display histogram to failRGB灯带不能放在中断事件中,可能导致显示柱状图失败RGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause the display histogram to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause the display histogram to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause the display histogram to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause the display histogram to failRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause the display histogram to failRGB ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠪᠠᠭᠠᠨᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠦ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡRGB燈帶不能放在中斷事件中,可能導致顯示柱狀圖失敗អំពូលបន្ទះ RGB មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ និងអាចបណ្តាលឱ្យការបង្ហាញអ៊ីស្ត្រូក្រាមបរាជ័យRGB strips cannot be placed in an interrupt event and may cause the display histogram to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.ledLatticeControl_interruptExcuteLed dot matrix can not be placed in the interrupt event, may cause initialization failureled点阵不能放在中断事件中,可能导致初始化失败Led dot matrix can not be placed in the interrupt event, may cause initialization failureLed dot matrix can not be placed in the interrupt event, may cause initialization failureLed dot matrix can not be placed in the interrupt event, may cause initialization failureLed dot matrix can not be placed in the interrupt event, may cause initialization failureLed dot matrix can not be placed in the interrupt event, may cause initialization failureled ᠴᠡᠭᠲᠦ ᠵᠢᠭᠰᠠᠯ ᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡled點陣不能放在中斷事件中,可能導致初始化失敗ម៉ាទ្រីសចំណុច LED មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យដំណើរការពីដំបូងបរាជ័យLed dot matrix can not be placed in the interrupt event, may cause initialization failure
gui.blocklyText.prompt.uno.ledLatticeShowPic_interruptExcuteThe led dot matrix cannot be placed in an interrupt event, which may cause the display pattern to failled点阵不能放在中断事件中,可能导致显示图案失败The led dot matrix cannot be placed in an interrupt event, which may cause the display pattern to failThe led dot matrix cannot be placed in an interrupt event, which may cause the display pattern to failThe led dot matrix cannot be placed in an interrupt event, which may cause the display pattern to failThe led dot matrix cannot be placed in an interrupt event, which may cause the display pattern to failThe led dot matrix cannot be placed in an interrupt event, which may cause the display pattern to failled ᠴᠡᠭᠲᠦ ᠵᠢᠭᠰᠠᠯ ᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡled點陣不能放在中斷事件中,可能導致顯示圖案失敗ម៉ាទ្រីសចំណុច LED មិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យក្នុងការបង្ហាញលំនាំThe led dot matrix cannot be placed in an interrupt event, which may cause the display pattern to fail
gui.blocklyText.prompt.uno.printStr_interruptExcuteThe soft serial output cannot be placed in an interrupt event, which may cause the output to be abnormal软串口输出不能放在中断事件中,可能导致输出内容异常The soft serial output cannot be placed in an interrupt event, which may cause the output to be abnormalThe soft serial output cannot be placed in an interrupt event, which may cause the output to be abnormalThe soft serial output cannot be placed in an interrupt event, which may cause the output to be abnormalThe soft serial output cannot be placed in an interrupt event, which may cause the output to be abnormalThe soft serial output cannot be placed in an interrupt event, which may cause the output to be abnormalᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ軟串口輸出不能放在中斷事件中,可能導致輸出內容異常ច្រកចេញនៃសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីមិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យលទ្ធផលមិនត្រឹមត្រូវThe soft serial output cannot be placed in an interrupt event, which may cause the output to be abnormal
gui.blocklyText.prompt.uno.readSerialportData_interruptExcuteThe data read by the soft serial port cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormal软串口读取数据不能放在中断事件中,可能导致读取内容异常The data read by the soft serial port cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormalThe data read by the soft serial port cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormalThe data read by the soft serial port cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormalThe data read by the soft serial port cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormalThe data read by the soft serial port cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormalᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠣᠷᠤᠭᠤᠯᠤᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠣᠷᠤᠭᠤᠯᠤᠯᠲᠠ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ軟串口讀取數據不能放在中斷事件中,可能導致讀取內容異常ទិន្នន័យអានដោយច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីមិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យការអានមាតិកាមិនប្រក្រតីThe data read by the soft serial port cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormal
gui.blocklyText.prompt.uno.readSerialportData_printStrSoft serial port output data and read data colleague use, may cause data abnormalities软串口输出数据与读取数据同时使用,可能导致数据异常Soft serial port output data and read data colleague use, may cause data abnormalitiesSoft serial port output data and read data colleague use, may cause data abnormalitiesSoft serial port output data and read data colleague use, may cause data abnormalitiesSoft serial port output data and read data colleague use, may cause data abnormalitiesSoft serial port output data and read data colleague use, may cause data abnormalitiesᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠪᠠ ᠣᠷᠤᠭᠤᠯᠤᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ軟串口輸出數據與讀取數據同時使用,可能導致數據異常ទិន្នន័យនៃច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីនិងការអានទិន្នន័យត្រូវបានប្រើក្នុងពេលតែមួយ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យទិន្នន័យមានភាពមិនប្រក្រតីSoft serial port output data and read data colleague use, may cause data abnormalities
gui.blocklyText.prompt.uno.readSerialportIntFloat_interruptExcuteThe soft serial port read integer cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormal软串口读取整数不能放在中断事件中,可能导致读取内容异常The soft serial port read integer cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormalThe soft serial port read integer cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormalThe soft serial port read integer cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormalThe soft serial port read integer cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormalThe soft serial port read integer cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormalᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠪᠦᠬᠦᠯᠢ ᠲᠣᠭᠠ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ軟串口讀取整數不能放在中斷事件中,可能導致讀取內容異常ការអានចំនួនគត់នៃច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីមិនអាចដាក់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍រំខានទេ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យការអានមាតិកាមិនប្រក្រតីThe soft serial port read integer cannot be placed in the interrupt event, which may cause the read content to be abnormal
gui.blocklyText.prompt.uno.readSerialportIntFloat_printStrSoft serial port output data and reading integer colleague use may cause abnormal reading data软串口输出数据与读取整数同时使用,可能导致读取数据异常Soft serial port output data and reading integer colleague use may cause abnormal reading dataSoft serial port output data and reading integer colleague use may cause abnormal reading dataSoft serial port output data and reading integer colleague use may cause abnormal reading dataSoft serial port output data and reading integer colleague use may cause abnormal reading dataSoft serial port output data and reading integer colleague use may cause abnormal reading dataᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠳᠠᠰᠤᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ軟串口輸出數據與讀取整數同時使用,可能導致讀取數據異常ទិន្នន័យលទ្ធផលច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីនិងការអានចំនួនគត់ត្រូវបានប្រើក្នុងពេលតែមួយ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានភាពមិនប្រក្រតីនៃការអានទិន្នន័យSoft serial port output data and reading integer colleague use may cause abnormal reading data
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_readDustSensorWhen dht11 and PM2.5 are in two threads, dht11 reads may fail if pm2.5 reads too frequently. It is recommended to reduce the pm2.5 read frequency当dht11和PM2.5分别位于两个线程中时,如果pm2.5读取太频繁,dht11读取可能会失败,建议降低pm2.5读取频率When dht11 and PM2.5 are in two threads, dht11 reads may fail if pm2.5 reads too frequently. It is recommended to reduce the pm2.5 read frequencyWhen dht11 and PM2.5 are in two threads, dht11 reads may fail if pm2.5 reads too frequently. It is recommended to reduce the pm2.5 read frequencyWhen dht11 and PM2.5 are in two threads, dht11 reads may fail if pm2.5 reads too frequently. It is recommended to reduce the pm2.5 read frequencyWhen dht11 and PM2.5 are in two threads, dht11 reads may fail if pm2.5 reads too frequently. It is recommended to reduce the pm2.5 read frequencyWhen dht11 and PM2.5 are in two threads, dht11 reads may fail if pm2.5 reads too frequently. It is recommended to reduce the pm2.5 read frequencydht11 ᠪᠠ PM2.5 ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ ᠬᠡᠷᠪᠡ pm2.5 ᠪᠠᠢᠩᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠪᠠᠯ᠂ dht11 ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠳᠡᠢᠯᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ᠂ pm2.5 ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠲᠣᠭᠠ ᠶᠢ ᠪᠠᠭᠠᠰᠭᠠᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠲᠡᠢ當dht11和PM2.5分別位於兩個線程中時,如果pm2.5讀取太頻繁,dht11讀取可能會失敗,建議降低pm2.5讀取頻率នៅពេលដែល dht11 និង PM2.5 ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ ការអាន dht11 អាចនឹងបរាជ័យប្រសិនបើអាន pm2.5 ញឹកញាប់ពេក។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន pm2.5When dht11 and PM2.5 are in two threads, dht11 reads may fail if pm2.5 reads too frequently. It is recommended to reduce the pm2.5 read frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_readdtemperaturWhen dht11 and ds18b20 are in two threads respectively, if ds18b20 reads too frequently, dht11 may fail to read, it is recommended to reduce the ds18b20 read frequency当dht11和ds18b20分别在两个线程中,如果ds18b20读取过于频繁,可能导致dht11读取失败,建议降低ds18b20读取频率When dht11 and ds18b20 are in two threads respectively, if ds18b20 reads too frequently, dht11 may fail to read, it is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen dht11 and ds18b20 are in two threads respectively, if ds18b20 reads too frequently, dht11 may fail to read, it is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen dht11 and ds18b20 are in two threads respectively, if ds18b20 reads too frequently, dht11 may fail to read, it is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen dht11 and ds18b20 are in two threads respectively, if ds18b20 reads too frequently, dht11 may fail to read, it is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen dht11 and ds18b20 are in two threads respectively, if ds18b20 reads too frequently, dht11 may fail to read, it is recommended to reduce the ds18b20 read frequencydht11 ᠪᠠ ds18b20 ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ ᠬᠡᠷᠪᠡ ds18b20 ᠪᠠᠢᠩᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠠᠢᠪᠠᠯ᠂ dht11 ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠳᠡᠢᠯᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ᠂ ds18b20 ᠢ ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ ᠲᠣᠭᠠ ᠶᠢ ᠪᠠᠭᠠᠰᠭᠠᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠲᠡᠢ當dht11和ds18b20分別在兩個線程中,如果ds18b20讀取過於頻繁,可能導致dht11讀取失敗,建議降低ds18b20讀取頻率នៅពេលដែល dht11 និង ds18b20 ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ប្រសិនបើ ds18b20 អានញឹកញាប់ពេក dht11 អាចនឹងបរាជ័យក្នុងការអាន។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ds18b20When dht11 and ds18b20 are in two threads respectively, if ds18b20 reads too frequently, dht11 may fail to read, it is recommended to reduce the ds18b20 read frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_initMp3When dht11 and mp3 are initialized in two threads, mp3 initialization can cause dht11 read errors当dht11和mp3初始化分别在两个线程中,mp3初始化可能导致dht11读取错误When dht11 and mp3 are initialized in two threads, mp3 initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and mp3 are initialized in two threads, mp3 initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and mp3 are initialized in two threads, mp3 initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and mp3 are initialized in two threads, mp3 initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and mp3 are initialized in two threads, mp3 initialization can cause dht11 read errorsdht11 ᠪᠠ mp3 ᠶᠢᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ mp3 ᠶᠢᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和mp3初始化分別在兩個線程中,mp3初始化可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង mp3 ត្រូវបានដាក់អោយដំណើរការពីដំបូងនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, ការចាប់ផ្តើម mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and mp3 are initialized in two threads, mp3 initialization can cause dht11 read errors
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_setMP3VolumeWhen dht11 and mp3 set volume are in two threads respectively, mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectly当dht11和mp3设置音量分别在两个线程中,mp3设置音量可能导致dht11读取错误When dht11 and mp3 set volume are in two threads respectively, mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 set volume are in two threads respectively, mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 set volume are in two threads respectively, mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 set volume are in two threads respectively, mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 set volume are in two threads respectively, mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectlydht11 ᠪᠠ mp3 ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ mp3 ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和mp3設置音量分別在兩個線程中,mp3設置音量可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង mp3 ដាក់កម្រិតសម្លេងនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការដាក់កម្រិតសម្លេង mp3 អាចបណ្តាលឱ្យ dht11 អានមិនត្រឹមត្រូវWhen dht11 and mp3 set volume are in two threads respectively, mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectly
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_setMP3PlayModeWhen dht11 and mp3 setup modes are in two threads respectively, mp3 setup mode may cause dht11 to read incorrectly当dht11和mp3设置模式分别在两个线程中,mp3设置模式可能导致dht11读取错误When dht11 and mp3 setup modes are in two threads respectively, mp3 setup mode may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 setup modes are in two threads respectively, mp3 setup mode may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 setup modes are in two threads respectively, mp3 setup mode may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 setup modes are in two threads respectively, mp3 setup mode may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 setup modes are in two threads respectively, mp3 setup mode may cause dht11 to read incorrectlydht11 ᠪᠠ mp3 ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ mp3 ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和mp3設置模式分別在兩個線程中,mp3設置模式可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង mp3 ដំឡើងម៉ូតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការដំឡើងម៉ូត mp3 អាចបណ្តាលឱ្យ dht11 អានមិនត្រឹមត្រូវWhen dht11 and mp3 setup modes are in two threads respectively, mp3 setup mode may cause dht11 to read incorrectly
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_setMP3PlaySongWhen dht11 and mp3 player are in two threads, mp3 player may cause dht11 to read incorrectly当dht11和mp3播放分别在两个线程中,mp3播放可能导致dht11读取错误When dht11 and mp3 player are in two threads, mp3 player may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 player are in two threads, mp3 player may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 player are in two threads, mp3 player may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 player are in two threads, mp3 player may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and mp3 player are in two threads, mp3 player may cause dht11 to read incorrectlydht11 ᠪᠠ mp3 ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠭᠡ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ mp3 ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠭᠡ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和mp3播放分別在兩個線程中,mp3播放可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង mp3 player ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, mp3 player អាចបណ្តាលឱ្យ dht11 អានមិនត្រឹមត្រូវWhen dht11 and mp3 player are in two threads, mp3 player may cause dht11 to read incorrectly
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_initSerialMp3When dht11 and serial mp3 are initialized in two threads, serial mp3 initialization can cause dht11 read errors当dht11和串口mp3初始化分别在两个线程中,串口mp3初始化可能导致dht11读取错误When dht11 and serial mp3 are initialized in two threads, serial mp3 initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and serial mp3 are initialized in two threads, serial mp3 initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and serial mp3 are initialized in two threads, serial mp3 initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and serial mp3 are initialized in two threads, serial mp3 initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and serial mp3 are initialized in two threads, serial mp3 initialization can cause dht11 read errorsdht11 ᠪᠠ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠶᠢᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠶᠢᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和串口mp3初始化分別在兩個線程中,串口mp3初始化可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និងសេរ៊ី mp3 ត្រូវបានដាក់អោយដំណើរការពីដំបូងនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, ការចាប់ផ្តើមសេរ៊ី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and serial mp3 are initialized in two threads, serial mp3 initialization can cause dht11 read errors
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_controlSerialMp3When dht11 and serial mp3 control module are in two threads respectively, the mp3 control module may cause dht11 reading errors当dht11和串口mp3控制模块分别在两个线程中,串口mp3控制模块可能导致dht11读取错误When dht11 and serial mp3 control module are in two threads respectively, the mp3 control module may cause dht11 reading errorsWhen dht11 and serial mp3 control module are in two threads respectively, the mp3 control module may cause dht11 reading errorsWhen dht11 and serial mp3 control module are in two threads respectively, the mp3 control module may cause dht11 reading errorsWhen dht11 and serial mp3 control module are in two threads respectively, the mp3 control module may cause dht11 reading errorsWhen dht11 and serial mp3 control module are in two threads respectively, the mp3 control module may cause dht11 reading errorsdht11 ᠪᠠ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠶᠢᠨ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠶᠢᠨ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和串口mp3控制模塊分別在兩個線程中,串口mp3控制模塊可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និងម៉ូឌុលគ្រប់គ្រងសេរ៊ី mp3 ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ម៉ូឌុលគ្រប់គ្រង mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht12When dht11 and serial mp3 control module are in two threads respectively, the mp3 control module may cause dht11 reading errors
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_controlSerialMp3PlayWhen dht11 and serial mp3 player are in two threads, serial mp3 player may cause dht11 to read incorrectly当dht11和串口mp3播放分别在两个线程中,串口mp3播放可能导致dht11读取错误When dht11 and serial mp3 player are in two threads, serial mp3 player may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and serial mp3 player are in two threads, serial mp3 player may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and serial mp3 player are in two threads, serial mp3 player may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and serial mp3 player are in two threads, serial mp3 player may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and serial mp3 player are in two threads, serial mp3 player may cause dht11 to read incorrectlydht11 ᠪᠠ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠭᠡ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠭᠡ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和串口mp3播放分別在兩個線程中,串口mp3播放可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និងសេរ៊ី mp3 player ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, សេរ៊ី mp3 player អាចបណ្តាលឱ្យ dht11 អានមិនត្រឹមត្រូវWhen dht11 and serial mp3 player are in two threads, serial mp3 player may cause dht11 to read incorrectly
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_volumeSerialMp3PlayWhen dht11 and serial mp3 set volume are in two threads respectively, serial mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectly当dht11和串口mp3设置音量分别在两个线程中,串口mp3设置音量可能导致dht11读取错误When dht11 and serial mp3 set volume are in two threads respectively, serial mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and serial mp3 set volume are in two threads respectively, serial mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and serial mp3 set volume are in two threads respectively, serial mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and serial mp3 set volume are in two threads respectively, serial mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and serial mp3 set volume are in two threads respectively, serial mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectlydht11 ᠪᠠ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠡ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ mp3 ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠡ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和串口mp3設置音量分別在兩個線程中,串口mp3設置音量可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និងសេរ៊ី mp3 ដាក់កម្រិតសម្លេងនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការដាក់កម្រិតសម្លេងសេរ៊ី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យ dht11 អានមិនត្រឹមត្រូវWhen dht11 and serial mp3 set volume are in two threads respectively, serial mp3 set volume may cause dht11 to read incorrectly
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_numberOfLightsBrightWhen dht11 and RGB are initialized in two threads, RGB initialization can cause dht11 read errors当dht11和RGB初始化分别在两个线程中,RGB初始化可能导致dht11读取错误When dht11 and RGB are initialized in two threads, RGB initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB are initialized in two threads, RGB initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB are initialized in two threads, RGB initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB are initialized in two threads, RGB initialization can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB are initialized in two threads, RGB initialization can cause dht11 read errorsdht11 ᠪᠠ RGB ᠶᠢᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ RGB ᠶᠢᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和RGB初始化分別在兩個線程中,RGB初始化可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង RGB ត្រូវបានដាក់អោយដំណើរការពីដំបូងនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, ការចាប់ផ្តើម RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and RGB are initialized in two threads, RGB initialization can cause dht11 read errors
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_setBrightnessWhen dht11 and RGB set brightness in two threads, RGB set brightness may cause dht11 to read incorrectly当dht11和RGB设置亮度分别在两个线程中,RGB设置亮度可能导致dht11读取错误When dht11 and RGB set brightness in two threads, RGB set brightness may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and RGB set brightness in two threads, RGB set brightness may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and RGB set brightness in two threads, RGB set brightness may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and RGB set brightness in two threads, RGB set brightness may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and RGB set brightness in two threads, RGB set brightness may cause dht11 to read incorrectlydht11 ᠪᠠ RGB ᠶᠢᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ RGB ᠶᠢᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和RGB設置亮度分別在兩個線程中,RGB設置亮度可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង RGB ដាក់កម្រិតពន្លឺនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, ការដាក់កម្រិតពន្លឺ RGB អាចបណ្តាលឱ្យ dht11 អានមិនត្រឹមត្រូវWhen dht11 and RGB set brightness in two threads, RGB set brightness may cause dht11 to read incorrectly
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_clearWhen dht11 and RGB are extinguished in two threads, RGB extinction may cause a dht11 read error当dht11和RGB熄灭分别在两个线程中,RGB熄灭可能导致dht11读取错误When dht11 and RGB are extinguished in two threads, RGB extinction may cause a dht11 read errorWhen dht11 and RGB are extinguished in two threads, RGB extinction may cause a dht11 read errorWhen dht11 and RGB are extinguished in two threads, RGB extinction may cause a dht11 read errorWhen dht11 and RGB are extinguished in two threads, RGB extinction may cause a dht11 read errorWhen dht11 and RGB are extinguished in two threads, RGB extinction may cause a dht11 read errordht11 ᠪᠠ RGB ᠶᠢᠨ ᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠤ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ RGB ᠶᠢᠨ ᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠭᠠᠬᠤ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和RGB熄滅分別在兩個線程中,RGB熄滅可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង RGB ត្រូវបានលុបនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, ការលុប RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and RGB are extinguished in two threads, RGB extinction may cause a dht11 read error
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_allLedsShowColorFromWithWhen dht11 and RGB display colors in two threads, RGB display colors may cause dht11 to read errors当dht11和RGB显示颜色分别在两个线程中,RGB显示颜色可能导致dht11读取错误When dht11 and RGB display colors in two threads, RGB display colors may cause dht11 to read errorsWhen dht11 and RGB display colors in two threads, RGB display colors may cause dht11 to read errorsWhen dht11 and RGB display colors in two threads, RGB display colors may cause dht11 to read errorsWhen dht11 and RGB display colors in two threads, RGB display colors may cause dht11 to read errorsWhen dht11 and RGB display colors in two threads, RGB display colors may cause dht11 to read errorsdht11 ᠪᠠ RGB ᠶᠢᠨ ᠥᠩᠭᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ RGB ᠶᠢᠨ ᠥᠩᠭᠡ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和RGB顯示顏色分別在兩個線程中,RGB顯示顏色可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង RGB បង្ហាញពណ៌នៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, ការបង្ហាញពណ៌ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and RGB display colors in two threads, RGB display colors may cause dht11 to read errors
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_showGradientColorWhen dht11 and RGB display a gradient in two threads, respectively, RGB display a gradient may cause a dht11 read error当dht11和RGB显示渐变色分别在两个线程中,RGB显示渐变色可能导致dht11读取错误When dht11 and RGB display a gradient in two threads, respectively, RGB display a gradient may cause a dht11 read errorWhen dht11 and RGB display a gradient in two threads, respectively, RGB display a gradient may cause a dht11 read errorWhen dht11 and RGB display a gradient in two threads, respectively, RGB display a gradient may cause a dht11 read errorWhen dht11 and RGB display a gradient in two threads, respectively, RGB display a gradient may cause a dht11 read errorWhen dht11 and RGB display a gradient in two threads, respectively, RGB display a gradient may cause a dht11 read errordht11 ᠪᠠ RGB ᠶᠢᠨ ᠠᠯᠭᠤᠷ ᠥᠩᠭᠡ ᠬᠣᠪᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ RGB ᠶᠢᠨ ᠠᠯᠭᠤᠷ ᠥᠩᠭᠡ ᠬᠣᠪᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和RGB顯示漸變色分別在兩個線程中,RGB顯示漸變色可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង RGB បង្ហាញពណ៌ជម្រាលនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការបង្ហាញពណ៌ជម្រាល RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and RGB display a gradient in two threads, respectively, RGB display a gradient may cause a dht11 read error
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_shiftPixelsToShowWhen dht11 and RGB move pixels in two threads, RGB move pixels can cause dht11 read errors当dht11和RGB移动像素分别在两个线程中,RGB移动像素可能导致dht11读取错误When dht11 and RGB move pixels in two threads, RGB move pixels can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB move pixels in two threads, RGB move pixels can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB move pixels in two threads, RGB move pixels can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB move pixels in two threads, RGB move pixels can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB move pixels in two threads, RGB move pixels can cause dht11 read errorsdht11 ᠪᠠ RGB ᠶᠢᠨ ᠫᠢᠺᠰᠧᠯ ᠢ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠬᠦ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ RGB ᠶᠢᠨ ᠫᠢᠺᠰᠧᠯ ᠢ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠬᠦ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和RGB移動像素分別在兩個線程中,RGB移動像素可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង RGB ផ្លាស់ទីភីកសែលនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, ការផ្លាស់ទីភីកសែល RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and RGB move pixels in two threads, RGB move pixels can cause dht11 read errors
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_rotatePixelsToShowWhen dht11 and RGB loop move pixels in two threads, respectively, RGB loop move pixels can cause dht11 read errors当dht11和RGB循环移动像素分别在两个线程中,RGB循环移动像素可能导致dht11读取错误When dht11 and RGB loop move pixels in two threads, respectively, RGB loop move pixels can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB loop move pixels in two threads, respectively, RGB loop move pixels can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB loop move pixels in two threads, respectively, RGB loop move pixels can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB loop move pixels in two threads, respectively, RGB loop move pixels can cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB loop move pixels in two threads, respectively, RGB loop move pixels can cause dht11 read errorsdht11 ᠪᠠ RGB ᠶᠢᠨ ᠫᠢᠺᠰᠧᠯ ᠢ ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠬᠦ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ RGB ᠶᠢᠨ ᠫᠢᠺᠰᠧᠯ ᠢ ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠬᠦ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和RGB循環移動像素分別在兩個線程中,RGB循環移動像素可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង RGB ផ្លាស់ទីភីកសែលរង្វិលជុំនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការផ្លាស់ទីភីកសែលរង្វិលជុំ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and RGB loop move pixels in two threads, respectively, RGB loop move pixels can cause dht11 read errors
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_showHistogramWhen dht11 and RGB display columns in two threads respectively, RGB display bars may cause dht11 read errors当dht11和RGB显示柱状分别在两个线程中,RGB显示柱状可能导致dht11读取错误When dht11 and RGB display columns in two threads respectively, RGB display bars may cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB display columns in two threads respectively, RGB display bars may cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB display columns in two threads respectively, RGB display bars may cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB display columns in two threads respectively, RGB display bars may cause dht11 read errorsWhen dht11 and RGB display columns in two threads respectively, RGB display bars may cause dht11 read errorsdht11 ᠪᠠ RGB ᠶᠢᠨ ᠪᠠᠭᠠᠨᠠ ᠶᠢᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠲᠡ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ RGB ᠶᠢᠨ ᠪᠠᠭᠠᠨᠠ ᠶᠢᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠲᠡ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和RGB顯示柱狀分別在兩個線程中,RGB顯示柱狀可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង RGB បង្ហាញជួរឈរនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការបង្ហាញរបារ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and RGB display columns in two threads respectively, RGB display bars may cause dht11 read errors
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_printStrWhen dht11 and soft serial send are in two threads respectively, soft serial send may cause dht11 read errors当dht11和软串口发送分别在两个线程中,软串口发送可能导致dht11读取错误When dht11 and soft serial send are in two threads respectively, soft serial send may cause dht11 read errorsWhen dht11 and soft serial send are in two threads respectively, soft serial send may cause dht11 read errorsWhen dht11 and soft serial send are in two threads respectively, soft serial send may cause dht11 read errorsWhen dht11 and soft serial send are in two threads respectively, soft serial send may cause dht11 read errorsWhen dht11 and soft serial send are in two threads respectively, soft serial send may cause dht11 read errorsdht11 ᠪᠠ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和軟串口發送分別在兩個線程中,軟串口發送可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និងសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីបញ្ជូននៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការបញ្ជូនសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and soft serial send are in two threads respectively, soft serial send may cause dht11 read errors
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_initialParameterWhen dht11 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, obloq MQTT initialization may cause dht11 to read errors. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11当dht11和obloq mqtt初始化分别在两个线程中,obloq mqtt初始化可能导致dht11读取错误,建议等待初始化完成再读取dht11When dht11 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, obloq MQTT initialization may cause dht11 to read errors. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11When dht11 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, obloq MQTT initialization may cause dht11 to read errors. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11When dht11 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, obloq MQTT initialization may cause dht11 to read errors. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11When dht11 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, obloq MQTT initialization may cause dht11 to read errors. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11When dht11 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, obloq MQTT initialization may cause dht11 to read errors. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11dht11 ᠪᠠ obloq mqtt ᠶᠢᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ obloq mqtt ᠶᠢᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和obloq mqtt初始化分別在兩個線程中,obloq mqtt初始化可能導致dht11讀取錯誤,建議等待初始化完成再讀取dht11នៅពេលដែល dht11 និង obloq MQTT ត្រូវបានដាក់អោយដំណើរការពីដំបូងនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការចាប់ផ្តើម obloq MQTT អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11។ វាត្រូវណែនាំដើម្បីរង់ចាំអោយបញ្ចប់ការដំណើរការដំបូងមុននឹងការអាន dht11When dht11 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, obloq MQTT initialization may cause dht11 to read errors. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_sendmsgToCloudPlatformWhen dht11 and obloq MQTT send messages in two threads respectively, obloq MQTT send messages that may cause dht11 to read errors当dht11和obloq mqtt发送消息分别在两个线程中,obloq mqtt发送消息可能导致dht11读取错误When dht11 and obloq MQTT send messages in two threads respectively, obloq MQTT send messages that may cause dht11 to read errorsWhen dht11 and obloq MQTT send messages in two threads respectively, obloq MQTT send messages that may cause dht11 to read errorsWhen dht11 and obloq MQTT send messages in two threads respectively, obloq MQTT send messages that may cause dht11 to read errorsWhen dht11 and obloq MQTT send messages in two threads respectively, obloq MQTT send messages that may cause dht11 to read errorsWhen dht11 and obloq MQTT send messages in two threads respectively, obloq MQTT send messages that may cause dht11 to read errorsdht11 ᠪᠠ obloq mqtt ᠶᠢᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ obloq mqtt ᠶᠢᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠨᠢ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和obloq mqtt發送消息分別在兩個線程中,obloq mqtt發送消息可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង obloq MQTT ផ្ញើសារនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការផ្ញើសារ obloq MQTT អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and obloq MQTT send messages in two threads respectively, obloq MQTT send messages that may cause dht11 to read errors
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_httpPutWhen dht11 and obloq HTTP put requests are in two threads, it can cause a dht11 read error当dht11和obloq http put请求分别在两个线程中,可能导致dht11读取错误When dht11 and obloq HTTP put requests are in two threads, it can cause a dht11 read errorWhen dht11 and obloq HTTP put requests are in two threads, it can cause a dht11 read errorWhen dht11 and obloq HTTP put requests are in two threads, it can cause a dht11 read errorWhen dht11 and obloq HTTP put requests are in two threads, it can cause a dht11 read errorWhen dht11 and obloq HTTP put requests are in two threads, it can cause a dht11 read errordht11 ᠪᠠ obloq http put ᠭᠤᠶᠤᠴᠢᠯᠠᠯ ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和obloq http put請求分別在兩個線程中,可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង obloq HTTP ដាក់សំណើនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, វាអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11When dht11 and obloq HTTP put requests are in two threads, it can cause a dht11 read error
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_httpInitialParameterWhen dht11 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, it may cause dht11 reading error. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11当dht11和obloq http初始化分别在两个线程中,可能导致dht11读取错误,建议等待初始化完成再读取dht11When dht11 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, it may cause dht11 reading error. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11When dht11 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, it may cause dht11 reading error. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11When dht11 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, it may cause dht11 reading error. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11When dht11 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, it may cause dht11 reading error. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11When dht11 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, it may cause dht11 reading error. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11dht11 ᠪᠠ obloq http ᠶᠢᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和obloq http初始化分別在兩個線程中,可能導致dht11讀取錯誤,建議等待初始化完成再讀取dht11នៅពេលដែល dht11 និង obloq HTTP ត្រូវបានដាក់អោយដំណើរការពីដំបូងក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, វាអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11។ អ្នកគួររង់ចាំដំណើរការដំបូងអោយចប់ជាមុនសិន មុននឹងអាន dht11When dht11 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, it may cause dht11 reading error. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading dht11
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_httpGetWhen dht11 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectly当dht11和obloq http get请求分别在两个线程中,可能导致dht11读取错误When dht11 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectlydht11 ᠪᠠ obloq http get ᠶᠢᠨ ᠡᠬᠢᠵᠢᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和obloq http get請求分別在兩個線程中,可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង obloq HTTP ទទួលសំណើនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, វាអាចបណ្តាលឱ្យ dht11 អានមិនត្រឹមត្រូវWhen dht11 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectly
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_httpPostWhen dht11 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectly当dht11和obloq http post请求分别在两个线程中,可能导致dht11读取错误When dht11 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectlyWhen dht11 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectlydht11 ᠪᠠ obloq http post ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ dht10 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和obloq http post請求分別在兩個線程中,可能導致dht11讀取錯誤នៅពេលដែល dht11 និង obloq HTTP ទទួលសំណើសំណូមពរនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, វាអាចបណ្តាលឱ្យ dht11 អានមិនត្រឹមត្រូវWhen dht11 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause dht11 to read incorrectly
gui.blocklyText.prompt.microbit.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_emissionPinAndBitWhen dht11 and infrared emission are in two threads respectively, it may cause errors in reading dht11. It is suggested to reduce the infrared emission frequency当dht11和红外发射分别在两个线程中,可能导致dht11读取错误,建议减小红外发射频率When dht11 and infrared emission are in two threads respectively, it may cause errors in reading dht11. It is suggested to reduce the infrared emission frequencyWhen dht11 and infrared emission are in two threads respectively, it may cause errors in reading dht11. It is suggested to reduce the infrared emission frequencyWhen dht11 and infrared emission are in two threads respectively, it may cause errors in reading dht11. It is suggested to reduce the infrared emission frequencyWhen dht11 and infrared emission are in two threads respectively, it may cause errors in reading dht11. It is suggested to reduce the infrared emission frequencyWhen dht11 and infrared emission are in two threads respectively, it may cause errors in reading dht11. It is suggested to reduce the infrared emission frequencydht11 ᠪᠠ obloq http post ᠨᠢ ᠲᠤᠰ ᠲᠤᠰ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡ ᠳᠦ᠂ dht11 ᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠤᠩᠰᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠯᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠢ當dht11和紅外發射分別在兩個線程中,可能導致dht11讀取錯誤,建議減小紅外發射頻率នៅពេលដែល dht11 និងការបំភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, វាអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន dht11។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការបំភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមWhen dht11 and infrared emission are in two threads respectively, it may cause errors in reading dht11. It is suggested to reduce the infrared emission frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.readdtemperature_readDustSensorWhen ds18b20 and PM2.5 are in two threads respectively, it may cause PM2.5 reading error, so it is suggested to reduce ds18b20 frequency当ds18b20和PM2.5分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议减ds18b20频率When ds18b20 and PM2.5 are in two threads respectively, it may cause PM2.5 reading error, so it is suggested to reduce ds18b20 frequencyWhen ds18b20 and PM2.5 are in two threads respectively, it may cause PM2.5 reading error, so it is suggested to reduce ds18b20 frequencyWhen ds18b20 and PM2.5 are in two threads respectively, it may cause PM2.5 reading error, so it is suggested to reduce ds18b20 frequencyWhen ds18b20 and PM2.5 are in two threads respectively, it may cause PM2.5 reading error, so it is suggested to reduce ds18b20 frequencyWhen ds18b20 and PM2.5 are in two threads respectively, it may cause PM2.5 reading error, so it is suggested to reduce ds18b20 frequency当ds18b20和PM2.5分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议减ds18b20频率當ds18b20和PM2.5分別在兩個線程中,可能導致PM2.5讀取錯誤,建議減ds18b20頻率នៅពេលដែល ds18b20 និង PM2.5 ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, វាអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន PM2.5, ដូច្នេះអ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ds18b20When ds18b20 and PM2.5 are in two threads respectively, it may cause PM2.5 reading error, so it is suggested to reduce ds18b20 frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.readdtemperature_initialParameterWhen ds18b20 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20当ds18b20和obloq mqtt初始化分别在两个线程中,可能导致mqtt初始化失败,建议等待初始化完成再读取ds18b20When ds18b20 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20When ds18b20 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20When ds18b20 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20When ds18b20 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20When ds18b20 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20当ds18b20和obloq mqtt初始化分别在两个线程中,可能导致mqtt初始化失败,建议等待初始化完成再读取ds18b20當ds18b20和obloq mqtt初始化分別在兩個線程中,可能導致mqtt初始化失敗,建議等待初始化完成再讀取ds18b20នៅពេលដែល ds18b20 និង obloq MQTT ត្រូវបានដាក់អោយដំណើរការពីដំបូងក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការចាប់ផ្តើម MQTT អាចបរាជ័យ។ អ្នកគួររង់ចាំដំណើរការដំបូងអោយចប់ជាមុនសិន មុននឹងអាន ds18b20When ds18b20 and obloq MQTT are initialized in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20
gui.blocklyText.prompt.microbit.readdtemperature_httpPutWhen ds18b20 and obloq HQTT put requests are in two threads respectively, the put request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequency当ds18b20和obloq hqtt put请求分别在两个线程中,可能导致put请求失败,建议降低ds18b20读取频率When ds18b20 and obloq HQTT put requests are in two threads respectively, the put request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT put requests are in two threads respectively, the put request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT put requests are in two threads respectively, the put request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT put requests are in two threads respectively, the put request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT put requests are in two threads respectively, the put request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequency当ds18b20和obloq hqtt put请求分别在两个线程中,可能导致put请求失败,建议降低ds18b20读取频率當ds18b20和obloq hqtt put請求分別在兩個線程中,可能導致put請求失敗,建議降低ds18b20讀取頻率នៅពេលដែល ds18b20 និង obloq HQTT ដាក់សំណើនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការដាក់សំណើអាចបរាជ័យ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ds18b20When ds18b20 and obloq HQTT put requests are in two threads respectively, the put request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.readdtemperature_httpInitialParameterWhen ds18b20 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, the HTTP initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20当ds18b20和obloq http初始化分别在两个线程中,可能导致http初始化失败,建议等待初始化完成再读取ds18b20When ds18b20 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, the HTTP initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20When ds18b20 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, the HTTP initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20When ds18b20 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, the HTTP initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20When ds18b20 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, the HTTP initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20When ds18b20 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, the HTTP initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20当ds18b20和obloq http初始化分别在两个线程中,可能导致http初始化失败,建议等待初始化完成再读取ds18b20當ds18b20和obloq http初始化分別在兩個線程中,可能導致http初始化失敗,建議等待初始化完成再讀取ds18b20នៅពេលដែល ds18b20 និង obloq HTTP ត្រូវបានដាក់អោយដំណើរការពីដំបូងក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការចាប់ផ្តើម HTTP អាចបរាជ័យ។ អ្នកគួររង់ចាំដំណើរការដំបូងអោយចប់ជាមុនសិន មុននឹងអាន ds18b20When ds18b20 and obloq HTTP initialization are in two threads respectively, the HTTP initialization may fail. It is recommended to wait for the initialization to complete before reading ds18b20
gui.blocklyText.prompt.microbit.readdtemperature_httpGetWhen ds18b20 and obloq HQTT get requests are in two threads respectively, the get request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequency当ds18b20和obloq hqtt get请求分别在两个线程中,可能导致get请求失败,建议降低ds18b20读取频率When ds18b20 and obloq HQTT get requests are in two threads respectively, the get request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT get requests are in two threads respectively, the get request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT get requests are in two threads respectively, the get request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT get requests are in two threads respectively, the get request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT get requests are in two threads respectively, the get request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequency当ds18b20和obloq hqtt get请求分别在两个线程中,可能导致get请求失败,建议降低ds18b20读取频率當ds18b20和obloq hqtt get請求分別在兩個線程中,可能導致get請求失敗,建議降低ds18b20讀取頻率នៅពេលដែល ds18b20 និង obloq HQTT ទទួលសំណើនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការទទួលសំណើអាចបរាជ័យ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ds18b20When ds18b20 and obloq HQTT get requests are in two threads respectively, the get request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.readdtemperature_httpPostWhen ds18b20 and obloq HQTT post requests are in two threads respectively, the post request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequency当ds18b20和obloq hqtt post请求分别在两个线程中,可能导致post请求失败,建议降低ds18b20读取频率When ds18b20 and obloq HQTT post requests are in two threads respectively, the post request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT post requests are in two threads respectively, the post request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT post requests are in two threads respectively, the post request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT post requests are in two threads respectively, the post request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequencyWhen ds18b20 and obloq HQTT post requests are in two threads respectively, the post request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequency当ds18b20和obloq hqtt post请求分别在两个线程中,可能导致post请求失败,建议降低ds18b20读取频率當ds18b20和obloq hqtt post請求分別在兩個線程中,可能導致post請求失敗,建議降低ds18b20讀取頻率នៅពេលដែល ds18b20 និង obloq HQTT សំណើសំណូមពរនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការសំណើសំណូមពរអាចបរាជ័យ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ds18b20When ds18b20 and obloq HQTT post requests are in two threads respectively, the post request may fail. It is recommended to reduce the ds18b20 read frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.readdtemperature_readIRReceivedReading ds18b20 may result in no infrared data, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20读取ds18b20可能导致红外接收不到数据,建议降低ds18b20读取频率Reading ds18b20 may result in no infrared data, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Reading ds18b20 may result in no infrared data, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Reading ds18b20 may result in no infrared data, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Reading ds18b20 may result in no infrared data, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Reading ds18b20 may result in no infrared data, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20读取ds18b20可能导致红外接收不到数据,建议降低ds18b20读取频率讀取ds18b20可能導致紅外接收不到數據,建議降低ds18b20讀取頻率ការអាន ds18b20 អាចបណ្តាលឱ្យទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមមិនត្រូវបានទទួល, ដូច្នេះអ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ds18b20Reading ds18b20 may result in no infrared data, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20
gui.blocklyText.prompt.microbit.readdtemperature_readSerialportDataReading ds18b20 may cause errors in receiving data by soft serial port, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20读取ds18b20可能导致软串口接收数据出错,建议降低ds18b20读取频率Reading ds18b20 may cause errors in receiving data by soft serial port, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Reading ds18b20 may cause errors in receiving data by soft serial port, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Reading ds18b20 may cause errors in receiving data by soft serial port, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Reading ds18b20 may cause errors in receiving data by soft serial port, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Reading ds18b20 may cause errors in receiving data by soft serial port, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20读取ds18b20可能导致软串口接收数据出错,建议降低ds18b20读取频率讀取ds18b20可能導致軟串口接收數據出錯,建議降低ds18b20讀取頻率ការអាន ds18b20 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី, ដូច្នេះអ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ds18b20Reading ds18b20 may cause errors in receiving data by soft serial port, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_initialParameterWhen PM2.5 read and obloq MQTT initialization are carried out in two threads respectively, MQTT initialization failure or PM2.5 read error may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and PM2.5 read当PM2.5读取和obloq mqtt初始化分别在两个线程中,可能导致mqtt初始化失败或PM2.5读取出错,建议避免mqtt初始化和PM2.5读取同时执行When PM2.5 read and obloq MQTT initialization are carried out in two threads respectively, MQTT initialization failure or PM2.5 read error may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and PM2.5 readWhen PM2.5 read and obloq MQTT initialization are carried out in two threads respectively, MQTT initialization failure or PM2.5 read error may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and PM2.5 readWhen PM2.5 read and obloq MQTT initialization are carried out in two threads respectively, MQTT initialization failure or PM2.5 read error may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and PM2.5 readWhen PM2.5 read and obloq MQTT initialization are carried out in two threads respectively, MQTT initialization failure or PM2.5 read error may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and PM2.5 readWhen PM2.5 read and obloq MQTT initialization are carried out in two threads respectively, MQTT initialization failure or PM2.5 read error may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and PM2.5 read当PM2.5读取和obloq mqtt初始化分别在两个线程中,可能导致mqtt初始化失败或PM2.5读取出错,建议避免mqtt初始化和PM2.5读取同时执行當PM2.5讀取和obloq mqtt初始化分別在兩個線程中,可能導致mqtt初始化失敗或PM2.5讀取出錯,建議避免mqtt初始化和PM2.5讀取同時執行នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និង obloq MQTT ដំណើរការពីដំបូងក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការចាប់ផ្តើម MQTT អាចបរាជ័យ ឬអាចមានកំហុសក្នុងការអាន PM2.5។ អ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នានៃការចាប់ផ្តើម MQTT និងការអាន PM2.5When PM2.5 read and obloq MQTT initialization are carried out in two threads respectively, MQTT initialization failure or PM2.5 read error may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and PM2.5 read
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_sendmsgToCloudPlatformWhen PM2.5 reading and obloq MQTT send messages in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5当PM2.5读取和obloq mqtt发送消息分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取出错,建议降低PM2.5读取读取频率When PM2.5 reading and obloq MQTT send messages in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5When PM2.5 reading and obloq MQTT send messages in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5When PM2.5 reading and obloq MQTT send messages in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5When PM2.5 reading and obloq MQTT send messages in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5When PM2.5 reading and obloq MQTT send messages in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5当PM2.5读取和obloq mqtt发送消息分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取出错,建议降低PM2.5读取读取频率當PM2.5讀取和obloq mqtt發送消息分別在兩個線程中,可能導致PM2.5讀取出錯,建議降低PM2.5讀取讀取頻率នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និង obloq MQTT ផ្ញើសារនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, វាអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន PM2.5។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន PM2.5When PM2.5 reading and obloq MQTT send messages in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_httpPutWhen PM2.5 read and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause put request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce put request frequency or PM2.5 read frequency当PM2.5读取和obloq http put请求分别在两个线程中,可能导致put请求失败或PM2.5读取出错,建议降低put请求频率或者降低PM2.5读取频率When PM2.5 read and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause put request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce put request frequency or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause put request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce put request frequency or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause put request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce put request frequency or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause put request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce put request frequency or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause put request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce put request frequency or PM2.5 read frequency当PM2.5读取和obloq http put请求分别在两个线程中,可能导致put请求失败或PM2.5读取出错,建议降低put请求频率或者降低PM2.5读取频率當PM2.5讀取和obloq http put請求分別在兩個線程中,可能導致put請求失敗或PM2.5讀取出錯,建議降低put請求頻率或者降低PM2.5讀取頻率នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និង obloq HTTP ដាក់សំណើនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, វាអាចបណ្តាលឱ្យការដាក់សំណើបរាជ័យ ឬមានកំហុសក្នុងការអាន PM2.5។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការដាក់សំណើ ឬការអាន PM2.5When PM2.5 read and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause put request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce put request frequency or PM2.5 read frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_httpInitialParameterWhen PM2.5 reads and obloq HTTP initializations are carried out in two threads respectively, HTTP initializations may fail or PM2.5 reads may go wrong. It is recommended to avoid simultaneous execution of HTTP initializations and PM2.5 reads当PM2.5读取和obloq http初始化分别在两个线程中,可能导致http初始化失败或PM2.5读取出错,建议避免http初始化和PM2.5读取同时执行When PM2.5 reads and obloq HTTP initializations are carried out in two threads respectively, HTTP initializations may fail or PM2.5 reads may go wrong. It is recommended to avoid simultaneous execution of HTTP initializations and PM2.5 readsWhen PM2.5 reads and obloq HTTP initializations are carried out in two threads respectively, HTTP initializations may fail or PM2.5 reads may go wrong. It is recommended to avoid simultaneous execution of HTTP initializations and PM2.5 readsWhen PM2.5 reads and obloq HTTP initializations are carried out in two threads respectively, HTTP initializations may fail or PM2.5 reads may go wrong. It is recommended to avoid simultaneous execution of HTTP initializations and PM2.5 readsWhen PM2.5 reads and obloq HTTP initializations are carried out in two threads respectively, HTTP initializations may fail or PM2.5 reads may go wrong. It is recommended to avoid simultaneous execution of HTTP initializations and PM2.5 readsWhen PM2.5 reads and obloq HTTP initializations are carried out in two threads respectively, HTTP initializations may fail or PM2.5 reads may go wrong. It is recommended to avoid simultaneous execution of HTTP initializations and PM2.5 reads当PM2.5读取和obloq http初始化分别在两个线程中,可能导致http初始化失败或PM2.5读取出错,建议避免http初始化和PM2.5读取同时执行當PM2.5讀取和obloq http初始化分別在兩個線程中,可能導致http初始化失敗或PM2.5讀取出錯,建議避免http初始化和PM2.5讀取同時執行នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និង obloq HTTP ដំណើរការពីដំបូងក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការចាប់ផ្តើម HTTP អាចបរាជ័យ ឬការអាន PM2.5 អាចខុស។ អ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នានៃការចាប់ផ្តើម HTTP និងការអាន PM2.5When PM2.5 reads and obloq HTTP initializations are carried out in two threads respectively, HTTP initializations may fail or PM2.5 reads may go wrong. It is recommended to avoid simultaneous execution of HTTP initializations and PM2.5 reads
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_httpGetWhen PM2.5 read and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause get request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce get request frequency or PM2.5 read frequency当PM2.5读取和obloq http get请求分别在两个线程中,可能导致get请求失败或PM2.5读取出错,建议降低get请求频率或者降低PM2.5读取频率When PM2.5 read and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause get request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce get request frequency or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause get request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce get request frequency or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause get request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce get request frequency or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause get request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce get request frequency or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause get request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce get request frequency or PM2.5 read frequency当PM2.5读取和obloq http get请求分别在两个线程中,可能导致get请求失败或PM2.5读取出错,建议降低get请求频率或者降低PM2.5读取频率當PM2.5讀取和obloq http get請求分別在兩個線程中,可能導致get請求失敗或PM2.5讀取出錯,建議降低get請求頻率或者降低PM2.5讀取頻率នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និង obloq HTTP ទទួលសំណើនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, វាអាចបណ្តាលឱ្យការទទួលសំណើបរាជ័យ ឬមានកំហុសក្នុងការអាន PM2.5។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការទទួលសំណើ ឬការអាន PM2.5When PM2.5 read and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause get request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce get request frequency or PM2.5 read frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_httpPostWhen PM2.5 read and obloq HTTP post request are in two threads respectively, it may cause post request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce the frequency of post request or PM2.5 read frequency当PM2.5读取和obloq http post请求分别在两个线程中,可能导致post请求失败或PM2.5读取出错,建议降低post请求频率或者降低PM2.5读取频率When PM2.5 read and obloq HTTP post request are in two threads respectively, it may cause post request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce the frequency of post request or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP post request are in two threads respectively, it may cause post request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce the frequency of post request or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP post request are in two threads respectively, it may cause post request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce the frequency of post request or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP post request are in two threads respectively, it may cause post request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce the frequency of post request or PM2.5 read frequencyWhen PM2.5 read and obloq HTTP post request are in two threads respectively, it may cause post request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce the frequency of post request or PM2.5 read frequency当PM2.5读取和obloq http post请求分别在两个线程中,可能导致post请求失败或PM2.5读取出错,建议降低post请求频率或者降低PM2.5读取频率當PM2.5讀取和obloq http post請求分別在兩個線程中,可能導致post請求失敗或PM2.5讀取出錯,建議降低post請求頻率或者降低PM2.5讀取頻率នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និង obloq HTTP សំណើសំណូមពរនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, វាអាចបណ្តាលឱ្យការទទួលសំណើបរាជ័យ ឬមានកំហុសក្នុងការអាន PM2.5។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃសំណើសំណូមពរ ឬការអាន PM2.5When PM2.5 read and obloq HTTP post request are in two threads respectively, it may cause post request failure or PM2.5 read error. It is recommended to reduce the frequency of post request or PM2.5 read frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_initMp3When PM2.5 reading and MP3 initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and MP3 initialization当PM2.5读取和MP3初始化分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议避免PM2.5读取和MP3初始化同时执行When PM2.5 reading and MP3 initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and MP3 initializationWhen PM2.5 reading and MP3 initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and MP3 initializationWhen PM2.5 reading and MP3 initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and MP3 initializationWhen PM2.5 reading and MP3 initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and MP3 initializationWhen PM2.5 reading and MP3 initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and MP3 initialization当PM2.5读取和MP3初始化分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议避免PM2.5读取和MP3初始化同时执行當PM2.5讀取和MP3初始化分別在兩個線程中,可能致PM2.5讀取失敗,建議避免PM2.5讀取和MP3初始化同時執行នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និង MP3 ដំណើរការពីដំបូងក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចបរាជ័យ។ អ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នានៃការអាន PM2.5 និងការចាប់ផ្តើម MP3 When PM2.5 reading and MP3 initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and MP3 initialization
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_setMP3VolumeWhen PM2.5 reading and MP3 setting volume are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequently当PM2.5读取和MP3设置音量分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁调节音量When PM2.5 reading and MP3 setting volume are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequentlyWhen PM2.5 reading and MP3 setting volume are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequentlyWhen PM2.5 reading and MP3 setting volume are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequentlyWhen PM2.5 reading and MP3 setting volume are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequentlyWhen PM2.5 reading and MP3 setting volume are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequently当PM2.5读取和MP3设置音量分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁调节音量當PM2.5讀取和MP3設置音量分別在兩個線程中,可能致PM2.5讀取失敗,建議不要過於頻繁調節音量នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការដាក់កម្រិតសម្លេង MP3 នៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចបរាជ័យ។ អ្នកមិនគួរកែសម្រួលកម្រិតសម្លេងញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and MP3 setting volume are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequently
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_setMP3PlayModeWhen PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too often当PM2.5读取和MP3播放分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁设备播放模式When PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too oftenWhen PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too oftenWhen PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too oftenWhen PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too oftenWhen PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too often当PM2.5读取和MP3播放分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁设备播放模式當PM2.5讀取和MP3播放分別在兩個線程中,可能致PM2.5讀取失敗,建議不要過於頻繁設備播放模式នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការលេង MP3 នៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចបរាជ័យ។ អ្នកមិនគួរលេងឧបករណ៍ញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too often
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_setMP3PlaySongWhen PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequently当PM2.5读取和MP3播放分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁切换歌曲When PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequentlyWhen PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequentlyWhen PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequentlyWhen PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequentlyWhen PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequently当PM2.5读取和MP3播放分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁切换歌曲當PM2.5讀取和MP3播放分別在兩個線程中,可能致PM2.5讀取失敗,建議不要過於頻繁切換歌曲នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការលេង MP3 នៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចបរាជ័យ។ អ្នកមិនគួរប្តូរបទចំរៀងញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequently
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_controlSerialMp3When PM2.5 reading and serial MP3 player are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too often当PM2.5读取和串口MP3播放分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁设备播放模式When PM2.5 reading and serial MP3 player are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too oftenWhen PM2.5 reading and serial MP3 player are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too oftenWhen PM2.5 reading and serial MP3 player are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too oftenWhen PM2.5 reading and serial MP3 player are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too oftenWhen PM2.5 reading and serial MP3 player are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too often当PM2.5读取和串口MP3播放分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁设备播放模式當PM2.5讀取和串口MP3播放分別在兩個線程中,可能致PM2.5讀取失敗,建議不要過於頻繁設備播放模式នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងសេរ៊ី MP3 player នៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចបរាជ័យ។ អ្នកមិនគួរលេងឧបករណ៍ញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and serial MP3 player are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to play the device too often
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_controlSerialMp3PlayWhen PM2.5 reading and serial MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequently当PM2.5读取和串口MP3播放分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁切换歌曲When PM2.5 reading and serial MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequentlyWhen PM2.5 reading and serial MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequentlyWhen PM2.5 reading and serial MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequentlyWhen PM2.5 reading and serial MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequentlyWhen PM2.5 reading and serial MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequently当PM2.5读取和串口MP3播放分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁切换歌曲當PM2.5讀取和串口MP3播放分別在兩個線程中,可能致PM2.5讀取失敗,建議不要過於頻繁切換歌曲នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការលេងសេរ៊ី MP3 នៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចបរាជ័យ។ អ្នកមិនគួរប្តូរបទចំរៀងញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and serial MP3 playing are in two threads respectively, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to switch songs too frequently
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_volumeSerialMp3PlayWhen PM2.5 reading and serial MP3 setting volume are respectively in two threads, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequently当PM2.5读取和串口MP3设置音量分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁调节音量When PM2.5 reading and serial MP3 setting volume are respectively in two threads, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequentlyWhen PM2.5 reading and serial MP3 setting volume are respectively in two threads, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequentlyWhen PM2.5 reading and serial MP3 setting volume are respectively in two threads, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequentlyWhen PM2.5 reading and serial MP3 setting volume are respectively in two threads, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequentlyWhen PM2.5 reading and serial MP3 setting volume are respectively in two threads, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequently当PM2.5读取和串口MP3设置音量分别在两个线程中,可能致PM2.5读取失败,建议不要过于频繁调节音量當PM2.5讀取和串口MP3設置音量分別在兩個線程中,可能致PM2.5讀取失敗,建議不要過於頻繁調節音量នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការដាក់កម្រិតសម្លេងរបស់សេរ៊ី MP3 នៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចបរាជ័យ។ អ្នកមិនគួរកែសម្រួលកម្រិតសម្លេងញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and serial MP3 setting volume are respectively in two threads, PM2.5 reading may fail. It is recommended not to adjust volume too frequently
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSenso_readIRReceivedWhen PM2.5 reading may cause infrared reception failure, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequency当PM2.5读取可能导致红外接收失败,建议降低PM2.5读取频率When PM2.5 reading may cause infrared reception failure, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyWhen PM2.5 reading may cause infrared reception failure, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyWhen PM2.5 reading may cause infrared reception failure, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyWhen PM2.5 reading may cause infrared reception failure, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyWhen PM2.5 reading may cause infrared reception failure, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequency当PM2.5读取可能导致红外接收失败,建议降低PM2.5读取频率當PM2.5讀取可能導致紅外接收失敗,建議降低PM2.5讀取頻率នៅពេលការអាន PM2.5 អាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យក្នុងការទទួលអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន PM2.5។When PM2.5 reading may cause infrared reception failure, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSenso_numberOfLightsBrightWhen PM2.5 reading and RGB initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of PM2.5 reading and RGB initialization当PM2.5读取和RGB初始化分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议避免PM2.5读取和RGB初始化同时执行When PM2.5 reading and RGB initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of PM2.5 reading and RGB initializationWhen PM2.5 reading and RGB initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of PM2.5 reading and RGB initializationWhen PM2.5 reading and RGB initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of PM2.5 reading and RGB initializationWhen PM2.5 reading and RGB initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of PM2.5 reading and RGB initializationWhen PM2.5 reading and RGB initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of PM2.5 reading and RGB initialization当PM2.5读取和RGB初始化分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议避免PM2.5读取和RGB初始化同时执行當PM2.5讀取和RGB初始化分別在兩個線程中,可能導致PM2.5讀取錯誤,建議避免PM2.5讀取和RGB初始化同時執行នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និង RGB ដំណើរការពីដំបូងក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចមានកំហុស។ អ្នកគួរជៀសវាងការប្រតិបត្តិដំណាលគ្នានៃការអាន PM2.5 និងការចាប់ផ្តើម RGB។When PM2.5 reading and RGB initialization are carried out in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended to avoid simultaneous execution of PM2.5 reading and RGB initialization
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSenso_setBrightnessWhen PM2.5 reading and RGB setting brightness are respectively in two threads, PM2.5 reading error may be caused. It is recommended not to adjust brightness too frequently当PM2.5读取和RGB设置亮度分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁调节亮度When PM2.5 reading and RGB setting brightness are respectively in two threads, PM2.5 reading error may be caused. It is recommended not to adjust brightness too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB setting brightness are respectively in two threads, PM2.5 reading error may be caused. It is recommended not to adjust brightness too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB setting brightness are respectively in two threads, PM2.5 reading error may be caused. It is recommended not to adjust brightness too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB setting brightness are respectively in two threads, PM2.5 reading error may be caused. It is recommended not to adjust brightness too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB setting brightness are respectively in two threads, PM2.5 reading error may be caused. It is recommended not to adjust brightness too frequently当PM2.5读取和RGB设置亮度分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁调节亮度當PM2.5讀取和RGB設置亮度分別在兩個線程中,可能導致PM2.5讀取錯誤,建議不要過於頻繁調節亮度នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការដាក់កម្រិតពន្លឺ RGB នៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចមានកំហុស។ អ្នកមិនគួរកែសម្រួលកម្រិតពន្លឺញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and RGB setting brightness are respectively in two threads, PM2.5 reading error may be caused. It is recommended not to adjust brightness too frequently
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSenso_clearWhen PM2.5 reading and RGB extinguishing are in two threads, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to extinguish RGB too frequently当PM2.5读取和RGB熄灭分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁熄灭RGBWhen PM2.5 reading and RGB extinguishing are in two threads, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to extinguish RGB too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB extinguishing are in two threads, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to extinguish RGB too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB extinguishing are in two threads, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to extinguish RGB too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB extinguishing are in two threads, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to extinguish RGB too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB extinguishing are in two threads, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to extinguish RGB too frequently当PM2.5读取和RGB熄灭分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁熄灭RGB當PM2.5讀取和RGB熄滅分別在兩個線程中,可能導致PM2.5讀取錯誤,建議不要過於頻繁熄滅RGBនៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការលុប RGB នៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, ការអាន PM2.5 អាចមានកំហុស។ អ្នកមិនគួរលុប RGB ញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and RGB extinguishing are in two threads, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to extinguish RGB too frequently
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSenso_allLedsShowColorFromWithWhen PM2.5 reading and RGB display colors are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to switch colors too frequently当PM2.5读取和RGB显示颜色分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁切换颜色When PM2.5 reading and RGB display colors are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to switch colors too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB display colors are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to switch colors too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB display colors are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to switch colors too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB display colors are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to switch colors too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB display colors are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to switch colors too frequently当PM2.5读取和RGB显示颜色分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁切换颜色當PM2.5讀取和RGB顯示顏色分別在兩個線程中,可能導致PM2.5讀取錯誤,建議不要過於頻繁切換顏色នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការបង្ហាញពណ៌ RGB ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចមានកំហុស។ អ្នកមិនគួរប្តូរពណ៌ញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and RGB display colors are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to switch colors too frequently
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSenso_showGradientColorWhen PM2.5 reading and RGB display the gradient in two threads respectively, PM2.5 reading error may be caused, it is recommended not to switch the gradient too often当PM2.5读取和RGB显示渐变色分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁切换渐变色When PM2.5 reading and RGB display the gradient in two threads respectively, PM2.5 reading error may be caused, it is recommended not to switch the gradient too oftenWhen PM2.5 reading and RGB display the gradient in two threads respectively, PM2.5 reading error may be caused, it is recommended not to switch the gradient too oftenWhen PM2.5 reading and RGB display the gradient in two threads respectively, PM2.5 reading error may be caused, it is recommended not to switch the gradient too oftenWhen PM2.5 reading and RGB display the gradient in two threads respectively, PM2.5 reading error may be caused, it is recommended not to switch the gradient too oftenWhen PM2.5 reading and RGB display the gradient in two threads respectively, PM2.5 reading error may be caused, it is recommended not to switch the gradient too often当PM2.5读取和RGB显示渐变色分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁切换渐变色當PM2.5讀取和RGB顯示漸變色分別在兩個線程中,可能導致PM2.5讀取錯誤,建議不要過於頻繁切換漸變色នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការបង្ហាញពណ៌ជម្រាល RGB ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចមានកំហុស។ អ្នកមិនគួរប្តូរពណ៌ជម្រាលញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and RGB display the gradient in two threads respectively, PM2.5 reading error may be caused, it is recommended not to switch the gradient too often
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSenso_shiftPixelsToShowWhen PM2.5 reading and RGB moving pixels are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to move pixels too frequently当PM2.5读取和RGB移动像素分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁移动像素When PM2.5 reading and RGB moving pixels are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to move pixels too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB moving pixels are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to move pixels too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB moving pixels are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to move pixels too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB moving pixels are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to move pixels too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB moving pixels are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to move pixels too frequently当PM2.5读取和RGB移动像素分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁移动像素當PM2.5讀取和RGB移動像素分別在兩個線程中,可能導致PM2.5讀取錯誤,建議不要過於頻繁移動像素នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការផ្លាស់ទីភីកសែល RGB ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចមានកំហុស។ អ្នកមិនគួរផ្លាស់ទីភីកសែលញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and RGB moving pixels are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to move pixels too frequently
gui.blocklyText.prompt.esp32.esp32SetLightsColor_wifiUsing Wi-Fi may cause the onboard rgb to display an abnormal color使用Wi-Fi可能导致板载rgb显示颜色异常Using Wi-Fi may cause the onboard rgb to display an abnormal colorការប្រើ Wi-Fi អាចបណ្តាលឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា rgb បង្ហាញពណ៌មិនប្រក្រតីUsing Wi-Fi may cause the onboard rgb to display an abnormal color
gui.blocklyText.prompt.esp32.esp32SetLightsColor_udpUdp uses Wi-Fi, may cause the onboard rgb display color anomalyudp使用了Wi-Fi,可能导致板载rgb显示颜色异常Udp uses Wi-Fi, may cause the onboard rgb display color anomalyUdp ប្រើប្រាស់ Wi-Fi ដែលអាចបណ្តាលឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា rgb បង្ហាញពណ៌មិនប្រក្រតីUdp uses Wi-Fi, may cause the onboard rgb display color anomaly
gui.blocklyText.prompt.esp32.esp32RgbToColor_wifiUsing Wi-Fi may cause the onboard rgb to set a three-color exception使用Wi-Fi可能导致板载rgb设置三色异常Using Wi-Fi may cause the onboard rgb to set a three-color exceptionការប្រើប្រាស់ Wi-Fi អាចបណ្តាលឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា rgb ដាក់ការលើកលែងបីពណ៌Using Wi-Fi may cause the onboard rgb to set a three-color exception
gui.blocklyText.prompt.esp32.esp32RgbToColor_udpUdp uses Wi-Fi, may cause the onboard rgb to set a three-color exceptionudp使用了Wi-Fi,可能导致板载rgb设置三色异常Udp uses Wi-Fi, may cause the onboard rgb to set a three-color exceptionUdp ប្រើប្រាស់ Wi-Fi ដែលអាចបណ្តាលឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា rgb ដាក់ការលើកលែងបីពណ៌Udp uses Wi-Fi, may cause the onboard rgb to set a three-color exception
gui.blocklyText.prompt.esp32.esp32SetBrightness_wifiUsing Wi-Fi may cause the onboard rgb to set abnormal brightness使用Wi-Fi可能导致板载rgb设置亮度异常Using Wi-Fi may cause the onboard rgb to set abnormal brightnessការប្រើប្រាស់ Wi-Fi អាចបណ្តាលឱ្យការដាក់កម្រិតពន្លឺនៅផ្ទាំងបញ្ជា rgb មានភាពមិនប្រក្រតីUsing Wi-Fi may cause the onboard rgb to set abnormal brightness
gui.blocklyText.prompt.esp32.esp32SetBrightness_udpUdp uses Wi-Fi, may cause the onboard rgb to set the brightness abnormallyudp使用了Wi-Fi,可能导致板载rgb设置亮度异常Udp uses Wi-Fi, may cause the onboard rgb to set the brightness abnormallyUdp ប្រើប្រាស់ Wi-Fi ដែលអាចបណ្តាលឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា rgb ដាក់កម្រិតពន្លឺមិនប្រក្រតីUdp uses Wi-Fi, may cause the onboard rgb to set the brightness abnormally
gui.blocklyText.prompt.esp32.esp32GetBrightness_wifiUsing Wi-Fi may cause the onboard rgb to get abnormal brightness使用Wi-Fi可能导致板载rgb获取亮度异常Using Wi-Fi may cause the onboard rgb to get abnormal brightnessការប្រើប្រាស់ Wi-Fi អាចបណ្តាលឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា rgb ទទួលកម្រិតពន្លឺមិនប្រក្រតីUsing Wi-Fi may cause the onboard rgb to get abnormal brightness
gui.blocklyText.prompt.esp32.esp32GetBrightness_udpUdp uses Wi-Fi, which may cause the onboard rgb to get abnormal brightnessudp使用了Wi-Fi,可能导致板载rgb获取亮度异常Udp uses Wi-Fi, which may cause the onboard rgb to get abnormal brightnessUdp ប្រើប្រាស់ Wi-Fi ដែលអាចបណ្តាលឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា rgb ទទួលកម្រិតពន្លឺមិនប្រក្រតីUdp uses Wi-Fi, which may cause the onboard rgb to get abnormal brightness
gui.blocklyText.prompt.esp32.initSerialMp3_wifiUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to be initialized abnormally使用Wi-Fi可能导致串口mp3初始化异常Using Wi-Fi may cause the serial port mp3 to be initialized abnormallyUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to be initialized abnormallyUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to be initialized abnormallyUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to be initialized abnormallyUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to be initialized abnormally使用Wi-Fi可能导致串口mp3初始化异常使用wifi可能導致串口mp3初始化異常ការប្រើប្រាស់ Wi-Fi អាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ី mp3 ដំណើរការពីដំបូងមានភាពមិនប្រក្រតីUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to be initialized abnormally
gui.blocklyText.prompt.telloesp32.rgbnomal_rgbeffectsWhen using the breathing light special effect block program, the LED light can no longer be set separately, please remove one of the blocks.使用呼吸灯和闪烁特效积木程序时不可再单独设置LED灯,请移除其中一种积木
gui.blocklyText.prompt.telloesp32.matrixnomal_matrixeffectsSpecial effects are implemented for background threads, which conflict with the direct setting of matrix.使用点阵屏特效积木程序时不可再单独设置点阵屏,请移除其中一种积木
gui.blocklyText.prompt.esp32.initSerialMp3_udpUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 initialization to be abnormaludp使用了Wi-Fi,可能导致串口mp3初始化异常Udp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 initialization to be abnormalUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 initialization to be abnormalUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 initialization to be abnormalUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 initialization to be abnormalUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 initialization to be abnormaludp使用了Wi-Fi,可能导致串口mp3初始化异常udp使用了wifi,可能導致串口mp3初始化異常Udp ប្រើប្រាស់ Wi-Fi ដែលអាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ី mp3 ដំណើរការពីដំបូងមានភាពមិនប្រក្រតីUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 initialization to be abnormal
gui.blocklyText.prompt.esp32.controlSerialMp3_wifiUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to play abnormally使用Wi-Fi可能导致串口mp3播放异常Using Wi-Fi may cause the serial port mp3 to play abnormallyUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to play abnormallyUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to play abnormallyUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to play abnormallyUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to play abnormally使用Wi-Fi可能导致串口mp3播放异常使用wifi可能導致串口mp3播放異常ការប្រើប្រាស់ Wi-Fi អាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ី mp3 លេងមិនប្រក្រតីUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to play abnormally
gui.blocklyText.prompt.esp32.controlSerialMp3_udpUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 to play abnormallyudp使用了Wi-Fi,可能导致串口mp3播放异常Udp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 to play abnormallyUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 to play abnormallyUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 to play abnormallyUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 to play abnormallyUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 to play abnormallyudp使用了Wi-Fi,可能导致串口mp3播放异常udp使用了wifi,可能導致串口mp3播放異常Udp ប្រើប្រាស់ Wi-Fi ដែលអាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ី mp3 លេងមិនប្រក្រតីUdp uses Wi-Fi, which may cause the serial port mp3 to play abnormally
gui.blocklyText.prompt.esp32.controlSerialMp3Play_wifiUsing Wi-Fi may cause serial port mp3 to play track failed使用Wi-Fi可能导致串口mp3播放曲目失败Using Wi-Fi may cause serial port mp3 to play track failedUsing Wi-Fi may cause serial port mp3 to play track failedUsing Wi-Fi may cause serial port mp3 to play track failedUsing Wi-Fi may cause serial port mp3 to play track failedUsing Wi-Fi may cause serial port mp3 to play track failed使用Wi-Fi可能导致串口mp3播放曲目失败使用wifi可能導致串口mp3播放曲目失敗ការប្រើប្រាស់ Wi-Fi អាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ី mp3 ចាក់បទចំរៀងបរាជ័យUsing Wi-Fi may cause serial port mp3 to play track failed
gui.blocklyText.prompt.esp32.controlSerialMp3Play_udpUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to play tracks failedudp使用了Wi-Fi,可能导致串口mp3播放曲目失败Udp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to play tracks failedUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to play tracks failedUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to play tracks failedUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to play tracks failedUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to play tracks failedudp使用了Wi-Fi,可能导致串口mp3播放曲目失败udp使用了wifi,可能導致串口mp3播放曲目失敗Udp ប្រើប្រាស់ Wi-Fi ដែលអាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ី mp3 ចាក់បទចំរៀងបរាជ័យUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to play tracks failed
gui.blocklyText.prompt.esp32.volumeSerialMp3Play_wifiUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to set the volume failed使用Wi-Fi可能导致串口mp3设置音量失败Using Wi-Fi may cause the serial port mp3 to set the volume failedUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to set the volume failedUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to set the volume failedUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to set the volume failedUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to set the volume failed使用Wi-Fi可能导致串口mp3设置音量失败使用wifi可能導致串口mp3設置音量失敗ការប្រើប្រាស់ Wi-Fi អាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ី mp3 ដាក់កម្រិតសម្លេងបរាជ័យUsing Wi-Fi may cause the serial port mp3 to set the volume failed
gui.blocklyText.prompt.esp32.volumeSerialMp3Play_udpUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to set the volume failedudp使用了Wi-Fi,可能导致串口mp3设置音量失败Udp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to set the volume failedUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to set the volume failedUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to set the volume failedUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to set the volume failedUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to set the volume failedudp使用了Wi-Fi,可能导致串口mp3设置音量失败udp使用了wifi,可能導致串口mp3設置音量失敗Udp ប្រើប្រាស់ Wi-Fi ដែលអាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ី mp3 ដាក់កម្រិតសម្លេងបរាជ័យUdp uses Wi-Fi, may cause serial port mp3 to set the volume failed
gui.blocklyText.prompt.esp32.setServo360_wifiUsing Wi-Fi may cause 360 steering gear to set abnormal speed使用Wi-Fi可能导致360舵机设置转速异常Using Wi-Fi may cause 360 steering gear to set abnormal speedUsing Wi-Fi may cause 360 steering gear to set abnormal speedUsing Wi-Fi may cause 360 steering gear to set abnormal speedUsing Wi-Fi may cause 360 steering gear to set abnormal speedUsing Wi-Fi may cause 360 steering gear to set abnormal speed使用Wi-Fi可能导致360舵机设置转速异常使用wifi可能導致360舵機設置轉速異常ការប្រើប្រាស់ Wi-Fi អាចបណ្តាលឱ្យចង្កូត ៣៦០ កំណត់ល្បឿនមិនប្រក្រតីUsing Wi-Fi may cause 360 steering gear to set abnormal speed
gui.blocklyText.prompt.esp32.setServo360_udpUdp uses Wi-Fi, which may cause 360 steering gear to set abnormal speedudp使用了Wi-Fi,可能导致360舵机设置转速异常Udp uses Wi-Fi, which may cause 360 steering gear to set abnormal speedUdp uses Wi-Fi, which may cause 360 steering gear to set abnormal speedUdp uses Wi-Fi, which may cause 360 steering gear to set abnormal speedUdp uses Wi-Fi, which may cause 360 steering gear to set abnormal speedUdp uses Wi-Fi, which may cause 360 steering gear to set abnormal speedudp使用了Wi-Fi,可能导致360舵机设置转速异常udp使用了wifi,可能導致360舵機設置轉速異常Udp ប្រើប្រាស់ Wi-Fi ដែលអាចបណ្តាលឱ្យចង្កូត ៣៦០ កំណត់ល្បឿនមិនប្រក្រតីUdp uses Wi-Fi, which may cause 360 steering gear to set abnormal speed
gui.blocklyText.prompt.esp32.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_wifiUsing Wi-Fi may cause dht11 to read abnormally, Reduce reading frequency or replace other sensors使用Wi-Fi可能导致dht11读取异常,可降低读取频率或更换其他传感器Using Wi-Fi may cause dht11 to read abnormally, Reduce reading frequency or replace other sensorsUsing Wi-Fi may cause dht11 to read abnormally, Reduce reading frequency or replace other sensorsUsing Wi-Fi may cause dht11 to read abnormally, Reduce reading frequency or replace other sensorsUsing Wi-Fi may cause dht11 to read abnormally, It is recommended to reduce the read frequency of dht11Using Wi-Fi may cause dht11 to read abnormally, Reduce reading frequency or replace other sensors1使用Wi-Fi可能导致dht11读取异常,可降低读取频率或更换其他传感器使用wifi可能導致dht11讀取異常ការប្រើប្រាស់ Wi-Fi អាចបណ្តាលឱ្យ dht11 អានមិនប្រក្រតី ដែលអាចត្រូវបានដោះស្រាយដោយកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ឬជំនួសដោយឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាផ្សេងទៀតUsing Wi-Fi may cause dht11 to read abnormally, Reduce reading frequency or replace other sensors
gui.blocklyText.prompt.esp32.dhtTHSensorReadMoistureTemperature_udpUdp uses Wi-Fi, may cause dht11 to read abnormallyudp使用了Wi-Fi,可能导致dht11读取异常Udp uses Wi-Fi, may cause dht11 to read abnormallyUdp uses Wi-Fi, may cause dht11 to read abnormallyUdp uses Wi-Fi, may cause dht11 to read abnormallyUdp uses Wi-Fi, may cause dht11 to read abnormallyUdp uses Wi-Fi, may cause dht11 to read abnormallyudp使用了Wi-Fi,可能导致dht11读取异常udp使用了wifi,可能導致dht11讀取異常Udp ប្រើប្រាស់ Wi-Fi ដែលអាចបណ្តាលឱ្យ dht11 អានមិនប្រក្រតី Udp uses Wi-Fi, may cause dht11 to read abnormally
gui.blocklyText.prompt.esp32.dsTSensorReaddtemperature_wifiUsing Wi-Fi may cause dht22 to read abnormally使用Wi-Fi可能导致dht22读取异常Using Wi-Fi may cause dht22 to read abnormallyUsing Wi-Fi may cause dht22 to read abnormallyUsing Wi-Fi may cause dht22 to read abnormallyUsing Wi-Fi may cause dht22 to read abnormallyUsing Wi-Fi may cause dht22 to read abnormally使用Wi-Fi可能导致dht22读取异常使用wifi可能導致dht22讀取異常ការប្រើប្រាស់ Wi-Fi អាចបណ្តាលឱ្យ dht22 អានមិនប្រក្រតីUsing Wi-Fi may cause dht22 to read abnormally
gui.blocklyText.prompt.esp32.dsTSensorReaddtemperature_udpUdp uses Wi-Fi, may cause dht22 to read abnormallyudp使用了Wi-Fi,可能导致dht22读取异常Udp uses Wi-Fi, may cause dht22 to read abnormallyUdp uses Wi-Fi, may cause dht22 to read abnormallyUdp uses Wi-Fi, may cause dht22 to read abnormallyUdp uses Wi-Fi, may cause dht22 to read abnormallyUdp uses Wi-Fi, may cause dht22 to read abnormallyudp使用了Wi-Fi,可能导致dht22读取异常udp使用了wifi,可能導致dht22讀取異常Udp ប្រើប្រាស់ Wi-Fi ដែលអាចបណ្តាលឱ្យ dht22 អានមិនប្រក្រតី Udp uses Wi-Fi, may cause dht22 to read abnormally
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSenso_rotatePixelsToShowWhen PM2.5 read and RGB loop move pixels in two threads respectively, PM2.5 read errors may be caused. It is recommended not to execute loop move pixels too often当PM2.5读取和RGB循环移动像素分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁执行循环移动像素When PM2.5 read and RGB loop move pixels in two threads respectively, PM2.5 read errors may be caused. It is recommended not to execute loop move pixels too oftenWhen PM2.5 read and RGB loop move pixels in two threads respectively, PM2.5 read errors may be caused. It is recommended not to execute loop move pixels too oftenWhen PM2.5 read and RGB loop move pixels in two threads respectively, PM2.5 read errors may be caused. It is recommended not to execute loop move pixels too oftenWhen PM2.5 read and RGB loop move pixels in two threads respectively, PM2.5 read errors may be caused. It is recommended not to execute loop move pixels too oftenWhen PM2.5 read and RGB loop move pixels in two threads respectively, PM2.5 read errors may be caused. It is recommended not to execute loop move pixels too often当PM2.5读取和RGB循环移动像素分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁执行循环移动像素當PM2.5讀取和RGB循環移動像素分別在兩個線程中,可能導致PM2.5讀取錯誤,建議不要過於頻繁執行循環移動像素នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងផ្លាស់ទីភីកសែលរង្វិលជុំ RGB ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចមានកំហុស។ អ្នកមិនគួរផ្លាស់ទីភីកសែលរង្វិលជុំញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 read and RGB loop move pixels in two threads respectively, PM2.5 read errors may be caused. It is recommended not to execute loop move pixels too often
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSenso_showHistogramWhen PM2.5 reading and RGB display columns are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to execute RGB display columns too frequently当PM2.5读取和RGB显示柱状分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁执行RGB显示柱状When PM2.5 reading and RGB display columns are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to execute RGB display columns too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB display columns are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to execute RGB display columns too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB display columns are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to execute RGB display columns too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB display columns are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to execute RGB display columns too frequentlyWhen PM2.5 reading and RGB display columns are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to execute RGB display columns too frequently当PM2.5读取和RGB显示柱状分别在两个线程中,可能导致PM2.5读取错误,建议不要过于频繁执行RGB显示柱状當PM2.5讀取和RGB顯示柱狀分別在兩個線程中,可能導致PM2.5讀取錯誤,建議不要過於頻繁執行RGB顯示柱狀នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការបង្ហាញជួរឈរ RGB ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការអាន PM2.5 អាចមានកំហុស។ អ្នកមិនគួរធ្វើការបង្ហាញជួរឈរ RGB ញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and RGB display columns are in two threads respectively, PM2.5 reading errors may be caused. It is recommended not to execute RGB display columns too frequently
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_ledLatticeControlWhen PM2.5 reading and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, led dot array initialization may go wrong. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and led dot array initialization当PM2.5读取和led点阵初始化分别在两个线程中,可能导致led点阵初始化出错,建议避免PM2.5读取和led点阵初始化同时执行When PM2.5 reading and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, led dot array initialization may go wrong. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and led dot array initializationWhen PM2.5 reading and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, led dot array initialization may go wrong. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and led dot array initializationWhen PM2.5 reading and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, led dot array initialization may go wrong. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and led dot array initializationWhen PM2.5 reading and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, led dot array initialization may go wrong. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and led dot array initializationWhen PM2.5 reading and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, led dot array initialization may go wrong. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and led dot array initialization当PM2.5读取和led点阵初始化分别在两个线程中,可能导致led点阵初始化出错,建议避免PM2.5读取和led点阵初始化同时执行當PM2.5讀取和led點陣初始化分別在兩個線程中,可能導致led點陣初始化出錯,建議避免PM2.5讀取和led點陣初始化同時執行នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការដំណើរការអារ៉េចំណុច LED ដំបូង ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការដំណើរការពីដំបូងរបស់អារ៉េចំណុច LED អាចខុស។ អ្នកគួរជៀសវាងការប្រតិបត្តិដំណាលគ្នានៃការអាន PM2.5 និងការចាប់ផ្តើមអារ៉េចំណុច LED ។When PM2.5 reading and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, led dot array initialization may go wrong. It is recommended to avoid the simultaneous execution of PM2.5 reading and led dot array initialization
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_ledLatticeShowPicWhen PM2.5 reading and led dot array display are in two threads respectively, led dot array display may be wrong, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequency当PM2.5读取和led点阵显示分别在两个线程中,可能导致led点阵显示出错,建议降低PM2.5读取频率When PM2.5 reading and led dot array display are in two threads respectively, led dot array display may be wrong, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyWhen PM2.5 reading and led dot array display are in two threads respectively, led dot array display may be wrong, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyWhen PM2.5 reading and led dot array display are in two threads respectively, led dot array display may be wrong, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyWhen PM2.5 reading and led dot array display are in two threads respectively, led dot array display may be wrong, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyWhen PM2.5 reading and led dot array display are in two threads respectively, led dot array display may be wrong, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequency当PM2.5读取和led点阵显示分别在两个线程中,可能导致led点阵显示出错,建议降低PM2.5读取频率當PM2.5讀取和led點陣顯示分別在兩個線程中,可能導致led點陣顯示出錯,建議降低PM2.5讀取頻率នៅពេលដែលការអាន PM2.5 និងការបង្ហាញអារ៉េចំណុច LED ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការបង្ហាញរបស់អារ៉េចំណុច LED អាចខុស ហើយអ្នកគួរកាត់បន្ថយការអាន PM2.5 ញឹកញាប់ពេក។When PM2.5 reading and led dot array display are in two threads respectively, led dot array display may be wrong, it is recommended to reduce PM2.5 reading frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_printStrPM2.5 reading may cause errors in PM2.5 reading. It is recommended not to send data too frequentlyPM2.5读取可能导致PM2.5读取出错,建议不要过于频繁发送数据PM2.5 reading may cause errors in PM2.5 reading. It is recommended not to send data too frequentlyPM2.5 reading may cause errors in PM2.5 reading. It is recommended not to send data too frequentlyPM2.5 reading may cause errors in PM2.5 reading. It is recommended not to send data too frequentlyPM2.5 reading may cause errors in PM2.5 reading. It is recommended not to send data too frequentlyPM2.5 reading may cause errors in PM2.5 reading. It is recommended not to send data too frequentlyPM2.5读取可能导致PM2.5读取出错,建议不要过于频繁发送数据PM2.5讀取可能導致PM2.5讀取出錯,建議不要過於頻繁發送數據ការអាន PM2.5 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន PM2.5។ អ្នកមិនគួរបញ្ជូនទិន្នន័យញឹកញាប់ពេក។PM2.5 reading may cause errors in PM2.5 reading. It is recommended not to send data too frequently
gui.blocklyText.prompt.microbit.readDustSensor_readSerialportDataPM2.5 reading may cause soft serial port reading failure. It is recommended not to read PM2.5 too frequentlyPM2.5读取可能导致软串口读取失败,建议不要过于频繁读取PM2.5PM2.5 reading may cause soft serial port reading failure. It is recommended not to read PM2.5 too frequentlyPM2.5 reading may cause soft serial port reading failure. It is recommended not to read PM2.5 too frequentlyPM2.5 reading may cause soft serial port reading failure. It is recommended not to read PM2.5 too frequentlyPM2.5 reading may cause soft serial port reading failure. It is recommended not to read PM2.5 too frequentlyPM2.5 reading may cause soft serial port reading failure. It is recommended not to read PM2.5 too frequentlyPM2.5读取可能导致软串口读取失败,建议不要过于频繁读取PM2.5PM2.5讀取可能導致軟串口讀取失敗,建議不要過於頻繁讀取PM2.5ការអាន PM2.5 អាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យក្នុងការអានតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី។ អ្នកមិនគួរអាន PM2.5 ញឹកញាប់ពេក។PM2.5 reading may cause soft serial port reading failure. It is recommended not to read PM2.5 too frequently
gui.blocklyText.prompt.microbit.initMp3_readIRReceivedMP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of MP3 usageMP3可能导致红外接收不到数据,建议降低MP3使用频率MP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of MP3 usageMP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of MP3 usageMP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of MP3 usageMP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of MP3 usageMP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of MP3 usageMP3可能导致红外接收不到数据,建议降低MP3使用频率MP3可能導致紅外接收不到數據,建議降低MP3使用頻率MP3 មិនអាចទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការប្រើប្រាស់ MP3។MP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of MP3 usage
gui.blocklyText.prompt.microbit.initMp3_initialParameterWhen MP3 and obloq MQTT initialization is in two threads, it may cause MQTT initialization to fail. It is recommended to avoid simultaneous MQTT initialization and MP3 initialization当MP3和obloq mqtt初始化分别在两个线程中,可能导致mqtt初始化失败,建议避免mqtt初始化和MP3同时执行When MP3 and obloq MQTT initialization is in two threads, it may cause MQTT initialization to fail. It is recommended to avoid simultaneous MQTT initialization and MP3 initializationWhen MP3 and obloq MQTT initialization is in two threads, it may cause MQTT initialization to fail. It is recommended to avoid simultaneous MQTT initialization and MP3 initializationWhen MP3 and obloq MQTT initialization is in two threads, it may cause MQTT initialization to fail. It is recommended to avoid simultaneous MQTT initialization and MP3 initializationWhen MP3 and obloq MQTT initialization is in two threads, it may cause MQTT initialization to fail. It is recommended to avoid simultaneous MQTT initialization and MP3 initializationWhen MP3 and obloq MQTT initialization is in two threads, it may cause MQTT initialization to fail. It is recommended to avoid simultaneous MQTT initialization and MP3 initialization当MP3和obloq mqtt初始化分别在两个线程中,可能导致mqtt初始化失败,建议避免mqtt初始化和MP3同时执行當MP3和obloq mqtt初始化分別在兩個線程中,可能導致mqtt初始化失敗,建議避免mqtt初始化和MP3同時執行នៅពេលដែល MP3 និង obloq MQTT ដំណើរការពីដំបូងក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, វាអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យក្នុងការដំណើរពីដំបូង MQTT។ អ្នកគួរជៀសវាងការប្រតិបត្តិដំណាលគ្នានៃការចាប់ផ្តើម MQTT និងការចាប់ផ្តើម MP3។When MP3 and obloq MQTT initialization is in two threads, it may cause MQTT initialization to fail. It is recommended to avoid simultaneous MQTT initialization and MP3 initialization
gui.blocklyText.prompt.microbit.initMp3_httpPutWhen MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it is possible to cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of MP3 usage当MP3和obloq http put请求分别在两个线程中,可能导致put请求失败,建议降低put请求频率或者降低MP3使用频率When MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it is possible to cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it is possible to cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it is possible to cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it is possible to cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it is possible to cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of MP3 usage当MP3和obloq http put请求分别在两个线程中,可能导致put请求失败,建议降低put请求频率或者降低MP3使用频率當MP3和obloq http put請求分別在兩個線程中,可能導致put請求失敗,建議降低put請求頻率或者降低MP3使用頻率នៅពេលដែល MP3 និង obloq HTTP ដាក់សំណើនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, វាអាចបណ្តាលឱ្យការដាក់សំណើបរាជ័យ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការដាក់សំណើ ឬកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការប្រើប្រាស់ MP3។When MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it is possible to cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of MP3 usage
gui.blocklyText.prompt.microbit.initMp3_httpInitialParameterWhen MP3 and obloq HTTP initializations are in two threads, HTTP initializations may fail. It is recommended to avoid both HTTP initializations and MP3当MP3和obloq http初始化分别在两个线程中,可能导致http初始化失败,建议避免http初始化和MP3同时执行When MP3 and obloq HTTP initializations are in two threads, HTTP initializations may fail. It is recommended to avoid both HTTP initializations and MP3When MP3 and obloq HTTP initializations are in two threads, HTTP initializations may fail. It is recommended to avoid both HTTP initializations and MP3When MP3 and obloq HTTP initializations are in two threads, HTTP initializations may fail. It is recommended to avoid both HTTP initializations and MP3When MP3 and obloq HTTP initializations are in two threads, HTTP initializations may fail. It is recommended to avoid both HTTP initializations and MP3When MP3 and obloq HTTP initializations are in two threads, HTTP initializations may fail. It is recommended to avoid both HTTP initializations and MP3当MP3和obloq http初始化分别在两个线程中,可能导致http初始化失败,建议避免http初始化和MP3同时执行當MP3和obloq http初始化分別在兩個線程中,可能導致http初始化失敗,建議避免http初始化和MP3同時執行នៅពេលដែល MP3 និង obloq HTTP ដំណើរការពីដំបូងក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, វាអាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យក្នុងការដំណើរពីដំបូង HTTP។ អ្នកគួរជៀសវាងដំណើរការពីដំបូងទាំងពីរនៃ HTTP និង MP3។When MP3 and obloq HTTP initializations are in two threads, HTTP initializations may fail. It is recommended to avoid both HTTP initializations and MP3
gui.blocklyText.prompt.microbit.initMp3_httpGetWhen MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause get requests to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of MP3 usage当MP3和obloq http get请求分别在两个线程中,可能导致get请求失败,建议降低get请求频率或者降低MP3使用频率When MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause get requests to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause get requests to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause get requests to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause get requests to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause get requests to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of MP3 usage当MP3和obloq http get请求分别在两个线程中,可能导致get请求失败,建议降低get请求频率或者降低MP3使用频率當MP3和obloq http get請求分別在兩個線程中,可能導致get請求失敗,建議降低get請求頻率或者降低MP3使用頻率នៅពេលដែល MP3 និង obloq HTTP ទទួលសំណើនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, វាអាចបណ្តាលឱ្យការទទួលសំណើបរាជ័យ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការទទួលសំណើ ឬកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការប្រើប្រាស់ MP3។When MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads, it may cause get requests to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of MP3 usage
gui.blocklyText.prompt.microbit.initMp3_httpPostWhen MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of MP3 usage当MP3和obloq http post请求分别在两个线程中,可能导致post请求失败,建议降低post请求频率或者降低MP3使用频率When MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of MP3 usageWhen MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of MP3 usage当MP3和obloq http post请求分别在两个线程中,可能导致post请求失败,建议降低post请求频率或者降低MP3使用频率當MP3和obloq http post請求分別在兩個線程中,可能導致post請求失敗,建議降低post請求頻率或者降低MP3使用頻率នៅពេលដែល MP3 និង obloq HTTP សំណើសំណូមពរនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, វាអាចបណ្តាលឱ្យការស្នើសំណើបរាជ័យ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការសំណើសំណូមពរ ឬកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការប្រើប្រាស់ MP3When MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of MP3 usage
gui.blocklyText.prompt.microbit.initMp3_readSerialportDataMP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use MP3 too oftenMP3可能导致软串口读取失败,建议不要过于频繁使用MP3MP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use MP3 too oftenMP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use MP3 too oftenMP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use MP3 too oftenMP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use MP3 too oftenMP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use MP3 too oftenMP3可能导致软串口读取失败,建议不要过于频繁使用MP3MP3可能導致軟串口讀取失敗,建議不要過於頻繁使用MP3MP3 អាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យក្នុងការអានច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី, អ្នកមិនគួរប្រើ MP3 ញឹកញាប់ពេក។MP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use MP3 too often
gui.blocklyText.prompt.microbit.initSerialMp3_readIRReceivedSerial MP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of serial MP3串口MP3可能导致红外接收不到数据,建议降低串口MP3使用频率Serial MP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of serial MP3Serial MP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of serial MP3Serial MP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of serial MP3Serial MP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of serial MP3Serial MP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of serial MP3串口MP3可能导致红外接收不到数据,建议降低串口MP3使用频率串口MP3可能導致紅外接收不到數據,建議降低串口MP3使用頻率សេរ៊ី MP3 អាចមិនទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃសេរ៊ី MP3។Serial MP3 may not receive infrared data, it is recommended to reduce the frequency of serial MP3
gui.blocklyText.prompt.microbit.initSerialMp3_initialParameterWhen serial port MP3 and obloq MQTT initialization are in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and serial port MP3当串口MP3和obloq mqtt初始化分别在两个线程中,可能导致mqtt初始化失败,建议避免mqtt初始化和串口MP3同时执行When serial port MP3 and obloq MQTT initialization are in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and serial port MP3When serial port MP3 and obloq MQTT initialization are in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and serial port MP3When serial port MP3 and obloq MQTT initialization are in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and serial port MP3When serial port MP3 and obloq MQTT initialization are in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and serial port MP3When serial port MP3 and obloq MQTT initialization are in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and serial port MP3当串口MP3和obloq mqtt初始化分别在两个线程中,可能导致mqtt初始化失败,建议避免mqtt初始化和串口MP3同时执行當串口MP3和obloq mqtt初始化分別在兩個線程中,可能導致mqtt初始化失敗,建議避免mqtt初始化和串口MP3同時執行នៅពេលដែលច្រកសេរ៊ី MP3 និង obloq MQTT ដំណើរការពីដំបូងក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, ការដំណើរពីដំបូង MQTT អាចបរាជ័យ។ អ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នានៃការចាប់ផ្តើម MQTT និងច្រកសេរ៊ី MP3។When serial port MP3 and obloq MQTT initialization are in two threads respectively, MQTT initialization may fail. It is recommended to avoid simultaneous execution of MQTT initialization and serial port MP3
gui.blocklyText.prompt.microbit.initSerialMp3_httpPutWhen serial MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of serial MP3当串口MP3和obloq http put请求分别在两个线程中,可能导致put请求失败,建议降低put请求频率或者降低串口MP3使用频率When serial MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of serial MP3When serial MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of serial MP3When serial MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of serial MP3When serial MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of serial MP3When serial MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of serial MP3当串口MP3和obloq http put请求分别在两个线程中,可能导致put请求失败,建议降低put请求频率或者降低串口MP3使用频率當串口MP3和obloq http put請求分別在兩個線程中,可能導致put請求失敗,建議降低put請求頻率或者降低串口MP3使用頻率នៅពេលដែលសេរ៊ី MP3 និង obloq HTTP ដាក់សំណើនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, វាអាចបណ្តាលឱ្យការដាក់សំណើបរាជ័យ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការដាក់សំណើ ឬកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃសេរ៊ី MP3។When serial MP3 and obloq HTTP put requests are in two threads, it may cause a put request to fail. It is recommended to reduce the frequency of put requests or reduce the frequency of serial MP3
gui.blocklyText.prompt.microbit.initSerialMp3_httpInitialParameterHTTP initialization may fail when serial MP3 and obloq are initialized in two threads. It is recommended to avoid both HTTP initialization and serial MP3当串口MP3和obloq http初始化分别在两个线程中,可能导致http初始化失败,建议避免http初始化和串口MP3同时执行HTTP initialization may fail when serial MP3 and obloq are initialized in two threads. It is recommended to avoid both HTTP initialization and serial MP3HTTP initialization may fail when serial MP3 and obloq are initialized in two threads. It is recommended to avoid both HTTP initialization and serial MP3HTTP initialization may fail when serial MP3 and obloq are initialized in two threads. It is recommended to avoid both HTTP initialization and serial MP3HTTP initialization may fail when serial MP3 and obloq are initialized in two threads. It is recommended to avoid both HTTP initialization and serial MP3HTTP initialization may fail when serial MP3 and obloq are initialized in two threads. It is recommended to avoid both HTTP initialization and serial MP3当串口MP3和obloq http初始化分别在两个线程中,可能导致http初始化失败,建议避免http初始化和串口MP3同时执行當串口MP3和obloq http初始化分別在兩個線程中,可能導致http初始化失敗,建議避免http初始化和串口MP3同時執行ដំណើរការពីដំបូង HTTP អាចបរាជ័យនៅពេលដែលសេរ៊ី MP3 និង obloq ត្រូវបានដាក់ដំណើរការពីដំបូងក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ។ អ្នកគួរជៀសវាងដំណើរការពីដំបូងទាំងពីរនៃ HTTP និង MP3។HTTP initialization may fail when serial MP3 and obloq are initialized in two threads. It is recommended to avoid both HTTP initialization and serial MP3
gui.blocklyText.prompt.microbit.initSerialMp3_httpGetWhen the serial port MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause the get request to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of serial port MP3当串口MP3和obloq http get请求分别在两个线程中,可能导致get请求失败,建议降低get请求频率或者降低串口MP3使用频率When the serial port MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause the get request to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of serial port MP3When the serial port MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause the get request to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of serial port MP3When the serial port MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause the get request to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of serial port MP3When the serial port MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause the get request to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of serial port MP3When the serial port MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause the get request to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of serial port MP3当串口MP3和obloq http get请求分别在两个线程中,可能导致get请求失败,建议降低get请求频率或者降低串口MP3使用频率當串口MP3和obloq http get請求分別在兩個線程中,可能導致get請求失敗,建議降低get請求頻率或者降低串口MP3使用頻率នៅពេលដែលច្រកសេរ៊ី MP3 និង obloq HTTP ទទួលសំណើនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, វាអាចបណ្តាលឱ្យការទទួលសំណើបរាជ័យ។ វាត្រូវបានណែនាំឱ្យកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការទទួលសំណើ ឬកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃច្រកសេរ៊ី MP3When the serial port MP3 and obloq HTTP get requests are in two threads respectively, it may cause the get request to fail. It is recommended to reduce the frequency of get requests or reduce the frequency of serial port MP3
gui.blocklyText.prompt.microbit.initSerialMp3_httpPostWhen the serial port MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads respectively, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of the serial port MP3当串口MP3和obloq http post请求分别在两个线程中,可能导致post请求失败,建议降低post请求频率或者降低串口MP3使用频率When the serial port MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads respectively, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of the serial port MP3When the serial port MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads respectively, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of the serial port MP3When the serial port MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads respectively, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of the serial port MP3When the serial port MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads respectively, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of the serial port MP3When the serial port MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads respectively, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of the serial port MP3当串口MP3和obloq http post请求分别在两个线程中,可能导致post请求失败,建议降低post请求频率或者降低串口MP3使用频率當串口MP3和obloq http post請求分別在兩個線程中,可能導致post請求失敗,建議降低post請求頻率或者降低串口MP3使用頻率នៅពេលដែលច្រកសេរ៊ី MP3 និង obloq HTTP សំណើសំណូមពរនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, វាអាចបណ្តាលឱ្យការសំណើសំណូមពរបរាជ័យ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការសំណើសំណូមពរ ឬកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃច្រកសេរ៊ី MP3។When the serial port MP3 and obloq HTTP post requests are in two threads respectively, it may cause the post request to fail. It is recommended to reduce the frequency of post requests or reduce the frequency of the serial port MP3
gui.blocklyText.prompt.microbit.initSerialMp3_readSerialportDataSerial port MP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use serial port MP3 too often串口MP3可能导致软串口读取失败,建议不要过于频繁使用串口MP3Serial port MP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use serial port MP3 too oftenSerial port MP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use serial port MP3 too oftenSerial port MP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use serial port MP3 too oftenSerial port MP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use serial port MP3 too oftenSerial port MP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use serial port MP3 too often串口MP3可能导致软串口读取失败,建议不要过于频繁使用串口MP3串口MP3可能導致軟串口讀取失敗,建議不要過於頻繁使用串口MP3ច្រកសេរ៊ី MP3 អាចបណ្តាលឱ្យបរាជ័យក្នុងការអានតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី, អ្នកមិនគួរប្រើច្រកសេរ៊ី MP3 ញឹកញាប់ពេក។Serial port MP3 may cause soft serial port read failure, it is recommended not to use serial port MP3 too often
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_emissionPinAndBitInfrared emission may lead to soft serial obloq receiving errors, it is recommended to reduce the infrared emission frequency红外发射可能导致软串口obloq接收出错,建议降低红外发射频率Infrared emission may lead to soft serial obloq receiving errors, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyInfrared emission may lead to soft serial obloq receiving errors, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyInfrared emission may lead to soft serial obloq receiving errors, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyInfrared emission may lead to soft serial obloq receiving errors, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyInfrared emission may lead to soft serial obloq receiving errors, it is recommended to reduce the infrared emission frequency红外发射可能导致软串口obloq接收出错,建议降低红外发射频率紅外發射可能導致軟串口obloq接收出錯,建議降低紅外發射頻率ការបំភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមអាចនាំឱ្យមានកំហុសឆ្គងដែលទទួលបានតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq, អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការបំភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។Infrared emission may lead to soft serial obloq receiving errors, it is recommended to reduce the infrared emission frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_readIRReceivedSoft serial obloq may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid sending messages frequently by obloq软串口obloq可能导致红外接收数据出错,建议避免obloq频繁发送消息Soft serial obloq may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid sending messages frequently by obloqSoft serial obloq may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid sending messages frequently by obloqSoft serial obloq may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid sending messages frequently by obloqSoft serial obloq may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid sending messages frequently by obloqSoft serial obloq may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid sending messages frequently by obloq软串口obloq可能导致红外接收数据出错,建议避免obloq频繁发送消息軟串口obloq可能導致紅外接收數據出錯,建議避免obloq頻繁發送消息សេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការផ្ញើសារញឹកញាប់ដោយ obloq។Soft serial obloq may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid sending messages frequently by obloq
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_numberOfLightsBrightThe initialization of RGB band may lead to the error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent use of RGB bandRGB灯带初始化可能导致软串口obloq接收消息出错,建议避免频繁使用RGB灯带The initialization of RGB band may lead to the error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent use of RGB bandThe initialization of RGB band may lead to the error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent use of RGB bandThe initialization of RGB band may lead to the error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent use of RGB bandThe initialization of RGB band may lead to the error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent use of RGB bandThe initialization of RGB band may lead to the error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent use of RGB bandRGB灯带初始化可能导致软串口obloq接收消息出错,建议避免频繁使用RGB灯带RGB燈帶初始化可能導致軟串口obloq接收消息出錯,建議避免頻繁使用RGB燈帶ការដំណើរការដំបូងនៃបន្ទារអំពូល RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពី obloq។ អ្នកគួរជៀសវាងការប្រើប្រាស់ជាញឹកញាប់នៃបន្ទារអំពូល RGB។The initialization of RGB band may lead to the error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent use of RGB band
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_setBrightnessSetting the brightness of the light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent brightness adjustment灯带设置亮度可能导致软串口obloq接收消息出错,建议避免频繁调节亮度Setting the brightness of the light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent brightness adjustmentSetting the brightness of the light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent brightness adjustmentSetting the brightness of the light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent brightness adjustmentSetting the brightness of the light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent brightness adjustmentSetting the brightness of the light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent brightness adjustment灯带设置亮度可能导致软串口obloq接收消息出错,建议避免频繁调节亮度燈帶設置亮度可能導致軟串口obloq接收消息出錯,建議避免頻繁調節亮度ការកំណត់កម្រិតពន្លឺនៃអំពូលខ្សែអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពី obloq។ អ្នកគួរជៀសវាងការប្រើប្រាស់ការកែតម្រូវកម្រិតពន្លឺជាញឹកញាប់។Setting the brightness of the light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent brightness adjustment
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_clearRGB belt extinguish may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid frequent extinguish the beltRGB灯带熄灭可能导致软串口obloq接收消息出错,建议避免频繁熄灭灯带RGB belt extinguish may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid frequent extinguish the beltRGB belt extinguish may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid frequent extinguish the beltRGB belt extinguish may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid frequent extinguish the beltRGB belt extinguish may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid frequent extinguish the beltRGB belt extinguish may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid frequent extinguish the beltRGB灯带熄灭可能导致软串口obloq接收消息出错,建议避免频繁熄灭灯带RGB燈帶熄滅可能導致軟串口obloq接收消息出錯,建議避免頻繁熄滅燈帶ការបិទអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពី obloq, អ្នកគួរជៀសវាងការបិទអំពូលខ្សែជាញឹបញាប់។RGB belt extinguish may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid frequent extinguish the belt
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_allLedsShowColorFromWithRGB light band display may cause obloq to receive messages error, it is recommended to avoid frequent display of colorRGB灯带显可能导致软串口obloq接收消息出错,建议避免频繁显示颜色RGB light band display may cause obloq to receive messages error, it is recommended to avoid frequent display of colorRGB light band display may cause obloq to receive messages error, it is recommended to avoid frequent display of colorRGB light band display may cause obloq to receive messages error, it is recommended to avoid frequent display of colorRGB light band display may cause obloq to receive messages error, it is recommended to avoid frequent display of colorRGB light band display may cause obloq to receive messages error, it is recommended to avoid frequent display of colorRGB灯带显可能导致软串口obloq接收消息出错,建议避免频繁显示颜色RGB燈帶顯可能導致軟串口obloq接收消息出錯,建議避免頻繁顯示顏色ការបង្ហាញឆ្នូតពន្លឺ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសនៅក្នុងការទទួលសារពី obloq, អ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញពណ៌ញឹកញាប់ពេក។RGB light band display may cause obloq to receive messages error, it is recommended to avoid frequent display of color
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_showGradientColorThe display of gradient on the RGB band may cause errors in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent display of gradientRGB灯带显示渐变色可能导致软串口obloq接收消息出错,建议避免频繁显示渐变色The display of gradient on the RGB band may cause errors in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent display of gradientThe display of gradient on the RGB band may cause errors in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent display of gradientThe display of gradient on the RGB band may cause errors in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent display of gradientThe display of gradient on the RGB band may cause errors in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent display of gradientThe display of gradient on the RGB band may cause errors in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent display of gradientRGB灯带显示渐变色可能导致软串口obloq接收消息出错,建议避免频繁显示渐变色RGB燈帶顯示漸變色可能導致軟串口obloq接收消息出錯,建議避免頻繁顯示漸變色ការបង្ហាញពណ៌ជម្រាលនៅលើបន្ទារ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសនៅក្នុងការទទួលសារពី obloq, អ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញពណ៌ជម្រាលញឹកញាប់ពេក។The display of gradient on the RGB band may cause errors in obloq receiving messages. It is recommended to avoid frequent display of gradient
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_shiftPixelsToShowRGB band moving pixels may cause soft serial obloq to receive messages incorrectlyRGB灯带移动像素可能导致软串口obloq接收消息出错RGB band moving pixels may cause soft serial obloq to receive messages incorrectlyRGB band moving pixels may cause soft serial obloq to receive messages incorrectlyRGB band moving pixels may cause soft serial obloq to receive messages incorrectlyRGB band moving pixels may cause soft serial obloq to receive messages incorrectlyRGB band moving pixels may cause soft serial obloq to receive messages incorrectlyRGB灯带移动像素可能导致软串口obloq接收消息出错RGB燈帶移動像素可能導致軟串口obloq接收消息出錯បន្ទារ RGB ផ្លាស់ទីភីកសែលអាចបណ្តាលឱ្យសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq ទទួលសារមិនត្រឹមត្រូវRGB band moving pixels may cause soft serial obloq to receive messages incorrectly
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_rotatePixelsToShowThe RGB band loops the pixels around and may cause the soft serial obloq to receive messages outRGB灯带循环移动像素可能导致软串口obloq接收消息出错The RGB band loops the pixels around and may cause the soft serial obloq to receive messages outThe RGB band loops the pixels around and may cause the soft serial obloq to receive messages outThe RGB band loops the pixels around and may cause the soft serial obloq to receive messages outThe RGB band loops the pixels around and may cause the soft serial obloq to receive messages outThe RGB band loops the pixels around and may cause the soft serial obloq to receive messages outRGB灯带循环移动像素可能导致软串口obloq接收消息出错RGB燈帶循環移動像素可能導致軟串口obloq接收消息出錯បន្ទារ RGB ផ្លាស់ទីភីកសែលរង្វិលជុំ អាចបណ្តាលឱ្យសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq មានកំហុសក្នុងការទទួលសារThe RGB band loops the pixels around and may cause the soft serial obloq to receive messages out
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_showHistogramRGB ribbon display bar may cause soft serial obloq receive message errorRGB灯带显示柱状可能导致软串口obloq接收消息出错RGB ribbon display bar may cause soft serial obloq receive message errorRGB ribbon display bar may cause soft serial obloq receive message errorRGB ribbon display bar may cause soft serial obloq receive message errorRGB ribbon display bar may cause soft serial obloq receive message errorRGB ribbon display bar may cause soft serial obloq receive message errorRGB灯带显示柱状可能导致软串口obloq接收消息出错RGB燈帶顯示柱狀可能導致軟串口obloq接收消息出錯អំពូលខ្សែ RGB ជាមួយនឹងការបង្ហាញជួរឈរអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសនៃការទទួលសារពីសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloqRGB ribbon display bar may cause soft serial obloq receive message error
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_ledLatticeControlWhen soft serial obloq and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, it may cause led dot array initialization error. It is recommended to avoid simultaneous execution of soft serial obloq and led dot array initialization当软串口obloq和led点阵初始化分别在两个线程中,可能导致led点阵初始化出错,建议避免软串口obloq和led点阵初始化同时执行When soft serial obloq and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, it may cause led dot array initialization error. It is recommended to avoid simultaneous execution of soft serial obloq and led dot array initializationWhen soft serial obloq and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, it may cause led dot array initialization error. It is recommended to avoid simultaneous execution of soft serial obloq and led dot array initializationWhen soft serial obloq and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, it may cause led dot array initialization error. It is recommended to avoid simultaneous execution of soft serial obloq and led dot array initializationWhen soft serial obloq and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, it may cause led dot array initialization error. It is recommended to avoid simultaneous execution of soft serial obloq and led dot array initializationWhen soft serial obloq and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, it may cause led dot array initialization error. It is recommended to avoid simultaneous execution of soft serial obloq and led dot array initialization当软串口obloq和led点阵初始化分别在两个线程中,可能导致led点阵初始化出错,建议避免软串口obloq和led点阵初始化同时执行當軟串口obloq和led點陣初始化分別在兩個線程中,可能導致led點陣初始化出錯,建議避免軟串口obloq和led點陣初始化同時執行_x000d_
នៅពេលដែលសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq និងដំណើរការដំបូងរបស់អារ៉េចំណុច LED ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីររៀងគ្នា, វាអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការចាប់ផ្តើមដំបូងរបស់ អារ៉េចំណុច LED។ អ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិដំណាលគ្នានៃសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq និងការចាប់ផ្តើមអឺរ៉េចំណុច LED។When soft serial obloq and led dot array initialization are carried out in two threads respectively, it may cause led dot array initialization error. It is recommended to avoid simultaneous execution of soft serial obloq and led dot array initialization
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_ledLatticeShowPicWhen soft serial obloq and led dot array display are respectively in two threads, it may cause led dot array display error当软串口obloq和led点阵显示分别在两个线程中,可能导致led点阵显示出错When soft serial obloq and led dot array display are respectively in two threads, it may cause led dot array display errorWhen soft serial obloq and led dot array display are respectively in two threads, it may cause led dot array display errorWhen soft serial obloq and led dot array display are respectively in two threads, it may cause led dot array display errorWhen soft serial obloq and led dot array display are respectively in two threads, it may cause led dot array display errorWhen soft serial obloq and led dot array display are respectively in two threads, it may cause led dot array display error当软串口obloq和led点阵显示分别在两个线程中,可能导致led点阵显示出错當軟串口obloq和led點陣顯示分別在兩個線程中,可能導致led點陣顯示出錯នៅពេលដែលសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq និងការបង្ហាញអារ៉េចំណុច LED ស្ថិតនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយពីរ, វាអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការបង្ហាញអឺរ៉េចំណុច LEDWhen soft serial obloq and led dot array display are respectively in two threads, it may cause led dot array display error
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_printStrSoft serial port sending may cause obloq reading error, it is recommended not to send data too often软串口发送可能导致软串口obloq读取出错,建议不要过于频繁发送数据Soft serial port sending may cause obloq reading error, it is recommended not to send data too oftenSoft serial port sending may cause obloq reading error, it is recommended not to send data too oftenSoft serial port sending may cause obloq reading error, it is recommended not to send data too oftenSoft serial port sending may cause obloq reading error, it is recommended not to send data too oftenSoft serial port sending may cause obloq reading error, it is recommended not to send data too often软串口发送可能导致软串口obloq读取出错,建议不要过于频繁发送数据軟串口發送可能導致軟串口obloq讀取出錯,建議不要過於頻繁發送數據ការបញ្ជូនតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការអាន obloq, អ្នកមិនគួរបញ្ជូនទិន្នន័យញឹកញាប់ពេកទេ។Soft serial port sending may cause obloq reading error, it is recommended not to send data too often
gui.blocklyText.prompt.microbit.obloqInitialParameter_readSerialportDataSoft serial port obloq send may cause soft serial port read failure, it is recommended not to send data too often软串口obloq发送可能导致软串口读取失败,建议不要过于频繁发送数据Soft serial port obloq send may cause soft serial port read failure, it is recommended not to send data too oftenSoft serial port obloq send may cause soft serial port read failure, it is recommended not to send data too oftenSoft serial port obloq send may cause soft serial port read failure, it is recommended not to send data too oftenSoft serial port obloq send may cause soft serial port read failure, it is recommended not to send data too oftenSoft serial port obloq send may cause soft serial port read failure, it is recommended not to send data too often软串口obloq发送可能导致软串口读取失败,建议不要过于频繁发送数据軟串口obloq發送可能導致軟串口讀取失敗,建議不要過於頻繁發送數據ការបញ្ជូនតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យការអានតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីបរាជ័យ, ដូច្នេះអ្នកមិនគួរបញ្ជូនទិន្នន័យញឹកញាប់ពេកទេ។Soft serial port obloq send may cause soft serial port read failure, it is recommended not to send data too often
gui.blocklyText.prompt.microbit.emissionPinAndBit_readIRReceivedInfrared emission may cause infrared reception of no data, it is recommended to reduce the infrared emission frequency红外发射可能导致红外接收不到数据,建议降低红外发射频率Infrared emission may cause infrared reception of no data, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyInfrared emission may cause infrared reception of no data, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyInfrared emission may cause infrared reception of no data, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyInfrared emission may cause infrared reception of no data, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyInfrared emission may cause infrared reception of no data, it is recommended to reduce the infrared emission frequency红外发射可能导致红外接收不到数据,建议降低红外发射频率紅外發射可能導致紅外接收不到數據,建議降低紅外發射頻率ការបំភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមអាចនាំឱ្យគ្មានទិន្នន័យក្នុងការទទួលអ៊ីនហ្រ្វាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការបំភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។Infrared emission may cause infrared reception of no data, it is recommended to reduce the infrared emission frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.emissionPinAndBit_readSerialportDataWhen infrared emission may cause soft serial port reading failure, it is recommended to reduce the infrared emission frequency当红外发射可能导致软串口读取失败,建议降低红外发射频率When infrared emission may cause soft serial port reading failure, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyWhen infrared emission may cause soft serial port reading failure, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyWhen infrared emission may cause soft serial port reading failure, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyWhen infrared emission may cause soft serial port reading failure, it is recommended to reduce the infrared emission frequencyWhen infrared emission may cause soft serial port reading failure, it is recommended to reduce the infrared emission frequency当红外发射可能导致软串口读取失败,建议降低红外发射频率當紅外發射可能導致軟串口讀取失敗,建議降低紅外發射頻率នៅពេលដែលការបំភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមអាចបណ្តាលឱ្យការអានតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីបរាជ័យ,ដូច្នេះអ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការបំភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។When infrared emission may cause soft serial port reading failure, it is recommended to reduce the infrared emission frequency
gui.blocklyText.prompt.microbit.readIRReceived_numberOfLightsBrightThe initialization of RGB band may result in no infrared reception of dataRGB灯带初始化可能导致红外接收不到数据The initialization of RGB band may result in no infrared reception of dataThe initialization of RGB band may result in no infrared reception of dataThe initialization of RGB band may result in no infrared reception of dataThe initialization of RGB band may result in no infrared reception of dataThe initialization of RGB band may result in no infrared reception of dataRGB灯带初始化可能导致红外接收不到数据RGB燈帶初始化可能導致紅外接收不到數據ការដំណើរការដំបូងនៃបន្ទារអំពូល RGB អាចបណ្តាលឱ្យគ្មានទិន្នន័យក្នុងការទទួលអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមThe initialization of RGB band may result in no infrared reception of data
gui.blocklyText.prompt.microbit.readIRReceived_setBrightnessThe brightness setting of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent brightness setting of RGB light beltRGB灯带设置亮度可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁设置亮度The brightness setting of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent brightness setting of RGB light beltThe brightness setting of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent brightness setting of RGB light beltThe brightness setting of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent brightness setting of RGB light beltThe brightness setting of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent brightness setting of RGB light beltThe brightness setting of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent brightness setting of RGB light beltRGB灯带设置亮度可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁设置亮度RGB燈帶設置亮度可能導致紅外接收不到數據,建議避免RGB燈帶頻繁設置亮度ការកំណត់កម្រិតពន្លឺនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមមិនអាចត្រូវបានទទួល, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការកំណត់កម្រិតពន្លឺអំពូលខ្សែ RGB ញឹកញាប់ពេក។The brightness setting of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent brightness setting of RGB light belt
gui.blocklyText.prompt.microbit.readIRReceived_clearThe RGB lamp belt is off, which may cause the infrared data can not be receivedRGB灯带熄灭可能导致红外接收不到数据The RGB lamp belt is off, which may cause the infrared data can not be receivedThe RGB lamp belt is off, which may cause the infrared data can not be receivedThe RGB lamp belt is off, which may cause the infrared data can not be receivedThe RGB lamp belt is off, which may cause the infrared data can not be receivedThe RGB lamp belt is off, which may cause the infrared data can not be receivedRGB灯带熄灭可能导致红外接收不到数据RGB燈帶熄滅可能導致紅外接收不到數據អំពូលខ្សែ RGB បានបិទ, ដែលអាចបណ្តាលឱ្យទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមមិនអាចត្រូវបានទទួលThe RGB lamp belt is off, which may cause the infrared data can not be received
gui.blocklyText.prompt.microbit.readIRReceived_allLedsShowColorFromWithThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltRGB灯带显示颜色可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁显示颜色The display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltRGB灯带显示颜色可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁显示颜色RGB燈帶顯示顏色可能導致紅外接收不到數據,建議避免RGB燈帶頻繁顯示顏色ការបង្ហាញពណ៌អំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមមិនអាចត្រូវបានទទួល, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញពណ៌អំពូលខ្សែ RGB ញឹកញាប់ពេក។The display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light belt
gui.blocklyText.prompt.microbit.readIRReceived_showGradientColorThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltRGB灯带显示渐变色可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁显示渐变色The display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltRGB灯带显示渐变色可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁显示渐变色RGB燈帶顯示漸變色可能導致紅外接收不到數據,建議避免RGB燈帶頻繁顯示漸變色ការបង្ហាញពណ៌ជម្រាលនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមមិនអាចត្រូវបានទទួល, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញពណ៌ជម្រាលនៃអំពូលខ្សែ RGB ញឹកញាប់ពេក។The display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light belt
gui.blocklyText.prompt.microbit.readIRReceived_shiftPixelsToShowThe moving pixel of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent moving pixel of RGB light beltRGB灯带移动像素可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁移动像素The moving pixel of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent moving pixel of RGB light beltThe moving pixel of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent moving pixel of RGB light beltThe moving pixel of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent moving pixel of RGB light beltThe moving pixel of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent moving pixel of RGB light beltThe moving pixel of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent moving pixel of RGB light beltRGB灯带移动像素可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁移动像素RGB燈帶移動像素可能導致紅外接收不到數據,建議避免RGB燈帶頻繁移動像素ការផ្លាស់ទីភីកសែលអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមមិនអាចត្រូវបានទទួល, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការផ្លាស់ទីភីកសែលអំពូលខ្សែ RGB ញឹកញាប់ពេក។The moving pixel of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent moving pixel of RGB light belt
gui.blocklyText.prompt.microbit.readIRReceived_rotatePixelsToShowThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltRGB灯带循环移动像素可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁循环移动像素The display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltRGB灯带循环移动像素可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁循环移动像素RGB燈帶循環移動像素可能導致紅外接收不到數據,建議避免RGB燈帶頻繁循環移動像素អំពូលខ្សែ RGB អាចផ្លាស់ទីភីកសែលនៅក្នុងរង្វិលជុំដែលអាចបណ្តាលឱ្យមិនទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងចលនាភីកសែលជាញឹកញាប់នៅក្នុងអំពូលខ្សែ RGB ។The display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light belt
gui.blocklyText.prompt.microbit.readIRReceived_showHistogramThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltRGB灯带显示柱状可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁显示柱状The display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltThe display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light beltRGB灯带显示柱状可能导致红外接收不到数据,建议避免RGB灯带频繁显示柱状RGB燈帶顯示柱狀可能導致紅外接收不到數據,建議避免RGB燈帶頻繁顯示柱狀ការបង្ហាញជួរឈរនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមមិនអាចត្រូវបានទទួល, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញជួរឈរអំពូលខ្សែ RGB ញឹកញាប់ពេក។The display color of RGB light belt may cause the infrared data cannot be received, so it is recommended to avoid frequent display color of RGB light belt
gui.blocklyText.prompt.microbit.readIRReceived_ledLatticeControlInfrared reception may cause led initialization failure红外接收可能导致led初始化失败Infrared reception may cause led initialization failureInfrared reception may cause led initialization failureInfrared reception may cause led initialization failureInfrared reception may cause led initialization failureInfrared reception may cause led initialization failure红外接收可能导致led初始化失败紅外接收可能導致led初始化失敗ការទទួលអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមអាចបណ្តាលឱ្យដំណើរការដំបូងនៃ LED បរាជ័យInfrared reception may cause led initialization failure
gui.blocklyText.prompt.microbit.readIRReceived_ledLatticeShowPicInfrared reception may cause led display errors红外接收可能导致led显示错误Infrared reception may cause led display errorsInfrared reception may cause led display errorsInfrared reception may cause led display errorsInfrared reception may cause led display errorsInfrared reception may cause led display errors红外接收可能导致led显示错误紅外接收可能導致led顯示錯誤ការទទួលអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការបង្ហាញ LEDInfrared reception may cause led display errors
gui.blocklyText.prompt.microbit.readIRReceived_printStrSoft serial port sending may cause infrared data can not receive, it is recommended to avoid frequent sending soft serial port软串口发送可能导致红外接收不到数据,建议避免软串口频繁发送Soft serial port sending may cause infrared data can not receive, it is recommended to avoid frequent sending soft serial portSoft serial port sending may cause infrared data can not receive, it is recommended to avoid frequent sending soft serial portSoft serial port sending may cause infrared data can not receive, it is recommended to avoid frequent sending soft serial portSoft serial port sending may cause infrared data can not receive, it is recommended to avoid frequent sending soft serial portSoft serial port sending may cause infrared data can not receive, it is recommended to avoid frequent sending soft serial port软串口发送可能导致红外接收不到数据,建议避免软串口频繁发送軟串口發送可能導致紅外接收不到數據,建議避免軟串口頻繁發送ការបញ្ជូនតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីអាចបណ្តាលឱ្យទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមមិនអាចត្រូវបានទទួល, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការបញ្ជូនតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីញឹកញាប់ពេក។Soft serial port sending may cause infrared data can not receive, it is recommended to avoid frequent sending soft serial port
gui.blocklyText.prompt.microbit.ws2812NumberOfLightsBright_readSerialportDataRGB band may cause soft serial port reading failure, so it is recommended to reduce the use frequency of RGB bandRGB灯带可能导致软串口读取失败,建议降低RGB灯带使用频率RGB band may cause soft serial port reading failure, so it is recommended to reduce the use frequency of RGB bandRGB band may cause soft serial port reading failure, so it is recommended to reduce the use frequency of RGB bandRGB band may cause soft serial port reading failure, so it is recommended to reduce the use frequency of RGB bandRGB band may cause soft serial port reading failure, so it is recommended to reduce the use frequency of RGB bandRGB band may cause soft serial port reading failure, so it is recommended to reduce the use frequency of RGB bandRGB灯带可能导致软串口读取失败,建议降低RGB灯带使用频率RGB燈帶可能導致軟串口讀取失敗,建議降低RGB燈帶使用頻率បន្ទារ RGB អាចបណ្តាលឱ្យការអានតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីបរាជ័យ, ដូច្នេះអ្នកគួរកាត់បន្ថយការប្រើប្រាស់បន្ទារ RGB ញឹកញាប់ពេក។RGB band may cause soft serial port reading failure, so it is recommended to reduce the use frequency of RGB band
gui.blocklyText.prompt.microbit.ledLatticeControl_readSerialportDataData received by soft serial port may cause led dot matrix display error软串口接收数据可能导致led点阵显示出错Data received by soft serial port may cause led dot matrix display errorData received by soft serial port may cause led dot matrix display errorData received by soft serial port may cause led dot matrix display errorData received by soft serial port may cause led dot matrix display errorData received by soft serial port may cause led dot matrix display error软串口接收数据可能导致led点阵显示出错軟串口接收數據可能導致led點陣顯示出錯ទិន្នន័យដែលទទួលតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការបង្ហាញម៉ាទ្រីសចំណុច LEDData received by soft serial port may cause led dot matrix display error
gui.blocklyText.prompt.microbit.printStr_readSerialportDataThe sending of soft serial port may lead to the error of receiving data of soft serial port. It is recommended to avoid the execution of sending data and receiving data at the same time软串口发送可能导致软串口接收数据出错,建议避免发送数据和接收数据同时执行The sending of soft serial port may lead to the error of receiving data of soft serial port. It is recommended to avoid the execution of sending data and receiving data at the same timeThe sending of soft serial port may lead to the error of receiving data of soft serial port. It is recommended to avoid the execution of sending data and receiving data at the same timeThe sending of soft serial port may lead to the error of receiving data of soft serial port. It is recommended to avoid the execution of sending data and receiving data at the same timeThe sending of soft serial port may lead to the error of receiving data of soft serial port. It is recommended to avoid the execution of sending data and receiving data at the same timeThe sending of soft serial port may lead to the error of receiving data of soft serial port. It is recommended to avoid the execution of sending data and receiving data at the same time软串口发送可能导致软串口接收数据出错,建议避免发送数据和接收数据同时执行軟串口發送可能導致軟串口接收數據出錯,建議避免發送數據和接收數據同時執行ការបញ្ជូនតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី។ អ្នកគួរជៀសវាងការបញ្ជូនទិន្នន័យ និងទទួលទិន្នន័យក្នុងពេលតែមួយ។The sending of soft serial port may lead to the error of receiving data of soft serial port. It is recommended to avoid the execution of sending data and receiving data at the same time
gui.blocklyText.prompt.mega2560.readIRReceived_initSerialMp3The initialization of serial port MP3 may lead to errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid simultaneous execution串口MP3初始化可能导致红外接收数据出错,建议尽量避免同时执行The initialization of serial port MP3 may lead to errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of serial port MP3 may lead to errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of serial port MP3 may lead to errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of serial port MP3 may lead to errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of serial port MP3 may lead to errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid simultaneous execution串口MP3初始化可能导致红外接收数据出错,建议尽量避免同时执行串口MP3初始化可能導致紅外接收數據出錯,建議盡量避免同時執行ដំណើរការពីដំបូងនៃច្រកសេរ៊ី MP3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, វាត្រូវបានណែនាំឱ្យជៀសវាងការប្រតិបត្តិដំណាលគ្នាThe initialization of serial port MP3 may lead to errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.mega2560.readIRReceived_controlSerialMp3MP3 serial port setting playing mode may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid setting playing mode too frequently串口MP3设置播放模式可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁设置播放模式MP3 serial port setting playing mode may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid setting playing mode too frequentlyMP3 serial port setting playing mode may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid setting playing mode too frequentlyMP3 serial port setting playing mode may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid setting playing mode too frequentlyMP3 serial port setting playing mode may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid setting playing mode too frequentlyMP3 serial port setting playing mode may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid setting playing mode too frequently串口MP3设置播放模式可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁设置播放模式串口MP3設置播放模式可能導致紅外接收數據出錯,建議避免過於頻繁設置播放模式ម៉ូតចាក់ចំរៀងនៃច្រកសេរ៊ី MP3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការដាក់ម៉ូតចាក់ចំរៀងញឹកញាប់ពេក។MP3 serial port setting playing mode may cause errors in infrared receiving data, so it is recommended to avoid setting playing mode too frequently
gui.blocklyText.prompt.mega2560.readIRReceived_controlSerialMp3PlaySerial MP3 player may lead to infrared data errors, it is recommended to avoid switching songs too frequently串口MP3播放可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁切换歌曲Serial MP3 player may lead to infrared data errors, it is recommended to avoid switching songs too frequentlySerial MP3 player may lead to infrared data errors, it is recommended to avoid switching songs too frequentlySerial MP3 player may lead to infrared data errors, it is recommended to avoid switching songs too frequentlySerial MP3 player may lead to infrared data errors, it is recommended to avoid switching songs too frequentlySerial MP3 player may lead to infrared data errors, it is recommended to avoid switching songs too frequently串口MP3播放可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁切换歌曲串口MP3播放可能導致紅外接收數據出錯,建議避免過於頻繁切換歌曲សេរ៊ី MP3 player អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការដូរបទចំរៀងញឹកញាប់ពេក។Serial MP3 player may lead to infrared data errors, it is recommended to avoid switching songs too frequently
gui.blocklyText.prompt.mega2560.readIRReceived_volumeSerialMp3PlayThe volume setting of serial port MP3 may cause errors in infrared receiving data. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequently串口MP3设置音量可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁调节音量The volume setting of serial port MP3 may cause errors in infrared receiving data. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlyThe volume setting of serial port MP3 may cause errors in infrared receiving data. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlyThe volume setting of serial port MP3 may cause errors in infrared receiving data. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlyThe volume setting of serial port MP3 may cause errors in infrared receiving data. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlyThe volume setting of serial port MP3 may cause errors in infrared receiving data. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequently串口MP3设置音量可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁调节音量串口MP3設置音量可能導致紅外接收數據出錯,建議避免過於頻繁調節音量ការដាក់កម្រិតសម្លេងនៃច្រកសេរ៊ី MP3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការកែតម្រូវកម្រិតសម្លេងញឹកញាប់ពេក។The volume setting of serial port MP3 may cause errors in infrared receiving data. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequently
gui.blocklyText.prompt.mega2560.readDustSensor_ledLatticeControlInitialization of max7219 may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous executionmax7219初始化可能导致红外接收数据出错,建议尽量避免同时执行Initialization of max7219 may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous executionInitialization of max7219 may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous executionInitialization of max7219 may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous executionInitialization of max7219 may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous executionInitialization of max7219 may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous executionmax7219初始化可能导致红外接收数据出错,建议尽量避免同时执行max7219初始化可能導致紅外接收數據出錯,建議盡量避免同時執行ដំណើរការពីដំបូងនៃ max7219 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Initialization of max7219 may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.mega2560.readDustSensor_ledLatticeShowPicMax7219 display images may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid displaying images too frequentlymax7219显示图像可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁显示图像Max7219 display images may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid displaying images too frequentlyMax7219 display images may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid displaying images too frequentlyMax7219 display images may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid displaying images too frequentlyMax7219 display images may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid displaying images too frequentlyMax7219 display images may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid displaying images too frequentlymax7219显示图像可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁显示图像max7219顯示圖像可能導致紅外接收數據出錯,建議避免過於頻繁顯示圖像ការបង្ហាញរូបភាព Max7219 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញរូបភាពញឹកញាប់ពេក។Max7219 display images may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid displaying images too frequently
gui.blocklyText.prompt.mega2560.initSerialMp3_readdtemperaturThe MP3 module of serial port may cause the pin interrupt cannot be triggered. It is recommended to avoid using MP3 module of serial port too often串口MP3模块可能导致引脚中断不能触发,建议避免过于频繁使用串口MP3模块The MP3 module of serial port may cause the pin interrupt cannot be triggered. It is recommended to avoid using MP3 module of serial port too oftenThe MP3 module of serial port may cause the pin interrupt cannot be triggered. It is recommended to avoid using MP3 module of serial port too oftenThe MP3 module of serial port may cause the pin interrupt cannot be triggered. It is recommended to avoid using MP3 module of serial port too oftenThe MP3 module of serial port may cause the pin interrupt cannot be triggered. It is recommended to avoid using MP3 module of serial port too oftenThe MP3 module of serial port may cause the pin interrupt cannot be triggered. It is recommended to avoid using MP3 module of serial port too often串口MP3模块可能导致引脚中断不能触发,建议避免过于频繁使用串口MP3模块串口MP3模塊可能導致引腳中斷不能觸發,建議避免過於頻繁使用串口MP3模塊ម៉ូឌុល MP3 នៃច្រកសេរ៊ីអាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានមិនអាចត្រូវបានទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរជៀសវាងការប្រើប្រាស់ម៉ូឌុល MP3 នៃច្រកសេរ៊ីញឹកញាប់ពេក។The MP3 module of serial port may cause the pin interrupt cannot be triggered. It is recommended to avoid using MP3 module of serial port too often
gui.blocklyText.prompt.mega2560.ledLatticeControl_readdtemperaturThe max7219 display module may cause pin interrupts not to be triggered. It is recommended to avoid using the max7219 display too oftenmax7219显示模块可能导致引脚中断不能触发,建议避免过于频繁使用max7219显示The max7219 display module may cause pin interrupts not to be triggered. It is recommended to avoid using the max7219 display too oftenThe max7219 display module may cause pin interrupts not to be triggered. It is recommended to avoid using the max7219 display too oftenThe max7219 display module may cause pin interrupts not to be triggered. It is recommended to avoid using the max7219 display too oftenThe max7219 display module may cause pin interrupts not to be triggered. It is recommended to avoid using the max7219 display too oftenThe max7219 display module may cause pin interrupts not to be triggered. It is recommended to avoid using the max7219 display too oftenmax7219显示模块可能导致引脚中断不能触发,建议避免过于频繁使用max7219显示max7219顯示模塊可能導致引腳中斷不能觸發,建議避免過於頻繁使用max7219顯示ការបង្ហាញម៉ូឌុល max7219 នៃច្រកសេរ៊ីអាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានមិនអាចត្រូវបានទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរជៀសវាងការប្រើប្រាស់ការបង្ហាញ max7219 ញឹកញាប់ពេក។The max7219 display module may cause pin interrupts not to be triggered. It is recommended to avoid using the max7219 display too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_readMoistureTemperatureDHT reading may lead to errors in infrared receiving messages. It is recommended to reduce the DHT reading frequencydht读取可能导致红外接收消息错误,建议降低dht读取频率DHT reading may lead to errors in infrared receiving messages. It is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to errors in infrared receiving messages. It is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to errors in infrared receiving messages. It is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to errors in infrared receiving messages. It is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to errors in infrared receiving messages. It is recommended to reduce the DHT reading frequencydht读取可能导致红外接收消息错误,建议降低dht读取频率dht讀取可能導致紅外接收消息錯誤,建議降低dht讀取頻率ការអាន DHT អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន DHT។DHT reading may lead to errors in infrared receiving messages. It is recommended to reduce the DHT reading frequency
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_readdtemperaturDs18b20 reading may cause errors in soft external receiving messages, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20ds18b20读取可能导致软外接收消息错误,建议降低ds18b20读取频率Ds18b20 reading may cause errors in soft external receiving messages, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Ds18b20 reading may cause errors in soft external receiving messages, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Ds18b20 reading may cause errors in soft external receiving messages, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Ds18b20 reading may cause errors in soft external receiving messages, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Ds18b20 reading may cause errors in soft external receiving messages, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20ds18b20读取可能导致软外接收消息错误,建议降低ds18b20读取频率ds18b20讀取可能導致軟外接收消息錯誤,建議降低ds18b20讀取頻率ការអាន Ds18b20 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារ soft external, ដូច្នេះអ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ds18b20។Ds18b20 reading may cause errors in soft external receiving messages, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_readDustSensorPM2.5 reading may cause errors in receiving messages outside the software. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5读取可能导致软外接收消息错误,建议降低PM2.5读取频率PM2.5 reading may cause errors in receiving messages outside the software. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause errors in receiving messages outside the software. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause errors in receiving messages outside the software. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause errors in receiving messages outside the software. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause errors in receiving messages outside the software. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5读取可能导致软外接收消息错误,建议降低PM2.5读取频率PM2.5讀取可能導致軟外接收消息錯誤,建議降低PM2.5讀取頻率ការអាន PM2.5 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីប្រភពខាងក្រៅសូវែហ្វ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន PM2.5។PM2.5 reading may cause errors in receiving messages outside the software. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_initMp3Mp3 initialization read may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionmp3初始化读取可能导致红外接收消息错误,建议避免同时执行Mp3 initialization read may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization read may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization read may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization read may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization read may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionmp3初始化读取可能导致红外接收消息错误,建议避免同时执行mp3初始化讀取可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免同時執行ការអានដំបូងនៃ mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Mp3 initialization read may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_setMP3VolumeThe volume setting of mp3 may cause the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlymp3设置音量可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量The volume setting of mp3 may cause the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlyThe volume setting of mp3 may cause the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlyThe volume setting of mp3 may cause the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlyThe volume setting of mp3 may cause the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlyThe volume setting of mp3 may cause the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlymp3设置音量可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量mp3設置音量可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁調整音量ការដាក់កម្រិតសម្លេងនៃ mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។ អ្នកគួរជៀសវាងការកែតម្រូវកម្រិតសម្លេងញឹកញាប់ពេក។The volume setting of mp3 may cause the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_setMP3PlayModeMp3 setting mode may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid setting mode too frequentlymp3设置模式可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁设置模式Mp3 setting mode may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid setting mode too frequentlyMp3 setting mode may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid setting mode too frequentlyMp3 setting mode may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid setting mode too frequentlyMp3 setting mode may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid setting mode too frequentlyMp3 setting mode may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid setting mode too frequentlymp3设置模式可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁设置模式mp3設置模式可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁設置模式ការកំណត់ម៉ូត mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។ អ្នកគួរជៀសវាងការកំណត់ម៉ូតញឹកញាប់ពេក។Mp3 setting mode may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid setting mode too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_setMP3PlaySongMp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequentlymp3播放可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐Mp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequentlyMp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequentlyMp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequentlyMp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequentlyMp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequentlymp3播放可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐mp3播放可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁切換音樂mp3 player អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការប្តូរបទចម្រៀងញឹកញាប់ពេក។Mp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_initSerialMp3Setting mode of serial port mp3 may cause error of infrared receiving message, it is recommended to avoid setting mode too frequently串口mp3初始化读取可能导致红外接收消息错误,建议避免同时执行Setting mode of serial port mp3 may cause error of infrared receiving message, it is recommended to avoid setting mode too frequentlySetting mode of serial port mp3 may cause error of infrared receiving message, it is recommended to avoid setting mode too frequentlySetting mode of serial port mp3 may cause error of infrared receiving message, it is recommended to avoid setting mode too frequentlySetting mode of serial port mp3 may cause error of infrared receiving message, it is recommended to avoid setting mode too frequentlySetting mode of serial port mp3 may cause error of infrared receiving message, it is recommended to avoid setting mode too frequently串口mp3初始化读取可能导致红外接收消息错误,建议避免同时执行串口mp3初始化讀取可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免同時執行ការដាក់ម៉ូតនៃច្រកសេរ៊ី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការកំណត់ម៉ូតញឹកញាប់ពេក។Setting mode of serial port mp3 may cause error of infrared receiving message, it is recommended to avoid setting mode too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_controlSerialMp3PlaySerial mp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequently串口mp3播放可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐Serial mp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequentlySerial mp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequentlySerial mp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequentlySerial mp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequentlySerial mp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequently串口mp3播放可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐串口mp3播放可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁切換音樂សេរ៊ី mp3 player អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការប្តូរបទចម្រៀងញឹកញាប់ពេកSerial mp3 player may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid switching music too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_volumeSerialMp3PlaySetting the volume of serial port mp3 may lead to the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequently串口mp3设置音量可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量Setting the volume of serial port mp3 may lead to the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlySetting the volume of serial port mp3 may lead to the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlySetting the volume of serial port mp3 may lead to the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlySetting the volume of serial port mp3 may lead to the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequentlySetting the volume of serial port mp3 may lead to the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequently串口mp3设置音量可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量串口mp3設置音量可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁調整音量ការដាក់កម្រិតសម្លេងនៃច្រកសេរ៊ី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។ អ្នកគួរជៀសវាងការបញ្ជូនអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមញឹកញាប់ពេកSetting the volume of serial port mp3 may lead to the error of infrared receiving messages. It is recommended to avoid adjusting the volume too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_emissionPinAndBitInfrared emission may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid sending infrared too frequently红外发射可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁发送红外Infrared emission may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid sending infrared too frequently红外发射可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁发送红外紅外發射可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁發送紅外ការបំភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការបញ្ជូនអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមញឹកញាប់ពេកInfrared emission may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid sending infrared too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_numberOfLightsBrightThe initialization of the RGB band may lead to errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid simultaneous executionRGB灯带初始化可能导致红外接收消息错误,建议避免同时执行The initialization of the RGB band may lead to errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of the RGB band may lead to errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of the RGB band may lead to errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of the RGB band may lead to errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of the RGB band may lead to errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid simultaneous executionRGB灯带初始化可能导致红外接收消息错误,建议避免同时执行RGB燈帶初始化可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免同時執行ដំណើរការដំបូងនៃបន្ទារ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។ អ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នាThe initialization of the RGB band may lead to errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_setBrightnessSetting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid setting the brightness too frequentlyRGB灯带设置亮度可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁设置亮度Setting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid setting the brightness too frequentlySetting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid setting the brightness too frequentlySetting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid setting the brightness too frequentlySetting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid setting the brightness too frequentlySetting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid setting the brightness too frequentlyRGB灯带设置亮度可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁设置亮度RGB燈帶設置亮度可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁設置亮度ការដាក់កម្រិតពន្លឺនៃបន្ទារ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។ អ្នកគួរជៀសវាងការដាក់កម្រិតពន្លឺញឹកញាប់ពេក។Setting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving infrared messages. It is recommended to avoid setting the brightness too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_allLedsShowColorFromWithRGB band display may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB灯带显示可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁执行RGB灯带显示RGB band display may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB band display may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB band display may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB band display may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB band display may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB灯带显示可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁执行RGB灯带显示RGB燈帶顯示可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行RGB燈帶顯示ការបង្ហាញបន្ទារ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។ អ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញបន្ទារ RGB ញឹកញាប់ពេក។RGB band display may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequent RGB band display
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_showGradientColorGradient discoloration of RGB lamp band display may lead to error of infrared receiving message. It is recommended to avoid displaying gradient discoloration too frequentlyRGB灯带显示渐变色可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁显示渐变色Gradient discoloration of RGB lamp band display may lead to error of infrared receiving message. It is recommended to avoid displaying gradient discoloration too frequentlyGradient discoloration of RGB lamp band display may lead to error of infrared receiving message. It is recommended to avoid displaying gradient discoloration too frequentlyGradient discoloration of RGB lamp band display may lead to error of infrared receiving message. It is recommended to avoid displaying gradient discoloration too frequentlyGradient discoloration of RGB lamp band display may lead to error of infrared receiving message. It is recommended to avoid displaying gradient discoloration too frequentlyGradient discoloration of RGB lamp band display may lead to error of infrared receiving message. It is recommended to avoid displaying gradient discoloration too frequentlyRGB灯带显示渐变色可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁显示渐变色RGB燈帶顯示漸變色可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁顯示漸變色_x000d_
ការបំលែងពណ៌ជម្រាលនៃការបង្ហាញបន្ទារអំពូល RGB អាចនាំឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។ អ្នកគួរជៀសវាងបង្ហាញការប្រែពណ៌ជម្រាលញឹកញាប់ពេក។Gradient discoloration of RGB lamp band display may lead to error of infrared receiving message. It is recommended to avoid displaying gradient discoloration too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_shiftPixelsToShowMoving pixels with RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too frequentlyRGB灯带移动像素可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁移动像素Moving pixels with RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too frequentlyMoving pixels with RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too frequentlyMoving pixels with RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too frequentlyMoving pixels with RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too frequentlyMoving pixels with RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too frequentlyRGB灯带移动像素可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁移动像素RGB燈帶移動像素可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁移動像素ការផ្លាស់ទីភីកសែលជាមួយអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។ អ្នកគួរជៀសវាងការផ្លាស់ទីភីកសែលញឹកញាប់ពេក។Moving pixels with RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_rotatePixelsToShowThe circular movement of pixels with the RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsRGB灯带循环移动像素可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁执行循环移动像素The circular movement of pixels with the RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsThe circular movement of pixels with the RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsThe circular movement of pixels with the RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsThe circular movement of pixels with the RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsThe circular movement of pixels with the RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsRGB灯带循环移动像素可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁执行循环移动像素RGB燈帶循環移動像素可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行循環移動像素ចលនារាងជារង្វង់នៃភីកសែលជាមួយនឹងអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម។ អ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការចលនារង្វង់នៃភីកសែលញឹកញាប់ពេក។The circular movement of pixels with the RGB light belt may cause errors in infrared receiving messages. It is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixels
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_showHistogramRGB ribbon display columnar may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid displaying columnar too oftenRGB灯带显示柱状可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁执行显示柱状RGB ribbon display columnar may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid displaying columnar too oftenRGB ribbon display columnar may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid displaying columnar too oftenRGB ribbon display columnar may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid displaying columnar too oftenRGB ribbon display columnar may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid displaying columnar too oftenRGB ribbon display columnar may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid displaying columnar too oftenRGB灯带显示柱状可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁执行显示柱状RGB燈帶顯示柱狀可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行顯示柱狀អំពូលខ្សែ RGB ជាមួយនឹងការបង្ហាញជួរឈរអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសនៃការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញជួរឈរញឹកញាប់ពេក។RGB ribbon display columnar may cause infrared receiving message error, it is recommended to avoid displaying columnar too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_ledLatticeControlInfrared receiving messages may cause initialization failure of max7219红外接收消息可能导致max7219初始化失败Infrared receiving messages may cause initialization failure of max7219Infrared receiving messages may cause initialization failure of max7219Infrared receiving messages may cause initialization failure of max7219Infrared receiving messages may cause initialization failure of max7219Infrared receiving messages may cause initialization failure of max7219红外接收消息可能导致max7219初始化失败紅外接收消息可能導致max7219初始化失敗ការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមអាចបណ្តាលឱ្យដំណើរការពីដំបូងនៃ max7219 បរាជ័យInfrared receiving messages may cause initialization failure of max7219
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_ledLatticeShowPicInfrared receiving message may cause max7219 display error红外接收消息可能导致max7219显示出错Infrared receiving message may cause max7219 display errorInfrared receiving message may cause max7219 display errorInfrared receiving message may cause max7219 display errorInfrared receiving message may cause max7219 display errorInfrared receiving message may cause max7219 display error红外接收消息可能导致max7219显示出错紅外接收消息可能導致max7219顯示出錯ការទទួលសារពីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការបង្ហាញ max7219 Infrared receiving message may cause max7219 display error
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_printStrSoft serial printing may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid too frequent soft serial printing软串口打印可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁执行软串口打印Soft serial printing may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid too frequent soft serial printingSoft serial printing may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid too frequent soft serial printingSoft serial printing may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid too frequent soft serial printingSoft serial printing may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid too frequent soft serial printingSoft serial printing may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid too frequent soft serial printing软串口打印可能导致红外接收消息错误,建议避免过于频繁执行软串口打印軟串口打印可能導致紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行軟串口打印ការព្រីនតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការព្រីនតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីញឹកញាប់ពេក។Soft serial printing may cause errors in infrared receiving messages, so it is recommended to avoid too frequent soft serial printing
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_initialParameterSoft serial port obloq MQTT initialization may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq mqtt初始化可能导致红外接收数据出错,建议避免同时执行Soft serial port obloq MQTT initialization may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq mqtt初始化可能导致红外接收数据出错,建议避免同时执行軟串口obloq mqtt初始化可能導致紅外接收數據出錯,建議避免同時執行ដំណើរការពីដំបូងនៃច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq MQTT អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Soft serial port obloq MQTT initialization may cause errors in infrared received data, so it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_httpPutSoft serial obloq put request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq put请求可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据Soft serial obloq put request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq put request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq put request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq put request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq put request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq put请求可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据軟串口obloq put請求可能導致紅外接收數據出錯,建議避免過於頻繁請求數據ការដាក់សំណើនៃសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការស្នើសុំទិន្នន័យញឹកញាប់ពេក។Soft serial obloq put request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of data
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_httpInitialParameterSoft serial port obloq HTTP initialization may lead to infrared receiving data errors, it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq http初始化可能导致红外接收数据出错,建议避免同时执行Soft serial port obloq HTTP initialization may lead to infrared receiving data errors, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq HTTP initialization may lead to infrared receiving data errors, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq HTTP initialization may lead to infrared receiving data errors, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq HTTP initialization may lead to infrared receiving data errors, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq HTTP initialization may lead to infrared receiving data errors, it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq http初始化可能导致红外接收数据出错,建议避免同时执行軟串口obloq http初始化可能導致紅外接收數據出錯,建議避免同時執行ដំណើរការពីដំបូងនៃច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq HTTP អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Soft serial port obloq HTTP initialization may lead to infrared receiving data errors, it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_httpGetSoft serial obloq get request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq get请求可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据Soft serial obloq get request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq get请求可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据軟串口obloq get請求可能導致紅外接收數據出錯,建議避免過於頻繁請求數據ការទទួលសំណើនៃច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការស្នើសុំទិន្នន័យញឹកញាប់ពេក។Soft serial obloq get request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of data
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_httpPostSoft serial obloq post request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq post请求可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据Soft serial obloq post request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq post request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq post request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq post request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq post request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq post请求可能导致红外接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据軟串口obloq post請求可能導致紅外接收數據出錯,建議避免過於頻繁請求數據ការសំណើសំណូមពរនៃសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការស្នើសុំទិន្នន័យញឹកញាប់ពេក។Soft serial obloq post request may lead to infrared receiving data error, it is recommended to avoid too frequent request of data
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readIRReceived_clearThe clear display of RGB lamp band may cause errors in receiving messages in the soft infrared. It is recommended to avoid too frequent clear displayRGB灯带清除显示可能导致软红外接收消息错误,建议避免过于频繁清除显示The clear display of RGB lamp band may cause errors in receiving messages in the soft infrared. It is recommended to avoid too frequent clear displayThe clear display of RGB lamp band may cause errors in receiving messages in the soft infrared. It is recommended to avoid too frequent clear displayThe clear display of RGB lamp band may cause errors in receiving messages in the soft infrared. It is recommended to avoid too frequent clear displayThe clear display of RGB lamp band may cause errors in receiving messages in the soft infrared. It is recommended to avoid too frequent clear displayThe clear display of RGB lamp band may cause errors in receiving messages in the soft infrared. It is recommended to avoid too frequent clear displayRGB灯带清除显示可能导致软红外接收消息错误,建议避免过于频繁清除显示RGB燈帶清除顯示可能導致軟紅外接收消息錯誤,建議避免過於頻繁清除顯示ការលុបផ្ទាំងបង្ហាញនៃបន្ទារអំពូល RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារពី soft infrared។ អ្នកគួរជៀសវាងការលុបផ្ទាំងបង្ហាញញឹកញាប់ពេក។The clear display of RGB lamp band may cause errors in receiving messages in the soft infrared. It is recommended to avoid too frequent clear display
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_readMoistureTemperatureDHT reading may lead to soft serial receiving message error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to soft serial receiving message error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to soft serial receiving message error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to soft serial receiving message error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to soft serial receiving message error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to soft serial receiving message error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to soft serial receiving message error, it is recommended to reduce the DHT reading frequency
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_readdtemperaturDs18b20 reading may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to reduce the ds18b20 reading frequencyds18b20读取可能导致软串口接收消息错误,建议降低ds18b20读取频率Ds18b20 reading may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to reduce the ds18b20 reading frequencyDs18b20 reading may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to reduce the ds18b20 reading frequencyDs18b20 reading may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to reduce the ds18b20 reading frequencyDs18b20 reading may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to reduce the ds18b20 reading frequencyDs18b20 reading may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to reduce the ds18b20 reading frequencyds18b20读取可能导致软串口接收消息错误,建议降低ds18b20读取频率ds18b20讀取可能導致軟串口接收消息錯誤,建議降低ds18b20讀取頻率ការអាន ds18b20 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី , ដូច្នេះអ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ds18b20Ds18b20 reading may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to reduce the ds18b20 reading frequency
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_readDustSensorPM2.5 reading may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5读取可能导致软串口接收消息错误,建议降低PM2.5读取频率PM2.5 reading may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5读取可能导致软串口接收消息错误,建议降低PM2.5读取频率PM2.5讀取可能導致軟串口接收消息錯誤,建議降低PM2.5讀取頻率ការអាន PM2.5 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារដោយច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអានPM2.5។PM2.5 reading may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_initMp3Mp3 initialization reads may result in a soft serial receiving message error, and it is recommended to avoid simultaneous executionmp3初始化读取可能导致软串口接收消息错误,建议避免同时执行Mp3 initialization reads may result in a soft serial receiving message error, and it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization reads may result in a soft serial receiving message error, and it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization reads may result in a soft serial receiving message error, and it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization reads may result in a soft serial receiving message error, and it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization reads may result in a soft serial receiving message error, and it is recommended to avoid simultaneous executionmp3初始化读取可能导致软串口接收消息错误,建议避免同时执行mp3初始化讀取可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免同時執行ការអានក្នុងដំណើរការដំបូងនៃ mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី, ហើយអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Mp3 initialization reads may result in a soft serial receiving message error, and it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_setMP3VolumeSetting the volume of mp3 may cause the error of receiving the message on the soft serial port. It is recommended to avoid adjusting the volume too oftenmp3设置音量可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量Setting the volume of mp3 may cause the error of receiving the message on the soft serial port. It is recommended to avoid adjusting the volume too oftenSetting the volume of mp3 may cause the error of receiving the message on the soft serial port. It is recommended to avoid adjusting the volume too oftenSetting the volume of mp3 may cause the error of receiving the message on the soft serial port. It is recommended to avoid adjusting the volume too oftenSetting the volume of mp3 may cause the error of receiving the message on the soft serial port. It is recommended to avoid adjusting the volume too oftenSetting the volume of mp3 may cause the error of receiving the message on the soft serial port. It is recommended to avoid adjusting the volume too oftenmp3设置音量可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量mp3設置音量可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁調整音量ការដាក់កម្រិតសម្លេងនៃ mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី ។ អ្នកគួរជៀសវាងការកែតម្រូវកម្រិតសម្លេងញឹកញាប់ពេក។Setting the volume of mp3 may cause the error of receiving the message on the soft serial port. It is recommended to avoid adjusting the volume too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_setMP3PlayModeMp3 setting mode may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenmp3设置模式可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁设置模式Mp3 setting mode may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenmp3设置模式可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁设置模式mp3設置模式可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁設置模式ការដាក់ម៉ូតនៃ mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី។ អ្នកគួរជៀសវាងការដាក់ម៉ូតញឹកញាប់ពេកMp3 setting mode may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid setting mode too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_setMP3PlaySongMp3 playback may lead to soft serial receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenmp3播放可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐Mp3 playback may lead to soft serial receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 playback may lead to soft serial receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 playback may lead to soft serial receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 playback may lead to soft serial receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 playback may lead to soft serial receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenmp3播放可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐mp3播放可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁切換音樂ការចាក់សារថ្មី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី ។ អ្នកគួរជៀសវាងការប្តូរតន្ត្រីញឹកញាប់ពេក។Mp3 playback may lead to soft serial receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_initSerialMp3Serial port mp3 initialization read may cause soft serial port receive message error, it is recommended to avoid simultaneous execution串口mp3初始化读取可能导致软串口接收消息错误,建议避免同时执行Serial port mp3 initialization read may cause soft serial port receive message error, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause soft serial port receive message error, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause soft serial port receive message error, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause soft serial port receive message error, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause soft serial port receive message error, it is recommended to avoid simultaneous execution串口mp3初始化读取可能导致软串口接收消息错误,建议避免同时执行串口mp3初始化讀取可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免同時執行ការអានដំណើរការពីដំបូងនៃច្រកសេរ៊ី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី, អ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Serial port mp3 initialization read may cause soft serial port receive message error, it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_controlSerialMp3Mp3 setting mode of serial port may cause error of receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid setting mode too often串口mp3设置模式可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁设置模式Mp3 setting mode of serial port may cause error of receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode of serial port may cause error of receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode of serial port may cause error of receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode of serial port may cause error of receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode of serial port may cause error of receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid setting mode too often串口mp3设置模式可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁设置模式串口mp3設置模式可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁設置模式ការដាក់ម៉ូតនៃច្រកសេរ៊ី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារដោយច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី ។ អ្នកគួរជៀសវាងការដាក់ម៉ូតញឹកញាប់ពេក។Mp3 setting mode of serial port may cause error of receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid setting mode too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_controlSerialMp3PlayMp3 playing on serial port may cause errors in receiving messages on soft serial port. It is recommended to avoid switching music too frequently串口mp3播放可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐Mp3 playing on serial port may cause errors in receiving messages on soft serial port. It is recommended to avoid switching music too frequentlyMp3 playing on serial port may cause errors in receiving messages on soft serial port. It is recommended to avoid switching music too frequentlyMp3 playing on serial port may cause errors in receiving messages on soft serial port. It is recommended to avoid switching music too frequentlyMp3 playing on serial port may cause errors in receiving messages on soft serial port. It is recommended to avoid switching music too frequentlyMp3 playing on serial port may cause errors in receiving messages on soft serial port. It is recommended to avoid switching music too frequently串口mp3播放可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐串口mp3播放可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁切換音樂ការចាក់ចម្រៀងនៅលើច្រកសេរ៊ី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារលើច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី ។ អ្នកគួរជៀសវាងការប្តូរបទចម្រៀងញឹកញាប់ពេក។Mp3 playing on serial port may cause errors in receiving messages on soft serial port. It is recommended to avoid switching music too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_volumeSerialMp3PlaySetting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message from soft serial port. It is recommended to avoid adjusting volume too frequently串口mp3设置音量可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量Setting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message from soft serial port. It is recommended to avoid adjusting volume too frequentlySetting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message from soft serial port. It is recommended to avoid adjusting volume too frequentlySetting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message from soft serial port. It is recommended to avoid adjusting volume too frequentlySetting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message from soft serial port. It is recommended to avoid adjusting volume too frequentlySetting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message from soft serial port. It is recommended to avoid adjusting volume too frequently串口mp3设置音量可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量串口mp3設置音量可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁調整音量ការដាក់កម្រិតសម្លេងនៃ serial port mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី ។ អ្នកគួរជៀសវាងការកែតម្រូវកម្រិតសម្លេងញឹកញាប់ពេក។Setting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message from soft serial port. It is recommended to avoid adjusting volume too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_emissionPinAndBitInfrared emission may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid sending infrared messages too frequently红外发射可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁发送红外Infrared emission may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid sending infrared messages too frequentlyInfrared emission may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid sending infrared messages too frequentlyInfrared emission may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid sending infrared messages too frequentlyInfrared emission may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid sending infrared messages too frequentlyInfrared emission may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid sending infrared messages too frequently红外发射可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁发送红外紅外發射可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁發送紅外ការសាយភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី។ អ្នកគួរជៀសវាងការផ្ញើសារអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមញឹកញាប់ពេក។Infrared emission may cause errors in receiving messages by soft serial port. It is recommended to avoid sending infrared messages too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_numberOfLightsBrightThe initialization of the RGB band may result in an error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid simultaneous executionRGB灯带初始化可能导致软串口接收消息错误,建议避免同时执行The initialization of the RGB band may result in an error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of the RGB band may result in an error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of the RGB band may result in an error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of the RGB band may result in an error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid simultaneous executionThe initialization of the RGB band may result in an error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid simultaneous executionRGB灯带初始化可能导致软串口接收消息错误,建议避免同时执行RGB燈帶初始化可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免同時執行ដំណើរការពីដំបូងនៃបន្ទារ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី ។ អ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។The initialization of the RGB band may result in an error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_setBrightnessSetting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid setting the brightness too oftenRGB灯带设置亮度可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁设置亮度Setting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid setting the brightness too oftenSetting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid setting the brightness too oftenSetting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid setting the brightness too oftenSetting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid setting the brightness too oftenSetting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid setting the brightness too oftenRGB灯带设置亮度可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁设置亮度RGB燈帶設置亮度可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁設置亮度ការដាក់កម្រិតពន្លឺនៃបន្ទារ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី។ អ្នកគួរជៀសវាងការដាក់កម្រិតពន្លឺញឹកញាប់ពេក។Setting the brightness of the RGB band may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid setting the brightness too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_clearClear display of RGB light band may cause error of receiving message by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent clear displayRGB灯带清除显示可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁清除显示Clear display of RGB light band may cause error of receiving message by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent clear displayClear display of RGB light band may cause error of receiving message by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent clear displayClear display of RGB light band may cause error of receiving message by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent clear displayClear display of RGB light band may cause error of receiving message by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent clear displayClear display of RGB light band may cause error of receiving message by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent clear displayRGB灯带清除显示可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁清除显示RGB燈帶清除顯示可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁清除顯示ការលុបផ្ទាំងបង្ហាញនៃបន្ទារអំពូល RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារដោយច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី។ អ្នកគួរជៀសវាងការលុបផ្ទាំងបង្ហាញញឹកញាប់ពេក។Clear display of RGB light band may cause error of receiving message by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent clear display
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_allLedsShowColorFromWithRGB band display may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB灯带显示可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁执行RGB灯带显示RGB band display may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB band display may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB band display may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB band display may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB band display may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid too frequent RGB band displayRGB灯带显示可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁执行RGB灯带显示RGB燈帶顯示可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行RGB燈帶顯示ការបង្ហាញបន្ទារ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី។ អ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញបន្ទារ RGB ញឹកញាប់ពេក។RGB band display may cause errors in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid too frequent RGB band display
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_showGradientColorRGB lamp tape display gradient may cause message error in soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB灯带显示渐变色可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁显示渐变色RGB lamp tape display gradient may cause message error in soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB lamp tape display gradient may cause message error in soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB lamp tape display gradient may cause message error in soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB lamp tape display gradient may cause message error in soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB lamp tape display gradient may cause message error in soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB灯带显示渐变色可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁显示渐变色RGB燈帶顯示漸變色可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁顯示漸變色អំពូល RGB ដែលមានពណ៌ជម្រាលអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី។ អ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញពណ៌ជម្រាលញឹកញាប់ពេក។_x000d_
RGB lamp tape display gradient may cause message error in soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_shiftPixelsToShowMoving pixels with the RGB light belt may cause the soft serial port to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid moving pixels too oftenRGB灯带移动像素可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁移动像素Moving pixels with the RGB light belt may cause the soft serial port to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid moving pixels too oftenMoving pixels with the RGB light belt may cause the soft serial port to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid moving pixels too oftenMoving pixels with the RGB light belt may cause the soft serial port to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid moving pixels too oftenMoving pixels with the RGB light belt may cause the soft serial port to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid moving pixels too oftenMoving pixels with the RGB light belt may cause the soft serial port to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid moving pixels too oftenRGB灯带移动像素可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁移动像素RGB燈帶移動像素可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁移動像素ការផ្លាស់ទីភីកសែលជាមួយអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីទទួលសារមិនត្រឹមត្រូវ។ អ្នកគួរជៀសវាងការផ្លាស់ទីភីកសែលញឹកញាប់ពេក។Moving pixels with the RGB light belt may cause the soft serial port to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid moving pixels too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_rotatePixelsToShowRGB light belt circular movement of pixels may cause the soft serial port to receive messages error, it is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsRGB灯带循环移动像素可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁执行循环移动像素RGB light belt circular movement of pixels may cause the soft serial port to receive messages error, it is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsRGB light belt circular movement of pixels may cause the soft serial port to receive messages error, it is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsRGB light belt circular movement of pixels may cause the soft serial port to receive messages error, it is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsRGB light belt circular movement of pixels may cause the soft serial port to receive messages error, it is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsRGB light belt circular movement of pixels may cause the soft serial port to receive messages error, it is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixelsRGB灯带循环移动像素可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁执行循环移动像素RGB燈帶循環移動像素可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行循環移動像素ចលនារាងជារង្វង់នៃភីកសែលរបស់អំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការចលនារាងជារង្វង់នៃភីកសែលញឹកញាប់ពេកRGB light belt circular movement of pixels may cause the soft serial port to receive messages error, it is recommended to avoid too frequently executing the circular movement of pixels
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_showHistogramRGB ribbon display columnar may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid performing display columnar too oftenRGB灯带显示柱状可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁执行显示柱状RGB ribbon display columnar may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid performing display columnar too oftenRGB ribbon display columnar may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid performing display columnar too oftenRGB ribbon display columnar may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid performing display columnar too oftenRGB ribbon display columnar may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid performing display columnar too oftenRGB ribbon display columnar may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid performing display columnar too oftenRGB灯带显示柱状可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁执行显示柱状RGB燈帶顯示柱狀可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行顯示柱狀អំពូលខ្សែ RGB ដែលបង្ហាញជួរឈរអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញជួរឈរញឹកញាប់ពេក។RGB ribbon display columnar may cause the soft serial port to receive the message error, it is recommended to avoid performing display columnar too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_ledLatticeControlSoft serial receiving messages may cause max7219 initialization failure软串口接收消息可能导致max7219初始化失败Soft serial receiving messages may cause max7219 initialization failureSoft serial receiving messages may cause max7219 initialization failureSoft serial receiving messages may cause max7219 initialization failureSoft serial receiving messages may cause max7219 initialization failureSoft serial receiving messages may cause max7219 initialization failure软串口接收消息可能导致max7219初始化失败軟串口接收消息可能導致max7219初始化失敗ការទទួលសារតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី អាចបណ្តាលឱ្យដំណើរការពីដំបូងនៃ max7219 បរាជ័យSoft serial receiving messages may cause max7219 initialization failure
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_ledLatticeShowPicSoft serial receiving message may cause max7219 display error软串口接收消息可能导致max7219显示出错Soft serial receiving message may cause max7219 display errorSoft serial receiving message may cause max7219 display errorSoft serial receiving message may cause max7219 display errorSoft serial receiving message may cause max7219 display errorSoft serial receiving message may cause max7219 display error软串口接收消息可能导致max7219显示出错軟串口接收消息可能導致max7219顯示出錯ការទទួលសារតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការបង្ហាញ max7219 បរាជ័យSoft serial receiving message may cause max7219 display error
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_printStrSoft serial printing may cause error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequently软串口打印可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁执行软串口打印Soft serial printing may cause error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequentlySoft serial printing may cause error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequentlySoft serial printing may cause error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequentlySoft serial printing may cause error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequentlySoft serial printing may cause error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequently软串口打印可能导致软串口接收消息错误,建议避免过于频繁执行软串口打印軟串口打印可能導致軟串口接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行軟串口打印ការព្រីនតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី។ អ្នកគួរជៀសវាងការព្រីនសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីញឹកញាប់ពេក។Soft serial printing may cause error in receiving messages from the soft serial port. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_readMoistureTemperatureDHT reads may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to reduce the DHT read frequencydht读取可能导致引脚中断触发失败,建议降低dht读取频率DHT reads may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to reduce the DHT read frequencyDHT reads may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to reduce the DHT read frequencyDHT reads may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to reduce the DHT read frequencyDHT reads may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to reduce the DHT read frequencyDHT reads may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to reduce the DHT read frequencydht读取可能导致引脚中断触发失败,建议降低dht读取频率dht讀取可能導致引腳中斷觸發失敗,建議降低dht讀取頻率ការអាន DHT អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន DHT។DHT reads may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to reduce the DHT read frequency
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_readdtemperaturDs18b20 read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to reduce ds18b20 read frequencyds18b20读取可能导致引脚中断触发失败,建议降低ds18b20读取频率Ds18b20 read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to reduce ds18b20 read frequencyDs18b20 read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to reduce ds18b20 read frequencyDs18b20 read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to reduce ds18b20 read frequencyDs18b20 read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to reduce ds18b20 read frequencyDs18b20 read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to reduce ds18b20 read frequencyds18b20读取可能导致引脚中断触发失败,建议降低ds18b20读取频率ds18b20讀取可能導致引腳中斷觸發失敗,建議降低ds18b20讀取頻率ការអាន ds18b20 អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ds18b20។Ds18b20 read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to reduce ds18b20 read frequency
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_readDustSensorPM2.5 reading may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyPM2.5读取可能导致引脚中断触发失败,建议降低PM2.5读取频率PM2.5 reading may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyPM2.5 reading may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyPM2.5 reading may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyPM2.5 reading may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyPM2.5 reading may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to reduce PM2.5 reading frequencyPM2.5读取可能导致引脚中断触发失败,建议降低PM2.5读取频率PM2.5讀取可能導致引腳中斷觸發失敗,建議降低PM2.5讀取頻率ការអាន PM2.5 អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន PM2.5។PM2.5 reading may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to reduce PM2.5 reading frequency
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_initMp3Mp3 initialization reads may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous executionmp3初始化读取可能导致引脚中断触发失败,建议避免同时执行Mp3 initialization reads may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization reads may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization reads may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization reads may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization reads may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous executionmp3初始化读取可能导致引脚中断触发失败,建议避免同时执行mp3初始化讀取可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免同時執行ការអានដំណើរការពីដំបូង mp3 អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ ហើយអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Mp3 initialization reads may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_setMP3VolumeMp3 setting volume may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenmp3设置音量可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁调整音量Mp3 setting volume may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenMp3 setting volume may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenMp3 setting volume may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenMp3 setting volume may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenMp3 setting volume may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenmp3设置音量可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁调整音量mp3設置音量可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁調整音量ការដាក់កម្រិតសម្លេង mp3 អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរជៀសវាងការកែតម្រូវកម្រិតសម្លេងញឹកញាប់ពេក។Mp3 setting volume may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting volume too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_setMP3PlayModeMp3 setting mode may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to avoid setting mode too oftenmp3设置模式可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁设置模式Mp3 setting mode may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to avoid setting mode too oftenmp3设置模式可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁设置模式mp3設置模式可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁設置模式ការដាក់ម៉ូត mp3 អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរជៀសវាងការដាក់ម៉ូតញឹកញាប់ពេក។Mp3 setting mode may cause pin interrupt triggering failure. It is recommended to avoid setting mode too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_setMP3PlaySongMp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too oftenmp3播放可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁切换音乐Mp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too oftenmp3播放可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁切换音乐mp3播放可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁切換音樂mp3 player អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរជៀសវាងការប្តូរបទចម្រៀងញឹកញាប់ពេក។Mp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_initSerialMp3Serial port mp3 initialization read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid simultaneous execution串口mp3初始化读取可能导致引脚中断触发失败,建议避免同时执行Serial port mp3 initialization read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid simultaneous execution串口mp3初始化读取可能导致引脚中断触发失败,建议避免同时执行串口mp3初始化讀取可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免同時執行ការអានដំណើរការពីដំបូង mp3 អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Serial port mp3 initialization read may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_controlSerialMp3Setting mode of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting mode too often串口mp3设置模式可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁设置模式Setting mode of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting mode too oftenSetting mode of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting mode too oftenSetting mode of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting mode too oftenSetting mode of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting mode too oftenSetting mode of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting mode too often串口mp3设置模式可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁设置模式串口mp3設置模式可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁設置模式ការដាក់ម៉ូតនៃច្រកសេរ៊ី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរជៀសវាងការដាក់ម៉ូតញឹកញាប់ពេក។Setting mode of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting mode too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_controlSerialMp3PlaySerial mp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too frequently串口mp3播放可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁切换音乐Serial mp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too frequentlySerial mp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too frequentlySerial mp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too frequentlySerial mp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too frequentlySerial mp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too frequently串口mp3播放可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁切换音乐串口mp3播放可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁切換音樂សេរ៊ី mp3 player អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការប្តូរបទចម្រៀងញឹកញាប់ពេក។Serial mp3 player may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid switching music too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_volumeSerialMp3PlaySetting the volume of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting the volume too often串口mp3设置音量可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁调整音量Setting the volume of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting the volume too oftenSetting the volume of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting the volume too oftenSetting the volume of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting the volume too oftenSetting the volume of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting the volume too oftenSetting the volume of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting the volume too often串口mp3设置音量可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁调整音量串口mp3設置音量可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁調整音量ការដាក់កម្រិតសម្លេងនៃច្រកសេរ៊ី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរជៀសវាងការកែតម្រូវកម្រិតសម្លេងញឹកញាប់ពេកSetting the volume of serial port mp3 may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid adjusting the volume too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_emissionPinAndBitInfrared emission may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid sending infrared too frequently红外发射可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁发送红外Infrared emission may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid sending infrared too frequently红外发射可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁发送红外紅外發射可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁發送紅外ការបំភាយអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមអាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការបញ្ជូនអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមញឹកញាប់ពេក។Infrared emission may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid sending infrared too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_numberOfLightsBrightRGB ribbon initialization may cause pin interrupt trigger failure and it is recommended to avoid simultaneous executionRGB灯带初始化可能导致引脚中断触发失败,建议避免同时执行RGB ribbon initialization may cause pin interrupt trigger failure and it is recommended to avoid simultaneous executionRGB ribbon initialization may cause pin interrupt trigger failure and it is recommended to avoid simultaneous executionRGB ribbon initialization may cause pin interrupt trigger failure and it is recommended to avoid simultaneous executionRGB ribbon initialization may cause pin interrupt trigger failure and it is recommended to avoid simultaneous executionRGB ribbon initialization may cause pin interrupt trigger failure and it is recommended to avoid simultaneous executionRGB灯带初始化可能导致引脚中断触发失败,建议避免同时执行RGB燈帶初始化可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免同時執行ដំណើរការដំបូងនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ ហើយអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។RGB ribbon initialization may cause pin interrupt trigger failure and it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_setBrightnessSetting brightness of RGB band may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting brightness too oftenRGB灯带设置亮度可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁设置亮度Setting brightness of RGB band may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting brightness too oftenSetting brightness of RGB band may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting brightness too oftenSetting brightness of RGB band may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting brightness too oftenSetting brightness of RGB band may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting brightness too oftenSetting brightness of RGB band may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting brightness too oftenRGB灯带设置亮度可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁设置亮度RGB燈帶設置亮度可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁設置亮度ដំណើរការដំបូងនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ ហើយអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Setting brightness of RGB band may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid setting brightness too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_clearRGB strip clear display may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent clear displayRGB灯带清除显示可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁清除显示RGB strip clear display may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent clear displayRGB strip clear display may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent clear displayRGB strip clear display may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent clear displayRGB strip clear display may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent clear displayRGB strip clear display may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent clear displayRGB灯带清除显示可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁清除显示RGB燈帶清除顯示可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁清除顯示ការលុបផ្ទាំងបង្ហាញនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការលុបផ្ទាំងបង្ហាញញឹកញាប់ពេក។RGB strip clear display may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent clear display
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_allLedsShowColorFromWithRGB tape display may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid RGB tape display too oftenRGB灯带显示可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁执行RGB灯带显示RGB tape display may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid RGB tape display too oftenRGB tape display may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid RGB tape display too oftenRGB tape display may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid RGB tape display too oftenRGB tape display may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid RGB tape display too oftenRGB tape display may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid RGB tape display too oftenRGB灯带显示可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁执行RGB灯带显示RGB燈帶顯示可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁執行RGB燈帶顯示ការបង្ហាញឆ្នូតពន្លឺនៃ RGB អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញឆ្នូតពន្លឺ RGB ញឹកញាប់ពេក។RGB tape display may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid RGB tape display too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_showGradientColorThe RGB tape display of the gradient may cause the pin interrupt trigger to fail. It is recommended to avoid displaying the gradient too oftenRGB灯带显示渐变色可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁显示渐变色The RGB tape display of the gradient may cause the pin interrupt trigger to fail. It is recommended to avoid displaying the gradient too oftenThe RGB tape display of the gradient may cause the pin interrupt trigger to fail. It is recommended to avoid displaying the gradient too oftenThe RGB tape display of the gradient may cause the pin interrupt trigger to fail. It is recommended to avoid displaying the gradient too oftenThe RGB tape display of the gradient may cause the pin interrupt trigger to fail. It is recommended to avoid displaying the gradient too oftenThe RGB tape display of the gradient may cause the pin interrupt trigger to fail. It is recommended to avoid displaying the gradient too oftenRGB灯带显示渐变色可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁显示渐变色RGB燈帶顯示漸變色可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁顯示漸變色ការបង្ហាញឆ្នូតពន្លឺនៃពណ៌ជម្រាល RGB អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញពណ៌ជម្រាលញឹកញាប់ពេក។The RGB tape display of the gradient may cause the pin interrupt trigger to fail. It is recommended to avoid displaying the gradient too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_shiftPixelsToShowRGB band moving pixels may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid moving pixels too oftenRGB灯带移动像素可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁移动像素RGB band moving pixels may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid moving pixels too oftenRGB band moving pixels may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid moving pixels too oftenRGB band moving pixels may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid moving pixels too oftenRGB band moving pixels may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid moving pixels too oftenRGB band moving pixels may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid moving pixels too oftenRGB灯带移动像素可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁移动像素RGB燈帶移動像素可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁移動像素ការផ្លាស់ទីភីកសែលនៃបន្ទារ RGB អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ ហើយអ្នកគួរជៀសវាងការផ្លាស់ទីភីកសែលញឹកញាប់ពេក។RGB band moving pixels may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid moving pixels too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_rotatePixelsToShowRGB light belt loop move pixel may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too often loop move pixelRGB灯带循环移动像素可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁执行循环移动像素RGB light belt loop move pixel may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too often loop move pixelRGB light belt loop move pixel may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too often loop move pixelRGB light belt loop move pixel may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too often loop move pixelRGB light belt loop move pixel may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too often loop move pixelRGB light belt loop move pixel may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too often loop move pixelRGB灯带循环移动像素可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁执行循环移动像素RGB燈帶循環移動像素可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁執行循環移動像素ការផ្លាស់ទីភីកសែលជារង្វិលជុំនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការផ្លាស់ទីភីកសែលជារង្វិលជុំញឹកញាប់ពេក។RGB light belt loop move pixel may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too often loop move pixel
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_showHistogramRGB ribbon display bar may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid displaying bar too oftenRGB灯带显示柱状可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁执行显示柱状RGB ribbon display bar may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid displaying bar too oftenRGB ribbon display bar may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid displaying bar too oftenRGB ribbon display bar may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid displaying bar too oftenRGB ribbon display bar may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid displaying bar too oftenRGB ribbon display bar may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid displaying bar too oftenRGB灯带显示柱状可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁执行显示柱状RGB燈帶顯示柱狀可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁執行顯示柱狀ការបង្ហាញជួរឈរនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញជួរឈរញឹកញាប់ពេក។RGB ribbon display bar may cause pin interrupt trigger failure. It is recommended to avoid displaying bar too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_ledLatticeControlPin interruption may cause max7219 initialization failure引脚中断可能导致max7219初始化失败Pin interruption may cause max7219 initialization failurePin interruption may cause max7219 initialization failurePin interruption may cause max7219 initialization failurePin interruption may cause max7219 initialization failurePin interruption may cause max7219 initialization failure引脚中断可能导致max7219初始化失败引腳中斷可能導致max7219初始化失敗ជើងរំខានអាចបណ្តាលឱ្យដំណើរការពីដំបូងនៃ max7219 បរាជ័យPin interruption may cause max7219 initialization failure
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_ledLatticeShowPicPin interruption may cause max7219 to display incorrectly引脚中断可能导致max7219显示出错Pin interruption may cause max7219 to display incorrectlyPin interruption may cause max7219 to display incorrectlyPin interruption may cause max7219 to display incorrectlyPin interruption may cause max7219 to display incorrectlyPin interruption may cause max7219 to display incorrectly引脚中断可能导致max7219显示出错引腳中斷可能導致max7219顯示出錯ជើងរំខានអាចបណ្តាលឱ្យការបង្ហាញនៃ max7219 មិនត្រឹមត្រូវPin interruption may cause max7219 to display incorrectly
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_printStrSoft serial printing may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent soft serial printing软串口打印可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁执行软串口打印Soft serial printing may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent soft serial printingSoft serial printing may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent soft serial printingSoft serial printing may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent soft serial printingSoft serial printing may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent soft serial printingSoft serial printing may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent soft serial printing软串口打印可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁执行软串口打印軟串口打印可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁執行軟串口打印ការព្រីនច្រកសេរ៊ីអាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការព្រីនច្រកសេរ៊ីញឹកញាប់ពេក។Soft serial printing may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent soft serial printing
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_initialParameterSoft serial port obloq MQTT initialization may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq mqtt初始化可能导致引脚中断触发失败,建议避免同时执行Soft serial port obloq MQTT initialization may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq mqtt初始化可能导致引脚中断触发失败,建议避免同时执行軟串口obloq mqtt初始化可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免同時執行ដំណើរការដំបូងតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq MQTT អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ ហើយអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Soft serial port obloq MQTT initialization may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_httpPutSoft serial obloq put requests may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid requesting data too often软串口obloq put请求可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁请求数据Soft serial obloq put requests may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid requesting data too oftenSoft serial obloq put requests may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid requesting data too oftenSoft serial obloq put requests may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid requesting data too oftenSoft serial obloq put requests may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid requesting data too oftenSoft serial obloq put requests may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid requesting data too often软串口obloq put请求可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁请求数据軟串口obloq put請求可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁請求數據ការដាក់សំណើតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ ហើយអ្នកគួរជៀសវាងការស្នើទិន្នន័យញឹកញាប់ពេក។Soft serial obloq put requests may cause pin interrupt triggering failure and it is recommended to avoid requesting data too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_httpInitialParameterSoft serial obloq HTTP initialization may cause pin interrupt triggering failure, it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq http初始化可能导致引脚中断触发失败,建议避免同时执行Soft serial obloq HTTP initialization may cause pin interrupt triggering failure, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial obloq HTTP initialization may cause pin interrupt triggering failure, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial obloq HTTP initialization may cause pin interrupt triggering failure, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial obloq HTTP initialization may cause pin interrupt triggering failure, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial obloq HTTP initialization may cause pin interrupt triggering failure, it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq http初始化可能导致引脚中断触发失败,建议避免同时执行軟串口obloq http初始化可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免同時執行ដំណើរការដំបូងតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq HTTP អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Soft serial obloq HTTP initialization may cause pin interrupt triggering failure, it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_httpGetSoft serial obloq get request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq get请求可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁请求数据Soft serial obloq get request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq get请求可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁请求数据軟串口obloq get請求可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁請求數據ការទទួលសំណើតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការស្នើទិន្នន័យញឹកញាប់ពេក។Soft serial obloq get request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of data
gui.blocklyText.prompt.leonardo.interruptExcute_httpPostSoft serial obloq post request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq post请求可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁请求数据Soft serial obloq post request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq post request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq post request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq post request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq post request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq post请求可能导致引脚中断触发失败,建议避免过于频繁请求数据軟串口obloq post請求可能導致引腳中斷觸發失敗,建議避免過於頻繁請求數據សំណើសំណូមពរតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានបរាជ័យក្នុងការទ្រីគ័រ, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការស្នើទិន្នន័យញឹកញាប់ពេក។Soft serial obloq post request may cause pin interrupt trigger failure, it is recommended to avoid too frequent request of data
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_readMoistureTemperatureDHT reading may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencydht读取可能导致软串口obloq接收消息错误,建议降低dht读取频率DHT reading may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencyDHT reading may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to reduce the DHT reading frequencydht读取可能导致软串口obloq接收消息错误,建议降低dht读取频率dht讀取可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議降低dht讀取頻率ការអាន DHT អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq, ដូច្នេះអ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន DHT។DHT reading may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to reduce the DHT reading frequency
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_readdtemperaturDs18b20 reading may cause obloq to receive messages incorrectly, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20ds18b20读取可能导致软串口obloq接收消息错误,建议降低ds18b20读取频率Ds18b20 reading may cause obloq to receive messages incorrectly, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Ds18b20 reading may cause obloq to receive messages incorrectly, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Ds18b20 reading may cause obloq to receive messages incorrectly, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Ds18b20 reading may cause obloq to receive messages incorrectly, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20Ds18b20 reading may cause obloq to receive messages incorrectly, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20ds18b20读取可能导致软串口obloq接收消息错误,建议降低ds18b20读取频率ds18b20讀取可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議降低ds18b20讀取頻率ការអាន ds18b20 អាចបណ្តាលឱ្យ obloq ទទួលសារមិនត្រឹមត្រូវ, ដូច្នេះអ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន ds18b20។Ds18b20 reading may cause obloq to receive messages incorrectly, so it is recommended to reduce the reading frequency of ds18b20
gui.blocklyText.prompt.leonardoreadMsgFromCloudPlatform_readDustSensorPM2.5 reading may cause error in obloq receiving messages. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5读取可能导致软串口obloq接收消息错误,建议降低PM2.5读取频率PM2.5 reading may cause error in obloq receiving messages. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause error in obloq receiving messages. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause error in obloq receiving messages. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause error in obloq receiving messages. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5 reading may cause error in obloq receiving messages. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5PM2.5读取可能导致软串口obloq接收消息错误,建议降低PM2.5读取频率PM2.5讀取可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議降低PM2.5讀取頻率ការអាន PM2.5 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារ obloq។ អ្នកគួរកាត់បន្ថយចំនួនដងនៃការអាន PM2.5។PM2.5 reading may cause error in obloq receiving messages. It is recommended to reduce the reading frequency of PM2.5
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_initMp3Mp3 initialization read may result in soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionmp3初始化读取可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免同时执行Mp3 initialization read may result in soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization read may result in soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization read may result in soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization read may result in soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionMp3 initialization read may result in soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous executionmp3初始化读取可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免同时执行mp3初始化讀取可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免同時執行ការអានដំបូង mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Mp3 initialization read may result in soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_setMP3VolumeMp3 setting volume may result in soft serial obloq receiving message error. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenmp3设置音量可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量Mp3 setting volume may result in soft serial obloq receiving message error. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenMp3 setting volume may result in soft serial obloq receiving message error. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenMp3 setting volume may result in soft serial obloq receiving message error. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenMp3 setting volume may result in soft serial obloq receiving message error. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenMp3 setting volume may result in soft serial obloq receiving message error. It is recommended to avoid adjusting volume too oftenmp3设置音量可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量mp3設置音量可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁調整音量ការដាក់កម្រិតសម្លេង mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq។ អ្នកគួរជៀសវាងការកែតម្រូវកម្រិតសម្លេងញឹកញាប់ពេក។Mp3 setting volume may result in soft serial obloq receiving message error. It is recommended to avoid adjusting volume too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_setMP3PlayModeMp3 setting mode may lead to soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenmp3设置模式可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁设置模式Mp3 setting mode may lead to soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may lead to soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may lead to soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may lead to soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenMp3 setting mode may lead to soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenmp3设置模式可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁设置模式mp3設置模式可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁設置模式ការដាក់ម៉ូត mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការដាក់ម៉ូតញឹកញាប់ពេក។Mp3 setting mode may lead to soft serial obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_setMP3PlaySongMp3 playback may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenmp3播放可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐Mp3 playback may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 playback may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 playback may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 playback may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenMp3 playback may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenmp3播放可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐mp3播放可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁切換音樂ការចាក់សារថ្មី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការប្តូរបទចម្រៀងញឹកញាប់ពេក។Mp3 playback may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_initSerialMp3Serial port mp3 initialization read may cause soft serial port obloq receive message error, it is recommended to avoid simultaneous execution串口mp3初始化读取可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免同时执行Serial port mp3 initialization read may cause soft serial port obloq receive message error, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause soft serial port obloq receive message error, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause soft serial port obloq receive message error, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause soft serial port obloq receive message error, it is recommended to avoid simultaneous executionSerial port mp3 initialization read may cause soft serial port obloq receive message error, it is recommended to avoid simultaneous execution串口mp3初始化读取可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免同时执行串口mp3初始化讀取可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免同時執行ការអានដំណើរការពីដំបូង mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Serial port mp3 initialization read may cause soft serial port obloq receive message error, it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_controlSerialMp3Serial port mp3 setting mode may cause soft serial port obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too often串口mp3设置模式可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁设置模式Serial port mp3 setting mode may cause soft serial port obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenSerial port mp3 setting mode may cause soft serial port obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenSerial port mp3 setting mode may cause soft serial port obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenSerial port mp3 setting mode may cause soft serial port obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too oftenSerial port mp3 setting mode may cause soft serial port obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too often串口mp3设置模式可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁设置模式串口mp3設置模式可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁設置模式ការដាក់ម៉ូតច្រកសេរ៊ី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការដាក់ម៉ូតញឹកញាប់ពេក។Serial port mp3 setting mode may cause soft serial port obloq receiving message error, it is recommended to avoid setting mode too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_controlSerialMp3PlaySerial port mp3 player may lead to soft serial port obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too often串口mp3播放可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐Serial port mp3 player may lead to soft serial port obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenSerial port mp3 player may lead to soft serial port obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenSerial port mp3 player may lead to soft serial port obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenSerial port mp3 player may lead to soft serial port obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too oftenSerial port mp3 player may lead to soft serial port obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too often串口mp3播放可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁切换音乐串口mp3播放可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁切換音樂ច្រកសេរ៊ី mp3 player អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការប្តូរបទចម្រៀងញឹកញាប់ពេក។Serial port mp3 player may lead to soft serial port obloq receiving messages error, it is recommended to avoid switching music too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_volumeSerialMp3PlaySetting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message of soft serial port obloq. It is recommended to avoid adjusting volume too frequently串口mp3设置音量可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量Setting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message of soft serial port obloq. It is recommended to avoid adjusting volume too frequentlySetting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message of soft serial port obloq. It is recommended to avoid adjusting volume too frequentlySetting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message of soft serial port obloq. It is recommended to avoid adjusting volume too frequentlySetting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message of soft serial port obloq. It is recommended to avoid adjusting volume too frequentlySetting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message of soft serial port obloq. It is recommended to avoid adjusting volume too frequently串口mp3设置音量可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁调整音量串口mp3設置音量可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁調整音量ការដាក់កម្រិតសម្លេងនៃច្រកសេរ៊ី mp3 អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការកែតម្រូវកម្រិតសម្លេងញឹកញាប់ពេក។Setting volume of serial port mp3 may cause error of receiving message of soft serial port obloq. It is recommended to avoid adjusting volume too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_emissionPinAndBitInfrared emission may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid sending infrared too frequently红外发射可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁发送红外Infrared emission may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid sending infrared too frequentlyInfrared emission may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid sending infrared too frequently红外发射可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁发送红外紅外發射可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁發送紅外ការបំភាយអ៊ីនហ្រ្វាក្រហមអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសាតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការបញ្ជូនអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមញឹកញាប់ពេក។Infrared emission may lead to soft serial obloq receiving messages error, it is recommended to avoid sending infrared too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardoreadMsgFromCloudPlatform_readIRReceivedSoft serial bloq sending messages may lead to infrared reception errors, it is recommended to avoid obloq sending messages too frequently软串口bloq发送消息可能导致红外接收出错,建议避免obloq过于频繁发送消息Soft serial bloq sending messages may lead to infrared reception errors, it is recommended to avoid obloq sending messages too frequentlySoft serial bloq sending messages may lead to infrared reception errors, it is recommended to avoid obloq sending messages too frequentlySoft serial bloq sending messages may lead to infrared reception errors, it is recommended to avoid obloq sending messages too frequentlySoft serial bloq sending messages may lead to infrared reception errors, it is recommended to avoid obloq sending messages too frequentlySoft serial bloq sending messages may lead to infrared reception errors, it is recommended to avoid obloq sending messages too frequently软串口bloq发送消息可能导致红外接收出错,建议避免obloq过于频繁发送消息軟串口bloq發送消息可能導致紅外接收出錯,建議避免obloq過於頻繁發送消息ការផ្ញើសារនៃសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលអ៊ីនហ្រ្វាក្រហម, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងការផ្ញើសារ obloq ញឹកញាប់ពេក។Soft serial bloq sending messages may lead to infrared reception errors, it is recommended to avoid obloq sending messages too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_numberOfLightsBrightRGB ribbon initialization may cause soft serial obloq to receive an error message, it is recommended to avoid simultaneous executionRGB灯带初始化可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免同时执行RGB ribbon initialization may cause soft serial obloq to receive an error message, it is recommended to avoid simultaneous executionRGB ribbon initialization may cause soft serial obloq to receive an error message, it is recommended to avoid simultaneous executionRGB ribbon initialization may cause soft serial obloq to receive an error message, it is recommended to avoid simultaneous executionRGB ribbon initialization may cause soft serial obloq to receive an error message, it is recommended to avoid simultaneous executionRGB ribbon initialization may cause soft serial obloq to receive an error message, it is recommended to avoid simultaneous executionRGB灯带初始化可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免同时执行RGB燈帶初始化可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免同時執行ដំណើរពីដំបូងនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq, ដូច្នេះអ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។RGB ribbon initialization may cause soft serial obloq to receive an error message, it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_setBrightnessSetting brightness of RGB light belt may cause error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid setting brightness too oftenRGB灯带设置亮度可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁设置亮度Setting brightness of RGB light belt may cause error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid setting brightness too oftenSetting brightness of RGB light belt may cause error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid setting brightness too oftenSetting brightness of RGB light belt may cause error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid setting brightness too oftenSetting brightness of RGB light belt may cause error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid setting brightness too oftenSetting brightness of RGB light belt may cause error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid setting brightness too oftenRGB灯带设置亮度可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁设置亮度RGB燈帶設置亮度可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁設置亮度ការដាក់កម្រិតពន្លឺនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារ obloq។ អ្នកគួរជៀសវាងការដាក់កម្រិតពន្លឺញឹកញាប់ពេក។Setting brightness of RGB light belt may cause error of obloq receiving messages. It is recommended to avoid setting brightness too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_clearClear display of RGB light band may cause error of obloq receiving message. It is recommended to avoid too frequent clear displayRGB灯带清除显示可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁清除显示Clear display of RGB light band may cause error of obloq receiving message. It is recommended to avoid too frequent clear displayClear display of RGB light band may cause error of obloq receiving message. It is recommended to avoid too frequent clear displayClear display of RGB light band may cause error of obloq receiving message. It is recommended to avoid too frequent clear displayClear display of RGB light band may cause error of obloq receiving message. It is recommended to avoid too frequent clear displayClear display of RGB light band may cause error of obloq receiving message. It is recommended to avoid too frequent clear displayRGB灯带清除显示可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁清除显示RGB燈帶清除顯示可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁清除顯示ការលុបផ្ទាំងបង្ហាញនៃបន្ទារអំពូល RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារ obloq។ អ្នកគួរជៀសវាងការលុបផ្ទាំងបង្ហាញញឹកញាប់ពេក។Clear display of RGB light band may cause error of obloq receiving message. It is recommended to avoid too frequent clear display
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_allLedsShowColorFromWithRGB tape display may result in an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid performing RGB tape display too oftenRGB灯带显示可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁执行RGB灯带显示RGB tape display may result in an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid performing RGB tape display too oftenRGB tape display may result in an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid performing RGB tape display too oftenRGB tape display may result in an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid performing RGB tape display too oftenRGB tape display may result in an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid performing RGB tape display too oftenRGB tape display may result in an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid performing RGB tape display too oftenRGB灯带显示可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁执行RGB灯带显示RGB燈帶顯示可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行RGB燈帶顯示ការបង្ហាញឆ្នូតពន្លឺ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសាររបស់ obloq។ អ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញឆ្នូតពន្លឺ RGB ញឹកញាប់ពេក។RGB tape display may result in an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid performing RGB tape display too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_showGradientColorRGB lamp tape display gradient may cause message error in obloq soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB灯带显示渐变色可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁显示渐变色RGB lamp tape display gradient may cause message error in obloq soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB lamp tape display gradient may cause message error in obloq soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB lamp tape display gradient may cause message error in obloq soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB lamp tape display gradient may cause message error in obloq soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB lamp tape display gradient may cause message error in obloq soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.RGB灯带显示渐变色可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁显示渐变色RGB燈帶顯示漸變色可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁顯示漸變色ឆ្នូតពន្លឺ RGB បង្ហាញពណ៌ជម្រាលអាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq។ អ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញពណ៌ជម្រាលញឹកញាប់ពេក។RGB lamp tape display gradient may cause message error in obloq soft serial port. It is recommended to avoid displaying gradient too frequently.
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_shiftPixelsToShowMoving pixels with the RGB light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too oftenRGB灯带移动像素可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁移动像素Moving pixels with the RGB light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too oftenMoving pixels with the RGB light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too oftenMoving pixels with the RGB light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too oftenMoving pixels with the RGB light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too oftenMoving pixels with the RGB light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too oftenRGB灯带移动像素可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁移动像素RGB燈帶移動像素可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁移動像素ការផ្លាសទីភីកសែលនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសាររបស់ obloq។ អ្នកគួរជៀសវាងការផ្លាស់ទីភីកសែលញឹកញាប់ពេកMoving pixels with the RGB light belt may cause an error in obloq receiving messages. It is recommended to avoid moving pixels too often
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_rotatePixelsToShowRGB light belt circular movement of pixels may lead to soft serial port obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often loop movement of pixelsRGB灯带循环移动像素可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁执行循环移动像素RGB light belt circular movement of pixels may lead to soft serial port obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often loop movement of pixelsRGB light belt circular movement of pixels may lead to soft serial port obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often loop movement of pixelsRGB light belt circular movement of pixels may lead to soft serial port obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often loop movement of pixelsRGB light belt circular movement of pixels may lead to soft serial port obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often loop movement of pixelsRGB light belt circular movement of pixels may lead to soft serial port obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often loop movement of pixelsRGB灯带循环移动像素可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁执行循环移动像素RGB燈帶循環移動像素可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行循環移動像素ចលនារាងជារង្វង់នៃភីកសែលរបស់អំពូលខ្សែ RGB អាចនាំឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq។ អ្នកគួរជៀសវាងការផ្លាស់ប្តូរភីកសែលញឹកញាប់ពេក។RGB light belt circular movement of pixels may lead to soft serial port obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often loop movement of pixels
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatform_showHistogramRGB ribbon display columnar may cause soft serial obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often display columnarRGB灯带显示柱状可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁执行显示柱状RGB ribbon display columnar may cause soft serial obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often display columnarRGB ribbon display columnar may cause soft serial obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often display columnarRGB ribbon display columnar may cause soft serial obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often display columnarRGB ribbon display columnar may cause soft serial obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often display columnarRGB ribbon display columnar may cause soft serial obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often display columnarRGB灯带显示柱状可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁执行显示柱状RGB燈帶顯示柱狀可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行顯示柱狀ការបង្ហាញជួរឈរនៃអំពូលខ្សែ RGB អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលសារតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq។ អ្នកគួរជៀសវាងការបង្ហាញជួរឈរញឹកញាប់ពេក។ RGB ribbon display columnar may cause soft serial obloq receive messages error, it is recommended to avoid too often display columnar
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatformr_ledLatticeControlSoft serial obloq receiving messages may cause max7219 initialization failure软串口obloq接收消息可能导致max7219初始化失败Soft serial obloq receiving messages may cause max7219 initialization failureSoft serial obloq receiving messages may cause max7219 initialization failureSoft serial obloq receiving messages may cause max7219 initialization failureSoft serial obloq receiving messages may cause max7219 initialization failureSoft serial obloq receiving messages may cause max7219 initialization failure软串口obloq接收消息可能导致max7219初始化失败軟串口obloq接收消息可能導致max7219初始化失敗ការទទួលសារតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យដំណើរការដំបូងរបស់ max7219 បរាជ័យSoft serial obloq receiving messages may cause max7219 initialization failure
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatformr_ledLatticeShowPicSoft serial obloq receiving message may cause max7219 display error软串口obloq接收消息可能导致max7219显示出错Soft serial obloq receiving message may cause max7219 display errorSoft serial obloq receiving message may cause max7219 display errorSoft serial obloq receiving message may cause max7219 display errorSoft serial obloq receiving message may cause max7219 display errorSoft serial obloq receiving message may cause max7219 display error软串口obloq接收消息可能导致max7219显示出错軟串口obloq接收消息可能導致max7219顯示出錯ការទទួលសារតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យ max7219 មានបញ្ហាក្នុងការបង្ហាញSoft serial obloq receiving message may cause max7219 display error
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatformr_printStrSoft serial printing may cause obloq to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequently软串口打印可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁执行软串口打印Soft serial printing may cause obloq to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequentlySoft serial printing may cause obloq to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequentlySoft serial printing may cause obloq to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequentlySoft serial printing may cause obloq to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequentlySoft serial printing may cause obloq to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequently软串口打印可能导致软串口obloq接收消息错误,建议避免过于频繁执行软串口打印軟串口打印可能導致軟串口obloq接收消息錯誤,建議避免過於頻繁執行軟串口打印ការព្រីនតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីអាចបណ្តាលឱ្យ obloq ទទួលសារមិនត្រឹមត្រូវ។ អ្នកគួរជៀសវាងការព្រីនតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីញឹកញាប់ពេក។Soft serial printing may cause obloq to receive messages incorrectly. It is recommended to avoid performing soft serial printing too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatformr_readSerialportDataSoft serial port obloq sending data may cause errors in receiving data by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent sending of data by obloq软串口obloq发送数据可能导致软串口接收数据出错,建议避免obloq过于频繁发送数据Soft serial port obloq sending data may cause errors in receiving data by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent sending of data by obloqSoft serial port obloq sending data may cause errors in receiving data by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent sending of data by obloqSoft serial port obloq sending data may cause errors in receiving data by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent sending of data by obloqSoft serial port obloq sending data may cause errors in receiving data by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent sending of data by obloqSoft serial port obloq sending data may cause errors in receiving data by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent sending of data by obloq软串口obloq发送数据可能导致软串口接收数据出错,建议避免obloq过于频繁发送数据軟串口obloq發送數據可能導致軟串口接收數據出錯,建議避免obloq過於頻繁發送數據ការបញ្ជូនទិន្នន័យតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី។ អ្នកគួរជៀសវាងការបញ្ជូនទិន្នន័យតាម obloq ញឹកញាប់ពេក។ Soft serial port obloq sending data may cause errors in receiving data by soft serial port. It is recommended to avoid too frequent sending of data by obloq
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readMsgFromCloudPlatformr_interruptExcuteSoft serial obloq sending data may cause pin interrupt cannot be triggered, it is recommended to avoid obloq sending data too frequently软串口obloq发送数据可能导致引脚中断不能触发,建议避免obloq过于频繁发送数据Soft serial obloq sending data may cause pin interrupt cannot be triggered, it is recommended to avoid obloq sending data too frequentlySoft serial obloq sending data may cause pin interrupt cannot be triggered, it is recommended to avoid obloq sending data too frequentlySoft serial obloq sending data may cause pin interrupt cannot be triggered, it is recommended to avoid obloq sending data too frequentlySoft serial obloq sending data may cause pin interrupt cannot be triggered, it is recommended to avoid obloq sending data too frequentlySoft serial obloq sending data may cause pin interrupt cannot be triggered, it is recommended to avoid obloq sending data too frequently软串口obloq发送数据可能导致引脚中断不能触发,建议避免obloq过于频繁发送数据軟串口obloq發送數據可能導致引腳中斷不能觸發,建議避免obloq過於頻繁發送數據ការបញ្ជូនទិន្នន័យតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យជើងរំខានមិនអាចត្រូវបានទ្រីគ័រ។ អ្នកគួរជៀសវាងការបញ្ជូនទិន្នន័យតាម obloq ញឹកញាប់ពេក។Soft serial obloq sending data may cause pin interrupt cannot be triggered, it is recommended to avoid obloq sending data too frequently
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_initialParameterSoft serial port obloq MQTT initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq mqtt初始化可能导致软串口接收数据出错,建议避免同时执行Soft serial port obloq MQTT initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq MQTT initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq mqtt初始化可能导致软串口接收数据出错,建议避免同时执行軟串口obloq mqtt初始化可能導致軟串口接收數據出錯,建議避免同時執行ការចាប់ផ្តើមតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq MQTT អាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ីមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យ។ អ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Soft serial port obloq MQTT initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_httpPutSoft serial obloq put request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent requests for data软串口obloq put请求可能导致软串口接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据Soft serial obloq put request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent requests for dataSoft serial obloq put request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent requests for dataSoft serial obloq put request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent requests for dataSoft serial obloq put request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent requests for dataSoft serial obloq put request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent requests for data软串口obloq put请求可能导致软串口接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据軟串口obloq put請求可能導致軟串口接收數據出錯,建議避免過於頻繁請求數據ការដាក់ស្នើតាមសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq អាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យ។ អ្នកគួរជៀសវាងការស្នើសុំទិន្នន័យញឹកញាប់ពេក។Soft serial obloq put request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent requests for data
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_httpInitialParameterSoft serial port obloq HTTP initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq http初始化可能导致软串口接收数据出错,建议避免同时执行Soft serial port obloq HTTP initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq HTTP initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq HTTP initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq HTTP initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous executionSoft serial port obloq HTTP initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous execution软串口obloq http初始化可能导致软串口接收数据出错,建议避免同时执行軟串口obloq http初始化可能導致軟串口接收數據出錯,建議避免同時執行ការចាប់ផ្តើមតាមច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq HTTP អាចបង្កឱ្យច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យ។ អ្នកគួរជៀសវាងប្រតិបត្តិការដំណាលគ្នា។Soft serial port obloq HTTP initialization may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid simultaneous execution
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_httpGetSoft serial obloq get request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq get请求可能导致软串口接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据Soft serial obloq get request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial obloq get request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq get请求可能导致软串口接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据軟串口obloq get請求可能導致軟串口接收數據出錯,建議避免過於頻繁請求數據សេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq ទទួលសំណើអាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យ។ អ្នកគួរជៀសវាងការស្នើសុំទិន្នន័យញឹកញាប់ពេក។Soft serial obloq get request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of data
gui.blocklyText.prompt.leonardo.readSerialportData_httpPostSoft serial port obloq post request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq post请求可能导致软串口接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据Soft serial port obloq post request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial port obloq post request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial port obloq post request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial port obloq post request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of dataSoft serial port obloq post request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of data软串口obloq post请求可能导致软串口接收数据出错,建议避免过于频繁请求数据軟串口obloq post請求可能導致軟串口接收數據出錯,建議避免過於頻繁請求數據ច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី obloq ដាក់សំណើអាចបណ្តាលឱ្យច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីមានកំហុសក្នុងការទទួលទិន្នន័យ។ អ្នកគួរជៀសវាងការស្នើសុំទិន្នន័យញឹកញាប់ពេក។Soft serial port obloq post request may cause the soft serial port to receive data error, it is recommended to avoid too frequent request of data
gui.blocklyText.compatible.shapedBlockThe new version changes point: the event program building block with its own variables is replaced by the event program building block without variables.新版本变动点:由不带变量的事件程序积木更换成自带变量的事件程序积木。The new version changes point: the event program building block with its own variables is replaced by the event program building block without variables.La nouvelle version change de point: le bloc de construction du programme d'événements avec ses propres variables est remplacé par le bloc de construction du programme d'événements sans variables.The new version changes point: the event program building block with its own variables is replaced by the event program building block without variables.ᠰᠢᠨᠠ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ᠄ ᠬᠣᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠠᠴᠠ ᠬᠣᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠲᠠᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠦᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠪᠣᠯᠵᠠᠢ᠃新版本變動點:由不帶變量的事件程序積木更換成自帶變量的事件程序積木。ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែថ្មី៖ ប្លុកសម្រាប់បង្កើតកម្មវិធីព្រឹត្តិការណ៍មានអថេររបស់វាត្រូវបានជំនួសដោយប្លុកសម្រាប់បង្កើតកម្មវិធីព្រឹត្តិការណ៍គ្មានអថេរ។The new version changes point: the event program building block with its own variables is replaced by the event program building block without variables.
gui.blocklyText.compatible.shapedBlock.variableThe new version change point: change from independent program building block to variable program building block in event program新版本变动点:由独立程序积木更换成事件程序中的变量程序积木The new version change point: change from independent program building block to variable program building block in event programLe nouveau point de changement de version: passage du bloc de création de programme indépendant à un bloc de construction de programme variable dans le programme de l'événementThe new version change point: change from independent program building block to variable program building block in event programᠰᠢᠨᠠ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ᠄ ᠲᠤᠰᠭᠠᠷ ᠫᠷᠥᠭᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠠᠴᠠ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠦᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤᠨ ᠤ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠤ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠪᠣᠯᠵᠠᠢ᠃新版本變動點:由獨立程序積木更換成事件程序中的變量程序積木ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែថ្មី៖ ផ្លាស់ប្តូរពីប្លុកបង្កើតកម្មវិធីឯករាជ្យទៅជាប្លុកបង្កើតកម្មវិធីដែលប្រែប្រួលនៅក្នុងកម្មវិធីព្រឹត្តិការណ៍The new version change point: change from independent program building block to variable program building block in event program
gui.blocklyText.compatible.booleanToRoundNew version change point: Changed from conditional program building block to numerical program building block.新版本变动点:由条件程序积木变更为数值程序积木。New version change point: Changed from conditional program building block to numerical program building block.Nouveau point de changement de version: Passé du bloc de construction de programme conditionnel à un bloc de base de programme numérique.New version change point: Changed from conditional program building block to numerical program building block.ᠰᠢᠨᠠ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ᠄ ᠨᠥᠬᠦᠴᠡᠯ ᠤᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠠᠴᠠ ᠲᠣᠭᠠ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠦᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠪᠣᠯᠵᠠᠢ᠃新版本變動點:由條件程序積木變更為數值程序積木。ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែថ្មី៖ ផ្លាស់ប្តូរពីប្លុកបង្កើតកម្មវិធីជាលក្ខខណ្ឌទៅជាប្លុកបង្កើតកម្មវិធីជាលេខ។New version change point: Changed from conditional program building block to numerical program building block.
gui.blocklyText.compatible.addSoftserialHardSerialThe new version changes point: add soft and hard serial port switch drop-down option in the program building block.新版本变动点:程序积木中增加软硬串口切换下拉选项。The new version changes point: add soft and hard serial port switch drop-down option in the program building block.La nouvelle version change de point: ajoutez une option de menu déroulant de commutateur de port série souple et matériel dans le bloc de construction du programme.The new version changes point: add soft and hard serial port switch drop-down option in the program building block.ᠰᠢᠨᠠ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ᠄ ᠫᠷᠥᠭᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤᠨ ᠤ ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠢ ᠰᠣᠯᠪᠢᠴᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠳᠣᠭᠤᠭᠰᠢ ᠲᠠᠲᠠᠬᠤ ᠳᠣᠪᠶᠤᠭ ᠢ ᠨᠡᠮᠡᠪᠡ᠃新版本變動點:程序積木中增加軟硬串口切換下拉選項。ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែថ្មី៖ បន្ថែមប៊ូតុង drop-down ដែលសម្រាប់ជម្រើសច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធី និងច្រកសេរ៊ីឧបករណ៍ ជាមួយជម្រើសប៊ូតុង drop-down ក្នុងប្លុកបង្កើតកម្មវិធី ។The new version changes point: add soft and hard serial port switch drop-down option in the program building block.
gui.blocklyText.compatible.mp3.deletePinNew version change point: Remove the pin drop-down option in the program building block.新版本变动点:程序积木中删除引脚下拉选项。New version change point: Remove the pin drop-down option in the program building block.Nouveau point de changement de version: Supprimez l'option de liste déroulante des broches dans le bloc de construction du programme.New version change point: Remove the pin drop-down option in the program building block.ᠰᠢᠨᠠ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ᠄ ᠫᠷᠥᠭᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠳᠣᠭᠤᠭᠰᠢ ᠲᠠᠲᠠᠬᠤ ᠳᠣᠪᠶᠤᠭ ᠢ ᠤᠰᠠᠳᠭᠠᠬᠤ新版本變動點:程序積木中刪除引腳下拉選項。ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែថ្មី៖ លុបប៊ូតុង drop-down ដែលសម្រាប់ជ្រើសរើសជើងក្នុងប្លុកបង្កើតកម្មវិធី។New version change point: Remove the pin drop-down option in the program building block.
gui.blocklyText.compatible.sen0206.addDropdownNew version change point: Add drop-down options to the program building block.新版本变动点:程序积木中增加下拉选项。New version change point: Add drop-down options to the program building block.Nouveau point de changement de version: Ajoutez des options déroulantes au bloc de construction du programme.New version change point: Add drop-down options to the program building block.ᠰᠢᠨᠠ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ᠄ ᠫᠷᠥᠭᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤᠨ ᠳᠤ ᠳᠣᠭᠤᠭᠰᠢ ᠲᠠᠲᠠᠬᠤ ᠳᠣᠪᠶᠤᠭ ᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠪᠡ᠃新版本變動點:程序積木中增加下拉選項。ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែថ្មី៖ បន្ថែមប៊ូតុង drop-down ក្នុងប្លុកបង្កើតកម្មវិធី។New version change point: Add drop-down options to the program building block.
gui.blocklyText.compatible.mega2560.dfr0231.addPinDrodownNew version change point: Increase the pin drop-down option in the program building block.新版本变动点:程序积木中增加引脚下拉选项。New version change point: Increase the pin drop-down option in the program building block.Nouveau point de changement de version: augmentez l'option de liste déroulante des broches dans le bloc de construction du programme.New version change point: Increase the pin drop-down option in the program building block.ᠰᠢᠨᠠ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ᠄ ᠫᠷᠥᠭᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤᠨ ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠳᠣᠭᠤᠭᠰᠢ ᠲᠠᠲᠠᠬᠤ ᠳᠣᠪᠶᠤᠭ ᠢ ᠨᠡᠮᠡᠪᠡ᠃新版本變動點:程序積木中增加引腳下拉選項。ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែថ្មី៖ បង្កើនប៊ូតុង drop-down ដែលសម្រាប់ជ្រើសរើសជើងក្នុងប្លុកបង្កើតកម្មវិធី។New version change point: Increase the pin drop-down option in the program building block.
gui.blocklyText.compatible.esp32.dfr0231.alterDropdowValueNew version change point: Modify the serial port drop-down option in the program building block.新版本变动点:程序积木中修改串口下拉选项。New version change point: Modify the serial port drop-down option in the program building block.Nouveau point de changement de version: modifiez l'option de liste déroulante du port série dans le bloc de construction du programme.New version change point: Modify the serial port drop-down option in the program building block.ᠰᠢᠨᠠ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ᠄ ᠫᠷᠥᠭᠷᠠᠮ ᠤᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤᠨ ᠤ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠳᠣᠭᠤᠭᠰᠢ ᠲᠠᠲᠠᠬᠤ ᠳᠣᠪᠶᠤᠭ ᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠪᠡ᠃新版本變動點:程序積木中修改串口下拉選項。ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែថ្មី៖ ផ្លាស់ប្ដូរប៊ូតុង drop-down ដែលសម្រាប់ជ្រើសរើសច្រកស៊េរីក្នុងប្លុកបង្កើតកម្មវិធី។ New version change point: Modify the serial port drop-down option in the program building block.
gui.blocklyText.compatible.obloq.whenReceivedDataThe new version changes point: changed from the event program building block to the conditional program building block.新版本变动点:由事件程序积木变更成条件程序积木。The new version changes point: changed from the event program building block to the conditional program building block.La nouvelle version change de point: elle est passée du bloc de construction du programme d'événements au bloc de construction du programme conditionnel.The new version changes point: changed from the event program building block to the conditional program building block.ᠰᠢᠨᠠ ᠬᠡᠪ ᠦᠨ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ᠄ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠠᠴᠠ ᠨᠣᠬᠦᠴᠡᠯ ᠦᠨ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠪᠣᠯᠵᠠᠢ᠃新版本變動點:由事件程序積木變更成條件程序積木。ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែថ្មី៖ ផ្លាស់ប្តូរពីប្លុកបង្កើតកម្មវិធីព្រឹត្តិការណ៍ ទៅជាប្លុកបង្កើតកម្មវិធីមានលក្ខខណ្ឌ។The new version changes point: changed from the event program building block to the conditional program building block.
gui.blocklyText.compatible.maqueen.delete.numberOfLightsBrightThe new version changes point: delete block新版本更新点:删除了积木块The new version changes point: delete blockLa nouvelle version change de point: supprimer le bloc新版本更新点:删除了积木块新版本更新點:刪除了積木塊ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែថ្មី៖ លុបប្លុក新しいバージョンの変更点:ブロックの削除
gui.blocklyText.compatible.alterSquareToRoundDropdownThe new version changes point: modify the square drop-down box to a circular drop-down box新版本变动点:将方形下拉框修改为圆形下拉框。The new version changes point: modify the square drop-down box to a circular drop-down boxLa nouvelle version change de point: modifiez la liste déroulante carrée en une liste déroulante circulaire新版本变动点:将方形下拉框修改为圆形下拉框。新版本變動點:將方形下拉框修改為圓形下拉框。ចំណុចដែលត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរក្នុងកំណែថ្មី៖ កែប្រែប្រអប់ drop-down ពីការ៉េទៅជារង្វង់The new version changes point: modify the square drop-down box to a circular drop-down box
gui.blocklyText.pictureai.initTokeninit AI of picture[SERVER]初始化图像AI[SERVER]init AI of picture[SERVER]init AI de l'image [SERVER]初始化图像AI[SERVER]初始化圖像AI[SERVER]ដំណើរការដំបូងរបស់ AI នៃរូបភាព [SERVER]init AI of picture[SERVER]
gui.blocklyText.pictureai.fileChooseget picture from local file[IMAGE]从本地文件获取图片[IMAGE]get picture from local file[IMAGE]obtenir une image d'un fichier local [IMAGE]从本地文件获取图片[IMAGE]從本地文件獲取圖片[IMAGE]ទទួលរូបភាពពីឯកសារមូលដ្ឋាន [IMAGE]get picture from local file[IMAGE]
gui.blocklyText.pictureai.cameraToggleswitch to camera [CAMERA_LIST]切换至摄像头[CAMERA_LIST]switch to camera [CAMERA_LIST]
gui.blocklyText.pictureai.getVideoImageget picture video shortcut从摄像头画面截取图片get picture video shortcutobtenir un raccourci vidéo从摄像头画面截取图片從攝像頭畫面截取圖片ថតរូបភាពពីអេក្រង់កាមេរ៉ាវីដេអូget picture video shortcut
gui.blocklyText.pictureai.webPictureget picture from website[TEXT]从网址获取图片[TEXT]get picture from website[TEXT]obtenir une image du site web [TEXT]从网址获取图片[TEXT]從網址獲取圖片[TEXT]ទទួលរូបភាពពីគេហទំព័រ [TEXT]get picture from website[TEXT]
gui.blocklyText.pictureai.exportImage[SWITCH]save camera shortcut to local[TEXT][SWITCH]保存视频截图到本地[TEXT][SWITCH]save camera shortcut to local[TEXT][SWITCH] enregistrer le raccourci de l'appareil photo en local [TEXT][SWITCH]保存视频截图到本地[TEXT][SWITCH]保存視頻截圖到本地[TEXT][SWITCH] រក្សាទុករូបថតអេក្រង់ជាមូលដ្ឋាន [TEXT][SWITCH]save camera shortcut to local[TEXT]
gui.blocklyText.pictureai.faceidentify picture[TEXT] contain face识别图中[TEXT]的人脸信息identify picture[TEXT] contain faceidentifier l'image [TEXT] contient le visage识别图中[TEXT]的人脸信息識別圖中[TEXT]的人臉信息កំណត់អត្តសញ្ញាណរូបភាព [TEXT] ដែលមានមុខមនុស្សidentify picture[TEXT] contain face
gui.blocklyText.pictureai.wordidentify picture[TEXT] contain [SELECT]识别图中[TEXT]包含的[SELECT]identify picture[TEXT] contain [SELECT]identifier l'image [TEXT] contient [SELECT]识别图中[TEXT]包含的[SELECT]識別圖中[TEXT]包含的[SELECT]កំណត់អត្តសញ្ញាណរូបភាព [TEXT] ដែលមាន [SELECT]identify picture[TEXT] contain [SELECT]
gui.blocklyText.pictureai.pictureidentify picture[TEXT] contain[SELECT]识别图中[TEXT]包含的[SELECT]identify picture[TEXT] contain[SELECT]identifier l'image [TEXT] contient [SELECT]识别图中[TEXT]包含的[SELECT]識別圖中[TEXT]包含的[SELECT]កំណត់អត្តសញ្ញាណរូបភាព [TEXT] ដែលមាន [SELECT]identify picture[TEXT] contain[SELECT]
gui.blocklyText.pictureai.gestureidentify picture[TEXT] contain gestture识别图中[TEXT]包含的手势identify picture[TEXT] contain gesttureidentifier l'image [TEXT] contient le geste识别图中[TEXT]包含的手势識別圖中[TEXT]包含的手勢កំណត់អត្តសញ្ញាណរូបភាព [TEXT] ដែលមានកាយវិការidentify picture[TEXT] contain gestture
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_W_Awords文字wordsmots文字文字ពាក្យwords
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_W_Bnumber数字numbernumber数字數字លេខnumber
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_W_Ccar number车牌号car numbernuméro d'immatriculation车牌号車牌號លេខរថយន្តcar number
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_W_Dhandwriting手写字handwritingécriture手写字手寫字ការសរសេរដោយដៃhandwriting
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_left_ankleleft ankle左脚踝left_ankleGauche左脚踝左腳踝កជើងខាងឆ្វេងleft ankle
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_left_earleft ear左耳left_earoreille gauche左耳左耳ត្រចៀកខាងឆ្វេងleft ear
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_left_elbowleft elbow左手肘left_elbowcoude gauche左手肘左手肘កែងដៃខាងឆ្វេងleft elbow
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_left_eyeleft eye左眼left_eyeoeil gauche左眼左眼ភ្នែកខាងឆ្វេងleft eye
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_left_hipleft hip左臀left_hiphanche gauche左臀左臀ត្រគាកខាងឆ្វេងleft hip
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_left_kneeleft knee左膝left_kneegenou gauche左膝左膝ជង្គង់ខាងឆ្វេងleft knee
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_left_mouth_cornerleft mouth corner左嘴角left_mouth_cornercoin de la bouche gauche左嘴角左嘴角ជ្រុងមាត់ខាងឆ្វេងleft mouth corner
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_left_shoulderleft shoulder左肩left_shoulderépaule gauche左肩左肩ស្មាខាងឆ្វេងleft shoulder
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_left_wristleft wrist左手腕left_wristpoignet gauche左手腕左手腕កដៃខាងឆ្វេងleft wrist
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_neckneck脖子neckneck脖子脖子កneck
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_nosenose鼻子nosenose鼻子鼻子ច្រមុះnose
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_right_ankleright ankle右脚踝right_anklecheville droite右脚踝右腳踝កជើងខាងស្តាំright ankle
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_right_earright ear右耳right_earoreille droite右耳右耳ត្រចៀកខាងស្តាំright ear
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_right_elbowright elbow右手肘right_elbowcoude droit右手肘右手肘កែងដៃខាងស្ដាំright elbow
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_right_eyeright eye右眼right_eyel'œil droit右眼右眼ភ្នែកខាងស្ដាំright eye
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_right_hipright hip右臀right_hiphanche droite右臀右臀ត្រគាកខាងស្ដាំright hip
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_right_kneeright knee右膝right_kneegenou droit右膝右膝ជង្គង់ខាងស្ដាំright knee
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_right_mouth_cornerright mouth corner右嘴角right_mouth_cornercoin de la bouche droite右嘴角右嘴角ជ្រុងមាត់ខាងស្ដាំright mouth corner
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_right_shoulderright shoulder右肩right_shoulderépaule droite右肩右肩ស្មាខាងស្ដាំright shoulder
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_right_wristright wrist右手腕right_wristpoignet droit右手腕右手腕កដៃខាងស្ដាំright wrist
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_top_headtop head头部top_headtête supérieure头部頭部ក្បាលខាងលើtop head
gui.blocklyText.pictureai.initUserTokenswitch to a separate account[MODAL]切换至独立账户[MODAL]switch to a separate account[MODAL]basculer vers un compte séparé [MODAL]切换至独立账户[MODAL]切換至獨立賬戶[MODAL]ប្តូរទៅគណនីដាច់ដោយឡែកមួយ [MODAL]switch to a separate account[MODAL]
gui.blocklyText.pictureai.bodyPointidentify picture[TEXT] contain body point识别图中[TEXT]的人体关键点identify picture[TEXT] contain body pointidentifier l'image [TEXT] contient le point du corps识别图中[TEXT]的人体关键点識別圖中[TEXT]的人體關鍵點កំណត់អត្តសញ្ញាណរូបភាព [TEXT] ដែលមានចំណុចរាងកាយidentify picture[TEXT] contain body point
gui.blocklyText.pictureai.faceContrastcontrast face in picture [TEXT] with picture [TEXT2]对比图片[TEXT]与图片[TEXT2]中的人脸contrast face in picture [TEXT] with picture [TEXT2]contraste de visage dans l'image [TEXT] avec l'image [TEXT2]对比图片[TEXT]与图片[TEXT2]中的人脸對比圖片[TEXT]與圖片[TEXT2]中的人臉ប្រៀបធៀបមុខមាត់ក្នុងរូបភាព [TEXT] និងរូបភាព [TEXT2]contrast face in picture [TEXT] with picture [TEXT2]
gui.blocklyText.pictureai.faceMergemerge face in picture [TEXT] and picture [TEXT2]融合图片[TEXT]与图片[TEXT2]中的人脸merge face in picture [TEXT] and picture [TEXT2]fusionner le visage dans l'image [TEXT] et l'image [TEXT2]融合图片[TEXT]与图片[TEXT2]中的人脸融合圖片[TEXT]與圖片[TEXT2]中的人臉ការលាយបញ្ចូលគ្នានៃមុខមាត់នៅក្នុងរូបភាព [TEXT] និងរូបភាព [TEXT2]merge face in picture [TEXT] and picture [TEXT2]
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_P_A0image body图像主体image bodycorps de l'image图像主体圖像主體រាងកាយរូបភាពimage body
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_P_A1general purpose objects and scenes通用物体和场景general purpose objects and scenesobjets et scènes d'usage général通用物体和场景通用物體和場景វត្ថុទូទៅនិងឈុតឆាកgeneral purpose objects and scenes
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_P_Aplant植物plantplant植物植物រុក្ខជាតិplant
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_P_Banimal动物animalanimal动物動物សត្វanimal
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_P_Cflower花卉flowerfleur花卉花卉ផ្កាflower
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_P_Dvegetables果蔬vegetablesdes légumes果蔬果蔬បន្លែvegetables
gui.blocklyText.pictureai.bodyPointSuccessSuccessful identification of key points in the human body?人体关键点识别成功?Successful identification of key points in the human body?Identification réussie des points clés du corps humain?人体关键点识别成功?人體關鍵點識別成功?ការទទួលស្គាល់ដោយជោគជ័យនូវចំនុចសំខាន់ៗនៃរាងកាយមនុស្ស?Successful identification of key points in the human body?
gui.blocklyText.pictureai.bodyPointInfoget BodyPoint [BODY] [XY]coordinate人体关键点获取结果 [BODY]的[XY]坐标get BodyPoint [BODY] [XY]coordinateobtenir les coordonnées BodyPoint [BODY] [XY]人体关键点获取结果 [BODY]的[XY]坐标人體關鍵點獲取結果 [BODY]的[XY]坐標ការទទួលបានចំណុចសំខាន់នៃរាងកាយរបស់មនុស្ស [BODY] កូអរដោនេ [XY] get BodyPoint [BODY] [XY]coordinate
gui.blocklyText.pictureai.noPowerPlease check if the account has opened the feature请检查账号是否已开启该功能Please check if the account has opened the featureVeuillez vérifier si le compte a ouvert la fonctionnalité.请检查账号是否已开启该功能請檢查賬號是否已開啟該功能សូមពិនិត្យមើលថាតើគណនីអាចដំណើរការបានដែរឬទេPlease check if the account has opened the feature
gui.blocklyText.pictureai.pictureErrorthe picture is not in the correct format图片格式不正确the picture is not in the correct formatl'image n'est pas au bon format图片格式不正确圖片格式不正確រូបភាពមិនមានទម្រង់ត្រឹមត្រូវទេthe picture is not in the correct format
gui.blocklyText.pictureai.noPictureplease select picture first请先选择图片please select picture firsts'il vous plaît sélectionnez d'abord l'image请先选择图片請先選擇圖片សូមជ្រើសរើសរូបភាពជាមុនសិនplease select picture first
gui.blocklyText.pictureai.noVideoPlease make sure that the camera is connected properly and that no other software is occupied, and turn on the camera, or restart the software请确认摄像头已正常连接,无其它软件占用,并开启摄像头,或重启软件Please make sure that the camera is connected properly and that no other software is occupied, and turn on the camera, or restart the softwareAssurez-vous que la caméra est correctement connectée et qu'aucun autre logiciel n'est occupé, puis allumez la caméra ou redémarrez le logiciel.请确认摄像头已正常连接无其它软件占用,并开启摄像头,或重启软件請確認攝像頭已正常連接無其它軟件佔用,並開啟攝像頭,或重啟軟件សូមប្រាកដថាកាមេរ៉ាត្រូវបានភ្ជាប់យ៉ាងត្រឹមត្រូវ ហើយមិនមានកម្មវិធីផ្សេងទៀតត្រូវកំពុងប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាទេ ឬត្រូវចាប់ផ្តើមបើកកម្មវិធីឡើងវិញPlease make sure that the camera is connected properly and that no other software is occupied, and turn on the camera, or restart the software
gui.blocklyText.pictureai.defaultTitleTextVideo window视频窗口
gui.blocklyText.pictureai.videoContaineruse [CON] show camera sceen使用[CON]显示摄像头画面use [CON] show camera sceenutiliser [CON] afficher l'écran de la caméra使用[CON]显示摄像头画面使用[CON]顯示攝像頭畫面ប្រើ [CON] ដើម្បីបង្ហាញអេក្រង់កាមេរ៉ាuse [CON] show camera sceen
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_stagestage舞台stagestage舞台舞台ឆាកステージ
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_popuppopup弹窗popupapparaitre弹窗彈窗ផុសឡើងポップアップ
gui.blocklyText.compatible.deleteIoboxGetLightnessNew version change point: There are program building blocks removed.新版本变动点:有程序积木被删除。New version change point: There are program building blocks removed.Nouveau point de changement de version: des blocs de construction de programme ont été supprimés.新版本变动点:有程序积木被删除。新版本變動點:有程序積木被刪除。ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែថ្មី៖ ប្លុកកម្មវិធីមួយចំនួនត្រូវបានលុបចោល។New version change point: There are program building blocks removed.
gui.blocklyText.pictureai.gestureListgesture[TEXT]手势[TEXT]gesture[TEXT]geste [TEXT]手势[TEXT]手勢[TEXT]កាយវិការ [TEXT]gesture[TEXT]
gui.blocklyText.pictureai.networkErrorNetwork error, please check the network connection网络出错,请检查网络连接Network error, please check the network connectionErreur réseau, veuillez vérifier la connexion réseau网络出错,请检查网络连接網絡出錯,請檢查網絡連接កំហុសបណ្តាញ, សូមពិនិត្យការភ្ជាប់បណ្តាញNetwork error, please check the network connection
gui.blocklyText.pictureai.pictureaiFaceSuccessSuccessful face recognition?人脸识别成功?Successful face recognition?Reconnaissance faciale réussie?人脸识别成功?人臉識別成功?ការទទួលស្គាល់មុខបានជោគជ័យ?Successful face recognition?
gui.blocklyText.pictureai.pictureaiFaceInfoface recognition results [TYPE]人脸识别获取结果[TYPE]face recognition results [TYPE]résultats de reconnaissance faciale [TYPE]人脸识别获取结果[TYPE]人臉識別獲取結果[TYPE]លទ្ធផលនៃការទទួលស្គាល់មុខ [TYPE]face recognition results [TYPE]
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_face_numface num人脸数目face numvisage engourdi人脸数目人臉數目ចំនួនមុខface num
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_ageage年龄ageâge年纪年齡អាយុage
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_beautybeauty颜值beautybeauté颜值顏值ភាពស្រស់ស្អាតbeauty
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_gendergender性别genderLe sexe HOMME ou FEMME性别性別ភេទgender
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_glassesglasses眼镜glassesglasses眼镜眼鏡វ៉ែនតាglasses
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_typetype脸型typetype脸型臉型ប្រភេទtype
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_expressionexpression表情expressionexpression表情表情ការបញ្ចេញមតិexpression
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_face_probabilityface probability人种可信度face probabilityprobabilité de visage人种可信度人種可信度ប្រូបាប៊ីលីតេនៃមុខមាត់face probability
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_leftleft距离左边leftla gauche距离左边距離左邊ខាងឆ្វេងleft
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_toptop距离顶部toptop距离顶部距離頂部ខាងលើtop
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_widthwidth宽度widthwidth宽度寬度ទទឹងwidth
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_heightheight高度heightla taille高度高度កម្ពស់height
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_landmarklandmark眼耳口鼻坐标landmarkpoint de repère眼耳口鼻坐标眼耳口鼻坐標សញ្ញាសំគាល់landmark
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_occlusionocclusion人脸遮挡概率occlusionocclusion人脸遮挡概率人臉遮擋概率occlusionocclusion
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_blurblur模糊度blurbrouiller模糊度模糊度មិនច្បាស់blur
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_completenesscompleteness人脸完整度completenesscomplétude人脸完整度人臉完整度ភាពពេញលេញcompleteness
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_humanhuman真人humanHumain真人可能性真人មនុស្សhuman
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_FACE_cartooncartoon卡通人物可能性cartoondessin animé卡通人物可能性卡通人物可能性តុក្កតាcartoon
gui.blocklyText.maqueenPlus.PidSwitchPID [SWITCH]PID [SWITCH]PID [SWITCH]PID [SWITCH]PID [SWITCH]PID [SWITCH]PID [SWITCH]PID [SWITCH]PID [SWITCH]PID [SWITCH]PID [SWITCH]PID [SWITCH]
gui.blocklyText.maqueenPlus.onON打开ONONONONONONON打开បើកON
gui.blocklyText.maqueenPlus.offOFF关闭OFFOFFOFFOFFOFFOFFOFF关闭បិទOFF
gui.blocklyText.maqueenPlus.ForwardForward前进ΜπροστάForwardForwardForwardForwardForwardForward前进ទៅមុខForward
gui.blocklyText.maqueenPlus.BackwardBackward后退ΠίσωBackwardBackwardBackwardBackwardBackwardBackward后退ថយក្រោយBackward
gui.blocklyText.maqueenPlus.leftLeft左侧ΑριστεράLeftLeftLeftLeftLeftLeft左侧ឆ្វេងLeft
gui.blocklyText.maqueenPlus.rightRight右侧ΔεξιάRightRightRightRightRightRight右侧ស្ដាំRight
gui.blocklyText.maqueenPlus.allAll全部ΌλαAllAllAllAllAllAll全部ទាំងអស់All
gui.blocklyText.maqueenPlus.setMotorSpeedMoveset motor [DIR] move by [SPEED] speed [SPEEDDIR]电机 [DIR] 以 [SPEED] 的速度 [SPEEDDIR]κίνησε κινητήρα [DIR] με ταχύτητα [SPEED] [SPEEDDIR]set motor [DIR] move by [SPEED] speed [SPEEDDIR]set motor [DIR] move by [SPEED] speed [SPEEDDIR]set motor [DIR] move by [SPEED] speed [SPEEDDIR]set motor [DIR] move by [SPEED] speed [SPEEDDIR]set motor [DIR] move by [SPEED] speed [SPEEDDIR]set motor [DIR] move by [SPEED] speed [SPEEDDIR]电机 [DIR] 以 [SPEED] 的速度 [SPEEDDIR]ដាក់ម៉ូទ័រ [DIR] ផ្លាស់ទីដោយ [SPEED] ល្បឿន [SPEEDDIR]set motor [DIR] move by [SPEED] speed [SPEEDDIR]
gui.blocklyText.maqueenPlus.setMotorStopset motor [DIR] stop电机 [DIR] 停止σταμάτησε κινητήρα [DIR]set motor [DIR] stopset motor [DIR] stopset motor [DIR] stopset motor [DIR] stopset motor [DIR] stopset motor [DIR] stop电机 [DIR] 停止ដាក់ម៉ូទ័រ [DIR] ឈប់set motor [DIR] stop
gui.blocklyText.maqueenPlus.setMotorCompensationmotor [DIR] speed compensation [SPEED]电机 [DIR] 速度补偿 [SPEED]motor [DIR] speed compensation [SPEED]motor [DIR] speed compensation [SPEED]motor [DIR] speed compensation [SPEED]motor [DIR] speed compensation [SPEED]motor [DIR] speed compensation [SPEED]motor [DIR] speed compensation [SPEED]motor [DIR] speed compensation [SPEED]电机 [DIR] 速度补偿 [SPEED]ម៉ូទ័រ [DIR] សំណងល្បឿន [SPEED]motor [DIR] speed compensation [SPEED]
gui.blocklyText.maqueenPlus.readMoterSpeedread [DIR] motor speed读取 [DIR] 电机速度διάβασε ταχύτητα κινητήρα [DIR]read [DIR] motor speedread [DIR] motor speedread [DIR] motor speedread [DIR] motor speedread [DIR] motor speedread [DIR] motor speed读取 [DIR] 电机速度អាន [DIR] ល្បឿនម៉ូទ័រread [DIR] motor speed
gui.blocklyText.maqueenPlus.readMoterDirread [DIR] motor direction (0:stop 1:forward 2:back)读取 [DIR] 电机方向 (0:停止 1:前进 2:后退)read [DIR] motor direction (0:stop 1:forward 2:back)read [DIR] motor direction (0:stop 1:forward 2:back)read [DIR] motor direction (0:stop 1:forward 2:back)read [DIR] motor direction (0:stop 1:forward 2:back)read [DIR] motor direction (0:stop 1:forward 2:back)read [DIR] motor direction (0:stop 1:forward 2:back)read [DIR] motor direction (0:stop 1:forward 2:back)读取 [DIR] 电机方向 (0:停止 1:前进 2:后退)អាន [DIR] ទិសដៅម៉ូទ័រ (០៖ឈប់ ១៖ទៅមុខ ២៖ថយក្រោយ)read [DIR] motor direction (0:stop 1:forward 2:back)
gui.blocklyText.maqueenPlus.clearMoterRunedCircleclear the revolutions of wheel [DIR]清除车轮圈数 [DIR]
gui.blocklyText.maqueenPlus.getMoterRunedCircleget the revolutions of wheel [DIR]获取车轮圈数 [DIR]
gui.blocklyText.maqueenPlus.setServoServo [INDEX] angle [ANGLE]舵机 [INDEX] 角度 [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]舵机 [INDEX] 角度 [ANGLE]ម៉ូទ័រស៊ែវូ [INDEX] មុំ [ANGLE]Servo [INDEX] angle [ANGLE]
gui.blocklyText.maqueenPlus.setRgbset [DIR] RGB show [COLOR]设置 [DIR] RGB灯显示 [COLOR]set [DIR] RGB show [COLOR]set [DIR] RGB show [COLOR]set [DIR] RGB show [COLOR]set [DIR] RGB show [COLOR]set [DIR] RGB show [COLOR]set [DIR] RGB show [COLOR]set [DIR] RGB show [COLOR]设置 [DIR] RGB灯显示 [COLOR]ដាក់ [DIR] RGB បង្ហាញ [COLOR]set [DIR] RGB show [COLOR]
gui.blocklyText.maqueenPlus.readSensationSensorread the line tracking sensor [INDEX]读取巡线传感器 [INDEX]read the sensation sensor [INDEX]read the sensation sensor [INDEX]read the sensation sensor [INDEX]read the sensation sensor [INDEX]read the sensation sensor [INDEX]read the sensation sensor [INDEX]read the sensation sensor [INDEX]读取巡线传感器 [INDEX]អានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអារម្មណ៍ [INDEX]read the line tracking sensor [INDEX]
gui.blocklyText.maqueenPlus.readSensationSensorYscaleValueread the sensation sensor [INDEX] grayscale value读取巡线传感器 [INDEX] 灰度值read the sensation sensor [INDEX] grayscale valueread the sensation sensor [INDEX] grayscale valueread the sensation sensor [INDEX] grayscale valueread the sensation sensor [INDEX] grayscale valueread the sensation sensor [INDEX] grayscale valueread the sensation sensor [INDEX] grayscale valueread the sensation sensor [INDEX] grayscale value读取巡线传感器 [INDEX] 灰度值អានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអារម្មណ៍ [INDEX] តម្លៃ yscaleread the sensation sensor [INDEX] grayscale value
gui.blocklyText.maqueenPlus.getVersionget version获取版本get versionget versionget versionget versionget versionget versionget version获取版本ទទួលបានកំណែget version
gui.blocklyText.maqueenPlus.readUltrasonicread ultrasonic sensor trig [TRIG] echo [ECHO] unit [UNIT]读取超声波传感器 trig [TRIG] echo [ECHO] 单位 [UNIT]read ultrasonic sensor trig [TRIG] echo [ECHO] unit [UNIT]read ultrasonic sensor trig [TRIG] echo [ECHO] unit [UNIT]read ultrasonic sensor trig [TRIG] echo [ECHO] unit [UNIT]read ultrasonic sensor trig [TRIG] echo [ECHO] unit [UNIT]read ultrasonic sensor trig [TRIG] echo [ECHO] unit [UNIT]read ultrasonic sensor trig [TRIG] echo [ECHO] unit [UNIT]read ultrasonic sensor trig [TRIG] echo [ECHO] unit [UNIT]读取超声波传感器 trig [TRIG] echo [ECHO] 单位 [UNIT]អានឧបករណ៍ចាប់សម្លេងអ៊ុលត្រា ទ្រីគ័រ [TRIG] អេកូ [ECHO] ឯកតា [UNIT]read ultrasonic sensor trig [TRIG] echo [ECHO] unit [UNIT]
gui.blocklyText.maqueenPlus.eventInfraredwhen received [InfraredData]当接收到 [InfraredData]όταν ληφθούν [InfraredData]when received [InfraredData]when received [InfraredData]when received [InfraredData]when received [InfraredData]when received [InfraredData]when received [InfraredData]当接收到 [InfraredData]នៅពេលទទួល [InfraredData]when received [InfraredData]
gui.blocklyText.maqueenPlus.eventInfraredDatainfrared data红外数据ασύρματα δεδομέναinfrared datainfrared datainfrared datainfrared datainfrared datainfrared data红外数据ទិន្នន័យអាំងហ្វ្រាក្រហមinfrared data
gui.blocklyText.maqueenPlus.cmCM厘米CMCMCMCMCMCMCM厘米សង់ទីម៉ែតCM
gui.blocklyText.maqueenPlus.inchINCH英寸INCHINCHINCHINCHINCHINCHINCH英寸អ៊ីញINCH
gui.blocklyText.esp32.audioRecognitionget voice command within [TIME] seconds识别 [TIME] 秒语音指令get voice command within [TIME] seconds
gui.blocklyText.esp32.audioRecordingFreetrelease cache of recording录音 释放资源trelease cache of recording
gui.blocklyText.esp32.audioRecordingStartrecord audio with storage path [PATH] and duration [TIME] second(s)录制音频 存储路径 [PATH] 时长 [TIME] 秒record audio with storage path [PATH] and duration [TIME] second(s)
gui.blocklyText.esp32.audioRecordingInitinitialize recording录音 初始化initialize recording
gui.blocklyText.esp32.audioPlayAudio play [URL]音频 播放 [URL]Audio play [URL]
gui.blocklyText.esp32.audioControlAudio [CONTROL]音频 [CONTROL]Audio [CONTROL]
gui.blocklyText.esp32.AudioControl.APAUSE暂停PAUSE
gui.blocklyText.esp32.AudioControl.BGO ON继续播放GO ON
gui.blocklyText.esp32.AudioControl.CSTOP停止STOP
gui.blocklyText.esp32.audioSetVolumeset Audio volume as [VOLUME]音频 设置音量 [VOLUME]set Audio volume as [VOLUME]
gui.blocklyText.esp32.audioFreedeinit Audio音频 释放缓存deinit Audio
gui.blocklyText.esp32.audioInitinitialize Audio音频 初始化initialize Audio
gui.blocklyText.esp32.audioaudio音频audio
gui.blocklyText.esp32.musicGetTempocurrent beats获取当前节拍current beats
gui.blocklyText.esp32.musicSetTemposet each beat equal to [TICKS] notes, the number of beats per minute is [TEMPO]设置每一拍等同 [TICKS] 分音符,每分钟节拍数 [TEMPO]set each beat equal to [TICKS] notes, the number of beats per minute is [TEMPO]
gui.blocklyText.esp32.musicSetPlaySpeedset the playback speed to [SPEED] times设置播放速度为 [SPEED] 倍set the playback speed to [SPEED] times
gui.blocklyText.esp32.musicPlayMelodySetplay music [MELODY] [WAIT] [LOOP] at pin [PIN]播放音乐 [MELODY] [WAIT] [LOOP] 引脚 [PIN]play music [MELODY] [WAIT] [LOOP] at pin [PIN]
gui.blocklyText.esp32.musicPlayMelodyplay music [MELODY] pin [PIN]播放音乐 [MELODY] 引脚 [PIN]play music [MELODY] pin [PIN]
gui.blocklyText.esp32.musicPlayNoteFromplay tone from [MIN] to [AMX] step [STEP] duration [DURATION] ms pin [PIN]播放音调 从 [MIN] 到 [AMX] 步长 [STEP] 时长 [DURATION] 毫秒 引脚 [PIN]play tone from [MIN] to [AMX] step [STEP] duration [DURATION] ms pin [PIN]
gui.blocklyText.esp32.musicPlayNoteplay tone [NOTE] delay [DELAY] millisecond(s) at pin [PIN]播放音调 [NOTE] 延时 [DELAY] 毫秒 引脚 [PIN]play tone [NOTE] delay [DELAY] millisecond(s) at pin [PIN]
gui.blocklyText.esp32.musicTonetone [NOTE]音调 [NOTE]tone [NOTE]
gui.blocklyText.esp32.musicPlayNoteContinuousplay continuous tone [NOTE] at pin [PIN]播放连续音调 [NOTE] 引脚 [PIN]play continuous tone [NOTE] at pin [PIN]
gui.blocklyText.esp32.musicPlayListplay note list [NOTELIST] [WAIT] [LOOP] at pin [PIN]播放音符列表 [NOTELIST] [WAIT] [LOOP] 引脚 [PIN]play note list [NOTELIST] [WAIT] [LOOP] at pin [PIN]
gui.blocklyText.esp32.IsWait.Await等待wait
gui.blocklyText.esp32.IsWait.Bdon't wait不等待don't wait
gui.blocklyText.esp32.IsLoop.Aloop playback循环播放loop playback
gui.blocklyText.esp32.IsLoop.Bplay once播放一次play once
gui.blocklyText.esp32.getNotenote [NOTE] beat [BEAT]音符 [NOTE] 节拍 [BEAT]note [NOTE] beat [BEAT]
gui.blocklyText.esp32.musicPlayplay note [NOTE] at pin [PIN]播放音符 [NOTE] 引脚 [PIN]play note [NOTE] at pin [PIN]
gui.blocklyText.esp32.restorerestore music settings恢复音乐设置restore music settings
gui.blocklyText.esp32.stopPlaystop playing music at pin [PIN]停止播放音乐 引脚 [PIN]stop playing music at pin [PIN]
gui.blocklyText.esp32.stopPlay_defaultdefaultdefault
gui.blocklyText.mpyUART.inputget input text from serial post ,title [TITLE]从串口读取文本 提示语句 [TITLE]get input text from serial post ,title [TITLE]
gui.blocklyText.mpyUART.closeclose serial port [UART]关闭串口 [UART]close serial port [UART]
gui.blocklyText.mpyUART.readLengthserial port [UART] read data with length as [LENGTH]串口 [UART] 读取数据 长度 [LENGTH]serial port [UART] read data with length as [LENGTH]
gui.blocklyText.mpyUART.readserial port [UART] read data串口 [UART] 读取数据serial port [UART] read data
gui.blocklyText.mpyUART.readlineserial port [UART] read a lien of data串口 [UART] 读取一行数据serial port [UART] read a lien of data
gui.blocklyText.mpyUART.anyserial port [UART] has readable data?串口 [UART] 有可读数据?serial port [UART] has readable data?
gui.blocklyText.mpyUART.writeBytesserial port [UART] write bytes [BYTES]串口 [UART] 写入字节数组 [BYTES]serial port [UART] write bytes [BYTES]
gui.blocklyText.mpyUART.writeByteserial port [UART] write a byte [BYTE]串口 [UART] 写入单字节[BYTE]serial port [UART] write a byte [BYTE]
gui.blocklyText.mpyUART.initinitialize serial port [UART] as baudrate [BAUDRATE] tx [TXPIN] rx [RXPIN]串口 [UART] 初始化 波特率 [BAUDRATE] tx [TXPIN] rx [RXPIN]initialize serial port [UART] as baudrate [BAUDRATE] tx [TXPIN] rx [RXPIN]
gui.blocklyText.mpyUART.initTelloinitialize serial port [UART] rx [RXPIN] tx [TXPIN] as baudrate [BAUDRATE]串口 [UART] 初始化 rx [RXPIN] tx [TXPIN] 波特率 [BAUDRATE]
gui.blocklyText.mpyUART.writeStringTelloserial port [UART] write string [TEXT] [ENDSYMBOL] wrap串口 [UART] 写入文本 [TEXT] [ENDSYMBOL]
gui.blocklyText.mpyUART.anyTelloserial port [UART] has readable data?串口 [UART] 有可读数据?
gui.blocklyText.mpyUART.readTelloserial port [UART] read data串口 [UART] 读取数据
gui.blocklyText.mpyUART.closeTelloclose serial port [UART]关闭串口 [UART]
gui.blocklyText.mpyUART.writeStringserial port [UART] write string [TEXT] [ENDSYMBOL] wrap串口 [UART] 写入文本 [TEXT] [ENDSYMBOL]serial port [UART] write string [TEXT] [ENDSYMBOL] wrap
gui.blocklyText.mpyUART.nono不换行no
gui.blocklyText.mpyUART.autoauto自动换行auto
gui.blocklyText.mpyI2C.scanI2C scan resultI2C 扫描结果I2C scan result
gui.blocklyText.mpyI2C.readI2C address [ADDRESS] read bytes number [BYTES]I2C 地址 [ADDRESS] 读取bytes数量 [BYTES]I2C address [ADDRESS] read bytes number [BYTES]
gui.blocklyText.mpyI2C.writeI2C address [ADDRESS] is written to [DATA]I2C 地址 [ADDRESS] 写入 [DATA]I2C address [ADDRESS] is written to [DATA]
gui.blocklyText.mpyI2C.initinitialize I2C SCL [SCLPIN] SDA [SDAPIN] baudrate [BAUDRATE]初始化I2C SCL [SCLPIN] SDA [SDAPIN] 波特率 [BAUDRATE]initialize I2C SCL [SCLPIN] SDA [SDAPIN] baudrate [BAUDRATE]
gui.blocklyText.esp32.readPinLevelduration(us) of external [LEVEL] pulse level at [PIN][PIN] 外部 [LEVEL] 持续时间duration(us) of external [LEVEL] pulse level at [PIN]
gui.blocklyText.esp32.noPullno pull悬空no pull
gui.blocklyText.esp32.pullDownpull down下拉pull down
gui.blocklyText.esp32.pullUppull up上拉pull up
gui.blocklyText.esp32.setPinModeset pin [PIN] as [MODE] mode [PULL] and set the value to [LEVEL]设置引脚 [PIN] 为 [MODE] 模式 [PULL] 并设置为 [LEVEL]set pin [PIN] as [MODE] mode [PULL] and set the value to [LEVEL]
gui.blocklyText.esp32.leakyOutputleaky output开漏输出leaky output
gui.blocklyText.mpyServo.setServoset the servo [PIN] angle as [ANGLE] pulse width from [MIN] us to [MAX] us actuation range as [ANGLEMAX]设置舵机 [PIN] 角度为 [ANGLE] 脉宽从 [MIN] 到 [MAX] 最大角度 [ANGLEMAX]set the servo [PIN] angle as [ANGLE] pulse width from [MIN] us to [MAX] us actuation range as [ANGLEMAX]
gui.blocklyText.mpyServo.setAngleset the servo [PIN] angle as [ANGLE]设置舵机 [PIN] 角度为 [ANGLE]set the servo [PIN] angle as [ANGLE]
gui.blocklyText.esp32.shakedshaked被摇晃shaked
gui.blocklyText.esp32.thrownthrown被抛起thrown
gui.blocklyText.esp32.tilt_forwardtilt forward向前倾斜tilt forward
gui.blocklyText.esp32.tilt_backtilt back向后倾斜tilt back
gui.blocklyText.esp32.tilt_righttilt right向右倾斜tilt right
gui.blocklyText.esp32.tilt_lefttilt left向左倾斜tilt left
gui.blocklyText.esp32.tilt_noneflat平放flat
gui.blocklyText.esp32.attitudeEventwhen the board is [ATTITUDE]当掌控板 [ATTITUDE]when the board is [ATTITUDE]
gui.blocklyText.esp32.to_high↗ low to high↗ 从低到高↗ low to high
gui.blocklyText.esp32.to_low↘ high to low↘ 从高到低↘ high to low
gui.blocklyText.esp32.pinLevelEventwhen pin [PIN] level from [TRANSITION]当引脚 [PIN] 电平 [TRANSITION]when pin [PIN] level from [TRANSITION]
gui.blocklyText.mpyTimer.setEventSet timer [INDEX] [MODE] period [PERIOD] milliseconds设置定时器 [INDEX] [MODE] 周期 [PERIOD] 毫秒Set timer [INDEX] [MODE] period [PERIOD] milliseconds
gui.blocklyText.mpyTimer.repeatedrepeated重复执行repeated
gui.blocklyText.mpyTimer.delayeddelayed延时执行delayed
gui.blocklyText.mpyTimer.conditionEventSet timer [INDEX] :when [CONDITION]设置定时器 [INDEX] :当 [CONDITION]Set timer [INDEX] :when [CONDITION]
gui.blocklyText.mpyTimer.getCountTimer [INDEX] count value定时器 [INDEX] 的计数值Timer [INDEX] count value
gui.blocklyText.mpyTimer.clearEventClear timer/event [INDEX]清除 定时器/事件 [INDEX]Clear timer/event [INDEX]
gui.blocklyText.mpyDictionary.initinit dictionary [CONTENT]初始化字典 [CONTENT]init dictionary [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyDictionary.getValuedictionary [CONTENT] value of [KEY]字典 [CONTENT] 键 [KEY] 的值dictionary [CONTENT] value of [KEY]
gui.blocklyText.mpyDictionary.setValueset dictionary [CONTENT] value of key [KEY] to [VALUE]字典 [CONTENT] 键 [KEY] 的值设置为 [VALUE]set dictionary [CONTENT] value of key [KEY] to [VALUE]
gui.blocklyText.mpyDictionary.deleteKeydelete dictionary [CONTENT] key [KEY]字典 [CONTENT] 删除键 [KEY]delete dictionary [CONTENT] key [KEY]
gui.blocklyText.mpyDictionary.clearclear dictionary [CONTENT]清空字典 [CONTENT]clear dictionary [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyDictionary.isIncludedictionary [CONTENT] include key [KEY]?字典 [CONTENT] 包含键 [KEY]?dictionary [CONTENT] include key [KEY]?
gui.blocklyText.mpyDictionary.getLengthlength of dictionary [CONTENT]字典 [CONTENT] 长度length of dictionary [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyDictionary.listlist of [TYPE] in dictionary [CONTENT]字典 [CONTENT] [TYPE] 的列表list of [TYPE] in dictionary [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyDictionary.TypeIndex.Akey键key
gui.blocklyText.mpyDictionary.TypeIndex.Bvalue值value
gui.blocklyText.mpyList.joinList [LIST] use separators [SYMBOL] to combine text列表 [LIST] 使用分隔符 [SYMBOL] 组合文本List [LIST] use separators [SYMBOL] to combine text
gui.blocklyText.mpyList.splitText [TEXT] use separators [SYMBOL] to make lists文本 [TEXT] 使用分隔符 [SYMBOL] 制作列表Text [TEXT] use separators [SYMBOL] to make lists
gui.blocklyText.mpyList.initinit list [CONTENT]初始化列表 [CONTENT]init list [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyList.clearclear list [CONTENT]清空列表 [CONTENT]clear list [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyList.getLengthlength of list [CONTENT]列表 [CONTENT] 的长度length of list [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyList.isEmpty[CONTENT] is empty?列表 [CONTENT] 是空的?[CONTENT] is empty?
gui.blocklyText.mpyList.getValueget value at index [INDEX] in list [CONTENT]列表 [CONTENT] 索引 [INDEX] 的值get value at index [INDEX] in list [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyList.getValueRangereturn list [CONTENT] takes [TYPE1] [NUM1] items to [TYPE2] [NUM2] items返回列表 [CONTENT] 取 [TYPE1] [NUM1] 项到 [TYPE2] [NUM2] 项return list [CONTENT] takes [TYPE1] [NUM1] items to [TYPE2] [NUM2] items
gui.blocklyText.mpyList.insertinsert [VALUE] at index [INDEX] in list [CONTENT]列表 [CONTENT] 在索引 [INDEX] 处插入 [VALUE]insert [VALUE] at index [INDEX] in list [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyList.setValueset index [INDEX] to [VALUE] in list [CONTENT]列表 [CONTENT] 设置索引 [INDEX] 的值为 [VALUE]set index [INDEX] to [VALUE] in list [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyList.deletedelete value at index [INDEX] from list [CONTENT]列表 [CONTENT] 删除索引 [INDEX] 的值delete value at index [INDEX] from list [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyList.appendappend [APPEND] into list [CONTENT]列表 [CONTENT] 将 [APPEND] 添加到末尾append [APPEND] into list [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyList.extendlist [LIST1] append list [LIST2]列表 [LIST1] 追加列表 [LIST2]list [LIST1] append list [LIST2]
gui.blocklyText.mpyList.findIndexfind index of [VALUE] in list [CONTENT]列表 [CONTENT] 查找 [VALUE] 的索引find index of [VALUE] in list [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyList.sortList [LIST] sort by [TYPE] as [MODE]列表 [LIST] 按 [TYPE] 排序为 [MODE]List [LIST] sort by [TYPE] as [MODE]
gui.blocklyText.mpyList.SortModeIndex.Aascending升序ascending
gui.blocklyText.mpyList.SortModeIndex.Bdescending降序descending
gui.blocklyText.mpyList.SortTypeIndex.Anumber数字number
gui.blocklyText.mpyList.SortTypeIndex.Bletter字母letter
gui.blocklyText.mpyList.SortTypeIndex.Cletter, ignore case字母,忽略大小写letter, ignore case
gui.blocklyText.mpySet.initinit set [CONTENT]初始化集合 [CONTENT]init set [CONTENT]
gui.blocklyText.mpySet.updateupdate set [CONTENT1] as the [TYPE] with set [CONTENT2]集合 [CONTENT1] 更新为与集合 [CONTENT2] 的 [TYPE]update set [CONTENT1] as the [TYPE] with set [CONTENT2]
gui.blocklyText.mpySet.TypeIndex.Aintersection交集intersection
gui.blocklyText.mpySet.TypeIndex.Bunion并集union
gui.blocklyText.mpySet.TypeIndex.Cdifference差集difference
gui.blocklyText.mpySet.addValueupdate set [CONTENT] with [VALUE]集合 [CONTENT] 添加 [VALUE]update set [CONTENT] with [VALUE]
gui.blocklyText.mpySet.isSubsetSupersetset [CONTENT1] is [TYPE] of set [CONTENT2]?集合 [CONTENT1] 为集合 [CONTENT2] 的 [TYPE]?set [CONTENT1] is [TYPE] of set [CONTENT2]?
gui.blocklyText.mpySet.SubsetSupersetType.Asubset子集subset
gui.blocklyText.mpySet.SubsetSupersetType.Bsuperset超集superset
gui.blocklyText.mpySet.intersectionUnionSetDifference[TYPE] of set [CONTENT1] and set [CONTENT2]取 [TYPE] 集合 [CONTENT1] 集合 [CONTENT2][TYPE] of set [CONTENT1] and set [CONTENT2]
gui.blocklyText.mpySet.lengthlength of set [CONTENT]集合 [CONTENT] 长度length of set [CONTENT]
gui.blocklyText.mpySet.popreturn a random item from the set [CONTENT] ,and remove it返回随机项 并从集合 [CONTENT] 移除return a random item from the set [CONTENT] ,and remove it
gui.blocklyText.mpyTuple.initinit tuple [CONTENT]初始化元组 [CONTENT]init tuple [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyTuple.minMaxLengthtuple [CONTENT] [TYPE]元组 [CONTENT] [TYPE]tuple [CONTENT] [TYPE]
gui.blocklyText.mpyTuple.TypeIndex.Amin value最小值min value
gui.blocklyText.mpyTuple.TypeIndex.Bmax value最大值max value
gui.blocklyText.mpyTuple.TypeIndex.Clength长度length
gui.blocklyText.mpyTuple.isIncludetuple [CONTENT] include [STRING]?元组 [CONTENT] 包含 [STRING]?tuple [CONTENT] include [STRING]?
gui.blocklyText.mpyTuple.getValueRangereturn tuple [CONTENT] takes [TYPE1] [NUM1] items to [TYPE2] [NUM2] items返回元组 [CONTENT] 取 [TYPE1] [NUM1] 项到 [TYPE2] [NUM2] 项return tuple [CONTENT] takes [TYPE1] [NUM1] items to [TYPE2] [NUM2] items
gui.blocklyText.mpyTuple.IndexType.A#第#
gui.blocklyText.mpyTuple.IndexType.Bcountdown #倒数第countdown #
gui.blocklyText.mpyTuple.listToTulpelist [LIST] conversion to tuple列表 [LIST] 转元组list [LIST] conversion to tuple
gui.blocklyText.mpyTuple.getValueget value at index [INDEX] in tuple [CONTENT]元组 [CONTENT] 索引 [INDEX] 的值get value at index [INDEX] in tuple [CONTENT]
gui.blocklyText.mpyTuple.tupleToListconvert tuple [CONTENT] into list元组 [CONTENT] 转变为列表convert tuple [CONTENT] into list
gui.blocklyText.esp32.DisplayTypeMenu.Anormal普通normal
gui.blocklyText.esp32.DisplayTypeMenu.Brev反转rev
gui.blocklyText.esp32.displayInnerImageInXYdisplay built-in image [IMAGE] to x:[X] y:[Y] pattern [TYPE]显示内置图像 [IMAGE] 到 x:[X] y:[Y] 模式 [TYPE]display built-in image [IMAGE] to x:[X] y:[Y] pattern [TYPE]
gui.blocklyText.esp32.displayFileSystemImageInXYloading image from file system [IMAGE] show to x:[X] y:[Y] pattern [TYPE]从文件系统加载图像 [IMAGE] 显示到 x:[X] y:[Y] 模式 [TYPE]loading image from file system [IMAGE] show to x:[X] y:[Y] pattern [TYPE]
gui.blocklyText.weather.GetWeatherWithCityNameget [WEATHER] in [CITY] city获取[CITY]的[WEATHER]get [WEATHER] in [CITY] city
gui.blocklyText.pictureai.createFaceClasscretae face class [NAME]创建人脸库 [NAME]cretae face class [NAME]
gui.blocklyText.pictureai.pictureaiAddFaceToClassnamed recognition result [RES] and added to the face class [CLASSNAME]命名识别结果为[RES]并添加至人脸库 [CLASSNAME]named recognition result [RES] and added to the face class [CLASSNAME]
gui.blocklyText.pictureai.pictureaiSelectResultsFromClasssearch recognition results in the face library [CLASSNAME] where reliability >= [NUMBER]在人脸库[CLASSNAME]中搜索识别结果可信度>=[NUMBER]search recognition results in the face library [CLASSNAME] where reliability >= [NUMBER]
gui.blocklyText.pictureai.pictureaiWhenSearchNameWhen the search results were [NAME]当搜索到名字[NAME]时When the search results were [NAME]
gui.blocklyText.pictureai.pictureaiSearchedNamename of search results搜索结果名字name of search results
gui.blocklyText.pictureai.pictureaiSelectResultReliabilityreliability of search results搜索结果可信度reliability of search results
gui.blocklyText.pictureai.pleaseUseSelefAccountface class function switch to separate account人脸库功能须切换至独立账户face class function switch to separate account
gui.blocklyText.pictureai.addfaceclasserrorError creating face class新建人脸库出错Error creating face class
gui.blocklyText.pictureai.faceclassnameerrorthe name of the face class is composed of Numbers, letters and underscores人脸库名称由数字、字母、下划线组成the name of the face class is composed of Numbers, letters and underscores
gui.blocklyText.pictureai.faceclassnameexistclass name is already exist该人脸库名称已存在class name is already exist
gui.blocklyText.pictureai.addfaceerrorError adding face添加人脸出错Error adding face
gui.blocklyText.pictureai.selectfaceclasserrorError search face class 人脸库搜索出错Error search face class
gui.blocklyText.pictureai.notfoundmatchmatch user is not found未找到匹配的人脸match user is not found
boost.color.anyany color任何颜色any color
boost.color.blackblack黑色black
boost.color.blueblue蓝色blue
boost.color.greengreen绿色green
boost.color.redred黄色red
boost.color.whitewhite白色white
boost.color.yellowyellow黄色yellow
boost.getMotorPositionmotor [MOTOR_REPORTER_ID] position马达 [MOTOR_REPORTER_ID] 位置motor [MOTOR_REPORTER_ID] position
boost.getTiltAngletilt angle [TILT_DIRECTION]向[TILT_DIRECTION]倾角tilt angle [TILT_DIRECTION]
boost.motorDirection.backwardthat way逆时针that way
boost.motorDirection.forwardthis way顺时针this way
boost.motorDirection.reversereverse反转reverse
boost.motorOffturn motor [MOTOR_ID] off关闭马达 [MOTOR_ID]turn motor [MOTOR_ID] off
boost.motorOnturn motor [MOTOR_ID] on开启马达 [MOTOR_ID]turn motor [MOTOR_ID] on
boost.motorOnForturn motor [MOTOR_ID] for [DURATION] seconds使马达 [MOTOR_ID]转动 [DURATION] 秒turn motor [MOTOR_ID] for [DURATION] seconds
boost.motorOnForRotationturn motor [MOTOR_ID] for [ROTATION] rotations使马达 [MOTOR_ID]转动 [ROTATION] 圈turn motor [MOTOR_ID] for [ROTATION] rotations
boost.seeingColorseeing [COLOR] brick?看到 [COLOR]积木 ?seeing [COLOR] brick?
boost.setLightHueset light color to [HUE]将灯光颜色设为[HUE]set light color to [HUE]
boost.setMotorDirectionset motor [MOTOR_ID] direction [MOTOR_DIRECTION]将马达[MOTOR_ID] 方向设为 [MOTOR_DIRECTION]set motor [MOTOR_ID] direction [MOTOR_DIRECTION]
boost.setMotorPowerset motor [MOTOR_ID] speed to [POWER] %将马达 [MOTOR_ID] 速度设为 [POWER]%set motor [MOTOR_ID] speed to [POWER] %
boost.tiltDirection.anyany任意方向any
boost.tiltDirection.downdown下down
boost.tiltDirection.leftleft左left
boost.tiltDirection.rightright右right
boost.tiltDirection.upup上up
boost.whenColorwhen [COLOR] brick seen当看到[COLOR]积木when [COLOR] brick seen
boost.whenTiltedwhen tilted [TILT_DIRECTION_ANY]当向[TILT_DIRECTION_ANY]倾斜when tilted [TILT_DIRECTION_ANY]
ev3.beepNotebeep note [NOTE] for [TIME] secs鸣笛[NOTE][TIME]秒beep note [NOTE] for [TIME] secs
ev3.buttonPressedbutton [PORT] pressed?按下按钮[PORT]?button [PORT] pressed?
ev3.getBrightnessbrightness亮度brightness
ev3.getDistancedistance距离distance
ev3.getMotorPositionmotor [PORT] position马达[PORT]的位置motor [PORT] position
ev3.motorSetPowermotor [PORT] set power [POWER] %马达[PORT]功率设为[POWER]%motor [PORT] set power [POWER] %
ev3.motorTurnClockwisemotor [PORT] turn this way for [TIME] seconds马达[PORT]正转[TIME]秒motor [PORT] turn this way for [TIME] seconds
ev3.motorTurnCounterClockwisemotor [PORT] turn that way for [TIME] seconds马达[PORT]反转[TIME]秒motor [PORT] turn that way for [TIME] seconds
ev3.whenBrightnessLessThanwhen brightness < [DISTANCE]当亮度 < [DISTANCE]when brightness < [DISTANCE]
ev3.whenButtonPressedwhen button [PORT] pressed当按下按钮[PORT]when button [PORT] pressed
ev3.whenDistanceLessThanwhen distance < [DISTANCE]当距离 < [DISTANCE]when distance < [DISTANCE]
wedo2.getDistancedistance距离distance
wedo2.getTiltAngletilt angle [TILT_DIRECTION]向[TILT_DIRECTION]倾角tilt angle [TILT_DIRECTION]
wedo2.isTiltedtilted [TILT_DIRECTION_ANY]?向[TILT_DIRECTION_ANY]倾斜?tilted [TILT_DIRECTION_ANY]?
wedo2.motorDirection.backwardthat way逆时针that way
wedo2.motorDirection.forwardthis way顺时针this way
wedo2.motorDirection.reversereverse反转reverse
wedo2.motorId.amotor A马达Amotor A
wedo2.motorId.allall motors所有马达all motors
wedo2.motorId.bmotor B马达Bmotor B
wedo2.motorId.defaultmotor马达motor
wedo2.motorOffturn [MOTOR_ID] off关闭[MOTOR_ID]turn [MOTOR_ID] off
wedo2.motorOnturn [MOTOR_ID] on开启[MOTOR_ID]turn [MOTOR_ID] on
wedo2.motorOnForturn [MOTOR_ID] on for [DURATION] seconds开启[MOTOR_ID][DURATION]秒turn [MOTOR_ID] on for [DURATION] seconds
wedo2.playNoteForplay note [NOTE] for [DURATION] seconds演奏音符[NOTE][DURATION]秒play note [NOTE] for [DURATION] seconds
wedo2.setLightHueset light color to [HUE]将灯光颜色设为[HUE]set light color to [HUE]
wedo2.setMotorDirectionset [MOTOR_ID] direction to [MOTOR_DIRECTION]将[MOTOR_ID]转向设为[MOTOR_DIRECTION]set [MOTOR_ID] direction to [MOTOR_DIRECTION]
wedo2.startMotorPowerset [MOTOR_ID] power to [POWER]将[MOTOR_ID]功率设为[POWER]set [MOTOR_ID] power to [POWER]
wedo2.tiltDirection.anyany任意方向any
wedo2.tiltDirection.downdown下down
wedo2.tiltDirection.leftleft左left
wedo2.tiltDirection.rightright右right
wedo2.tiltDirection.upup上up
wedo2.whenDistancewhen distance [OP] [REFERENCE]当距离[OP][REFERENCE]when distance [OP] [REFERENCE]
wedo2.whenTiltedwhen tilted [TILT_DIRECTION_ANY]当向[TILT_DIRECTION_ANY]倾斜when tilted [TILT_DIRECTION_ANY]
gui.blocklyText.video.notfoundnot found无设备not found
gui.blocklyText.machinelearning.drawResults[TOGGLE]draw recognition results[TOGGLE]绘制识别结果[TOGGLE]draw recognition results
gui.blocklyText.machinelearning.initKNNImageClassPC KNN Classification初始化KNN分类器KNN 分類器を初期化する
gui.blocklyText.machinelearning.imageClassificationFromCameraKNN classify the camera image as[TEXT]KNN将摄像头画面分类为[TEXT]KNN classify the camera image as[TEXT]
gui.blocklyText.machinelearning.imageClassificationFromDirKNN classify the local folder image [DIR] as [TEXT]KNN将本地文件夹图片[DIR]分类为[TEXT]KNN classify the local folder image [DIR] as [TEXT]
gui.blocklyText.machinelearning.startKNNTrainKNN start classification trainingKNN开始分类训练KNN 分類トレーニング開始
gui.blocklyText.machinelearning.predictImageClassKNN [TOGGLE] recognizing the camera picture classificationKNN[TOGGLE]识别摄像头画面分类KNN [TOGGLE] カメラ画像の分類を認識
gui.blocklyText.machinelearning.getImageClassificationKNN recognize the classification resultKNN识别分类结果KNN 分類結果を認識
gui.blocklyText.machinelearning.getImageClassificationReliabilityKNN recognizes the credibilityKNN识别可信度KNN 信頼性を認識
gui.blocklyText.machinelearning.clearImageClassificationLabelKNN clear tag [LABEL]KNN清除标签[LABEL]KNN タグ [LABEL] を消去
gui.blocklyText.machinelearning.clearImageClassificationModelKNN clear classification model dataKNN清除分类模型数据KNN 分類モデルデータを消去
gui.blocklyText.machinelearning.loadImageClassificationModelKNN load the computer-side classification model from [PATH]KNN从[PATH]加载电脑端分类模型KNN load the computer-side classification model from [PATH]
gui.blocklyText.machinelearning.exportImageClassificationModelKNN save the classification modelKNN保存分类模型KNN save the classification model
gui.blocklyText.machinelearning.traceFaceFaceAPI initializes face trackingFaceAPI初始化人脸追踪FaceAPI initializes face tracking
gui.blocklyText.machinelearning.drawFaceAPIFaceAPI[TOGGLE] mark face key pointsFaceAPI[TOGGLE]标记人脸关键点FaceAPI[TOGGLE] mark face key points
gui.blocklyText.machinelearning.traceFaceNumberFaceAPI number of facesFaceAPI人脸数目FaceAPI number of faces
gui.blocklyText.machinelearning.getFaceByIndexFaceAPI get [PART] of [INDEX] face with coordinate [TYPE]FaceAPI获取第[INDEX]个人脸的[PART]坐标[TYPE]FaceAPI get [PART] of [INDEX] face with coordinate [TYPE]
gui.blocklyText.machinelearning.initfaceContrastFaceAPI Initialize specific face recognitionFaceAPI初始化特定人脸识别FaceAPI Initialize specific face recognition
gui.blocklyText.machinelearning.refFaceFromCameraFaceAPI collect face data from the camera marked as [NAME]FaceAPI从摄像头采集人脸数据标记为[NAME]FaceAPI collect face data from the camera marked as [NAME]
gui.blocklyText.machinelearning.refFaceFromDirFaceAPI collect face data from the folder [DIR] marked as folder nameFaceAPI从本地文件夹[DIR]采集人脸数据以文件夹名标记FaceAPI collect face data from the folder [DIR] marked as folder name
gui.blocklyText.machinelearning.faceAPIFindFaceFaceAPI identify the face in the camera onceFaceAPI识别一次摄像头中的人脸FaceAPI identify the face in the camera once
gui.blocklyText.machinelearning.allowFaceAPIResultFaceAPI face recognition resultsFaceAPI人脸识别识别结果FaceAPI face recognition results
gui.blocklyText.machinelearning.allowFaceAPIResultScoreFaceAPI face recognition results credibilityFaceAPI人脸识别识别结果可信度FaceAPI face recognition results credibility
gui.blocklyText.machinelearning.clearFaceAPIModelFaceAPI Clear face model dataFaceAPI清除人脸模型数据
gui.blocklyText.machinelearning.ml5WhenSearchFaceNamewhen searching label[NAME] credibility>=[VALUE]%当搜索到标签[NAME]可信度>=[VALUE]%时when searching label[NAME] credibility>=[VALUE]%
gui.blocklyText.machinelearning.machinelearningTracePosePoseNet initialize the posture trackingPoseNet初始化姿态追踪PoseNet initialize the posture tracking
gui.blocklyText.machinelearning.drawPoseNetPoseNet[TOGGLE] marking posture key pointsPoseNet[TOGGLE]标记姿态关键点PoseNet[TOGGLE] marking posture key points
gui.blocklyText.machinelearning.getPoseByIndexPoseNet get [PART] of [INDEX] posture with coordinate [TYPE]PoseNet获取第[INDEX]个姿态的[PART]坐标[TYPE]PoseNet get [PART] of [INDEX] posture with coordinate [TYPE]
gui.blocklyText.machinelearning.initImageClassifyInitialize object recognition image classifier (mobileNet)初始化物体识别图像分类器(mobileNet)Initialize object recognition image classifier (mobileNet)
gui.blocklyText.machinelearning.toggleImageClassify[TOGGLE] Object recognition image classifier Real-time recognition[TOGGLE]物体识别图像分类器 实时识别[TOGGLE] Object recognition image classifier Real-time recognition
gui.blocklyText.machinelearning.imageClassifyResultObject recognition recognition results物体识别识别结果Object recognition recognition results
gui.blocklyText.machinelearning.imageClassifyResultScoreObject recognition recognition credibility物体识别识别可信度Object recognition recognition credibility
gui.blocklyText.huskylens.initVisualModalinitialize AI visualization tool to [TYPE]初始化AI可视化工具为[TYPE]【HuskyLensEDU】分類子 [TYPE] を初期化します
gui.blocklyText.huskylens.classifyImageFromCameraadd screen pictures of the computer camera to the classifier [TEXT]将电脑摄像头画面加入分类器[TEXT]【HuskyLensEDU】コンピューターのカメラ画像を分類子に追加 [TEXT]
gui.blocklyText.huskylens.classifyImageFromHuskylensadd screen pictures of HuskyLens camera to the classifier [TEXT]将HuskyLens摄像头画面加入分类器[TEXT]【HuskyLensEDU】HuskyLensのカメラ画像を分類子に追加 [TEXT]
gui.blocklyText.huskylens.classifyImageFromDiradd images of the local file folder [DIR] to the classifier [TEXT]将本地文件夹图片[DIR]加入分类器[TEXT]【HuskyLensEDU】ローカル画像 [DIR] を分類子に追加 [TEXT]
gui.blocklyText.huskylens.visualModalClearLabelclear classification [LABEL]清除分类[LABEL]【HuskyLensEDU】分類子を消去 [LABEL]
gui.blocklyText.huskylens.visualModalClearAllLabelsclear all classification of classifier清除分类器所有分类【HuskyLensEDU】すべての分類子を消去
gui.blocklyText.huskylens.deployClassificationToHuskylensTrain the model and deploy to HuskyLens训练模型并部署到HuskyLens【HuskyLensEDU】モデルをトレーニングしてHuskyLensにデプロイする
gui.blocklyText.machinelearning.loadlmodelmodel path模型路径model path
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_mouthmouth嘴巴mouth
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_jaw_outlinejaw下颌jaw
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_left_eye_browleft eye brow左眼眉left eye brow
gui.blocklyText.pictureai.TOPIC_BODY_right_eye_browright eye brow右眼眉right eye brow
gui.blocklyText.huskylens.videoContaineruse [CON] to show computer camera screen使用[CON]显示电脑摄像头画面【HuskyLensEDU】[CON] を使用して、コンピューターのカメラ画面を表示します
gui.blocklyText.huskylens.videoToggle[VIDEO_STATE] computer camera[VIDEO_STATE]电脑摄像头【HuskyLensEDU】コンピューターのカメラを [VIDEO_STATE]
gui.blocklyText.huskylens.cameraToggleswitch to computer camera [CAMERA_LIST]切换至电脑摄像头[CAMERA_LIST]【HuskyLensEDU】コンピューターのカメラに切り替える [CAMERA_LIST]
gui.blocklyText.huskylens.exportImageThe computer camera take photo and save to local folder [TEXT]电脑摄像头拍照一张保存到本地文件夹 [TEXT]The computer camera take photo and save to local folder [TEXT]
gui.blocklyText.dialog.ml5.loadModelLoading the model, the page may appear stuck, please wait...加载模型中,页面可能会出现卡顿,请稍候...Loading the model, the page may appear stuck, please wait...
gui.blocklyText.dialog.ml5.reInitPictureClassifythe image data already exists in the classifier. Reinitialization will empty the existing data. Confirm to continue?分类器中已存在图片数据,重新初始化会清空现有数据,确认继续吗?the image data already exists in the classifier. Reinitialization will empty the existing data. Confirm to continue?
gui.blocklyText.dialog.ml5.whenDeleteImageAfterTrainThis image data has been trained, after deletion, need to be retrained to take effect该图片数据已经经过训练,删除后,需要重新训练才能生效This image data has been trained, after deletion, need to be retrained to take effect
gui.blocklyText.dialog.ml5.renameLabelThe tag [LABEL] already exists, do you want to merge it?标签[LABEL]已存在,是否合并?The tag [LABEL] already exists, do you want to merge it?
gui.blocklyText.dialog.ml5.modelIsEmptyThere is no classified data in this model. Please train the model first该模型中无分类数据,请先训练模型There is no classified data in this model. Please train the model first
gui.blocklyText.dialog.ml5.shouldInitKNNPlease initialize the KNN classification first请先初始化KNN分类器Please initialize the KNN classification first
gui.blocklyText.dialog.huskylens.emptyAllImageThis operation will delete all categories, are you sure to continue?该操作会删除所有分类,确认继续吗?
gui.blocklyText.dialog.huskylens.HuskyLensTakePhotoErrorTaking photos from HuskyLens failed, please try again从HuskyLens拍照失败,请重新尝试HuskyLensからの写真の撮影に失敗しました。もう一度やり直してください
gui.blocklyText.dialog.huskylens.overImageMaxLenThe maximum number of [TYPE] classifiers is [LEN], the limit has been exceeded, please sort it out and try again[TYPE]分类器数量上限为[LEN]张,已超出上限,请整理后重试[TYPE]分類子の最大数は[LEN]です。制限を超えています。並べ替えて、もう一度お試しください
gui.blocklyText.dialog.huskylens.notAllowChineseThe category name should be composed of numbers and letters with no more than 50 digits, and cannot contain Chinese and special characters分类名称应由不超过50位的数字和字母组成,不能含有中文及特殊字符カテゴリ名は50桁以下の数字と文字で構成する必要があり、日本語や特殊文字を含めることはできません
gui.blocklyText.dialog.ml5.isNotKNNFace recognition type classifier cannot join KNN training人脸识别类型的分类器无法加入KNN训练Face recognition type classifier cannot join KNN training
gui.blocklyText.machinelearning.startstart开始start
gui.blocklyText.machinelearning.stopstop停止stop
gui.blocklyText.huskyLensPro.ML5MODEL.AKNN classificationKNN分类KNN分類
gui.blocklyText.huskyLensPro.ML5MODEL.Bface recognition人脸识别顔認識
gui.blocklyText.huskyLensPro.changeAlgorithmHuskyLens switch algorithm to [ALGORITHM]HuskyLens 切换到 [ALGORITHM] 算法 直到成功【HuskyLensEDU】[ALGORITHM] アルゴリズムに変更する(成功するまで)
gui.blocklyText.huskyLensPro.learndIDCountHuskyLens get a total number of learned IDsHuskyLens 获取已学习ID总数【HuskyLensEDU】学習したIDの総数
gui.blocklyText.huskyLensPro.isOnTheScreenHuskyLens check if [BOXARROW] is on screen?HuskyLens [BOXARROW] 在画面中?【HuskyLensEDU】[BOXARROW] が画面上にある
gui.blocklyText.huskyLensPro.parametersNearTheCenterHuskyLens get [PARAMETER] of [BOXARROW] closest to the center of screenHuskyLens 获取靠近中心 [BOXARROW] 的参数 [PARAMETER]【HuskyLensEDU】中心付近の [BOXARROW] の [PARAMETER]
gui.blocklyText.huskyLensPro.idIsLearnedHuskyLens check if ID [ID] is learned?HuskyLens ID [ID] 已经学习?【HuskyLensEDU】ID [ID] は学習済み
gui.blocklyText.huskyLensPro.idIsOnTheScreenHuskyLens check if ID [ID] [BOXARROW] is on screen?HuskyLens ID [ID] [BOXARROW] 在画面中?【HuskyLensEDU】ID [ID] の [BOXARROW] が画面上にある
gui.blocklyText.huskyLensPro.idParametersNearTheCenterHuskyLens get [PARAMETER] of ID [ID] [BOXARROW]HuskyLens ID [ID] [BOXARROW] 的参数 [PARAMETER]【HuskyLensEDU】ID [ID] の [BOXARROW] の [PARAMETER]
gui.blocklyText.huskyLensPro.boxCountHuskyLens get a total number of [BOXARROW]HuskyLens 获取 [BOXARROW] 的总数【HuskyLensEDU】[BOXARROW] の総数
gui.blocklyText.huskyLensPro.boxarrowParameterHuskyLens get [PARAMETER] of the No.[INDEX] [BOXARROW]HuskyLens 获取第 [INDEX] 个 [BOXARROW] 的参数 [PARAMETER]【HuskyLensEDU】[INDEX] 番目の [BOXARROW] の [PARAMETER]
gui.blocklyText.huskyLensPro.idBoxCountHuskyLens get a total number of ID [ID] [BOXARROW]HuskyLens 获取ID [ID] [BOXARROW] 的总数【HuskyLensEDU】ID [ID] の [BOXARROW] の総数
gui.blocklyText.huskyLensPro.idBoxarrowParameterHuskyLens get [PARAMETER] of the ID [ID] No.[INDEX] [BOXARROW]HuskyLens 获取ID [ID] 第 [INDEX] 个 [BOXARROW] 的参数 [PARAMETER]【HuskyLensEDU】ID [ID] の [INDEX] 番目の [BOXARROW] の [PARAMETER]
gui.blocklyText.huskyLensPro.learnOnceHuskyLens learn ID [ID] once automaticallyHuskyLens 当前算法自动学习一次ID [ID]【HuskyLensEDU】ID [ID] を自動学習する(1回)
gui.blocklyText.huskyLensPro.clearLearnHuskyLens forget all learning data of the current algorithmHuskyLens 遗忘当前算法的所有学习数据【HuskyLensEDU】現在のアルゴリズムのすべての学習データを消去
gui.blocklyText.huskyLensPro.setIDnameHuskyLens name ID [ID] of the current algorithm as [NAME]HuskyLens 设置当前算法ID [ID] 名字为 [NAME]【HuskyLensEDU】現在のアルゴリズムID [ID] に [NAME] という名前を付ける
gui.blocklyText.huskyLensPro.writeOSDHuskyLens show custom texts [NAME] at position x [X] y [Y] on screenHuskyLens 屏幕叠加显示文字 [NAME] 在x [X] y [Y]【HuskyLensEDU】画面 x [X] y [Y] に文字 [NAME] を重ね書き
gui.blocklyText.huskyLensPro.clearOSDHuskyLens clear all custom texts on screenHuskyLens 清除屏幕显示的文字【HuskyLensEDU】画面に表示された文字を消去
gui.blocklyText.huskyLensPro.requestPictureHuskyLens [TYPE] and save to a local folder [PATH]HuskyLens [TYPE] 并保存到本地文件夹 [PATH]【HuskyLensEDU】[TYPE] を撮ってローカルフォルダーに保存 [PATH]
gui.blocklyText.huskyLensPro.TAKESCREENSHOT.Atake a photo拍照写真
gui.blocklyText.huskyLensPro.TAKESCREENSHOT.Bscreenshot截屏スクリーンショット
gui.blocklyText.huskyLensPro.TakeScreenshotToSDCardHuskyLens [TYPE] and save to the SD cardHuskyLens 触发 [TYPE] 保存到SD卡【HuskyLensEDU】[TYPE] を撮ってメモリーカードに保存
gui.blocklyText.huskyLensPro.xCenterX-CenterX中心X中心
gui.blocklyText.huskyLensPro.yCenterY-CenterY中心Y中心
gui.blocklyText.huskyLensPro.widthWidth宽度幅
gui.blocklyText.huskyLensPro.heightHeight高度高さ
gui.blocklyText.huskyLensPro.xStartX-StartX起点X始点
gui.blocklyText.huskyLensPro.yStartY-StartY起点Y始点
gui.blocklyText.huskyLensPro.xEndX-EndX终点X終点
gui.blocklyText.huskyLensPro.yEndY-EndY终点Y終点
gui.blocklyText.huskyLensPro.QRRecognitionQR code recognition二维码识别
gui.blocklyText.huskyLensPro.barcodeRecognitionBar code recognition条形码识别
gui.blocklyText.huskyLensPro.saveFailedFailed to save picture!保存图片失败
gui.blocklyText.huskyLensPro.yesyes是的
gui.blocklyText.huskyLensPro.cancelcancel取消
gui.blocklyText.huskyLensPro.promptInitializeClassifierPlease initialize the image classifier first请先初始化图片分类器
gui.blocklyText.huskyLensPro.promptInitializeKNNClassifierPlease initialize the KNN classifier first请先初始化KNN分类器
gui.blocklyText.huskyLensPro.promptAddClassificationDataPlease add classification data first请先添加分类数据
gui.blocklyText.huskyLensPro.setTitleTextHuskyLens AI-KNN Image classificationHuskyLens AI-KNN图像分类
gui.blocklyText.huskyLensPro.tooManyPicturesThere are too many pictures, only the first fifty pictures are extracted图片数目太多,仅提取前五十张
gui.blocklyText.huskyLensPro.checkPathPlease check if there are pictures in the path [PATH]请检查路径[PATH]下是否包含图片
gui.blocklyText.huskyLensPro.successsuccess成功
gui.blocklyText.huskyLensPro.importImg[COUNT1] pictures successfully imported this time, [COUNT2] failed本次成功导入[COUNT1]张图片,[COUNT2]张失败
gui.blocklyText.huskyLensPro.recognitionResultThe recognition result:识别结果为:
gui.blocklyText.tello.telloSetPitchRollYawSet the amount of the four channel sticks of the remote control: roll [ROLL] pitch [PITCH] throttle [STRENGTH] yaw [YAW]设置遥控器四个通道杆量 横滚[ROLL] 俯仰[PITCH] 油门[STRENGTH] 偏航[YAW]
gui.blocklyText.tello.telloQuerySpeedCurrent Speed当前速度
gui.blocklyText.tello.telloTimeMotor running time(s)电机运行时间(s)
gui.blocklyText.tello.telloWIFISignWi-Fi SNRWi-Fi信噪比
gui.blocklyText.tello.telloSDKVersionTello SDK VersionTello SDK版本
gui.blocklyText.tello.telloSNTello SN CodeTello SN码
gui.blocklyText.tello.telloFlyToXYFly to x[X]cm y[Y]cm z[Z]cm speed [SPEED]cm/s飞往 x[X]cm y[Y]cm z[Z]cm 速度[SPEED]cm/s
gui.blocklyText.tello.resetReset重置
gui.blocklyText.tello.telloFlyCurveFlying curve warp x1[X1]cm y1[Y1]cm z1[Z1]cm and x2[X2]cm y2[Y2]cm z2[Z2]cm Speed [SPEED] cm/s飞弧线经 x1[X1]cm y1[Y1]cm z1[Z1]cm 和 x2[X2]cm y2[Y2]cm z2[Z2]cm 速度[SPEED]cm/s
gui.blocklyText.tello.telloStopEmerygencyEmergency Stop紧急停机
gui.blocklyText.tello.telloGetHeightRelative Height (cm)相对高度(cm)
gui.blocklyText.tello.telloBarometerBarometer Height (m)气压计高度(m)
gui.blocklyText.tello.telloTofDistanceTOF Height (cm)TOF高度(cm)
gui.blocklyText.tello.telloTempMinMotherboard minimum temperature (°C)主板最低温度(°C)
gui.blocklyText.tello.telloTempMaxMotherboard maximum temperature (°C)主板最高温度(°C)
gui.blocklyText.tello.TelloAttitudePitchPitch axis attitude angle (°C)俯仰轴姿态角(°C)
gui.blocklyText.tello.TelloAttitudeRollRoll axis attitude angle (°C)横滚轴姿态角(°C)
gui.blocklyText.tello.TelloAttitudeYawPan axis attitude angle (°C)平移轴姿态角(°C)
gui.blocklyText.tello.telloAccelerationXX-axis acceleration (0.001g)X轴加速度(0.001g)
gui.blocklyText.tello.telloAccelerationYY-axis acceleration (0.001g)Y轴加速度(0.001g)
gui.blocklyText.tello.telloAccelerationZZ-axis acceleration (0.001g)Z轴加速度(0.001g)
gui.blocklyText.tello.telloSpeedXX-axis speed (cm/s)X轴速度(cm/s)
gui.blocklyText.tello.telloSpeedYY-axis speed (cm/s)Y轴速度(cm/s)
gui.blocklyText.tello.telloSpeedZZ-axis speed (cm/s)Z轴速度(cm/s)
gui.blocklyText.tello.telloFlyToMissionPadFly to the challenge card x[X]cm y[Y]cm z[Z]cm speed [SPEED]cm/s Mid[MID]飞往挑战卡下 x[X]cm y[Y]cm z[Z]cm 速度[SPEED]cm/s Mid[MID]
gui.blocklyText.tello.TelloFlyCurveMissionPadFlying arc line under challenge card x1[X1]cm y1[Y1]cm z1[Z1]cm and x2[X2]cm y2[Y2]cm z2[Z2]cm speed [SPEED]cm/s Mid[MID]飞弧线经挑战卡下 x1[X1]cm y1[Y1]cm z1[Z1]cm 和 x2[X2]cm y2[Y2]cm z2[Z2]cm 速度[SPEED]cm/s Mid[MID]
gui.blocklyText.tello.telloJumpInMissionPadJump along challenge card x[X]cm y[Y]cm z[Z]cm speed [SPEED]cm/s yaw [YAW] degree from Mid1 [MID1] to Mid2 [MID2]跳跃沿挑战卡 x[X]cm y[Y]cm z[Z]cm 速度 [SPEED]cm/s 偏航 [YAW] 度 从 Mid1 [MID1] 到 Mid2 [MID2]
gui.blocklyText.tello.telloStopAndHoverStop motion and hover停止运动并悬停
gui.blocklyText.tello.MissionPadChallenge Card Number挑战卡编号
gui.blocklyText.tello.MissionPadXChallenge Card X(cm)挑战卡X(cm)
gui.blocklyText.tello.MissionPadYChallenge Card Y(cm)挑战卡Y(cm)
gui.blocklyText.tello.telloMissionPadZChallenge Card Z(cm)挑战卡Z(cm)
gui.blocklyText.tello.telloCommandResponseReply to Command回复指令
gui.blocklyText.tello.direction_frontFront View前视
gui.blocklyText.tello.direction_blowDown View下视
gui.blocklyText.tello.direction_allAll所有
gui.blocklyText.tello.midChallenge Card挑战卡
gui.blocklyText.tello.midfastestm-1m-1
gui.blocklyText.tello.midlatestm-2m-2
gui.blocklyText.tello.telloToggleMon[TOGGLE] Challenge Card Detection[TOGGLE]挑战卡探测
gui.blocklyText.tello.telloSetMDireactionSet the detection position [POSITION]设置探测位置[POSITION]
gui.blocklyText.tello.telloSetWIFIModify Tello's Wi-Fi as a hotspot [NAME] password [PASSWD]修改Tello的Wi-Fi为热点[NAME] 密码[PASSWD]
gui.blocklyText.tello.telloToggleGroupSwitch to station mode, connect to the hotspot [NAME] password [PASSWD]切换为station模式,连入热点[NAME] 密码[PASSWD]
gui.blocklyText.telloGroup.telloRiseRise上升
gui.blocklyText.telloGroup.telloDownDown下降
gui.blocklyText.telloGroup.telloGoaheadGo前进
gui.blocklyText.telloGroup.telloBackBack后退
gui.blocklyText.telloGroup.telloTurnLeftLeft向左
gui.blocklyText.telloGroup.telloTurnRightRight向右
gui.blocklyText.telloGroup.telloSetFly[DIRECTION] [NUMS]cm[DIRECTION] [NUMS]cm
gui.blocklyText.telloGroup.telloClockwiseRotationClockwise顺时针
gui.blocklyText.telloGroup.telloCounterclockwiseSelectionCounterclockwise逆时针
gui.blocklyText.telloGroup.telloClockRotation[CLOCKWISE] Rotation [NUMS] degrees[CLOCKWISE] 旋转 [NUMS]度
gui.blocklyText.telloGroup.setTelloIndexWithSNset Tello SN[SN] number as [INDEX]设置Tello SN码[SN] 编号为 [INDEX]
gui.blocklyText.telloGroup.setTelloIndexWithSSIDset Tello SSID[SSID] number as [INDEX]设置Tello SSID [SSID] 编号为 [INDEX]
gui.blocklyText.telloGroup.sanTelloInNetworkscan [NUM] Tello in network timeout [TIME]s
gui.blocklyText.telloGroup.telloSynchronousCommandSynchronous command waiting time [TIME] seconds同步指令 等待时间[TIME]秒
gui.blocklyText.tello.telloVideoToggleturn Tello`s video [VIDEO_STATE][VIDEO_STATE] Tello 摄像头
gui.blocklyText.telloGroup.TEMPHMaximum temperature最高温度
gui.blocklyText.telloGroup.TEMPLlowest temperature最低温度
gui.blocklyText.telloGroup.NUMnumber 编号
gui.blocklyText.telloGroup.pitchpitch俯仰轴
gui.blocklyText.telloGroup.rollroll横滚轴
gui.blocklyText.telloGroup.translationtranslation平移轴
gui.blocklyText.telloGroup.telloAccelerationXYZAcceleration [XYZ] (0.001g)[XYZ]轴加速度(0.001g)
gui.blocklyText.telloGroup.telloSpeedXYZSpeed [XYZ] (cm/s)[XYZ]轴速度(cm/s)
gui.blocklyText.telloGroup.TelloAttitudePitch[ANGEL] attitude angle[ANGEL]姿态角(°C)
gui.blocklyText.telloGroup.telloTempMinAndMaxMain board [TEMP](°C)主板[TEMP](°C)
gui.blocklyText.tello.telloDisplayRollTextScroll display text direction [DIRECT] frequency [SPEED] text [TEXT] color [COLOR]滚动显示文字 方向[DIRECT] 移动频率[SPEED] 文字[TEXT] 颜色[COLOR]
gui.blocklyText.tello.telloDisplayTextDisplay a single character [TEXT] color [COLOR]显示单个字符 [TEXT] 颜色[COLOR]
gui.blocklyText.tello.telloRollText_upUp向上
gui.blocklyText.tello.telloRollText_downDown向下
gui.blocklyText.tello.telloRollText_leftLeft向左
gui.blocklyText.tello.telloRollText_rightRight向右
gui.blocklyText.telloGroup.initTelloGroupDisconnect断开连接
gui.blocklyText.tello.shutdownForPowerThe battery is insufficient [POWER], Tello will shut down soon电量已不足[POWER],Tello即将关机
gui.blocklyText.tello.portCantUseService error, port [PORT] access failed, please check if it is occupied by other programs服务出错,端口[PORT]访问失败, 请检查是否被其他程序占用
gui.blocklyText.tello.telloReadESP32Versionthe firmware version of the expansion module扩展模块固件版本
gui.blocklyText.tello.telloSSIDthe SSID of the expansion module扩展模块SSID
gui.blocklyText.tello.telloLightLEDWithColorLED color[COLOR]LED颜色[COLOR]
gui.blocklyText.tello.telloLightLEDWithColor_rgbLED color R:[RGBR] G:[RGBG] B:[RGBB]LED颜色 红:[RGBR] 绿:[RGBG] 蓝:[RGBB]
gui.blocklyText.tello.telloBreathLEDWithColorLED breathing light color [COLOR] frequency [TIME](Hz)LED呼吸灯 颜色[COLOR]频率[TIME](Hz)
gui.blocklyText.tello.telloBreathLEDWithColor_rgbLED breathing light R:[RGBR] G:[RGBG] B:[RGBB] frequency:[TIME](Hz)LED呼吸灯 红:[RGBR] 绿:[RGBG] 蓝:[RGBB] 频率:[TIME](Hz)
gui.blocklyText.tello.telloFlickerLEDWithColorLED flashes color 1[COLOR1] and color 2[COLOR2] frequency [TIME](Hz)LED闪烁 颜色1[COLOR1]和颜色2[COLOR2]频率[TIME](Hz)
gui.blocklyText.tello.telloFlickerLEDWithColor_rgbLED flashing R1:[RGBR1] G1:[RGBG1] B1:[RGBB1] - R2:[RGBR2] G2:[RGBG2] B2:[RGBB2] frequency:[TIME](Hz)LED闪烁 红1:[RGBR1] 绿1:[RGBG1] 蓝1:[RGBB1] - 红2:[RGBR2] 绿2:[RGBG2] 蓝2:[RGBB2] 频率:[TIME](Hz)
gui.blocklyText.tello.telloShowPatternDisplay pattern [MARK]显示图案[MARK]
gui.blocklyText.tello.telloShowPatternWhenStartSet the boot pattern [MARK]设定开机图案[MARK]
gui.blocklyText.tello.telloShowRollPatternRolling display pattern direction [DIRECT] frequency [SPEED] pattern [MARK]滚动显示图案 方向[DIRECT] 移动频率[SPEED] 图案[MARK]
gui.blocklyText.tello.telloSetLightSet screen brightness [NUM]设置屏幕亮度[NUM]
gui.blocklyText.tello.telloSendCMDSend custom command [CMD]发送自定义命令[CMD]
gui.blocklyText.tello.telloReceiveMsgReceived string message [MSG]接收到字符串消息[MSG]
gui.blocklyText.tello.telloReceiveCustomNumCustomized response value received接收到自定义回复数值
gui.blocklyText.tello.connectTelloWIFIErrorFailed to connect to Tello Wi-Fi, please try to connect to Wi-Fi manually连接Tello Wi-Fi失败,请尝试手动连接Wi-Fi
gui.blocklyText.tello.connectTelloErrorFailed to connect to Tello, please confirm the device status and reconnect连接Tello失败,请确认设备状态,重新连接。你也可以尝试手动连接Wi-Fi
gui.blocklyText.tello.tempIsHighTello temperature is too high and will shut down soonTello温度过高,即将关机
gui.blocklyText.tello.scanErrorWithOpenWlanAn error occurred during scanning, please check whether Wi-Fi is turned on,Please try to connect to Wi-Fi manually扫描出错了,请检查是否打开Wi-Fi,你也可以尝试手动连接Wi-Fi
gui.blocklyText.tello.noTelloFoundNo Tello device available, please try to connect to Wi-Fi manually暂无可用的Tello设备,你也可以尝试手动连接Wi-Fi
gui.blocklyText.tello.connectIsBrokeTello connection has been disconnected, please check the deviceTello连接已断开,请检查设备
gui.blocklyText.tello.firstConnectTelloPlease connect to Tello first请先连接Tello
gui.blocklyText.tello.telloQueryWifiVersionthe Wi-Fi version of the extension module扩展模块Wi-Fi版本
gui.blocklyText.tello.telloQueryHardwareVersionGet Hardware Version获取硬件版本
gui.blocklyText.tello.telloToggleTOF[TOGGLE] TOF Module[TOGGLE] TOF模组
gui.blocklyText.tello.telloToggleTOF_enableEnable启用
gui.blocklyText.tello.telloToggleTOF_disabledDisable停用
gui.blocklyText.tello.activeTelloFirstConnection failed, the new aircraft is not activated, please follow the aircraft manual to activate连接失败,新飞机未激活,请按照飞机说明书进行激活
gui.blocklyText.tello.startPaddleEnter propeller mode进入起桨模式
gui.blocklyText.tello.stopPaddleExit the propeller mode退出起桨模式
gui.blocklyText.tello.togglePaddle[TOGGLE] Paddle Mode[TOGGLE]起桨模式
gui.blocklyText.tello.telloTogglePaddle_enableEnter进入
gui.blocklyText.tello.telloTogglePaddle_disabledExit退出
gui.blocklyText.tello.telloThrowAwayThrow away in 5 seconds5秒内抛飞
gui.blocklyText.tello.telloResetPatternRestore the default boot pattern恢复默认开机图案
gui.blocklyText.tello.telloQueryTelloVersionTello firmware versionTello固件版本
gui.blocklyText.tello.telloQueryBatActiveTello query battery levelTello 查询电池电量
gui.blocklyText.tello.telloReadTOFRead TOF(mm)读取TOF测距 (mm)
gui.blocklyText.telloGroup.allTellosall所有的
gui.blocklyText.tello.notAllowInputPlease enter numbers or English characters, no other special characters请输入数字或英文字符,不能包含其它特殊字符
gui.blocklyText.tello.checkFirewallAndTelloThe line is disconnected, Please check the tello connection status, and please add the software to the computer firewall whitelist连接已断开,请检查tello连接状态,同时请将软件加入电脑防火墙白名单
gui.blocklyText.telloGroup.checkWlanNumPlease make sure the machine is connected to the correct network, if it is connected to multiple networks, please disconnect other connections first请确认本机连接到正确的网络,若已连接到多个网络,请先断开其他连接
gui.blocklyText.telloGroup.telloIsNotExist[INDEX] tello does not exist[INDEX]号tello不存在
PK
r6Q x xl/worksheets/sheet5.xml
idxenzh-cneles-419frkothtrmnzh-twkhmja
gui.gui.blocksBlocks模块BloqueBlocs모듈บล็อกBloklarᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ模塊ប្លុកコード
gui.gui.costumesTabCostumes造型ΕνδυμασίεςDisfracesCostumes모델คอสตูมKostümlerᠵᠣᠯᠭᠠᠴᠠ造型រូបរាងコスチューム
gui.gui.soundsTabSounds声音ΉχοιSonidosDes sons사운드เสียงSeslerᠳᠠᠭᠤ音效សម្លេង音
gui.gui.backdropsTabBackdrops背景YπόβαθραFondosFond배경ฉากหลังDekorlarᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ背景ផ្ទាំងខាងក្រោយ背景
gui.gui.addExtensionExtensions扩展Προσθήκη ΕπέκτασηςExtensiónExtensions확장ขยายEklenti Ekleᠥᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠬᠦ添加擴展កម្មវិធីបន្ថែម拡張機能を追加
gui.costumeTab.addCostumeFromLibraryChoose a Sprite选择一个造型Επιλέξτε ΕνδυμασίαEligir un disfrazBibliothèque de costumes모델 고르기เลือกคอสตูมBir Kostüm Seçᠳᠦᠷᠰᠦ ᠶᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠷᠭᠡ選個造型ជ្រើសរើសតួអង្គコスチュームを選ぶ
gui.costumeLibrary.chooseACostumeChoose a Costume选择一个造型Επιλέξτε ΕνδυμασίαEligir un disfrazChoisissez un costume모델 고르기เลือกคอสตูมBir Kostüm Seçᠳᠦᠷᠰᠦ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ範例造型ជ្រើសរើសរូបរាងコスチュームを選ぶ
gui.costumeTab.addBackdropFromLibraryChoose a Backdrop选择一个背景Επιλέξτε ΥπόβαθροEligir un fondoBibliothèque de fond배경 고르기เลือกฉากหลังBir Dekor Seçᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠥᠮᠥᠷᠭᠡ選個背景ជ្រើសរើសផ្ទាំងខាងក្រោយ背景を選ぶ
gui.costumeTab.addBlankCostumePaint绘制ΖωγραφικήPintarPeindre그리기วาดรูปÇizimᠪᠢᠷ繪畫កម្មវិធីគូរ 描く
gui.costumeTab.addSurpriseCostumeSurprise随机ΈκπληξηSorpresaSurprise랜덤เซอร์ไพรส์Sürprizᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ驚喜ចៃដន្យサプライズ
gui.costumeTab.addFileBackdropUpload Backdrop上传背景Μεταφόρτωση ΥποβάθρουSubir fondoTélécharger le Fond배경 업로드하기อัปโหลดฉากหลังDekor Yükleᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ上傳ជ្រើសរើសផ្ទាំងខាងក្រោយពីកុំព្យុទ័រ背景をアップロード
gui.costumeTab.addFileCostumeUpload上传造型Μεταφόρτωση ΕνδυμασίαςSubir DisfrazTélécharger모델 업로드하기อัปโหลดคอสตูมKostüm Yükleᠳᠦᠷᠰᠦ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ上傳ជ្រើសរើសរូបរាងពីកុំព្យុទ័រコスチュームをアップロード
gui.costumeTab.addCameraCostumeCamera摄像头ΚάμεραCámaraCaméra카메라กล้องKameraᠺᠠᠮᠧᠷᠠ拍照ម៉ាស៊ីនថតカメラ
gui.soundEditor.trimTrim修剪ΠερικοπήRecortarRéduire자르기ตัดแต่งKırp ᠡᠰᠭᠡᠬᠦ裁剪កាត់តម្រឹមカット
gui.soundEditor.stopStop停止ΔιακοπήDetenerArrêtez멈추기หยุดDurdurᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ停止បញ្ឈប់止める
gui.soundEditor.soundSound声音ΉχοςSonidoSon사운드เสียงSesᠳᠠᠭᠤ音效សម្លេង音
gui.soundEditor.playPlay播放ΑναπαραγωγήJugarJouer재생เล่นÇalᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦ播放លេង再生
gui.soundEditor.saveSave保存ΑποθήκευσηGuardarSauvegarder저장บันทึกKaydetᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ保存រក្សាទុក保存
gui.soundEditor.undoUndo撤销ΑναίρεσηDeshacerAnnuler되돌리기ย้อนกลับGeri Alᠪᠤᠴᠠᠬᠤ復原មិនធ្វើវិញ元に戻す
gui.soundEditor.redoRedo重做ΕπανάληψηRehacerRefaire재시도ทำซ้ำGeri Alᠲᠠᠬᠢᠨ ᠬᠢᠬᠦ重做ធ្វើឡើងវិញやり直す
gui.soundEditor.fasterFaster快一点ΓρηγορότεραMás rápidoPlus rapide빠르게เร็วขึ้นDaha hızlıᠲᠦᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠬᠦ快播លឿនជាងមុន速く
gui.soundEditor.slowerSlower慢一点Πιο αργάMás lentoRalentir느리게ช้าลงDaha Yavaşᠤᠳᠠᠭᠠᠰᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ慢播យឺតជាងមុន遅く
gui.soundEditor.echoEcho回声ΗχώEcoÉcho메아리สะท้อนYankı ᠴᠤᠤᠷᠢᠶᠠ回音ជះត្រឡប់エコー
gui.soundEditor.robotRobot机械化ΡομπότRobotRobot로봇หุ่นยนต์Robot ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ機器រ៉ូបូロボット
gui.soundEditor.louderLouder响一点ΔυνατότεραMás fuertePlus fort크게ดังDaha sesliᠳᠠᠭᠤ ᠶᠢ ᠶᠡᠬᠡᠰᠬᠡᠬᠦ響亮លឺជាងមុន大きく
gui.soundEditor.softerSofter轻一点ΑπαλότεραMás suavePlus doux작게เบาDaha Yumuşakᠨᠠᠮᠤᠭᠤᠬᠠᠨ輕柔ខ្សោយជាងមុន小さく
gui.soundEditor.reverseReverse反转ΑντιστροφήAtrásInverser뒤집기กลับด้านTersiᠡᠰᠡᠷᠭᠦ反轉បញ្ជ្រាស់逆向き
gui.soundTab.recordSoundRecord录制ΗχογράφησηGrabarRecord녹음하기บันทึกKaydet ᠳᠠᠭᠤ ᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠬᠦ錄製ថត録音する
gui.soundTab.addSoundFromLibraryChoose a Sound选择一个声音Διάλεξε ΉχοElige un sonidoBibliothèque de sons사운드 고르기เลือกเสียงBir Ses Seç ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠬᠥᠮᠥᠷᠭᠡ選個音效ជ្រើសរើសសម្លេង 音を選ぶ
gui.soundTab.surpriseSoundSurprise随机ΈκπληξηSorpresaSurprise랜덤เซอร์ไพรส์Sürprizᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ驚喜ចៃដន្យサプライズ
gui.soundTab.fileUploadSoundUpload Sound上传声音Μεταφόρτωση ΉχουSubir sonidoTélécharger son사운드 업로드하기อัปโหลดเสียงSes Yükleᠳᠠᠭᠤ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ上傳ជ្រើសរើសសម្លេងពីកុំព្យុទ័រ音をアップロードする
gui.soundTab.addSoundAdd Sound添加声音Añadir sonidoAjouter un son음성 삽입เพิ่มเสียงSes Ekleᠳᠠᠭᠤ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ添加聲音បន្ថែមសម្លេងサウンドを追加
gui.controls.stopStop停止ΣταμάταDetenerArrêtez중지หยุดDurdurᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ停止ឈប់止める
gui.controls.goGo运行ΞεκίναIrDémarre운행하기ไปGitᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ開始ទៅ実行
gui.controls.customFirmwareCustom Firmware自定义固件
gui.controls.defaultFirmwareOfficial Firmware官方固件
gui.controls.clearLocaleFirmwareClear Records清空记录
gui.controls.checkForUpdatesCheck For Updates检查更新
gui.controls.alreadyLastVersionAlready the latest version已经是最新了
gui.controls.uploadFirmwareIpload本地加载
gui.gui.startPythonStart Python开始运行pythonIniciar pythondémarrer pythonPython 실행하기เริ่มใช้งาน PythonPython'u başlatpython ᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠭᠦᠯᠬᠦ開始運行pythonចាប់ផ្តើមជាមួយ PythonPythonを実行
gui.gui.stopPythonStop Python停止运行pythonDetener pythonarrêter pythonPython 중지하기หยุดการใช้งาน PythonPython'u durdurpython ᠢ ᠵᠣᠭᠰᠤᠭᠠᠬᠤ停止運行pythonបញ្ឈប់ PythonPythonを停止
gui.controls.fullScreenControlFull Screen Control舞台全屏Full Screen ControlContrôle plein écran전체 화면แบบเต็มจอTam Ekran Kontrolü ᠲᠠᠢᠰᠠ ᠶᠢ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠳᠦᠭᠦᠷᠭᠡᠬᠦ舞台全屏ប្តូរជាអេក្រង់ពេញFull Screen Control
gui.gui.stageSizeLargeLarge Screen Contorl大舞台模式Cabilla del tamaño del escenario - grandeBascule sur la Grande scène크게 보기แบบจอใหญ่Sahne - Büyükᠲᠣᠮᠣ ᠲᠠᠢᠰᠠᠨ ᠤ ᠮᠣᠳᠧᠯ大舞台模式ប្តូរជាអេក្រង់ធំラージステージモード
gui.gui.stageSizeSmallSmall Screen Control小舞台模式Cabilla del tamaño del escenario - pequeñoBascule sur la petite scène작게 보기แบบจอเล็กSahne - Küçükᠵᠢᠵᠢᠭ ᠲᠠᠢᠰᠠᠨ ᠤ ᠮᠣᠳᠧᠯ小舞台模式ប្តូរជាអេក្រង់តូចスモールステージモード
gui.gui.stageSizeNostageStage Size Toggle - No Stage无舞台模式Cabilla del tamaño del escenario - nuloBascule sur aucune scène화면 없애기ปรับโหมดการแสดงขนาดเป็นไม่มีสถานะSahneyi saklaᠲᠠᠢᠰᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠣᠳᠧᠯ無舞台模式ប្តូរទៅជាគ្មានឆាកステージなしモード
gui.gui.stageSizeFullStage Size Toggle - Full Screen舞台全屏Cabilla del tamaño del escenario - pantalla completaBascule sur la scène Plein écran전체 화면ปรับโหมดการแสดงขนาดเป็นเต็มจอSahne - Tam Ekran ᠲᠠᠢᠰᠠ ᠪᠠᠨ ᠲᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠳᠦᠭᠦᠷᠭᠡᠬᠦ舞台全屏ប្តូរទៅជាអេក្រង់ពេញ全画面表示
gui.stageHeader.stageSizeUnFullExit the Full Screen退出全屏模式Έξοδος από προβολή πλήρους οθόνηςSalir del modo de pantalla completaQuitter le mode plein écran전체 화면 모드 종료하기ออกจากโหมดเต็มจอTam ekran modundan çıkᠲᠠᠢᠰᠠ ᠪᠠᠨ ᠪᠠᠭᠠ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠳᠦ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ離開全螢幕模式ចាកចេញពីអេក្រង់ពេញ全画面表示をやめる
gui.sprite.spriteSprite精灵duendeLutin스프라이트สไปรต์Kukla: ᠠᠨᠤᠬᠠᠢ精靈តួអង្គスプライト
gui.SpriteInfo.showShow显示ΠροβολήmostrarMontre보이기แสดงGösterᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ顯示បង្ហាញ表示する
gui.SpriteInfo.sizeSize大小ΜέγεθοςTamañoTaille크기ขนาดBüyüklükᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠯ尺寸ទំហំ大きさ
gui.sprite.directionDirection方向dirección Direction방향ทิศทางYön:ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ方向ទិសដៅ向き
gui.sprite.rotationRotation角度RotationRotation각도หมุนDönmeᠥᠨᠴᠥᠭ角度បង្វិល角度
gui.directionPicker.rotationStyles.allAroundAll Around任意旋转Πλήρης ΠεριστροφήEn todas direccionesTout autour임의로 회전하기รอบด้านher yöne dönᠴᠢᠯᠦᠭᠡᠲᠡᠢ ᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠬᠦ不設限នៅជុំវិញទាំងអស់自由に回転
gui.directionPicker.rotationStyles.leftRightLeft/Right左右翻转Αριστερά/ΔεξιάIzquierda/DerechaGauche droite왼쪽/오른쪽ซ้าย/ขวาsağa-sola ᠵᠡᠭᠦᠨᠰᠢ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠡᠷᠭᠢᠭᠦᠯᠬᠦ左-右ឆ្វេង/ស្ដាំ左右のみ
gui.directionPicker.rotationStyles.dontRotateDo not rotate不旋转Χωρίς περιστροφήNo rotarNe pas faire pivoter회전하지 않기อย่าหมุนdöndürme ᠥᠯᠥ ᠡᠷᠭᠢᠭᠦᠯᠬᠦ不旋轉កុំបង្វិល回転しない
gui.spriteSelectorItem.contextMenuDuplicateCopy复制διπλασιασμόςduplicardupliquer복사ทำซ้ำkopyasını çıkartᠺᠣᠫᠢᠳᠠᠬᠤ複製ថតចម្លង複製
gui.spriteSelectorItem.contextMenuDeleteDelete删除διαγραφήeliminareffacer삭제ลบsilᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ刪除លុបចោល削除
gui.spriteSelectorItem.contextMenuExportExport导出εξαγωγήexportarexportation내보내기ส่งออกDışarıya aktarᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ匯出នាំចេញ書き出し
gui.sprite.addSpriteFromLibrarySprite Library角色库Biblioteca de duendesBibliothèque de Lutin스프라이트 라이브러리ห้องสมุดสไปรต์Kukla Kütüphanesiᠳᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠷᠭᠡ角色庫បណ្ណាល័យតួអង្គスプライトを選ぶ
gui.spriteSelector.addSpriteFromPaintPaint绘制ΖωγραφικήPintarPeindre그리기วาดรูปÇizimᠪᠢᠷ繪畫កម្មវិធីគូរ描く
gui.spriteSelector.addSpriteFromSurpriseSurprise随机ΈκπληξηSorpresaSurprise랜덤เซอร์ไพรส์Sürprizᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ驚喜ចៃដន្យサプライズ
gui.spriteSelector.addSpriteFromFileUpload Sprite上传角色Μεταφόρτωση ΑντικείμενουSubir un objetoCharger un Lutin스프라이트 업로드하기อัปโหลดสไปรต์Kuklayı yükleᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ上傳ជ្រើសរើសតួអង្គពីកុំព្យុទ័រスプライトをアップロード
gui.sprite.addSpriteFromCameraCamera摄像CámaraCaméra카메라กล้องKamera ᠳᠦᠷᠢ ᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠬᠦ攝像ម៉ាស៊ីនថតカメラ
gui.stageSelector.stageStage舞台ΣκηνήEscenarioScène무대เวทีSahneᠲᠠᠢᠰᠠ舞台ឆាកステージ
gui.stageSelector.backdropsBackdrop背景YπόβαθραFondosFond배경ฉากหลังDekorlar ᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ背景ផ្ទាំងខាងក្រោយ背景
gui.stage.addBackdropFromLibraryChoose a Backdrop背景库Biblioteca de fondosBibliothèque de fond백업 선택하기เลือกฉากหลังDekor Kütüphanesiᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠥᠮᠥᠷᠭᠡ背景庫ជ្រើសរើសផ្ទាំងខាងក្រោយ背景を選ぶ
gui.stageSelector.addBackdropFromPaintPaint绘制ΖωγραφικήPintarPeindre그리기วาดรูปÇizimᠪᠢᠷ繪畫កម្មវិធីគូរ描く
gui.stageSelector.addBackdropFromSurpriseSurprise随机ΈκπληξηSorpresaSurprise서프라이즈 เซอร์ไพรส์Sürprizᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ驚喜ចៃដន្យサプライズ
gui.stageSelector.addBackdropFromFileUpload Backdrop上传背景Μεταφόρτωση ΥποβάθρουSubir Fondocharger un fond배경 업로드하기อัปโหลดฉากหลังDekor Yükleᠳᠡᠪᠢᠰᠭᠡᠷ ᠳᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠬᠦ上傳ជ្រើសរើសផ្ទាំងខាងក្រោយពីកុំព្យុទ័រ背景をアップロード
gui.stage.addBackdropFromCameraCamera相机CámaraCaméra카메라กล้องKamera ᠺᠠᠮᠧᠷᠠ相機ម៉ាស៊ីនថតカメラ
gui.modal.helpHelp帮助ヘルプ
gui.modal.saveSave保存
gui.modal.runRun运行
gui.modal.continueContinue继续
gui.modal.pausedPaused暂停
gui.modal.backBack返回ΠίσωRegresarRetour뒤로ย้อนกลับGeriᠪᠤᠴᠠᠬᠤ返回ត្រឡប់ក្រោយ戻る
gui.extension.kitKit套件KitKit키트ชุดKit ᠢᠵᠢ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ套件ឈុតឧបករណ៍キット
gui.extension.kitTitleSelect Kit选择套件Elegir kitChoisir le kit키트 선택하기เลือกชุดKit Seç ᠢᠵᠢ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選擇套件ជ្រើសរើសឈុតឧបករណ៍キットを選ぶ
gui.extension.boardBoard主控板TarjetaCarte메인보드บอร์ดKartᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠭᠦᠷ主控板ផ្ទាំងបញ្ជាボード
gui.extension.boardTitleSelect Board选择主控板Elegir tarjetaChoisir la carte메인보드 선택하기เลือกบอร์ดKart Seçᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠭᠦᠷ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選擇主控板ជ្រើសរើសផ្ទាំងបញ្ជាボードを選ぶ
gui.extension.spreadBoardShield扩展板ShieldShield확장보드ส่วนขยายShieldᠥᠷᠭᠡᠳᠭᠡᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ擴展板ឧបករណ៍បន្តុបシールド
gui.extension.spreadBoardTitleSelect Shield选择扩展板Select ShieldChoisir un Shield확장보드 선택하기เลือกส่วนขยายShield Seçᠥᠷᠭᠡᠳᠭᠡᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠶᠢ ᠰᠣᠩᠭᠤᠬᠤ選擇擴展板ជ្រើសរើសឧបករណ៍បន្តុបシールドを選ぶ
gui.extension.sensorSensor传感器SensorCapteur센서เซนเซอร์Sensörᠨᠥᠯᠥᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាセンサー
gui.extension.sensorTitleSelect Sensor选择传感器Elegir sensorChoisir le capteur센서 선택하기เลือกเซนเซอร์Sensör Seçᠨᠥᠯᠥᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選擇傳感器ជ្រើសរើសឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាセンサーを選ぶ
gui.extension.actuatorActuator执行器ActuadorActionneur액츄에이터ตัวกระตุ้นการทำงานAktuatörᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠭᠦᠷ執行器ម៉ូឌុលសកម្មភាពアクチュエーター
gui.extension.actuatorTitleSelect Actuator选择执行器Elegir actuadorChoisir l'Actionneur액츄에이터 선택하기เลือกตัวกระตุ้นAktuatör Seçᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠭᠦᠷ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選擇執行器ជ្រើសរើសម៉ូឌុលសកម្មភាពアクチュエーターを選ぶ
gui.extension.communicationModuleCommunication通信模块CommunicationCommunication통신모듈โมดูลสื่อสารİletişimᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ通信模塊ម៉ូឌុលទំនាក់ទំនង通信装置
gui.extension.communicationModuleTitleSelect Communication选择通信模块Elegir bloque de comunicaciónSélectionner la carte de communication통신모듈 선택하기เลือกโมดูลสื่อสารİletişim Seçᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選擇通信模塊ជ្រើសរើសម៉ូឌុលទំនាក់ទំនង通信装置を選ぶ
gui.extension.displayDisplay显示器PantallaAfficheur디스플레이จอแสดงผลEkranᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ顯示器ផ្ទាំងបង្ហាញディスプレイ
gui.extension.displayTitleSelect Display选择显示器Elegir pantallaSélectionner l'afficheur디스플레이 선택하기เลือกจอแสดงผลEkran Seçᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選擇顯示器ជ្រើសរើសផ្ទាំងបង្ហាញディスプレイを選ぶ
gui.extension.functionFunction功能模块FunctionFonction기능 모듈ฟังก์ชั่นบล๊อกFonksiyonᠴᠢᠳᠠᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ功能模塊មុខងារ機能モジュール
gui.extension.functionTitleSelect Function选择功能模块Elegir bloque de funcionesSélectionner une Fonction기능 모듈 선택하기เลือกฟังก์ชั่นบล๊อกFonksiyon Seçᠴᠢᠳᠠᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選擇功能模塊ជ្រើសរើសមុខងារ機能モジュールを選ぶ
gui.extension.internetServiceInternet网络服务InternetInternet인터넷 서비스อินเทอร์เน็ตİnternet ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ網絡服務អ៊ីនធឺណិតネットサービス
gui.extension.internetServiceTitleSelect Internet选择网络服务Elegir servicio de internetSélectionner une fonction Internet인터넷 서비스를 선택해주세요.เลือกอินเทอร์เน็ตİnternet Seç ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ選擇網絡服務ជ្រើសរើសអ៊ីនធឺណិតネットサービスを選ぶ
gui.extension.thirdExpansionUser-Ext用户库用户库បន្ថែមដោយអ្នកប្រើប្រាស់ユーザーライブラリ
gui.extension.thirdExpansionTitleSelect user-expansion选择用户库选择用户库ជ្រើសរើសកម្មវិធីបន្ថែមដោយអ្នកប្រើប្រាស់ユーザーライブラリを選ぶ
gui.extension.arduinContentLabelSelect Device选择设备Elegir dispositivosBibliothèque d'extension Arduino장치 선택하기เลือกอุปกรณ์Aygıt Seç ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠰᠣᠩᠭᠤᠬᠤ選擇設備ជ្រើសរើសឧបករណ៍デバイスを選択
gui.extension.openUserExFileOpen the User-Ex file on your computer打开你计算机上的用户库文件打开你计算机上的用户库文件
gui.extension.importUserExImport User-Ex导入用户库导入用户库
gui.extension.unavailableUnavailable不可用不可用មិនមាន
gui.extension.thirdModuleSearchSearch or enter project URL搜索或输入项目网址搜索或输入项目网址ស្វែងរកឬបញ្ជូល URL របស់គម្រោង
gui.extension.thirdModulesHelpNote: The modules in the user library are made by Mind + enthusiasts, {clickHelp} view {tutorial} and {list}注意:用户库中的模块由Mind+爱好者制作,{clickHelp}查看{tutorial}以及{list}注意:用户库中的模块由Mind+爱好者制作,{clickHelp}查看{tutorial}以及{list}
gui.extension.thirdTutorialdevelopment tutorial开发教程开发教程
gui.extension.thirdListUser-Ext list用户库列表用户库列表
gui.library.filterPlaceholderSearch搜索ΑναζήτησηBuscarChercher검색ค้นหาAraᠬᠠᠢᠬᠤ搜尋ស្វែងរក検索
gui.libraryTags.allAll所有ΌλαTodosTout모두ทั้งหมดTümüᠪᠦᠭᠦᠳᠡ全部ទាំងអស់すべて
gui.libraryTags.animalsAnimals动物ΖώαAnimalesAnimaux동물สัตว์Hayvanlarᠠᠮᠢᠲᠠᠨ動物សត្វ動物
gui.libraryTags.danceDance舞蹈ΧορόςBailesDanse댄스การเต้นรำDansᠪᠥᠵᠢᠭ舞蹈រាំダンス
gui.libraryTags.effectsEffects效果ΕφέEfectosEffets효과เอฟเฟกต์Etkilerᠳᠠᠭᠤᠨ ᠨᠥᠯᠥᠭᠡ效果បែបផែន効果
gui.libraryTags.fantasyFantasy奇幻ΦαντασίαFantasíaFantastique판타지ความเพ้อฝันFanteziᠬᠠᠴᠢᠨ ᠭᠠᠢᠬᠠᠯᠲᠠᠢ魔幻ស្រមើស្រមៃファンタジー
gui.libraryTags.fashionFashion时尚ΜόδαModaMode패션แฟชั่นModaᠤᠷᠤᠰᠬᠠᠯ時尚ម៉ូតファッション
gui.libraryTags.foodFood食物ΤρόφιμαAlimentoAliments음식อาหารYiyecekᠢᠳᠡᠭᠡᠨ食物អាហារ食べ物
gui.libraryTags.indoorsIndoors室内Εσωτερικοί χώροιInterioresÀ l'intérieur실내ในบ้านBina içiᠭᠡᠷ ᠳᠣᠲᠣᠷᠠ室內ខាងក្នុង屋内
gui.libraryTags.loopsLoops可循环ΛούπεςCiclosBoucles루프ลูปDöngülerᠣᠷᠴᠢᠨ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ循環រង្វិលជុំループ
gui.libraryTags.musicMusic音乐ΜουσικήMúsicaMusique음악ดนตรีMüzikᠬᠥᠭᠵᠢᠮ音樂តន្រ្តី音楽
gui.libraryTags.notesNotes音符ΝότεςNotasRemarques음표โน้ตNotalarᠨᠣᠲ音階កំណត់សម្គាល់音符
gui.libraryTags.outdoorsOutdoors户外Εξωτερικοί ΧώροιExterioresEn plein air실외นอกบ้านBina dışıᠭᠡᠷ ᠦᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠ戶外ខាងក្រៅ屋外
gui.libraryTags.patternsPatterns图案ΜοτίβαPatronesPatrons패턴ลวดลายDesenlerᠦᠯᠢᠭᠡᠷ ᠵᠢᠷᠤᠭ圖案លំនាំ模様
gui.libraryTags.peoplePeople人物ΆνθρωποιGentePersonnes인물ผู้คนİnsanlarᠬᠥᠮᠥᠨ人物មនុស្ស人
gui.libraryTags.percussionPercussion打击乐器ΚρουστάPercusiónPercussion타악기เครื่องเคาะVurmalılarᠳᠡᠯᠡᠳᠬᠦ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮᠳᠡᠭᠦᠷ節奏សម្លេងវាយ打楽器
gui.libraryTags.spaceSpace太空ΔιάστημαEspacioCosmos우주อวกาศUzayᠰᠠᠨᠰᠠᠷ太空លំហ宇宙
gui.libraryTags.sportsSports运动ΑθλήματαDeportesSports스포츠กีฬาSporlarᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ運動កីឡាスポーツ
gui.libraryTags.underwaterUnderwater水下ΥποβρύχιαBajo el marSous la mer물 속ใต้น้ำSu altıᠳᠠᠯᠠᠢ ᠳᠣᠣᠷᠠᠬᠢ ᠶᠢᠷᠲᠢᠨᠴᠦ水中ក្នុងទឹក海中
gui.libraryTags.voiceVoice人声ΦωνήVozVoix보이스เสียงคนSesᠠᠪᠢᠶᠠ人聲សម្លេង声
gui.libraryTags.wackyWacky古怪Αστείοι ήχοιAbsurdoFarfelu이상한ประหลาดTuhafᠳᠦᠷᠰᠦ ᠦᠭᠡᠢᠳᠡᠬᠦ滑稽សម្លេងចម្លែកៗ奇妙な音
gui.libraryTags.animationAnimation动画Κινούμενα σχέδιαAnimaciónAnimation애니메이션แอนิเมชันAnimasyonᠺᠠᠷᠲ᠋ᠤᠨ動畫ការធ្វើចលនាアニメーション
gui.libraryTags.artArts艺术ΤέχνηArteArt예술ศิลปะSanatᠤᠷᠠᠯᠢᠭ藝術សិល្បៈアート
gui.libraryTags.gamesGames游戏ΠαιχνίδιαJuegosJeux게임เกมOyunlarᠲᠣᠭᠯᠠᠭᠠᠮ遊戲ហ្គេមゲーム
gui.libraryTags.storiesStories故事ΙστορίεςHistoriasHistoires이야기เรื่องราวHikayelerᠦᠯᠢᠭᠡᠷ故事រឿង物語
gui.libraryTags.lettersLetters字母ΓράμματαLetrasDes lettres글자ตัวอักษรHarflerᠦᠰᠦᠭ字母អក្សរ文字
gui.extension.backdropLibChoose a Backdrop选择背景Biblioteca de fondosBibliothèque de fond배경 선택하기เลือกพื้นหลังDekor Kütüphanesiᠠᠷᠤ ᠦᠵᠡᠭᠳᠡᠯ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選擇背景ជ្រើសរើសផ្ទាំងខាងក្រោយ背景を選ぶ
gui.soundLibrary.chooseASoundChoose a Sound选择一个声音Διάλεξε ΉχοElige un sonidoChoisissez un son사운드 고르기เลือกเสียงBir Ses Seçᠳᠠᠭᠤ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ範例音效ជ្រើសរើសសម្លេង音を選ぶ
gui.SpriteInfo.spritePlaceholderName名字ΌνομαNombreNom이름ชื่อİsim ᠨᠡᠷᠡ名稱ឈ្មោះ名前
gui.extension.spriteLibChoose a Sprite选择角色Biblioteca de duendesBibliothèque de Lutins스프라이트 선택하기เลือกสไปรต์Kukla Kütüphanesiᠳᠦᠷᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選擇角色ជ្រើសតួអង្គスプライトを選ぶ
gui.gui.unselectedSerialportNo Device Connected未连接设备Dispositivos no conectadosAucun Appareil connecté장치가 연결되어있지 않습니다.ไม่ได้เชื่อมต่ออุปกรณ์Bağlı Değil ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠢᠶᠠᠨ ᠰᠣᠩᠭᠣᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ未連接設備មិនមានឧបករណ៍តភ្ជាប់デバイスが接続されていません
gui.gui.unConnectedDevNo Device Connected未连接设备Dispositivos no conectadosaucun appareil connecté장치가 연결되어있지 않습니다.ไม่ได้เชื่อมต่ออุปกรณ์Bağlı Değilᠲᠣᠨᠣᠭ ᠢᠶᠠᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ未連接設備មិនមានឧបករណ៍តភ្ជាប់デバイスが接続されていません
gui.gui.pythonModePython ModePython程序模式Modo PythonMode PythonPython 프로그래밍 모드โหมด PythonPython ModuPython ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢPython程序模式ម៉ូត PythonPythonモード
gui.gui.burnFirmwareBurnning Firmware Again重新烧录固件Grabar firmwareFlasher le firmware펌웨어를 다시 구워주세요.เขียนเฟิร์มแวร์อีกครั้งBellenim Yüklemesi ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠲᠣᠨᠤᠭ ᠳ᠋ᠤ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠬᠤ重新燒錄固件ដុតបញ្ចូលកម្មវិធី Firmware ម្តងទៀតファームウェアの再書き込み
gui.gui.burnFirmwareErrorFirmware Burnning Error烧录固件出错Error de grabar firmwareErreur de flashage du firmware펌웨어를 굽는데 오류가 발생하였습니다.เขีียนเฟิร์มแวร์ไม่สำเร็จBellenim Yükleme Hatası ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠲᠣᠨᠤᠭ ᠲᠤ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠯᠲᠠ ᠠᠯᠳᠠᠭ燒錄固件出錯កំហុសពេលដុតបញ្ចូលកម្មវិធី Firmwareファームウェア書き込みエラー
gui.gui.connectedConnected连接设备成功conectadoConnecté장치 연결에 성공했습니다.เชื่อมต่ออุปกรณ์สำเร็จBağlandıᠲᠣᠨᠣᠭ ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠ ᠲᠠᠢ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ連接設備成功បានភ្ជាប់接続成功
gui.gui.failedConnectedFailed to Connect连接设备失败No ha sido posible la conexiónéchec de connexion장치 연결에 실패했습니다.เชื่อมต่ออุปกรณ์ล้มเหลวBağlanmadıᠲᠣᠨᠣᠭ ᠤᠨ ᠵᠠᠯᠭᠠᠯᠲᠠ ᠠᠯᠳᠠᠭ連接設備失敗បរាជ័យក្នុងការភ្ជាប់接続失敗
gui.gui.connectingConnecting...正在连接设备...ConectandoConnexion en cours...현재 장치에 연결중입니다.กำลังเชื่อมต่ออุปกรณ์Bağlanıyor...ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠲᠠᠢ ᠶᠠᠭ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ正在連接設備...កំពុងភ្ជាប់...デバイスを接続しています...
gui.cards.all-how-tosAll How-Tos全部教程Todos los tutorialesTous les Modes d'emploi모든 과정How-Tos ทั้งหมดTüm Nasıl Yapılırlarᠪᠦᠬᠦ ᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯ全部教程សេចក្តីណែនាំទាំងអស់すべてのチュートリアル
gui.cards.how-tosTutorials入门教程Tutoriales principiantesMode d'emploi입문자 과정เข้าการเรียนการสอนNasıl Yapılırlarᠰᠠᠭᠤᠷᠢ ᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯ入門教程ការបង្រៀនチュートリアル
gui.cards.removeRemove退出教程SalidaFermer과정에서 나가기ออกจากการเรียนการสอนKaldırᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠷᠬᠤ退出教程យកចេញチュートリアルを終了
gui.cards.more-things-to-tryTry more!再试试这些!Περισσότερα πράγματα για να δοκιμάσετε!¡Más cosas para probar!Plus de choses à essayer!다른 것들도 시도해보세요!มีอีกเยอะให้ลอง!Denemek için daha fazla şey!ᠨᠡᠩ ᠣᠯᠠᠨ ᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯ試試其它東西!ព្យាយាមបន្ថែមទៀត!これも試してみよう!
gui.cards.see-moreSee More更多技巧Δείτε περισσότεραVer másVoir plus더 보기ดูเพิ่มเติมDaha fazla görüntüleᠨᠡᠩ ᠣᠯᠠᠨ ᠢ ᠦᠵᠡᠬᠦ觀看更多មើលបន្ថែមទៀតもっと見る
gui.loader.message1Creating Blocks …正在创建积木……Δημιουργία εντολών...Creando bloquesCréation des blocs…블록을 생성하는 중입니다.กำลังสร้างบล็อก ...Bloklar yaratılıyor ... ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠶᠢ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ正在創建積木…កំពុងបង្កើតប្លុកブロックを作成中…
gui.loader.message2Loading Sprites …载入角色……Φόρτωση αντικειμένων ...Cargando objetos ...Chargement des Lutins…스프라이트를 불러오는 중입니다.กำลังโหลดสไปรต์ …Kuklalar yükleniyor ...ᠳᠦᠷᠢ ᠶᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ正在載入角色…កំពុងទាញយកតួអង្គ ...スプライトを読み込み中…
gui.loader.message3Loading Sounds …载入声音……Φόρτωση ήχων ...Cargando sonidos ...Chargement des sons…사운드를 불러오는 중입니다.กำลังโหลดเสียง ...Sesler yükleniyor ...ᠳᠠᠭᠤ ᠶᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ正在載入音效…កំពុងទាញយកសម្លេង ...音を読み込み中…
gui.loader.message4Loading Extensions …加载扩展……Φόρτωση επεκτάσεων ...Cargando extensiones ...Chargement des extensions…확장 기능을 불러오는 중입니다.กำลังโหลดส่วนขยาย ...Eklentiler yükleniyor ...ᠥᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ正在載入擴展…កំពុងទាញយកកម្មវិធីបន្ថែម…拡張機能を読み込み中…
gui.loader.message5Herding Mind+ …呼唤Mind+……Υπερφόρτωση ...Arrear Mind+ …Garder les Mind+고양이를 몰고 가는 중입니다.จับแมวใส่กระด้ง …Kediler toplanıyor...Herding cats …Herding cats …ឃ្វាល Mind+ …猫の群れを集めています…
gui.loader.message6Transmitting Nanos …传送Nano……Μετάδοση νανο ...Transmitiendo nanos ...Transmettre des nanos…나노를 전송하는 중입니다.กำลังส่ง Nano …Nanolar iletiliyor ...Transmitting nanos …Transmitting nanos …កំពុងបញ្ជូន Nanos ...Nanoを送信中…
gui.loader.message7Inflating Gobos …给Gobo充气 …Αρχικοποίηση του Gobo...Inflando Gobos ...Gonfler des Gobos…Gobo를 팽창시키는 중입니다.กำลังเป่า Gobo …Gobolar şişiriliyor ...Inflating gobos …Inflating gobos …កំពុងបំប៉ោង Gobos …Goboを膨らませています…
gui.loader.message8Preparing emojis …准备表情……Προετοιμασία emoji...Preparando emojis ...Préparer des emojis…이모티콘을 준비하는 중입니다.กำลังเตรียมอิโมจิ ...Emojiler hazırlanıyor ...ᠲᠦᠷᠬᠦ ᠪᠡᠯᠡᠳᠭᠡᠬᠦ正在準備表情符號…កំពុងរៀបចំសញ្ញាអារម្មណ៍ ...絵文字を準備中…
gui.loader.headlineLoading Project载入作品Φόρτωση ΈργουCargando proyectoChargement du projet프로젝트를 불러오는 중입니다กำลังโหลดโครงงานProje Yükleniyor ᠲᠥᠰᠥᠯ ᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ正在載入專案កំពុងទាញយកគម្រោងプロジェクトを読み込み中…
gui.cameraModal.cameraModalTitleTake a Photo拍摄Λήψη φωτογραφίαςTomar una fotoPrendre une photo사진 찍기ถ่ายรูปBir fotoğraf çekᠰᠡᠭᠦᠳᠡᠷᠯᠡᠬᠦ拍張照片ថតរូប写真を撮る
gui.cameraModal.loadingCameraMessageLoading Camera...摄像头加载中……Φόρτωση κάμερας...Cargando cámara...Chargement de la caméra ...카메라를 불러오는 중입니다กำลังโหลดกล้อง...Kamera yükleniyor... ᠺᠠᠮᠧᠷᠠ ᠶᠢ ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ載入攝影裝置中…កំពុងទាញយកម៉ាស៊ីនថតカメラを読み込み中...
gui.cameraModal.permissionRequestWe need your permission to use your camera需要你的同意才能使用摄像头Χρειαζόμαστε την άδεια σας για χρήση της κάμεραςNecesitamos permiso para usar tu cámaraNous avons besoin de votre permission pour utiliser votre appareil photo카메라 사용을 허락하시겠습니까?เราต้องได้รับอนุญาตจากคุณเพื่อใช้กล้องKameranızı kullanmak için izninize ihtiyacımız varᠪᠢᠳᠠᠨ ᠳᠤ ᠲᠠᠨ ᠤ camera ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠡᠷᠬᠡ ᠶᠢᠨ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠯ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠ ᠲᠠᠢ我們需要你的同意來使用你的相機យើងត្រូវការការអនុញ្ញាតពីអ្នកដើម្បីប្រើប្រាស់ម៉ាស៊ីនថតカメラを使う許可が必要です
gui.cameraModal.retakePhotoRetake a Photo重新拍摄Νέα Λήψη ΦωτογραφίαςVuelve a tomar la fotoReprendre la photo사진 다시 찍기ถ่ายรูปใหม่Yeniden fotoğraf çek ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠰᠡᠭᠦᠳᠡᠷᠯᠡᠬᠦ重新拍照ថតរូបម្តងទៀត写真を撮り直す
gui.cameraModal.saveSave保存ΑποθήκευσηGuardarSauvegarder저장บันทึกKaydetᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ儲存រក្សាទុក保存
gui.cameraModal.takePhotoTake Photo拍摄照片Λήψη φωτογραφίαςSacar una fotoPrendre une photo사진 찍기ถ่ายรูปFotoğraf çekᠰᠡᠭᠦᠳᠡᠷᠯᠡᠬᠦ拍照ថតរូប写真を撮る
gui.cameraModal.loadingCaptionLoading...载入中……Γίνεται φόρτωση...Cargando...Chargement...로딩 중...กำลังโหลด...Yükleniyor...ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ正在載入…កំពុងទាញយក読み込み中...
gui.cameraModal.enableCameraCaptionEnable Camera启用摄像头Ενεργοποίηση κάμεραςActivar la cámaraActiver la caméra카메라 작동 허용하기เปิดใช้งานกล้องKamerayı etkinleştir ᠺᠠᠮᠧᠷᠠ ᠶᠢ ᠡᠬᠢᠯᠡᠵᠦ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ啟用攝影裝置បើកម៉ាស៊ីនថតカメラを有効にする
gui.recordModal.titleRecord Sound录制声音Εγγραφή ΉχουGrabar SonidoEnregistrer le son사운드 녹음하기บันทึกเสียงSes Kaydetᠳᠠᠭᠤ ᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠬᠦ錄音ថតសម្លេង録音
gui.recordStep.recordByClickBtnBegin recording by clicking the button below点击下面的按钮开始录制声音Pulsar el botón para grabarCommencez l'enregistrement en cliquant sur le bouton ci-dessous아래 버튼을 클릭하여 녹음을 시작하십시오.กดปุ่มด้านล่างเพื่อเริ่มบันทึกเสียงAşağıdaki düğmeyi tıklayarak kayda başlayınᠳᠣᠣᠷᠠᠬᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠶᠢ ᠳᠣᠶ᠋ᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠵᠦ ᠳᠠᠭᠤ ᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠨ點擊下面的按鈕開始錄製聲音ចុចប៊ូតុងខាងក្រោមដើម្បីចាប់ផ្តើមការថត下のボタンを押して録音する
gui.recordStep.permissionMicrophoneWe need your permission to use your microphone我们需要您的许可才能使用您的麦克风Se necesita su permiso para utilizar su micrófonoNous avons besoin de votre permission pour utiliser votre microphone마이크 사용을 허락하시겠습니까?พวกเราต้องการการอนุญาตจากคุณเพื่อใช้ไมโครโฟนMikrofonu kullanmak için izin gerekiyorᠪᠢᠳᠠ ᠲᠠᠨ ᠤ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠯ ᠢ ᠣᠯᠣᠭᠰᠠᠨ ᠤ ᠳᠠᠷᠠᠭ我們需要您的許可才能使用您的麥克風យើងត្រូវការការអនុញ្ញាតពីអ្នកដើម្បីប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនマイクを使用するには許可が必要です
gui.recordStep.recordRecord录制Grabar Record녹음하기บันทึกKaydetᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠬᠦ錄製ថត録音する
gui.recordStep.stopRecordStop recording停止录制Parar la grabaciónArrête d'enregistrer녹음 중지하기หยุดบันทึกKaydı Durdurᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠶᠢ ᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ停止錄製បញ្ឈប់ការថត録音をやめる
gui.playbackStep.stopMsgStop停止ΔιακοπήDetenerArrêtez멈추기หยุดDurdurᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ停止បញ្ឈប់停止
gui.playbackStep.playMsgPlay播放ΑναπαραγωγήJugarJouer재생เล่นÇalᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ播放លេង再生
gui.playbackStep.loadingMsgLoading...载入中……Γίνεται φόρτωση...Cargando...Chargement...로딩 중...กำลังโหลด...Yükleniyor... ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ正在載入…កំពុងទាញយក...読み込み中...
gui.playbackStep.saveMsgSave保存ΑποθήκευσηGuardarSauvegarder저장บันทึกKaydetᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ儲存រក្សារទុក保存
gui.playbackStep.reRecordMsgRe-record重新录制Επανάληψη εγγραφήςVolver a grabarRé-enregistrer다시 녹음하기บันทึกใหม่Yeniden kaydet ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠬᠦ重新錄音ថតសារជាថ្មី再録音
gui.webglModal.labelYour Browser Does Not Support WebGL你的浏览器不支持WebGLΟ φυλλομετρητής σας δεν υποστηρίζει WebGLSu navegador no es compatible con WebGLVotre navigateur ne supporte pas WebGL브라우저가 WebGL을 지원하지 않습니다เบราเซอร์ของคุณไม่รองรับ WebGLWeb Tarayıcınızın WebGL Desteği Bulunmamaktadırᠲᠠᠨ ᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ WebGL ᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ你的瀏覽器不支援 WebGLកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកមិនគាំទ្រ WebGL ទេブラウザーはWebGLをサポートしていないようです
gui.webglModal.descriptionMindUnfortunately it looks like your computer {webGlLink}. This technology is needed for Mind+ to run. {updateGpuDriver}很不幸你的电脑 {webGlLink}. Mind+需要运行WebGL, {updateGpuDriver}Desafortunadamente tu ordenador {webGlLink}. Mind+ necesitará WebGL {updateGpuDriver} Malheureusement, cela ressemble à votre ordinateur {webGlLink}. Cette technologie est nécessaire à Mind+ pour exécuter {updateGpuDriver}귀하의 컴퓨터 {webGlLink} .Mind +는 WebGL, {updateGpuDriver}를 실행해야합니다.เสียใจด้วย ดูเหมือนว่าคอมพิวเตอร์ของคุณต้องการ {webG|Link}. ในการใช้โปรแกรม Mind+. {updateGpuDriver}Galiba bilgisayarınız {webGlLink}. Mind+'ın çalışması için bu teknoloji gereklidir. {updateGpuDriver}ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ᠂ ᠲᠠᠨ ᠤ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ {webGlLink}. Mind+ ᠨᠢ WebGL ᠶᠢ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠ ᠲᠠᠢ, {updateGpuDriver}很不幸你的電腦 {webGlLink}. Mind+需要運行WebGL, {updateGpuDriver}សូមអភ័យទោស វាហាក់ដូចជាកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកត្រូវការ {webGlLink} ។ បច្ចេកវិទ្យានេះចាំបាច់សម្រាប់ Mind + ដំណើរការ។ {updateGpuDriver}残念ながら、お使いのコンピュータは{webGlLink}のようです。このテクノロジーは、Mind +を実行するために必要です。 {updateGpuDriver}
gui.webglModal.webgllinkDoes not support WebGL不支持WebGLδεν υποστηρίζει WebGLno es compatible con WebGLne supporte pas WebGLWebGL을 지원하지 않는 상태입니다.ไม่รองรับ WebGLWebGL desteğiniz bulunmamaktadırWebGL ᠶᠢ ᠳᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ不支援 WebGLមិនគាំទ្រ WebGLWebGLをサポートしていない
gui.webglModal.updateGpuDriverPlease try to update the graphics card driver请更新显卡驱动Por favor actualiza el driver para tu tarjeta de vídeoEssayez de mettre à jour le pilote de la carte graphique그래픽 카드 드라이버를 업데이트하십시오.กรุณาอัพเดทไดรเวอร์ของการ์ดจอของคุณLütfen grafik kartı sürücüsünü güncellemeyi deneyinᠸᠢᠳᠢᠣ᠋ ᠺᠠᠷᠲ ᠤᠨ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠬᠦ ᠫᠷᠣᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢᠶᠠᠨ ᠰᠢᠨᠡᠴᠢᠯᠡᠭᠡᠷᠡᠢ請更新顯卡驅動សូមព្យាយាមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឈ្នាន់នៃកាតក្រាហ្វិកグラフィックカードドライバを更新してみてください
gui.webglModal.okOk确定OkOk확정OKTamamᠲᠡᠭᠡ確定អូខេOK
gui.extension.scratchExampleLibScratch Example Library示例程序-实时执行Programa de ejemplo de ScratchBibliothèque d'exemples Scratch예시 프로그램 - 실시간 실행ห้องสมุดที่เก็บรายตัวอย่างการของ ScratchScratch Örnekleri Kütüphanesi ᠵᠢᠱᠢᠶᠡ ᠫᠷᠣᠭ᠍ᠷᠠᠮ示例程序-實時執行បណ្ណាល័យឧទាហណ៏ Scratchサンプルプログラム-Scratch
gui.extension.pythonExampleLibPython Example Library示例程序-PythonPrograma de ejemplo de PythonBibliothèque d'exemples Python예시 프로그램 - Pythonห้้องสมุดที่เก็บรายการตัวอย่างของ PythonPython Örnekleri Kütüphanesi ᠵᠢᠱᠢᠶᠡ ᠫᠷᠣᠭ᠍ᠷᠠᠮ-Python示例程序-Pythonបណ្ណាល័យឧទាហណ៏ Pythonサンプルプログラム-Python
gui.extension.arduinoExampleLibArduino Example Library示例程序-上传执行Programa de ejemplo de ArduinoBibliothèque d'exemples Arduino예시 프로그램 - 업로드 실행ห้้องสมุดที่เก็บรายการตัวอย่างของ ArduinoArduino Örnekleri Kütüphanesi ᠵᠢᠱᠢᠶᠡ ᠫᠷᠣᠭ᠍ᠷᠠᠮ示例程序-上傳執行បណ្ណាល័យឧទាហណ៏ Arduinoサンプルプログラム-Arduino
gui.prompt.cancelCancel取消ΑκύρωσηCancelarAnnuler취소ยกเลิกVazgeçᠪᠤᠯᠢ取消បោះបង់キャンセル
gui.prompt.okOK确定OKDe acuerdoAccepter확인ตกลงOKᠲᠡᠭᠡ確定អូខេOK
gui.extension.makeBlockMake a Block添加一个自定义模块Añadir un bloque personalizadoFaire un bloc사용자 지정 모듈 추가하기สร้างบล็อกใหม่Blok yap ᠪᠡᠶᠡᠴᠢᠯᠡᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤᠢᠴᠠ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ添加一個自定義模塊បង្កើតប្លុកブロックを作る
gui.customProcedures.addAnInputNumberTextAdd an input添加输入项Πρόσθεσε είσοδο δεδομένωνAgregar una entradaAjouter un paramètre입력값 추가하기เพิ่มช่องรับBir girdi ekleᠨᠢᠭᠡ ᠫᠠᠷᠠᠮᠸ᠋ᠲᠷ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ添加輸入方塊បន្ថែមអញ្ញាតចូល引数を追加
gui.customProcedures.addAnInputBooleanAdd an input添加输入项Πρόσθεσε είσοδο δεδομένωνAgregar una entradaAjouter une entrée입력값 추가하기เพิ่มช่องรับBir girdi ekleᠨᠢᠭᠡ ᠫᠠᠷᠠᠮᠸ᠋ᠲᠷ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ添加輸入方塊បន្ថែមអញ្ញាតចូល引数を追加
gui.customProcedures.numberTextTypenumber or text数字或文本αριθμός ή κείμενοnúmero o textonombre ou texte숫자 또는 문자열ตัวเลขหรือข้อความsayı veya metinᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠪᠤᠶᠤ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠴᠣᠪᠣᠷᠠᠯ數字或文字លេខឬអត្ថបទ数値またはテキスト
gui.customProcedures.textTypetext文本值文本值អត្ថបទテキスト
gui.customProcedures.numberTypenumber数字值数字值លេខ数値
gui.customProcedures.booleanTypeboolean布尔值λογικήbooleanobooléen논리값บูลีนmantıksal ᠪᠦᠦᠯᠢᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ布林值ប៊ូលីន真偽値
gui.customProcedures.addALabelAdd a label添加文本标签:Πρόσθεσε ετικέταAgregar una etiquetaAjouter une étiquette라벨 넣기เพิ่มข้อความBir etiket ekleᠱᠣᠰᠢᠭ添加說明文字បន្ថែមស្លាកសញ្ញាラベルのテキストを追加
gui.customProcedures.runWithoutScreenRefreshRun without screen refresh运行时不刷新屏幕Εκτέλεση χωρίς ανανέωση οθόνηςEjecutar sin actualizar la pantallaExécuter sans rafraîchissement d'écran화면 새로고침 없이 실행하기รันโดยไม่รีเฟรชหน้าจอ Ekranı yenilemeden çalışsınᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠶᠠᠪᠤᠴᠠ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠰᠢᠨᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ執行完畢再更新畫面ដំណើរការដោយមិនត្រូវការលោតទំព័រជាថ្មី画面を再描画せずに実行する
gui.customProcedures.cancelCancel取消ΑκύρωσηCancelarAnnuler취소ยกเลิกVazgeçᠪᠤᠯᠢ取消បោះបង់キャンセル
gui.customProcedures.okOK完成OKDe acuerdoAccepter완성ตกลงTamamᠲᠡᠭᠡ確定អូខេOK
gui.extension.vortex.nameVortexVortexVortexVortexVortexVortexVortexVortexVortexVortexVortex
gui.extension.vortex.descriptionVortex educational robot from DFRobotDFRobot出品的Vortex教育机器人Robot con fines educativos de DFRobotRobot éducatif Vortex de DFRobotDFRobot에서 출시한 Vortex 교육용 로봇Vortex เป็นหุ่นยนต์ที่สร้างขึ้นเพื่อการศึกษาจากบริษัท DFRobotDFRobot'tan Vortex Eğitim robotuDFRobot ᠤᠨ ᠦᠢᠯᠡᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ Vortex ᠰᠤᠷᠭᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ DFRobot出品的Vortex教育機器人Vortex គឺជារ៉ូបូដែលបង្កើតឡើងសម្រាប់ការអប់រំពីក្រុមហ៊ុន DFRobotDFRobotの教育用ロボットVortex
gui.extension.romeo.nameRomeoRomeoRomeoRomeoRomeoRomeoRomeoRomeoRomeoRomeoRomeo
gui.extension.romeo.descriptionExplorer D1 educational robot from DFRobotDFRobot出品的探索者D1教育机器人Robot Explorer D1 de DFRobotRobot éducatif Explorer D1 de DFRobotDFRobot출시한 익스플로러 D1 교육용 로봇Explorer D1 หุ่นยนต์เพื่อการศึกษาที่สร้างขึ้นโดย DFRobotDFRobot'tan Explorer D1 Eğitim robotuDFRobot ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠨ ᠰᠦᠧᠧ ᠵᠧ D1 ᠰᠤᠷᠭᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠵᠢᠯ ᠦᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨDFRobot出品的探索者D1教育機器人រ៉ូបូសម្រាប់ការអប់រំ Explorer D1 របស់ក្រុមហ៊ុន DFRobotDFRobotの教育用ロボットExplorer D1
gui.extension.arduinounoR3.nameArduinounoR3arduino uno开源硬件套件Kit Arduino uno de fuente abiertaArduinounoR3arduino uno오픈소스 키트ArduinounoR3ArduinoUnoR3Arduino unoR3arduino uno開源硬件套件ArduinounoR3Arduino Uno R3
gui.extension.arduinounoR3.description Wuhan Maker Course custom Arduino Uno main control board kit.与武汉创客课程结合基于arduino uno主控板的套件。Curso de kit de la tarjeta de control principal basada en arduino uno elaborado con Wuhan MakerAssocié aux cours 'Wuhan Maker' avec un kit basé sur l'arduino UNO.우한 메이커 교과 과정과 Arduino Uno 메인보드를 결합한 키트입니다.อุปกรณ์แผงบอร์ดควบคุมหลักของ Arduino Uno ที่ผลิตขึ้นเฉพาะโดย Wuhan Maker CourseArduino Uno temelli Wuhan Maker Kursuyla birlikte. ᠺᠠᠶ ᠶᠤᠸᠠᠨ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠯ ᠦᠨ ᠥᠪᠴᠢ ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠦᠬᠠᠨ ᠤ ᠡᠭᠦᠳᠦᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯ ᠲᠡᠶ ᠤᠶᠠᠯᠳᠤᠭᠤᠯᠤᠨ ArduinoUno ᠭᠣᠣᠯ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠢᠵᠢ ᠲᠣᠨᠣᠭᠯᠠᠭᠠᠰᠤ ᠳᠤ ᠣᠯᠠᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠦᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨᠲᠦ ᠡᠯᠧᠺᠲᠷᠣᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠪᠠ ᠨᠦᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ᠢ ᠪᠠᠭᠲᠠᠭᠠᠳᠠᠭ ᠃ 與武漢創客課程結合基於arduino uno主控板的套件。Wuhan Maker Course បង្កើតឈុតឧបករណ៍ដោយប្រើផ្ទាំងបញ្ជាប្រភេទ Arduino Uno武漢メーカーのカリキュラムとArduino Unoマザーボードを組み合わせたキットです。
gui.extension.maxbot.nameMax:botMax:bot小车Max:botMax: botMax:bot미니 자동차Max:botMax:botMax:bot ᠪᠠᠭᠠ ᠲᠡᠷᠭᠡ Max:bot小車Max:botMax:bot
gui.extension.maxbot.descriptionMax:bot Robot based on micro:bit基于micro:bit平台的机器人小车Carrito automático basado en la plataforma de micro:bitRobot Max: bot basé sur micro:bitmicro:bit플랫폼에 기반을 둔 미니 로봇 자동차 입니다.Max:bot หุ่นยนต์ที่สร้างขึ้นจากหลักการพื้นฐานของ micro:bitMax:bot micro:bit temelli robotmicrobit ᠲᠠᠪᠴᠠᠩ ᠳᠤ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠲᠡᠷᠭᠡ 基於micro:bit平台的機器人小車Max:bot គឺជារ៉ូបូដែលប្រើបន្ទះបញ្ជា micro:bitmicro:bitプラットフォームに基づくロボットカー
gui.extension.max.nameMAXMAX小车Carrita MaxMAX (ROB0137)MAX 미니 자동차MAXMAX (ROB0137)Arduino ᠲᠠᠪᠴᠠᠩ ᠳᠤ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠦ ᠪᠠᠭᠠ ᠲᠡᠷᠭᠡ motor:bitmicrobit ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠲᠤᠰᠬᠠᠶ ᠥᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤMAX小車MAXMAX
gui.extension.max.descriptionMAX(ROB0137)robot based on Arduino基于Arduino平台机器人小车Carrito automático basado en la plataforma de arduinoRobot MAX(ROB0137) based basé sur l'Arduino아두이노에 기반을 둔 미니 로봇 자동차입니다.MAX(ROB0137)หุ่นยนต์ที่สร้างขึ้นจากหลักการพื้นฐานของ ArduinoMAX(ROB0137)Arduino temelli robotArduino ᠲᠠᠪᠴᠠᠩ ᠳᠤ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠪᠠᠭᠠ ᠲᠡᠷᠭᠡ基於Arduino平台機器人小車MAX(ROB013) គឺជារ៉ូបូដែលប្រើ ArduinoArduinoプラットフォームに基づくロボットカー
gui.extension.motorbit.namemotor:bitmotor:bitmotor:bitMoteur: bitmotor:bitmotor:bitMotor:bitmicrobit motor:bitmotor:bitmotor:bit
gui.extension.motorbit.descriptionMotor:bit motor and servo expansion boardmicro:bit 电机舵机专用扩展板tarjeta de expansión exclusiva para el uso del servomotor de microbitMotor:bit, carte d'extension de servo et moteur마이크로비트 서보모터 전용 확장 보드Motor:bit กระดานเพื่อการขยายมอเตอร์และเซอร์โวMotor:bit motor ve servo genişletme kartımicrobit ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ ᠲᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠥᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤmicrobit 電機舵機專用擴展板Motor:bit គឺជាផ្ទាំងបន្ថែមសម្រាប់បញ្ជា ម៉ូទ័រនិងស៊ែវ៊ូモーター&サーボ拡張ボード
gui.extension.maqueen.nameMaqueenmicro:Maqueen(麦昆)micro:MaqueenMaqueenmicro:Maqueenmicro:MaqueenMaqueenmicro:Maquen ( ᠮᠠᠶ ᠺᠦᠨ )micro:Maqueen(麥昆)MaqueenMaqueen
gui.extension.maqueen.descriptionmicro:Maqueen robot based on micro:bit基于micro:bit平台的入门级迷你机器人小车Carrito automático básico basado en la plataforma micro:bitmicro:Maqueen robot basé sur micro:bit마이크로비트 플랫폼에 기반을 둔 초보자용 미니 로봇 자동차 입니다.micro:Maqueen หุ่นยนต์ที่สร้างขึ้นจากหลักการพื้นฐานของ micro:bitmicro:Maqueen micro:bit temelli robotmicrobit ᠲᠠᠪᠴᠠᠩ ᠳᠤ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠠᠩᠬᠠᠨ ᠤ ᠪᠢᠴᠢᠬᠠᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠲᠡᠷᠭᠡ 基於micro:bit平台的入門級迷你機器人小車micro:Maqueen គឺជារ៉ូបូដែលប្រើបន្ទះបញ្ជា micro:bitmicro:bitプラットフォームに基づくロボットカー
gui.extension.microbit.namemicro:bitmicro:bitmicro:bitMicrobit마이크로비트micro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bitmicro:bit
gui.extension.microbit.descriptionConnect your projects with the physical world.把作品连接到实体世界。Σύνδεσε τα έργα σου με τον πραγματικό κόσμο.Conecta tus proyectos con el mundo.Connectez vos projets avec le monde physique.프로젝트를 실생활에 적용해보세요.เชื่อมต่อโครงงานของคุณกับโลกProjelerini dünya ile paylaş.micro:bit ᠭᠣᠣᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠬᠦ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ 讓你的專案與實體世界連結。ភ្ជាប់គម្រោងរបស់អ្នកជាមួយពិភពរូបពិតプロジェクトを現実の世界と接続する。
gui.extension.spread.namemicro:bit & mPython expansion boardmicro:bit&掌控扩展板micro:bit & mPython expansion boardmicro:bit & mPython expansion boardmicro:bit & mPython expansion boardmicro:bit & mPython expansion boardmicro:bit & mPython expansion boardmicro:bit & mPython expansion boardmicro:bit&掌控擴展板កម្មវីធីបន្ថែម mphytonmpython extension
gui.extension.microTouch.nameTouchKey键盘扩展板TouchKeyTouchKey鍵盤擴展板សោប៉ះTouchKey
gui.extension.microNaturalScience.namemicro:naturalScience自然主题扩展板自然主题扩展板micro:naturalSciencemicro:naturalScience
gui.extension.microTouch.descriptionIntegrated 4×4 keyboard and motor servo drive expansion board集成4×4键盘和电机舵机驱动的扩展板Carte d'extension de clavier 4 × 4 et de servomoteur intégrésIntegrated 4×4 keyboard and motor servo drive expansion board集成4×4鍵盤和電機舵機驅動的擴展板មានរួមបញ្ជូលនូវ ក្តាចុច 4×4 ផ្ទាំងបន្ថែមសម្រាប់ម៉ូទ័រស៊ែវ៊ូ統合された4×4キーボードおよびモーターサーボドライブ拡張ボード
gui.extension.microNaturalScience.descriptionMicro:bit expansion board with multiple environmental sensors集成多种环境传感器的micro:bit扩展板集成多种环境传感器的micro:bit扩展板ផ្ទាំងបន្ថែមរបស់ Micro:bit មានរូមបញ្ចូលនូវឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាជាច្រើន複数の環境センサーを備えたMicro:bit拡張ボード
gui.extension.microIoT.namemicro:IoT物联网主题扩展板micro:IoTmicro:IoT物聯網主題擴展板micro:IoTmicro:IoT
gui.extension.microIoT.descriptionIntegrated display and Internet of things micro:bit extension board集成显示屏和物联网功能的micro:bit扩展板Affichage intégré et Internet des objets micro: carte d'extension de bitsIntegrated display and Internet of things micro:bit extension board集成顯示屏和物聯網功能的micro:bit擴展板ផ្ទាំងបន្ថែមរបស់ Micro:bit មានរូមបញ្ចូលនូវ ផ្ទាំងបង្ហាញ និង អ៊ីនធឺណិតនៃវត្ថុ統合されたディスプレイとIoT機能を備えたMicro:bit拡張ボード
gui.extension.spreadMaqueen.namemaqueen extensionmaqueen extensionmaqueen extensionmaqueen extensionmaqueen extensionmaqueen eklentisimaqueen extension
gui.extension.spread.descriptionI/O expansion board with micro:bit and control board (with motor driver)使用micro:bit和掌控板搭配的I/O扩展板(带电机驱动)I/O expansion board with micro:bit and control board (with motor driver)I/O expansion board with micro:bit and control board (with motor driver)I/O expansion board with micro:bit and control board (with motor driver)I/O expansion board with micro:bit and control board (with motor driver)I/O expansion board with micro:bit and control board (with motor driver)I/O expansion board with micro:bit and control board (with motor driver)使用micro:bit和掌控板搭配的I/O擴展板(帶電機驅動)ផ្ទាំងបន្ថែមសម្រាប់ mpythonmicro:bitおよび制御ボードを使用したI/O拡張ボード(モータードライブ付き)
gui.extension.spreadmaqueen.descriptionAn entry-level minicar based on the control version使用掌控板搭配的入门级迷你机器人小车An entry-level minicar based on the control versionAn entry-level minicar based on the control versionAn entry-level minicar based on the control versionรถขนาดเล็กกลุ่มสำหรับผู้เริ่มต้นจากกลุ่มควบคุมgiriş seviyesi bir minicarAn entry-level minicar based on the control version使用掌控版搭配的入門級迷你機器人小車កម្រិតចូលនៃ minicar ផ្អែកលើជំនាន់បញ្ជាコントロールパネルを備えたエントリーレベルのミニロボット車
gui.extension.maqueenPlus.nameMaqueen Plus麦昆PlusMaqueen PlusMaqueen PlusMaqueen PlusMaqueen PlusMaqueen PlusMaqueen Plus麦昆PlusMaqueen Plus (ចិន)Maqueen Plus
gui.extension.maqueenPlus.descriptionThe advanced educational robot that supports both micro:bit and mPython支持micro:bit和掌控两种主板的进阶款教育机器人The advanced educational robot that supports both micro:bit and mPythonThe advanced educational robot that supports both micro:bit and mPythonThe advanced educational robot that supports both micro:bit and mPythonThe advanced educational robot that supports both micro:bit and mPythonThe advanced educational robot that supports both micro:bit and mPythonThe advanced educational robot that supports both micro:bit and mPython支持micro:bit和掌控两种主板的进阶款教育机器人រ៉ូបូសម្រាប់ការអប់រំកម្រឹតខ្ពស់ដែលប្រើបានជាមួយ micro:bit និង mPythonmicro:bitとmPythonの両方をサポートする高度な教育用ロボット
gui.extension.iot.nameInternet of Things物联网主题扩展板Internet of ThingsInternet of ThingsInternet of ThingsIoTNesnelerin İnternetiᠪᠣᠳᠠᠰ ᠤᠨ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠦ ᠰᠡᠳᠦᠪᠲᠦ ᠥᠷᠭᠡᠳᠭᠡᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ物聯網主題擴展板អ៊ីនធឺណិតនៃវត្ថុInternet of Things
gui.extension.iot.descriptionExtended Edition Based on Internet of Things基于物联网的扩展版Extended Edition Based on Internet of ThingsExtended Edition Based on Internet of ThingsExtended Edition Based on Internet of Thingsขึ้นอยู่กับ IoTNesnelerin İnterneti'ne Dayalı Genişletilmiş Sürümᠪᠣᠳᠠᠰ ᠤᠨ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳᠦ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠥᠷᠭᠡᠳᠭᠡᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ基於物聯網的擴展版ការបោះពុម្ភបន្ថែមដោយផ្អែកលើអ៊ីនធឺណិតនៃវត្ថុIoTベースの拡張バージョン
gui.extension.leonardo.nameLeonardoLeonardoLeonardoLeonardoLeonardoLeonardoLeonardoLeonardoLeonardoLeonardoLeonardo
gui.extension.leonardo.descriptionDevice controlled by LeonardoLeonardo主控板控制的设备Dispositivos controlados por tarjeta de control principal de LeonardoCarte Arduino LEONARDO basée sur un ATMega32u4Leonardo 메인보드로 장치 제어อุปกรณ์ควบคุมหลักของ LeonardoLeonardo ana kontrol kart modülü.Leonardoᠭᠣᠣᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠬᠦ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ Leonardo主控板控制的設備ឧបករណ៍គ្រប់គ្រងដោយ LeonardoLeonardoによるデバイス制御
gui.extension.arduinouno.nameArduino UnoArduino UnoArduino UnoArduino UnoArduino UnoArduino UnoArduino UnoArduino UnoArduino UnoArduino UnoArduino Uno
gui.extension.arduinouno.descriptionArduino Uno main control board moduleArduino Uno主控板控制的设备Dispositivos controlados por tarjeta de control principal de Arduino Unocarte Arduino UnoArduino Uno메인보드로 장치 제어อุปกรณ์ควบคุมหลักของ Arduino UnoArduino Uno ana kontrol kart modülüArduino Uno ᠭᠣᠣᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠬᠦ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ Arduino Uno主控板控制的設備ម៉ូឌុលផ្ទាំងបញ្ជាគោល Arduino UnoArduino Unoメインコントロールボードモジュール
gui.extension.arduinonano.nameArduino NanoArduino NanoArduino NanoArduino NanoArduino NanoArduino NanoArduino NanoArduino NanoArduino NanoArduino NanoArduino Nano
gui.extension.arduinonano.descriptionDevice controlled by Arduino NanoArduino Nano主控板控制的设备Dispositivos controlados por tarjeta de control principal de Arduino NanoCarte Arduino NanoArduino Nano메인보드로 장치 제어อุปกรณ์ควบคุมหลักของ Arduino NanoArduino Nano ana kontrol kart modülüArduino Nano ᠭᠣᠣᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠬᠦ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ Arduino Nano主控板控制的設備ឧបករណ៍គ្រប់គ្រងដោយ Arduino NanoArduino Nanoによるデバイス制御
gui.extension.mpython.namempython掌控板Tarjeta de controlmpythonmpythonmpythonmpython掌控板掌控板mpythonmpython
gui.extension.mpython.descriptionMain control board based on ESP32基于ESP32的主控板Tarjeta de control basado en ESP32Carte de style micro:bit mais basée sur ESP32ESP32를 기반으로 한 메인보드กรุะดานควบคุมหลักสร้างจากหลักการพื้นฐานของ ESP32ESP32-temelli ana kontrol kart modülüESP32 ᠲᠤ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ 基於ESP32的主控板ផ្ទាំងបញ្ជាគោលផ្អែកលើ ESP32ESP32に基づくメイン制御ボード
gui.extension.telloesp32.nameRoboMaster TT(ESP32)RoboMaster TT(ESP32)
gui.extension.telloesp32.descriptionEducational drones equipped with DJI's top flight control algorithms, strong security and stability搭载大疆顶尖飞控算法的教育无人机,极强的安全性与稳定性
gui.extension.mega2560.nameMega2560Mega2560Mega2560Mega2560Mega2560Mega2560Mega2560Mega2560Mega2560Mega2560Mega2560
gui.extension.mega2560.descriptionDevice controlled by Mega2560Mega 2560主控板控制的设备Dispositivos controlados por tarjeta de control principal de Mega 2560Carte Arduino Mega 2560Mega 2560 메인보드로 장치 제어อุุปกรณ์ที่ถูกควบคุมโดย Mega2560Mega 2560 kontrolünde aygıtMega2560 ᠭᠣᠣᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠬᠦ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ Mega 2560主控板控制的設備ឧបករណ៍គ្រប់គ្រងដោយ Mega2560Mega2560によるデバイス制御
gui.extension.firebeetleesp32.nameFireBeetle ESP32FireBeetle ESP32FireBeetle ESP32
gui.extension.firebeetleesp32.descriptionDevice controlled by FireBeetle ESP32FireBeetle ESP32 主控板控制的设备FireBeetle ESP32によるデバイス制御
gui.extension.dfr0299.nameMP3 ModuleMP3模块Bloque de MP3Module MP3MP3모듈โมดูลMP3MP3 ModülüMP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦMP3模塊ម៉ូឌុល MP3 MP3 Module
gui.extension.dfr0299.descriptionMP3 Player Module播放MP3、WAV格式音频Reproducir archivo de sonido del tipo MP3 y WAVModule lecteur MP3MP3、WAV형식 파일 재생โมดูลเครื่องเล่น MP3Mp3 Çalma ModülüMP3 ᠠᠪᠢᠶᠠ ᠨᠡᠪᠲᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ播放MP3、WAV格式音頻ម៉ូឌុលចាក់ MP3MP3プレイヤーモジュール
gui.extension.ser0006.nameMicro Servo舵机模块Bloque de servomotorMicro Servo마이크로 서보โมดูลเซอร์โวMikro Servo ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ舵機模塊មីក្រូស៊ែវ៊ូMicro Servo
gui.extension.ser0006.descriptionMicro Servo可以在0~180度间转动到指定角度位置Bloque de servomotorMicro Servo0~180도 내에 설정된 각도로 회전할 수 있습니다. เซอร์โวขนาดเล็กMikro Servo ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ可以在0~180度間轉動到指定角度位置មីក្រូស៊ែវ៊ូマイクロサーボ(0から180度の指定された角度位置に回転できます。)
gui.extension.dfr0523.namePeristaltic Pump蠕动泵bomba peristálticaPompe péristaltique연동펌프ปั๊มดูดจ่ายPeristaltik pompaᠭᠦᠷᠪᠡᠯᠵᠡᠬᠦ ᠬᠥᠭᠡᠷᠭᠡ 蠕動泵ម៉ូទ័របូម PeristalticPeristaltic Pump
gui.extension.dfr0523.descriptionDeliver fluid by squeezing and releasing the pump alternately对弹性泵管交替挤压、释放来输送流体Apretar y soltar los tubos de la bomba peristáltica para transportar líquidoLa pompe péristaltique peut délivrer du fluide en pressant et relâchant la pompe en alternance펌프를 조이거나 느슨하게 하여 유체를 전달합니다.ขนถ่ายของเหลวด้วยการบีบรัดและคลายปั๊มสลับกันไปมาPompayı dönüşümlü olarak sıkarak ve serbest bırakarak sıvı verebilirᠭᠦᠷᠪᠡᠯᠵᠡᠬᠦ ᠬᠥᠭᠡᠷᠭᠡ ᠬᠠᠷᠢᠮᠠᠬᠠᠶ ᠬᠥᠭᠡᠷᠭᠡ ᠶᠢ ᠡᠭᠡᠯᠵᠢᠯᠡᠨ ᠰᠢᠬᠠᠬᠤ ᠪᠠ ᠰᠤᠯᠠᠯᠠᠬᠤ ᠪᠠᠷ ᠳᠠᠮᠵᠢᠨ ᠤᠷᠤᠰᠤᠩᠭᠢ ᠪᠡᠶᠡ ᠶᠢ ᠬᠦᠷᠭᠡᠨᠡ 對彈性泵管交替擠壓、釋放來輸送流體បញ្ជូនសារធាតុរាវដោយស្នប់ប្រភេទ ច្របាច់និងព្រលែងឆ្លាស់គ្នា弾性ポンプチューブを蠕動(絞って離して)して液体を送ります
gui.extension.dfr0017.nameRelay Module继电器Relay moduleModule relais릴레이 모듈โมดูลรีเลย์Röle modülüᠲᠠᠲᠠᠭᠳᠠᠭᠤᠷ 繼電器ម៉ូឌុលរ៉ឺលេRelay Module
gui.extension.dfr0017.descriptionControl high current device用于控制大电流设备Para controlar dispositivos de alta corrienteContrôle des appareils à courantet tension élevée via un port d'E/S numérique고전류 장치를 제어하는데 사용됩니다.ควบคุุมอุปกรณ์ที่มีกระแสไฟสูงYüksek akım ve gerilim cihazlarını kontrol edinᠶᠡᠬᠡ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠦᠶᠦᠳᠡᠯ ᠦᠨ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠵᠦ ᠂ ᠲᠣᠭᠠ ᠶᠢ ᠨᠢ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷᠯᠠᠵᠤ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ 用於控制大電流設備ឧបករណ៍គ្រប់គ្រងចរន្តធំ高電流デバイスを制御する
gui.extension.steppermotor.nameStepper Motor步进电机Motor de pasosMoteur pas à pas스테퍼 모터สเต็ปปิ้งมอเตอร์Step Motorᠦᠰᠦᠷᠦᠭᠡ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ 步進電機ម៉ូទ័រជំហានStepper Motor
gui.extension.steppermotor.descriptionRealize accurate position control by pulse control应用于3D打印机、移动机器人、中型移动平台等Se emplea para imprimador 3D, robots y plataforma móvil de tamaño medioRéaliser un contrôle de position précis par contrôle d'impulsion3D 프린터, 모바일 로봇, 중형 모바일 플랫폼 등에 사용됩니다.ตรวจจับตำแหน่งได้อย่างแม่นยำด้วยระบบควบคุมชีพจรDarbe kontrolü ile doğru pozisyon kontrolünü gerçekleştirinᠦᠰᠦᠷᠦᠭᠡ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠯᠤᠭᠰᠢᠯ ᠤᠨ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠯ ᠢᠶᠡᠷ ᠳᠠᠮᠵᠢᠨ ᠣᠨᠣᠪᠴᠢᠲᠠᠢ ᠣᠷᠣᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠢ ᠪᠡᠶᠡᠯᠡᠭᠦᠯᠵᠦ ᠳᠡᠶᠢᠯᠦᠨᠡ 應用於3D打印機、移動機器人、中型移動平台等ដឹងពីការគ្រប់គ្រងទីតាំងបានត្រឹមត្រូវដោយការគ្រប់គ្រងជីពចរパルス制御で精密な位置制御を行います
gui.extension.dfr0534.nameSerial MP3 module串口MP3模块Bloque de serie MP3Module MP3 série시리얼 포트 MP3모듈 พอร์ตโมดูลMP3Seri MP3 modülüᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷᠲᠤ MP3 ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ串口MP3模塊ម៉ូឌុល MP3 សេរីSerial MP3 module
gui.extension.dfr0534.descriptionSerial MP3 voice module通过串口指令播放音乐,支持MP3、WAV、WMAReproducir música a través del código serie se soportan MP3, WAV y WMAModule vocal MP3 série시리얼 포트 명령을 통해 음악 재생_x000d_
MP3, WAV, WMA 지원พอร์ตโมดูลเสียงMP3Seri MP3 ses modülüᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷᠲᠤ MP3 ᠠᠪᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ通過串口指令播放音樂,支持MP3、WAV、WMAម៉ូឌុលសំលេង MP3 សេរីシリアルMP3音声モジュール
gui.extension.servo360.name360° Micro Servo360度微型舵机Servomotor mini de 360 gradosMicro servo360° 마이크로 서보360° Micro Servo360 derece mikro servo360 ᠭᠷᠠᠳᠦ᠋ᠰ ᠦᠨ ᠪᠢᠴᠢᠯ ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠮᠠᠰᠢᠨ360度微型舵機360° មីក្រូស៊ែវ៊ូ360° Micro Servo
gui.extension.servo360.descriptionControl speed and direction可控制旋转方向、速度,不能控制角度Control exclusivo de dirección y velocidad, no ánguloSeul existe le contrôle de la vitesse et de la direction (pas d'arrêt angulaire)회전방향, 속도를 제어할 수 있으나, 각도를 제어할 수 없습니다.ควบคุมความเร็วและทิศทางSadece hız ve yön kontrolü. ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠣᠯᠤᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ᠢ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠥᠨᠴᠥᠭ ᠲᠦ ᠵᠣᠭᠰᠣᠵᠤ ᠲᠠᠢᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠷ ᠣᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ 可控制旋轉方向、速度,不能控制角度គ្រប់គ្រងល្បឿននិងទិសដៅ回転方向、速度を制御することができますが、角度を制御することはできません。
gui.extension.tel0118.nameOBLOQ IoT Module OBLOQ物联网模块Bloque de internet de objetos OBLOQOBLOQ - Module IoTOBLOQ사물인터넷 모듈โมดููล OBLOQ IoTOBLOQ – IoT Modülü OBLOQ ᠪᠣᠳᠠᠰ ᠤᠨ ᠨᠧᠲ᠋ ᠦᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ OBLOQ物聯網模塊ម៉ូឌុល OBLOQ IoTOBLOQ IoT Module
gui.extension.tel0118.descriptionA Wi-Fi to Serial device通过Wi-Fi接收和发送物联网信息Recibir y emitir mensajes de IOT a través de Wi-FiBloc obloq serialport IoT pour unoWi-Fi를 통해 IoT 정보 수집 및 전송เครื่องแปลง WiFi เป็น SerialWi-Fi den SERİ ye aygıtᠡᠳ᠋ ᠪᠠᠷᠠᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡ ᠵᠠᠩᠭᠢ ᠶᠢ ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠬᠤ ᠪᠠ ᠢᠯᠡᠭᠡᠬᠦ 通過WIFI接收和發送物聯網信息ឧបករណ៍បំលែង Wi-Fi ទៅ សេរ៊ីWi-Fi経由でIoT情報を送受信する
gui.extension.dfr0095.nameIR Transmitter Module红外发射模块Bloque de emisor infrarrojoModule émetteur IR적외선 송신 모듈โมดูลส่งสัญญาณอินฟาเรดIR Verici Modülüᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠰᠠᠴᠤᠷᠠᠯ ᠣᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ 紅外發射模塊ម៉ូឌុលបញ្ជូនពន្លឺអាំងហ្វ្រាក្រហមIR Transmitter Module
gui.extension.dfr0095.descriptionTransmit standard 38KHz infrared signal可发射标准38KHz调制的红外信号Se puede emitir señal infrarroja de 38KHzModule émetteur IR (38 KHz)표준 38KHz 적외선 송신ส่งสัญญาณพื้นฐานอินฟาเรดที่คลื่นความถี่ 38KHz38KHz standart IR sinyal yollaᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠰᠠᠴᠤᠷᠠᠯ ᠣᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ可發射標準38KHz調製的紅外信號បញ្ជូនសញ្ញាអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមស្តង់ដារ 38KHz38KHz標準赤外線信号を送信
gui.extension.dfr0094.nameIR Receiver Module红外接收模块Bloque de recibidor infrarrojoModule récepteur IR적외선 수신 모듈โมดูลรับสัญญาณอินฟาเรดIR Alıcı Modülüᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠬᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ 紅外接收模塊ម៉ូឌុលទទួលពន្លឺអាំងហ្វ្រាក្រហមIR Receiver Module
gui.extension.dfr0094.descriptionReceive standard 38KHz infrared signal可接收标准38KHz调制的红外信号Se puede recibir señal infrarroja de 38KHzModule récepteur IR (38 KHz)표준 38KHz 적외선 수신รับสัญญาณพื้นฐานอินฟาเรดที่คลื่นความถี่ 38KHz38KHz standart IR sinyal alᠨᠢᠭᠡ 38KHz ᠬᠡᠲᠦ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠴᠤᠷᠠᠭ ᠣᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠠᠪᠬᠤ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ可接收標準38KHz調製的紅外信號ទទួលសញ្ញាអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមស្តង់ដារ 38KHz38KHz標準赤外線信号を受信
gui.extension.midi.nameMIDIMIDIMIDIMIDIMIDI
gui.extension.midi.descriptionMIDI playerMIDI播放器MIDI播放器ម៉ាស៊ីនចាក់ MIDI MIDIプレイヤー
gui.extension.radio.nameWireless broadcasting无线广播Wireless broadcasting
gui.extension.radio.descriptionWireless broadcast communication between multiple control boards多个掌控板之间进行无线广播通讯複数の制御ボード間の無線ブロードキャスト通信
gui.extension.tel0094.nameGPS signal receiving moduleGPS信号接收模块Bloque de recibidor de señal de GPSModule de réception de signal GPSGPS 신호 수신 모듈โมดูลรับสัญญาณ GPSGPS Sinyal Alıcı ModülüGPS ᠳᠣᠬᠢᠶᠠ ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠬᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ GPS信號接收模塊ម៉ូឌុលទទួលសញ្ញា GPSGPS signal receiving module
gui.extension.tel0094.descriptionGPS signal receiving moduleGPS信号接收模块Bloque de recibidor de señal de GPSModule de réception de signal GPSGPS 신호 수신 모듈โมดูลรับสัญญาณ GPSGPS Sinyal Alıcı ModülüGPS ᠳᠣᠬᠢᠶᠠ ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠬᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ GPS信號接收模塊ម៉ូឌុលទទួលសញ្ញា GPSGPS信号受信モジュール
gui.extension.tel0026.nameBluetooth module蓝牙模块Bloque de bluetoothModule Bluetooth블루투스 모듈โมดูลบลูทูธBluetooth modülüᠬᠥᠬᠡ ᠰᠢᠳᠦᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ 藍牙模塊ម៉ូឌុលប៊្លូធូសBluetooth module
gui.extension.tel0026.descriptionBluetooth serial port module蓝牙串口模块Bloque de serie de bluetoothModule de port série Bluetooth블루투스 시리얼 포트 모듈โมดูลพอร์ท Bluetooth แบบ serialBluetooth seri port modülüᠬᠥᠬᠡ ᠰᠢᠳᠦᠲᠦ ᠤᠭᠯᠤᠷᠭᠠ ᠬᠡᠰᠡᠭ 藍牙串口模塊ម៉ូឌុលប៊្លូធូសសេរ៊ីBluetoothシリアルポートモジュール
gui.extension.dfr0486.nameOLED-12864 DisplayOLED-12864显示屏Pantalla OLED-12864Écran OLED-12864OLED-12864 디스플레이จอแสดงผลชนิด OLED-12864OLED-12864 EkranıOLED-12864 ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡOLED-2864顯示屏អេក្រង់ OLED-12864OLED-2864 Display
gui.extension.dfr0486.descriptionI2C OLED-12864 Display Module小体积显示屏,可用于智能穿戴设备的显示器Pantalla de tamaño pequeño, sirve para los equipos portátilesModule d'affichage I2C OLED-12864I2C OLED-12864 디스플레이 모듈, 스마트 웨어러블 기기의 디스플레이로 사용 가능โมดูลแสดงผล I2C OLED-12864I2C OLED-12864 Ekran Modülüᠨᠢᠭᠡ ᠵᠦᠢᠯ ᠦᠨ ᠠᠷᠤ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠡᠭᠦᠰᠭᠡᠬᠦ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭ ( I2C ᠠᠭᠤᠯᠵᠠᠷ ) 小體積顯示屏,可用於智能穿戴設備的顯示器ម៉ូឌុលអេក្រង់ I2C OLED-12864I2C OLED-2864ディスプレイモジュール
gui.extension.fit0352.nameWS2812 RGB LED StripWS2812 RGB灯Luz RGB WS2812Bande LED RGB WS2812WS2812 RGB조명สาย WS2812 RGB LEDWS2812 RGB LED ŞeritiWS2812RGB ᠳ᠋ᠧᠩWS2812 RGB燈អំពូលបន្ទះ LED WS2812 RGBWS2812 RGB LED Strip
gui.extension.fit0352.descriptionControl WS2812-based LED strip modules控制LED灯条变化产生如闪烁、流水、跳变等效果Controlar la cinta de LED para tener efectos de parpadear, cambiar colores, etc.Pour piloter les modules de bandes à LED basés sur WS2812WS2812 기반의 LED 스트립 모듈 컨트롤하기สาย LED ที่ใช้หลักการพื้นฐานจาก WS2812WS2812-temelli LED şerit modüllerini kontrol içinWS2812 ᠳᠤ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳ᠋ᠧᠩ ᠦᠨ ᠪᠦᠰᠡ ᠵᠢᠴᠢ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠢ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ控制LED燈條變化產生如閃爍、流水、跳變等效果ត្រួតពិនិត្យម៉ូឌុលដែលមានផ្គុំពីអំពូលបន្ទះ LED WS2812WS2812ベースのLEDストリップモジュール制御
gui.extension.dfr0063.nameLCD1602 DisplayLCD1602模块(I2C接口)Bloque LCD1602 (Puerto I2C)Écran LCD1602LCD1602모듈(I2C포트)หน้าจอแสดงผลแบบ LCD1602LCD1602 EkranıLCD 1602 ᠬᠡᠰᠡᠭ ( I2C ᠠᠭᠤᠯᠵᠠᠷ )LCD1602模塊(I2C接口)អេក្រង់ LCD1602LCD1602 Display
gui.extension.dfr0063.descriptionLCD module which can show 2 lines and 16 characters in each line液晶显示器,可显示2行,每行16个字符Pantalla LCD, capacidad de 2 líneas de visualización, 16 bits cada líneaModule d'affichage LCD1602 I2CLCD 모듈,_x000d_
각 행마다 16자씩 총 2행 표시 โมดูล LCD ที่สามารถแสดงผลได้ 2 บรรทัดโดยแต่ละบรรทัดมี 16 ตัวอักษร2 satır ve her satırda 16 harf gösteren LCD modülüLCD 1602 ᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠲᠠᠯᠠᠰᠲᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠂ 2 ᠮᠥᠷ ᠢᠯᠡᠷᠡᠨᠡ ᠂ ᠮᠥᠷ ᠪᠦᠷᠢ 16 ᠦᠰᠦᠭ ᠲᠡᠮᠲᠡᠭ液晶顯示器,可顯示2行,每行16個字符ម៉ូឌុល LCD ដែលអាចបង្ហាញ 2 ជួរ និង 16 ព្យញ្ជនៈនៅក្នុងមួយជួរៗLCDディスプレイ(1行あたり16文字を2行表示可能)
gui.extension.dfr0021.nameDigital LED Light Module数字LED发光模块Bloque de LEDModule de lumière LED numérique디지털 LED 라이트 모듈โมดูลไฟ LED แบบดิจิทัลDijital LED Işık Modülüᠲᠣᠭᠠᠨ LED ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭ 數字LED發光模塊ម៉ូឌុលពន្លឺ LED ឌីជីថលDigital LED Light Module
gui.extension.dfr0021.descriptionWhite, red, green and blue LED modules高电平灯亮,低电平灯灭Se ilumina con alta nivel eléctrico y se atenúa con bajo nivel eléctricoModules de DEL blanches, rouges, vertes et bleues높은 레벨일 때 켜기, 낮은 레벨일 때 끄기โมดูล LED สีขาว, แดง, เขียว, และฟ้าBeyaz, Kırmızı, Yeşil ve Mavi LED Modülleriᠴᠠᠭᠠᠨ ᠂ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠂ ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ ᠂ ᠬᠥᠬᠡ LED ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠢ ᠪᠠᠭᠲᠠᠭᠠᠨᠠ 高電平燈亮,低電平燈滅ម៉ូឌុល LED ដែលមានពណ៌ ស, ក្រហម, បៃតង និងខៀវ白、赤、緑、青のLEDモジュール
gui.extension.tm1650.nameTM1650 Four digit tubeTM1650四位数码管Tubo digital de 4 segmentos TM1650TM1650 Four digit tubeTM1650자리 닉시튜브หลอดแสดงทศนิยม 4 หลัก แบบ TM1650TM1650 dört basamaklı tüpTM 1650 ᠳᠥᠷᠪᠡᠨ ᠣᠷᠣᠨᠲᠤ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶTM1650四位數碼管TM1650 បំពង់លេខបួនខ្ទង់TM1650 Four digit tube
gui.extension.tm1650.descriptionFour digit tube显示模块,可用于计时器、仪表控制等Bloque de visualización, sirve para temporizadores y indicadores etc.Four digit tube디스플레이 모듈,_x000d_
타이머, 미터 컨트롤 หลอดแสดงทศนิยม 4 หลักDört basamaklı tüpᠳᠥᠷᠪᠡᠨ ᠣᠷᠣᠨᠲᠤ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠶ 顯示模塊,可用於計時器、儀表控制等បំពង់លេខបួនខ្ទង់4 桁デジタル表示ディスプレイ
gui.extension.matrix8_8.nameMAX7219 8x8 dot matrixMAX7219 8x8点阵matrix 8x8 MAX7219Matrice MAX7219 8x8 pointsMAX7219 8x8 도트 매트릭스MAX7219 8x8ดอทเมทริกซ์MAX7219 8x8 nokta matrisMAX 7219 8 x 8 ᠴᠡᠭ ᠣᠨ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯMAX7219 8x8點陣MAX7219 ឧបករណ៍បញ្ជាម៉ាទ្រីសទំហំ 8x8MAX7219 8x8 dot matrix
gui.extension.matrix8_8.description8x8 lattice module迷你点阵显示模块Bloque mini de matrixModule matrice de Leds 8x8미니 도트 매트릭스 디스플레이 모듈โมดูลแสดงมินิดอทเมทริกซ์8x8 kafes modülü8x8 ᠴᠡᠭ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ迷你點陣顯示模塊ម៉ូឌុលម៉ាទ្រីស LED ទំហំ 8x88x8 LEDマトリクスモジュール
gui.extension.dfr0522.name8x16 RGB LED Matrix Panel8×16 RGB LED点阵表情板Matrix mini 8×16 de RGB para la visualización de expresionesCarte emoji à matrice de points à DEL RVB 8x16_x000d_
8 × 16 RGB LED 도트 매트릭스 판넬8×16 RGB LEDแผงแสดงดอทเมทริกซ์8x16 RGB LED matris paneli8×16 RGB LED ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠦᠨ ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ8×16 RGB LED點陣表情板ផ្ទាំងម៉ាទ្រីស LED RGB ទំហំ 8x16 8x16 RGB LED Matrix Panel
gui.extension.dfr0522.descriptionDisplay images, numbers... support scroll display and user-defined setting可用做机器人表情面板、彩色频谱仪等Matrix mini 8×16 de RGB para la visualización de expresionesCarte emoji à matrice de points à DEL RVB 8x16로봇 표정 패널, 컬러 스펙트럼 분석기 등으로 사용할 수 있습니다.สามารถใช้ทำแผงหน้าหุ่นยนต์、วิเคราะห์สเปกตรัมสี_x000d__x000d_
Görüntüleri, sayıları gösterme ... ekran kaydırma ve kullanıcı tanımlı ayar desteği_x000d_
8×16 RGB LED ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠦᠨ ᠢᠯᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ可用做機器人表情面板、彩色頻譜儀等បង្ហាញរូបភាព,លេខ... អាចធ្វើការបង្ហាញបែបរំកិល និងតាមការកំណត់ដោយអ្នកប្រើ 画像、数字を表示...スクロール表示とユーザー定義設定をサポート
gui.extension.music.nameMusic音乐ΜουσικήMúsicaLa musique음악ดนตรีMüzik ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮ 音樂តន្ត្រី音楽
gui.extension.music.descriptionPlay instruments and drums.演奏乐器,敲锣打鼓。Παίξε όργανα και τύμπανα.Toca instrumentos y tambores.Jouer des instruments et des tambours.악기와 타악기를 연주하세요.เล่นเครื่องดนตรีและกลองÇalgıları ve davulları çal.ᠬᠥᠭᠵᠢᠮ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮᠳᠡᠵᠦ ᠬᠠᠷᠠᠩᠭᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ ᠳᠡᠯᠡᠳᠦᠨᠡ ᠃ 演奏樂器與節拍。លេងឧបករណ៍និងស្គរ楽器やドラムを演奏する。
gui.extension.pen.namePen画笔ΠέναLápizStylo펜ปากกาKalemᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠪᠢᠷ 畫筆ប៊ិចペン
gui.extension.pen.descriptionDraw with your sprites.绘制角色。Σχεδίασε με τα αντικείμενά σου.Dibuja con tus objetos.Dessine avec tes Lutins.스프라이트를 사용해 그리기วาดด้วยสไปรต์ของคุณKuklan ile çiz.ᠳᠦᠷᠢ ᠶᠢ ᠵᠢᠷᠤᠵᠤ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠨᠡ ᠃ 使用你的角色來畫圖。គូសជាមួយតួអង្គ スプライトで絵を描く。
gui.extension.video-sensing.nameVideo Sensing视频侦测Detección de vídeosDétection vidéo동영상 탐지ตรวจจับวิดีโอVideo Algılamaᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠩᠨᠠᠯᠲᠠ ᠬᠥᠳᠡᠯᠦᠯ 視頻偵測ចាប់សញ្ញាវីដេអូビデオモーションセンサー
gui.extension.video-sensing.descriptionSense motion with the camera.用相机检测动作.Detectar movimientos a través de cámaraDétecter le mouvement avec la caméra.카메라를 사용해 동작 감지하기ใช้กล้องตรวจจับการเคลื่อนไหว.Kamerayla hareket algılama.ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠤᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠢᠶᠠᠷ ᠰᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠣᠶᠢᠵᠢᠨ ᠃ 用相機檢測動作.ឧបករណ៍ចាប់ចលនាដោយប្រើម៉ាស៊ីនថតカメラで動きを検知する。
gui.extension.google-translate.nameTranslate谷歌翻译Traducción de GoogleGoogle Traduction구글 번역Google TranslateTercümeᠬᠥ᠋ ᠭᠧ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ 谷歌翻譯បកប្រែ翻訳
gui.extension.google-translate.descriptionTranslate text into many languages.将文字翻译成多种语言.Traducir textos a varios idiomasTraduire le texte dans plusieurs langues.문자를 다중언어로 번역하기แปลข้อความเป็นหลากหลายภาษาMetinleri değişik dillere çevir.ᠦᠰᠦᠭ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠢ ᠣᠯᠠᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠡ ᠪᠡᠷ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠨᠠ ᠃ 將文字翻譯成多種語言.បកប្រែអត្ថបទទៅជាភាសាជាច្រើន色々な言語にテキストを翻訳する。
gui.extension.bd-translate.nameBaidu Translate百度翻译
gui.extension.bd-translate.descriptionUse Baidu translation service to translate text into other languages.使用百度翻译服务将文字翻译成其他语言。
gui.extension.text-speech.nameText to Speech文字朗读Leer textosTexte pour parler문자 읽기อ่านข้อความMetinden Konuşmayaᠥᠰᠥᠭ ᠦᠨ ᠤᠩᠰᠢᠯᠭᠠ 文字朗讀អត្ថបទទៅជាសម្លេង音声合成
gui.extension.text-speech.descriptionMake your projects talk让你的项目开口说话hacer que hable tu proyectoLaissez votre projet parler프로젝트를 말하게 하세요.ให้โครงการของคุณพูดProjelerini Konuştur.ᠥᠪᠡᠷ ᠦᠨ ᠰᠡᠳᠦᠪ ᠢᠶᠡᠨ ᠦᠭᠡ ᠶᠠᠷᠢ讓你的項目開口說話ធ្វើឱ្យគម្រោងរបស់អ្នកចេះនិយាយ言葉をしゃべるプロジェクトを作ろう。
gui.extension.softSerialport.nameSoftware Serial Port软串口Software Serial PortPort série logiciel소프트웨어 시리얼 포트ซอฟต์แวร์พอร์ตอนุกรมYazılım Seri Portuᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ 軟串口ច្រកសេរ៊ីប្រើកម្មវិធីSoftware Serial Port
gui.extension.softSerialport.descriptionUse I/O port to simulate serial communication function使用I/O口模拟串口通讯功能Utilizar puerto I/O para simular la función de comunicaciónUtiliser le port d'E/S pour simuler la fonction de communication série_x000d_
_x000d_
I / O 포트를 이용해 시리얼 통신 포트 통신기능 테스트해보세요._x000d_
ใช้I/Oพอร์ตจำลองฟังก์ชั่นการสื่อสารแบบอนุกรม_x000d__x000d_
Seri iletişim işlevini simüle etmek için G / Ç bağlantı noktasını kullanınI/O ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠢᠶᠠᠷ ᠬᠡᠯᠬᠢᠶᠡᠯᠡᠨ ᠬᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠬᠤ ᠴᠢᠳᠠᠪᠤᠷᠢ ᠶᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ 使用I/O口模擬串口通訊功能ប្រើច្រក I/O ដើម្បីធ្វើត្រាប់មុខងារទំនាក់ទំនងបែបសេរីI/Oポートを使用してシリアル通信機能をシミュレートする
gui.extension.IICScan.nameI2C ScanI2C地址扫描Escaneo de dirección I2CScan I2CI2C주소 스캔I2C สแกรนI2C TaramaI2C ᠬᠠᠶ᠋ᠢᠭ ᠤᠨ ᠰᠢᠷᠪᠢᠯᠲᠡI2C地址掃描ស្កេន I2CI2C Scan
gui.extension.IICScan.descriptionScan all device addresses that connected to I2C interface扫描当前所有接到I2C接口上设备地址Escanear todas las direcciones de equipos conectadas al puerto de I2CPour analyser toutes les adresses de périphérique connectées à l'interface I2CI2C 인터페이스의 모든 현재 장치 주소 스캔สแกนสิ่งที่รับจากที่อยู่อุปกรณ์พอร์ตI2Cทั้งหมดI2C arayüzüne bağlı tüm cihaz adreslerini taramak içinᠰᠢᠷᠪᠢᠯᠲᠡ ᠣᠳᠣᠬᠠᠨ ᠳᠤ I2C ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠰᠤ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠪᠣᠢ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠶ᠋ᠢᠭ ᠢ ᠣᠯᠪᠠ 掃描當前所有接到I2C接口上設備地址ស្វែងរកអាសយដ្ឋានឧបករណ៍ទាំងអស់ដែលភ្ជាប់ទៅនឹងច្រកចេញចូល I2CI2Cインターフェイスに現在接続されているすべてのデバイスアドレスをスキャンします
gui.extension.bluetooth.nameBluetooth蓝牙BluetoothBluetooth블루투스บลูทูธBluetooth蓝牙藍牙ប៊្លូធូសBluetooth
gui.extension.bluetooth.descriptionBluetooth device蓝牙设备Dispositivos de bluetoothPériphérique Bluetooth블루투스 장치อุปกรณ์บลูทูธBluetooth aygıtıBluetooth ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ 藍牙設備ឧបករណ៍ប៊្លូធូសBluetoothデバイス
gui.extension.goble.nameGoBleGoBleBoblel'Apli. GoBleGoBleGoBleGoBLEGoBle ( e ) 戈布爾GoBleGoBle
gui.extension.goble.descriptionGoBLE APP can help youcontrol main control board via smart phone搭配GoBle(走你)APP使用,可实现手机APP控制主控板Se puede controlar la tarjeta de control a través del programa GoBleTélécommande universelle Bluetooth qui permet de contrôler des robots.GoBle APP을 앱으로 휴대폰을 사용하여 메인보드를 컨트롤 할 수 있습니다.GoBle APP,สามารถช่วยคุณควบคุมบอร์ดควบคุมหลักของมือถือ_x000d__x000d_
Cep telefonuyla ana kontrol panelini kontrol etmek için GoBLE APP ile kullanınGoBle (ᠲᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠮ ᠢᠶᠠᠷ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ )A P P ᠲᠠᠢ ᠵᠣᠬᠢᠴᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠂ ᠭᠠᠷ ᠤᠲᠠᠰᠤᠨ ᠤ A P P ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠦᠨ ᠭᠤᠤᠯ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠢ ᠪᠡᠶᠡᠯᠡᠭᠦᠯᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ 搭配GoBle(走你)APP使用,可實現手機APP控制主控板កម្មវិធី GoBle អាចជួយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្ទាំងបញ្ជាគោលតាមរយៈទូរស័ព្ទឆ្លាតវៃGoBLE APP スマートフォンを介してメインコントロールボードを制御するのに役立ちます
gui.extension.eeprom.nameEEPROMEEPROMEEPROMEEPROMEEPROMEEPROMEEPROM
gui.extension.eeprom.descriptionUse it to read or write and save data with eeprom将数据保存到eepromUtilisez-le pour lire ou écrire et sauvegarder des données avec eeprom将数据保存到eeprom將數據保存到eepromប្រើវាដើម្បីអានឬសរសេរ និងរក្សាទុកទិន្នន័យជាមួយ eepromEEPROMでデータの読み書きに使用します
gui.extension.interrupt.nameInterrupt引脚中断InterruptInterruption핀 인터럽트pin อินเตอร์รัพท์Kesme ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠳᠠᠰᠤᠷᠠᠬᠤ引腳中斷រំខានInterrupt
gui.extension.interrupt.descriptionInterrupt pin引脚中断Interrumpir la clavijaPin d'interruption핀 인터럽트pin อินเตอร์รัพท์Kesme Pini ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠳᠠᠰᠤᠷᠠᠬᠤ引腳中斷ជើងរំខាន割り込みピン
gui.extension.mpyfile.namefile板载文件file
gui.extension.mpyfile.descriptionRead and write files in the control panel, store data and export读写掌控板中的文件,可存储数据和导出コントロールパネルでのファイルの読み取りと書き込み、データの保存とエクスポート
gui.extension.sdcard.nameSD card reader moduleSD读卡器模块Module de lecteur de carte SDSD读卡器模块SD讀卡器模塊ម៉ូឌុលសំរាប់អានកាត SDSD card reader module
gui.extension.sdcard.descriptionMicroSD card reader moduleMicroSD卡 读卡器模块Module de lecteur de carte MicroSDMicroSD卡 读卡器模块MicroSD卡 讀卡器模塊ម៉ូឌុលសំរាប់អានកាត MicroSDMicroSDカードリーダーモジュール
gui.extension.multithread.nameMultiThread多线程Hilos múltiplesMultiThread멀티 스레딩MultiThreadÇoklu Kullanım ᠤᠯᠠᠨ ᠲᠷᠢᠳ᠋多線程MultiThreadMultiThread
gui.extension.multithread.descriptionAllow multiple programs and the main program to run simultaneously允许多个程序与主程序同时运行Permitido ejecutar varios programasPermet l'exécution simultanée de plusieurs programmes여러 프로그램이 주 프로그램과 동시에 실행되도록 허용อนุญาตให้ระบบหลายโปรแกรมทำงานพร้อมกับโปรแกรมหลักBirden fazla programın ve ana programın aynı anda çalışması ᠤᠯᠠᠨ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠭᠣᠣᠯ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠪᠡᠷ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠬᠤ ᠶᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ 允許多個程序與主程序同時運行អនុញ្ញាតឱ្យមានកម្មវិធីផ្សេងៗទៀត និងកម្មវិធីគោលដំណើរការដំណាលគ្នា複数のプログラムとメインプログラムを同時に実行できるようにする
gui.extension.speech.nameSpeechSpeechSpeechDiscours스피치SpeechKonuşmaSpeech 言語សម្តីSpeech
gui.extension.speech.descriptionTalk to your projects.与你的项目交谈.Hablar con tu proyectoParlez à vos projets. 당신의 프로젝트와 교류해보세요.พูดกับโปรเจคของคุณProjelerinizle konuşun.ᠴᠢᠨᠦ ᠲᠥᠷᠥᠯ ᠵᠦᠢᠯ ᠲᠠᠢ ᠶᠠᠷᠢᠯᠴᠠᠶᠠ ᠃ 與你的項目交談.និយាយទៅកាន់គម្រោងរបស់អ្នកあなたのプロジェクトについて語ってください
gui.extension.sen0001.nameUltrasonic Sensor超声波测距传感器Sensor ultrasónicoCapteur à ultrasons초음파 거리 탐지 센서อัลตร้าโซนิคเซ็นเซอร์Ultrason Sensörᠬᠡᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠶ ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ超聲波測距傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រាUltrasonic Sensor
gui.extension.sen0001.descriptionAccurate distance detection with the range 2~800cm 准确测距,量程2~800cmMedición precisa, con el rango de 2 a 800 cmCompatible avec les capteurs à ultrasons de la série URM et SR-04정밀 거리 측정하기_x000d_
측정범위 2 ~ 800cmระยะที่แม่นยำ,ระยะ2~800cm2 - 800cm mesafe algılamasıᠪᠠᠭᠲᠠᠭᠠᠨ ᠪᠠᠭᠲᠠᠭᠠᠬᠤ u r m ᠰᠢᠷᠢᠰ ᠵᠢᠴᠢ SR - 04 ᠬᠡᠳᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠃準確測距,量程2~800cmចម្ងាយដែលអាចវាស់បានត្រឹមត្រូវស្ថិតនៅចន្លោះ 2~800cm 2〜800cmの範囲で正確な距離検出
gui.extension.dfr0023.nameAnalog LM35 Temperature SensorLM35线性模拟温度传感器Sensor Analógico de temperatura lineal LM35Capteur de température analogique LM35LM35 선형 아날로그 온도 센서_x000d_
LM35เซ็นเซอร์อุณหภูมิแบบอะนาล็อกเชิงเส้นAnalog LM35 Sıcaklık SensörüLM35 ᠱᠤᠭᠤᠮᠤᠨ ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷLM35線性模擬溫度傳感器LM35 ឧបករណ៍វាស់សីតុណ្ហភាពប្រភេទអាណាឡូកAnalog LM35 Temperature Sensor
gui.extension.dfr0023.descriptionLM35-based semiconductor temperature sensor with the range 0~100℃测量温度,范围0~100℃Medir temperatura, rango: 0 - 100 centígradosCapteur de température basé sur LM35온도 측정 범위 0~100℃วัดอุณหภูมิ,ขอบเขต0~100℃LM35-temelli semikondüktör ısı sensörü 0-100℃LM35 ᠳᠤ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠠᠭᠠᠰ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ測量溫度,範圍0~100℃LM35 ជាឧបករណ៍វាស់សីតុណ្ហាភាពបែបអេឡិចត្រូនិច និងអាចវាស់បានសីតុណ្ហាភាពនៅចន្លោះ 0~100℃LM35ベースの半導体温度センサー、範囲0〜100℃
gui.extension.dhtTHSensor.nameDHT11/22 Temperature and Humidity SensorDHT11/22温湿度传感器Sensor de temperatura y humedad DHT11/22Capteur de température et d'humidité DHT11/22DHT11/22 온습도 센서DHT11/22เซ็นเซอร์อุณหภูมิและความชื้น_x000d__x000d_
DHT11/22 Sıcaklık ve Rutubet SensörüDHT11/22 ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠴᠢᠭᠢᠭᠲᠦᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷDHT11/22溫濕度傳感器DHT11/22 ឧបករណ៍វាស់សីតុណ្ហភាពនិងសំណើម DHT11/22 Temperature and Humidity Sensor
gui.extension.dhtTHSensor.descriptionDetect enviroment temperature and humidity测量环境温度、湿度Medir la temperatura y humedad ambientalCapteur de température et d'humidité DHT11/22주변 온도 및 습도 측정하기วัดอุณหภูมิโดยรอบ、ความชื้นOrtamın sıcaklık ve rutubetini algılayınDHT11/22 ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠴᠢᠭᠢᠭᠲᠦᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ測量環境溫度、濕度ចាប់យកសីតុណ្ហភាពបរិយាកាសនិងសំណើម環境の温度と湿度を検出する
gui.extension.dsTSensor.nameDS18B20 Temperature SensorDS18B20温度传感器Sensor de temperatura DS18B20Capteur de température DS18B20DS18B20온도 센서DS18B20เซ็นเซอร์อุณหภูมิDS18B20 Sıcaklık SensörüDS18B20 ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷDS18B20溫度傳感器DS18B20 ឧបករណ៍វាស់សីតុណ្ហភាពDS18B20 Temperature Sensor
gui.extension.dsTSensor.descriptionDetect ambient temperature with large range of -55~+125℃ 测量温度,范围-55~+125℃Medir temperatura, rango: -55 - +125 centígradosCapteur de température numérique DS18B20 pour la détection de la température ambiante온도 측정하기. _x000d_
범위-55~+125℃วัดอุณหภูมิ,ของเขต-55~+125℃_x000d__x000d_
Ortam sıcaklığı algılayın -55 - +125℃DS18B20 ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠤᠷ ᠂ ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠨ ᠤ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠳᠤ ᠲᠣᠭᠲᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡᠨ ᠦ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠬᠢᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ測量溫度,範圍-55~+125℃ចាប់យកសីតុណ្ហភាពនៅជុំវិញដែលនៅចន្លោះ 55~+125℃ -55〜+ 125℃の広い範囲で周囲温度を検出します
gui.extension.sen0203.nameHeart Rate Monitor Sensor心率传感器Sensor del ritmo cardíacoCapteur de moniteur de fréquence cardiaque심장박동 센서เซ็นเซอร์วัดอัตราการเต้นของหัวใจKalp atış hızı monitörü sensörüᠵᠢᠷᠦᠬᠡᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 心率傳感器ឧបករណ៍វាស់ចង្វាក់បេះដូងHeart Rate Monitor Sensor
gui.extension.sen0203.descriptionMini heart rate sensor with analog pulse and digital square wave output modes测量人体静态心率Medir el ritmo cardíaco estáticoMini capteur de fréquence cardiaque avec modes de sortie à impulsion analogique ou numérique신체 심박수 측정การวัดอัตราการเต้นหัวใจของร่างกาย_x000d__x000d_
Analog nabız ve dijital kare dalga çıkış modları ile mini kalp atış hızı sensörüᠬᠡᠲᠦ ᠵᠢᠵᠢᠭ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡᠨ ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠨᠦᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ᠂ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠯᠭᠡ ᠪᠡᠷ ᠳᠠᠮᠵᠢᠨ ᠳᠥᠷᠪᠡᠯᠵᠢᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠪᠠ ᠰᠤᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠯᠤᠭᠰᠢᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠭᠡᠬᠦ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠵᠦᠢᠯ ᠦᠨ ᠳᠣᠬᠢᠶᠠ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ ᠢ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ 測量人體靜態心率ឧបករណ៍វាស់ចង្វាក់បេះដូងខ្នាតតូច ដែលអាចផ្តល់លទ្ធផលជា ជីពចរអាណាឡូក និងរលកឌីជីថលアナログパルスおよびデジタル方形波出力モードを備えたミニ心拍数センサー
gui.extension.sen0177.nameLaser PM2.5 Air Quality SensorPM2.5激光粉尘传感器Sensor de láser de PM2.5Capteur de qualité de l'air laser PM2.5레이저 PM2.5. 공기 품질 센서เลเซอร์เซ็นเซอร์คุณภาพอากาศ PM2.5Laser PM2.5 Hava Kalite SensörüPM 2.5 ᠯᠠᠶᠢᠰᠧᠷ ᠲᠣᠭᠣᠰᠣᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷPM2.5激光粉塵傳感器PM2.5 ឧបករណ៍វាស់គុណភាពខ្យល់ប្រើពន្លឺឡាស៊ែរLaser PM2.5 Air Quality Sensor
gui.extension.sen0177.descriptionMeasure PM1, PM2.5 and PM10. Transfering data via serial port测量空气中颗粒物浓度,如PM2.5Medir la concentración de partículas en el aire, ej. PM2.5Mesure PM1,PM2.5 et PM10. Transfére des données via le port série공기 중의 입자 농도 측정 예)PM2.5การวัดความเข้มข้นของฝุ่นละอองในอากาศ,เช่นPM2.6_x000d__x000d_
PM1, PM2.5 and PM10 ölç. Seri port üzerinden veri aktarımı.PM1 ᠂ PM2.5 ᠂ PM10 ᠶᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ ᠃ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠠᠮᠠᠰᠠᠷᠲᠤ ᠳᠠᠮᠵᠢᠯᠭᠠᠨ ᠳ᠋ᠠᠶᠢᠲ᠋ᠠ測量空氣中顆粒物濃度,如PM2.5វាស់តម្លៃពី PM1, PM2.5 និង PM10។ បញ្ជូនទិន្នន័យដែលវាស់បានតាមរយះច្រកសេរ៊ីPM1、PM2.5、PM10を測定します。シリアルポートを介したデータの転送
gui.extension.sen0014.nameGP2Y0A21 IR Distance Sensor红外测距传感器Sensor de distancia infrarrojoCapteur de distance infrarouge GP2Y0A21적외선 거리 측정 센서เซ็นเซอร์วัดช่วงอินฟราเรด_x000d__x000d_
GP2Y0A21 IR Mesafe sensörüᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠵᠠᠶ ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 紅外測距傳感器GP2Y0A21 ឧបករណ៍វាស់ចម្ងាយប្រើពន្លឺអាំងហ្វ្រាក្រហម GP2Y0A21 IR Distance Sensor
gui.extension.sen0014.descriptionIR sensor based on GP2Y0A21 with 10~80cm measuring range探测距离,范围10~80cmMedir distancia, rango: 10- 80 cmCapteur IR basé sur GP2Y0A21 avec plage de mesure de 80 cm거리 탐색 범위10~80cmระยะตรวจจับ,ขอบเขต10~80cm_x000d__x000d_
10-80 cm ölçüm aralığına sahip GP2Y0A21 tabanlı IR SensörüGP2Y0A21 ᠴᠢᠫ 80cm ᠳᠤ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠠᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠵᠠᠶ探測距離,範圍10~80cmឧបករណ៏ពន្លឺអាំងហ្វ្រាក្រហមផ្អែកលើ GP2Y0A21 ដែលមានទំហំវាស់ 10~80 សមGP2Y0A21に基づくIRセンサー、測定範囲10〜80cm
gui.extension.sen0204.nameNon-contact Liquid Level Sensor液位传感器(非接触式)Sensor del nivel de líquido no tactoCapteur sans contact du niveau de liquide호환 비접촉 수위센서เซ็นเซอร์ระดับ (แบบไร้สัมผัส)_x000d_
Temassız Sıvı Seviye Sensörüᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ ᠦ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ液位傳感器(非接觸式)ឧបករណ៍វាស់កម្ពស់វត្ថុរាវដោយប្រយោលNon-contact Liquid Level Sensor
gui.extension.sen0204.descriptionDetect liquid level but free from any contact非接触检测密闭容器的液位高度Sensor del nivel de líquido no tacto dentro de un contenedor cerrado Détection sans contact du niveau du liquide밀폐용기의 수위를 비접촉식으로 측정하기เซนเซอร์วัดระดับน้ำ แบบไร้สัมผัสTemassız Sıvı Seviye algılamasıᠪᠢᠲᠡᠭᠦᠦ ᠰᠠᠪᠠᠨ ᠳᠠᠬᠢ ᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠦ ᠪᠠᠶᠢᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠦᠷᠦᠯᠴᠡᠯ ᠪᠤᠰᠤ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠯᠲᠠ 非接觸檢測密閉容器的液位高度ចាប់យកកម្ពស់វត្ថុរាវ ប៉ុន្តែមិនបានប៉ះវត្ថុនោះទេ液体レベルを検出しますが、接触はありません
gui.extension.sen0160.nameHx711 weight sensorHx711重量传感器Capteur de poids Hx711Hx711重量传感器Hx711重量傳感器Hx711 ឧបករណ៍ថ្លឹងទំងន់ Hx711 weight sensor
gui.extension.sen0160.descriptionMeasure the Hx711 weight sensor测量重量(小于1kg)Mesurer le capteur de poids Hx711测量重量(小于1kg)測量重量(小於1kg)វាស់ដោយប្រើឧបករណ៍ថ្លឹងទំងន់ Hx711Hx711重量センサーを測定する
gui.extension.sen0161.nameAnalog pH Meter模拟pH计medidor analógico de PHPH mètre analogique아날로그 Ph 값เครื่องวัดค่า pH แบบอะนาล็อก_x000d_
Analog pH Metreᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ pH ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ 模擬pH計ឧបករណ៍វាស់ pH ប្រភេទអាណាឡូកAnalog pH Meter
gui.extension.sen0161.descriptionMeasure the liquid pH value with 5V power supply测量溶液的pH值(酸碱度),供电5VMedir el valor PH de líquido, con voltaje de 5VMesure le pH du liquide용액의 pH값(수소 이온 지수) 측정하기,_x000d_
공급 전력 5V ค่าระดับน้ำpH(pH),แหล่งจ่ายไฟ5VSıvının pH değerini ölçün 5V güçᠠᠭᠤᠰᠤᠮᠠᠯ ᠤᠨpH ( ᠬᠦᠴᠢᠯ ᠱᠦᠯᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ) ᠶᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ 測量溶液的pH值(酸鹼度),供電5Vវាស់ pH នៃវត្ថុរាវ ជាមួយនឹងការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល 5V5V電源で液体pH値を測定
gui.extension.sen0161-v2.nameAnalog pH Meter(V2)模拟pH计(V2)medidor analógico de PH (V2)PH mètre analogique (V2)아날로그 pH값(V2)เครื่องวัดค่า pH แบบอะนาล็อกpH计(V2)Analog pH Metre(V2)ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ pH ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ(V2)模擬pH計(V2)ឧបករណ៍វាស់ pH ប្រភេទអាណាឡូក (V2)Analog pH Meter(V2)
gui.extension.sen0161-v2.descriptionMeasure the liquid pH calue with 3.3~5.5V power supply 测量溶液的pH值(酸碱度),供电3.3~5.5VMedir el valor PH de líquido, con voltaje de 5VMesure le pH du liquide용액의 pH값(수소 이온 지수)측정하기,_x000d_
공급 전력3.3~5.5V ค่าระดับน้ำpH(pH),แหล่งจ่ายไฟ3.3~5.5VSıvının pH değerini ölçün 3.3-5.5V güçᠠᠭᠤᠰᠤᠮᠠᠯ ᠤᠨpH ( ᠬᠦᠴᠢᠯ ᠱᠦᠯᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ) ᠶᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ 測量溶液的pH值(酸鹼度),供電3.3~5.5Vវាស់ pH នៃវត្ថុរាវ ជាមួយនឹងការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលនៅចន្លោះ 3.3~5.5V3.3〜5.5V電源で液体pH値を測定
gui.extension.sen0244.nameAnalog TDS Sensor模拟TDS传感器Sensor analógico de TDSCapteur TDS analogique아날로그 TDS 센서เซนเซอร์TDSอะนาล็อกAnalog TDS Sensörüᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ TDS ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 模擬TDS傳感器ឧបករណ៍វាស់ TDS ប្រភេទអាណាឡូកAnalog TDS Sensor
gui.extension.sen0244.descriptionMeasure the TDS(Total Dissolved Solids) of liquid which suggests the cleanliness of water测量溶液的TDS(溶解性固体总量),反应水洁净度Medir TDS de líquido, refleja la limpieza de aguaMesure le TDS: la concentration totale des substances dissoutes du liquide용액의 TDS(용존 고형물 총량) 측정 및 수질 수질 평가하기วัดระดับน้ำของTDS(ปริมาณของแข็งที่ละลายทั้งหมด),ทำปฏิกิริยาความสะอาดของน้ำSıvının TDS'sini (Toplam Çözünmüş Katılar) ölçünᠠᠭᠤᠰᠤᠮᠠᠯ ᠤᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠ TDS ( ᠶᠡᠷᠦᠩᠬᠡᠢ ᠠᠭᠤᠰᠬᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠪᠡᠶᠡᠲᠦ ) ᠤᠨ ᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠳᠠᠴᠠ ᠶᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠪᠡᠯ ᠂ ᠤᠰᠤᠨ ᠤ ᠴᠡᠪᠡᠷ ᠣᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ ᠶᠢ ᠲᠤᠰᠬᠠᠵᠤ ᠂ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠤᠨ ᠤᠰᠤ ᠂ ᠤᠰᠤᠨ ᠤ ᠲᠠᠬᠤᠯ ᠳᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠨᠡ 測量溶液的TDS(溶解性固體總量),反應水潔淨度វាស់ TDS (សូលុយស្យុងរលាយសរុប) នៃវត្ថុរាវដែលបង្ហាញពីភាពស្អាតនៃទឹក水の清浄度を示唆する液体のTDS(Total Dissolved Solids)を測定します
gui.extension.sen0165.nameAnalog ORP Meter模拟ORP计Medidor analógico ORPCompteur ORP analogique아날로그 ORP 값เครื่องวัดค่า ORP แบบอะนาล็อกAnalog ORP Metreᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ORP ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ 模擬ORP計ឧបករណ៍វាស់ ORP ប្រភេទអាណាឡូកAnalog ORP Meter
gui.extension.sen0165.descriptionMeasure the ORP(Oxidation-Reduction Potential) of liquid to test the water quality测量溶液的ORP(氧化还原电位),评估水质Medir ORP de líquido, para evaluar la calidad de aguaMesure le potentiel d'oxydo-réduction (ORP) du liquide용액의 ORP(용존 고형물 총량) 측정 및 수질 수질 평가하기วัดระดับน้ำของORP(ศักยภาพในการลดการเกิดออกซิเดชัน),ประเมินคุณภาพน้ำSıvının ORP'sini (Yükseltgenme-İndirgenme Potansiyeli) ölçünᠠᠭᠤᠰᠤᠮᠠᠯ ᠤᠨ ORP ( ᠢᠰᠦᠯᠳᠦᠭᠦᠯᠦᠨ ᠠᠩᠭᠢᠵᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢ ) ᠶᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠨᠡ ᠃ ᠢᠰᠦᠯᠳᠦᠬᠦ ᠠᠩᠭᠢᠵᠢᠷᠠᠬᠤ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢ ᠤᠯᠠᠮ ᠥᠨᠳᠥᠷ ᠪᠣᠯ ᠢᠰᠦᠯᠳᠦᠬᠦ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠤᠯᠠᠮ ᠴᠢᠩᠭᠠ 測量溶液的ORP(氧化還原電位),評估水質វាស់ ORP (សក្តានុពលក្នុងការកាត់បន្ថយអុកស៊ីតកម្ម) នៃវត្ថុរាវដើម្បីសាកល្បងគុណភាពទឹក液体のORP(酸化還元電位)を測定して、水質をテストします
gui.extension.sen0237.nameAnalog Dissolved Oxygen Sensor模拟DO计Medidor analógico ORPCapteur d'oxygène dissous analogique아날로그 DO 값เครื่องวัดค่า DO แบบอะนาล็อกAnalog Çözünmüş Oksijen Sensörüᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ DO ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ 模擬DO計ឧបករណ៍វាស់ អុកស៊ីសែនរលាយ ប្រភេទអាណាឡូកAnalog Dissolved Oxygen Sensor
gui.extension.sen0237.descriptionMeasure the DO(Dissolved Oxygen) of liquid to evaluate the water quality测量水中的氧含量,评估水质medir la cantidad de oxígeno en el agua para evaluar la calidad de aguaMesure l'oxygène dissous du liquide용액 전도도 측정 및 수질 평가하기วัดปริมาณออกซิเจนในน้ำ,ประเมินคุณภาพน้ำSıvının DO (Çözünmüş Oksijeni) ölçünᠠᠭᠤᠰᠤᠮᠠᠯ ᠤᠨ DO ( ᠬᠦᠴᠢᠯᠲᠥ᠋ᠷᠥᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠳᠠᠴᠠ ) ᠶᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠵᠦ ᠂ ᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠪᠡᠶᠡᠲᠦ ᠳᠣᠲᠣᠷᠠᠬᠢ ᠬᠦᠴᠢᠯᠲᠥ᠋ᠷᠥᠭᠴᠢ ᠠᠭᠤᠰᠬᠠᠬᠤ ᠥᠳᠬᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠲᠤᠰᠬᠠᠨᠠ 測量水中的氧含量,評估水質វាស់ បរិមាណនៃអុកស៊ីសែនរលាយក្នុងវត្ថុរាវ ដើម្បីវាយតម្លៃគុណភាពទឹក液体のDO(溶存酸素)を測定し、水質を評価します
gui.extension.dfr0300-H.nameAnalog EC Meter模拟EC计Medidor analógico ECCompteur analogique아날로그 EC 값เครื่องวัดค่า EC แบบอะนาล็อกAnalog EC Metreᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ EC ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ 模擬EC計ឧបករណ៍វាស់ កម្រឹតចម្លងចរន្តអគ្គិសនី ប្រភេទអាណាឡូកAnalog EC Meter
gui.extension.dfr0300-H.descriptionMeasure the EC(Electrical Conductivity) of liquid to evaluate the water quality测量溶液电导率,评估水质Medir la conductividad eléctrica de líquido para evaluar la calidad de aguaMesure la conductivité électrique du liquide용액 전도도 측정 및 수질 평가하기วัดค่าการนำไฟฟ้าของสารละลาย,ประเมินคุณภาพน้ำSıvının EC değerini (Elektriksel İletkenlik) ölçünᠠᠭᠤᠰᠤᠮᠠᠯ ᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ EC ( ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠮᠵᠢ ) ᠃ ᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠪᠡᠶᠡᠲᠦ ᠳᠣᠲᠣᠷᠠᠬᠢ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠵᠠᠳᠠᠯᠤᠭᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠥᠳᠬᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠲᠤᠰᠬᠠᠬᠤ 測量溶液電導率,評估水質វាស់ កម្រឹតចម្លងចរន្តអគ្គិសនីនៃវត្ថុរាវ ដើម្បីវាយតម្លៃគុណភាពទឹក液体のEC(電気伝導度)を測定して水質を評価する
gui.extension.dfr0300.nameAnalog EC Meter(V2)模拟EC计(V2)Medidor analógico EC (V2)Compteur analogique CE (V2)아날로그 EC 값 (V2)เครื่องวัดค่า EC แบบอะนาล็อก(V2)Analog EC Metre(V2)ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ EC ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ 模擬EC計(V2)ឧបករណ៍វាស់ កម្រឹតចម្លងចរន្តអគ្គិសនី ប្រភេទអាណាឡូក (V2)Analog EC Meter(V2)
gui.extension.dfr0300.descriptionMeasure the EC(Electrical Conductivity) of liquid to evaluate the water quality测量溶液电导率,评估水质Medir la conductividad eléctrica de líquido para evaluar la calidad de aguaMesure la conductivité électrique du liquide용액 전도도 측정 및 수질 평가하기วัดค่าการนำไฟฟ้าของสารละลาย,ประเมินคุณภาพน้ำSıvının EC değerini (Elektriksel İletkenlik) ölçünᠠᠭᠤᠰᠤᠮᠠᠯ ᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ EC ( ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠮᠵᠢ ) ᠃ ᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠪᠡᠶᠡᠲᠦ ᠳᠣᠲᠣᠷᠠᠬᠢ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠵᠠᠳᠠᠯᠤᠭᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠥᠳᠬᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠲᠤᠰᠬᠠᠬᠤ ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ E C ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ ᠠᠭᠤᠰᠤᠮᠠᠯ ᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ EC ( ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠮᠵᠢ ) ᠃ ᠰᠢᠩᠭᠡᠨ ᠪᠡᠶᠡᠲᠦ ᠳᠣᠲᠣᠷᠠᠬᠢ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠵᠠᠳᠠᠯᠤᠭᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠥᠳᠬᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠲᠤᠰᠬᠠᠬᠤ 測量溶液電導率,評估水質វាស់ កម្រឹតចម្លងចរន្តអគ្គិសនីនៃវត្ថុរាវ ដើម្បីវាយតម្លៃគុណភាពទឹក液体のEC(電気伝導度)を測定して水質を評価する
gui.extension.sen0170.nameAnemometer风速传感器AnemómetroAnémomètre풍속 센서เซ็นเซอร์ความเร็วลมAnemometreᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠤ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 風速傳感器ឧបករណ៍វាស់ល្បឿនខ្យល់Anemometer
gui.extension.sen0170.descriptionMeasure wind speed level and output voltage signal测量风速Medir la velocidad de vientoMesure le niveau de vitesse du vent풍속 측정วัดความเร็วลมRüzgar hızı seviyesini ve çıkış voltaj sinyalini ölçünᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯ ᠦᠨ ᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠤ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠂ ᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠤ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠳᠡᠰ ᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ 測量風速វាស់កម្រិតល្បឿនខ្យល់ និងបញ្ជេញសញ្ញាជាតុងស្យុង風速レベルと出力電圧信号を測定
gui.extension.sen0226.nameBMP280 Temperature SensorBMP280温度传感器Sensor de temperatura BMP280Capteur de température BMP280BMP280 온도센서BMP280เซนเซอร์อุณหภูมิ_x000d__x000d_
BMP280 Sıcaklık SensörüBMP280 ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷBMP280溫度傳感器BMP280 ឧបករណ៍វាស់សីតុណ្ហភាព BMP280 Temperature Sensor
gui.extension.sen0226.descriptionBMP280 barometric pressure sensor for temperature and barometric measurement检测温度、大气压Medir la temperatura y la presión atmosféricaCapteur de pression barométrique BMP280 pour les mesures de température et barométrique온도 및 대기압 측정วัดอุณหภูมิ, ความดันอากาศBMP280 sıcaklık ve barometrik ölçüm için barometrik basınç sensörüBMP280 ᠠᠭᠠᠷ ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠤᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠂檢測溫度、大氣壓BMP280 ជាឧបករណ៏វាស់សីតុណ្ហភាព និងសម្ពាធធរណីមាត្រ温度および気圧測定用のBMP280気圧センサー
gui.extension.sen0228.nameI2C VEML7700 Ambient Light Sensor环境光传感器Sensor del brillo ambientalCapteur de lumière ambiante I2C VEML7700조도센서เซ็นเซอร์วัดแสงรอบข้างI2C VEML7700 Ortam Işığı Sensörüᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠪᠠ ᠠᠭᠠᠷ ᠮᠠᠨᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠤᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠪᠠᠶᠢᠴᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠪᠬᠤᠷ ᠴᠢᠳᠠᠮᠵᠢ ᠲᠠᠶ ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠤ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠦᠨ ᠰᠡᠷᠡᠯ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠤᠷ 環境光傳感器VEML7700 ឧបករណ៍វាស់ពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋានតាមទំនាក់ទំនង I2CI2C VEML7700 Ambient Light Sensor
gui.extension.sen0228.descriptionA high accuracy ambient light digital 16-bit resolution sensor精确测量环境光强度I2C VEML7700 Ambient Light Sensor(0~120Klx)Capteur de lumière ambiante IEM VEML7700 (0~120Klx)주변 조도 정밀 측정하기ความแม่นยำของเซ็นเซอร์วัดความเข้มแสงรอบข้างYüksek hassasiyetli ortam ışığı dijital 16 bit çözünürlük sensörüI2C VEML7700 ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠨ ᠤ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠦᠨ ᠨᠦᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ( 0 ~ 120 K l x )精確測量環境光強度ឧបករណ៏វាស់ពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋានឌីជីថល ដែលមានភាពត្រឹមត្រូវកម្រឹតខ្ពស់ និងកំរិតនៃការបែងចែករហូតដល់ 16-bit高精度環境光デジタル16ビット解像度センサー
gui.extension.sen0236.nameBME280 moduleBME280模块BME280 moduleBME280模块BME280模塊ម៉ូឌុល BME280BME280 module
gui.extension.sen0236.descriptionEnvironmental sensors (temperature, humidity, air pressure)环境传感器 (温度,湿度,气压)Environmental sensors (temperature, humidity, air pressure)Environmental sensors (temperature, humidity, air pressure)环境传感器 (温度,湿度,气压)ម៉ូឌុល BME280環境センサー(温度、湿度、気圧)
gui.extension.dfr0022.nameAnalog Grayscale Sensor模拟灰度传感器Sensor analógico de escala de grisesCapteur analogique en niveaux de gris아날로그 회색톤 센서เซ็นเซอร์ระดับสีเทาแบบอะนาล็อกAnalog Gri Tonlama Sensörüᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠯᠲᠠ ᠰᠠᠭᠠᠷᠠᠯᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 模擬灰度傳感器ឧបករណ៍វាស់កម្រឹតប្រផេះ ប្រភេទអាណាឡូកAnalog Grayscale Sensor
gui.extension.dfr0022.descriptionDetect light density and reflect analog voltage signal, whihch can be applied to line-tracking检测不同的颜色,可用于巡线Detectar diferentes colores para patrullar la líneaDétecter la densité lumineuse et refléter le signal de tension analogique sur le contrôleur Arduino다양한 색상을 감지하며, 라인트래킹에 사용할 수 있습니다.ตรวจจับสีต่างๆ, สามารถใช้สำหรับการตรวจสอบIşık yoğunluğunu algıla ve analog voltaj sinyalini yansıt, çizgi izlemeye uygulanabilir._x000d_
ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠭᠠᠳᠠᠷᠭᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ ᠥᠩᠭᠡ ᠶᠢ ᠰᠡᠷᠡᠵᠦ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡᠳ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠵᠠᠭᠰᠠᠨ ᠳᠣᠬᠢᠶᠠ ᠡᠭᠦᠰᠬᠡᠵᠡᠢ 檢測不同的顏色,可用於巡線ចាប់យកដង់ស៊ីតេពន្លឺ និងបង្ហាញសញ្ញាត្រូវគ្នាជាតុងស្យុងអាណាឡូក នឹងដែលអាចយកទៅអនុវត្តសម្រាប់ការតាមដានខ្សែបន្ទាត់光密度を検出し、アナログ電圧信号を反射します。ライントラッキングに適用できます。
gui.extension.motucamera.nameMU sensor board视觉识别摄像头Carte de capteur MUกล้องจับภาพMU Sensör kartıᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠨ ᠰᠡᠷᠡᠯ ᠦᠨ ᠺᠠᠮᠧᠷᠠ視覺識別攝像頭ផ្ទាំងចាប់សញ្ញា MUMU sensor board
gui.extension.motucamera.descriptiondescription for the 'MU sensor board' extension支持各种智能图像识别的摄像头模块description de l'extension 'carte de capteur MU'โมดูลกล้องจับภาพอัจฉริยะᠡᠯᠡ ᠵᠦᠢᠯ ᠦᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠳᠦᠷᠰᠦ ᠶᠢ ᠳᠠᠨᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠳᠡᠭ ᠺᠠᠮᠧᠷᠠ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ支持各種智能圖像識別的攝像頭模塊ការពិពណ៌នាសម្រាប់ផ្ទាំងបន្ថែម 'ផ្ទាំងចាប់សញ្ញា MU'「MUセンサーボード」拡張の説明
gui.extension.dfr0552.name12-bit DA conversion module12位数模DA转换模块12-bit DA conversion module12-bit DA conversion module12-bit DA conversion module12บิทDAสลับโมดูล12-bir DAC modülü12 ᠣᠷᠤᠨᠲᠤ DA ᠬᠦᠷᠪᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ12位數模DA轉換模塊ម៉ូឌុលបំលែងពី ឌីជីថលទៅអាណាឡូក 12-bit (DAC)12-bit DA conversion module
gui.extension.dfr0552.descriptionConvert the digital quantity to the corresponding dc voltage signal accurately (non-pwm)将数字量准确地转换成对应的直流电压信号(非PWM)Convert the digital quantity to the corresponding dc voltage signal accurately (non-pwm)Convert the digital quantity to the corresponding dc voltage signal accurately (non-pwm)Convert the digital quantity to the corresponding dc voltage signal accurately (non-pwm)ความแม่นยำในการแปลเป็นสัญญาณแรงดันด้วยระบบดิจิตอล(ไม่ใช่PWM)Dijital miktarı doğru şekilde ilgili dc voltaj sinyaline dönüştürün (pwm olmayan)ᠲᠣᠭᠠ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠢ ᠣᠨᠤᠪᠴᠢᠲᠠᠢ ᠪᠠᠷ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠵᠠᠭᠰᠠᠨ ᠲᠣᠭᠲᠠᠮᠠᠯ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯᠲᠦ ᠳᠣᠬᠢᠶᠠ ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ(PWM ᠪᠣᠰᠤ)將數字量準確地轉換成對應的直流電壓信號(非PWM)បំលែងបរិមាណឌីជីថល ទៅជាសញ្ញាតង់ស្យុង DC ដែលត្រូវគ្នាយ៉ាងសុក្រឹត (មិនប្រើ PWM)デジタル量を対応するDC電圧信号に正確に変換(非PWM)
gui.extension.sen0117.nameSpeech synthesis module语音合成模块Module de synthèse vocale语音合成模块語音合成模塊ម៉ូឌុលសំយោគសម្តីSpeech synthesis module
gui.extension.sen0117.descriptionYou just type in the Chinese and English characters and Numbers and it will read them你只要输入相应的中英文字符和数字,它就会读出这些文字Vous venez de taper les caractères chinois et anglais et les chiffres et il les lira你只要输入相应的中英文字符和数字,它就会读出这些文字你只要輸入相應的中英文字符和數字,它就會讀出這些文字អ្នកគ្រាន់តែបញ្ចូល ព្យញ្ជនៈនិងលេខជា ភាសា ចិននិងអង់គ្លេស វានឹងអានពាក្យទាំងនេះ中国語と英語の文字と数字を入力するだけで読み上げられます
gui.extension.dfr0576.nameI2C cascade extenderI2C级联扩展器I2C cascade extenderI2C cascade extenderI2C cascade extenderI2 ขยายน้ำตกI2C kaskad genişleticiI2C ᠥᠷᠭᠡᠳᠭᠡᠭᠴᠢI2C級聯擴展器ឧបករណ៍ពង្រីកបណ្តាញ I2CI2C cascade extender
gui.extension.dfr0576.descriptionUsed to resolve I2C device address conflicts用于解决I2C器件地址的冲突Used to resolve I2C device address conflictsUsed to resolve I2C device address conflictsUsed to resolve I2C device address conflictsใช้ในการแก้ไขที่อยู่ที่ขัดข้องในเครื่องI2CI2C cihaz adres çakışmalarını çözmek için kullanılırI2C ᠲᠣᠨᠤᠭ ᠤᠨ ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠤᠨ ᠵᠥᠷᠢᠴᠡᠯ ᠢ ᠰᠢᠳᠪᠦᠷᠢᠯᠡᠬᠦ ᠳᠦ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠨᠡ用於解決I2C器件地址的衝突ត្រូវបានប្រើដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាជាន់គ្នានៃអាសយដ្ឋានឧបករណ៍ I2CI2Cデバイスアドレスの競合を解決するために使用されます
gui.extension.sen0248.nameBME680 environmental sensorBME680环境传感器BME680 environmental sensorBME680 environmental sensorBME680 environmental sensorBME680เซนเซอร์ตรวจจับสภาพแวดล้อมBME680 çevre sensörüBME680 ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠤ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷBME680環境傳感器BME680 ឧបករណ៏វាស់បរិស្ថានBME680 environmental sensor
gui.extension.sen0248.descriptionVOC (volatile organic compounds), temperature, humidity and air pressure can be measured可测量VOC(挥发性有机物)、温度、湿度、气压这四个参数VOC (volatile organic compounds), temperature, humidity and air pressure can be measuredVOC (volatile organic compounds), temperature, humidity and air pressure can be measuredVOC (volatile organic compounds), temperature, humidity and air pressure can be measuredสามารถวัดVOC(สารประกอบอินทรีย์ระเหยง่าย)อุณหภูมิ, ความชื้น,ความกดอากาศ,พารามิเตอร์สี่ตัวนี้VOC (uçucu organik bileşikler), sıcaklık, nem ve hava basıncı ölçülebilirVOC (ᠳᠡᠭᠳᠡᠮᠬᠡᠢ ᠤᠷᠭᠠᠨᠢᠭ ᠪᠣᠳᠠᠰ) ᠂ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ᠂ ᠴᠢᠭᠢᠭᠳᠡᠴᠡ᠂ ᠳᠠᠷᠤᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠨᠡ可測量VOC(揮發性有機物)、溫度、濕度、氣壓這四個參數VOC (សមាសធាតុសរីរាង្គងាយនឹងបង្កជាហេតុ) សីតុណ្ហភាព, សំណើម និងសម្ពាធខ្យល់ សុទ្ធតែអាចវាស់បានVOC(揮発性有機化合物)、温度、湿度、気圧を測定できます
gui.extension.sen0304.nameI2C ultrasonic ranging sensorI2C超声波测距传感器I2C ultrasonic ranging sensorI2C ultrasonic ranging sensorI2C ultrasonic ranging sensorI2Cอัลตร้าโซนิคเซ็นเซอร์I2C ultrasonik ölçüm sensörüI2C ᠬᠡᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷI2C超聲波測距傳感器ឧបករណ៍វាស់ចម្ងាយប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា តាមទំនាក់ទំនង I2CI2C ultrasonic ranging sensor
gui.extension.sen0304.descriptionUltrasonic sensors designed for rapid ranging or obstacle avoidance applications专为快速测距或避障应用设计的超声波传感器Ultrasonic sensors designed for rapid ranging or obstacle avoidance applicationsUltrasonic sensors designed for rapid ranging or obstacle avoidance applicationsUltrasonic sensors designed for rapid ranging or obstacle avoidance applicationsเซ็นเซอร์อัลตราโซนิกที่ออกแบบมาสำหรับการใช้งานที่รวดเร็วหรือหลีกเลี่ยงสิ่งกีดขวางHızlı değişen veya engellerden kaçınma uygulamaları için tasarlanmış ultrasonik sensörlerᠲᠦᠷᠭᠡᠨ ᠵᠠᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ ᠪᠤᠶᠤ ᠰᠠᠭᠠᠳ ᠵᠠᠢᠯᠠᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠬᠡᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤ ᠲᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ專為快速測距或避障應用設計的超聲波傳感器ឧបករណ៍វាស់ចម្ងាយប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា ត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីវាស់ចម្ងាយអោយបានឆាប់ ឬប្រើប្រាស់សម្រាប់ធ្វើកម្មវិធីចៀសវាងឧបសគ្គនានា高速測距または障害物回避アプリケーション用に設計された超音波センサー
gui.extension.sen0307.nameAnalog ultrasonic ranging sensor模拟超声波测距传感器Analog ultrasonic ranging sensorAnalog ultrasonic ranging sensorAnalog ultrasonic ranging sensorอัลตร้าโซนิคเซ็นเซอร์แบบอะนาล็อกAnalog ultrasonik aralık sensörüᠳᠠᠭᠤᠷᠠᠮᠠᠯ ᠬᠡᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ模擬超聲波測距傳感器ឧបករណ៍វាស់ចម្ងាយប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រា ប្រភេទអាណាឡូកAnalog ultrasonic ranging sensor
gui.extension.sen0307.descriptionOpen dual probe analog ultrasonic ranging module开放式双探头模拟超声波测距传感器Open dual probe analog ultrasonic ranging moduleOpen dual probe analog ultrasonic ranging moduleOpen dual probe analog ultrasonic ranging moduleเปิดเซ็นเซอร์อัลตราโซนิกแบบอะนาล็อกคู่Açık çift prob analog ultrasonik aralık modülüᠬᠣᠶᠠᠷ ᠲᠣᠯᠤᠭᠠᠢᠲᠤ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠯᠳᠡᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠷᠠᠮᠠᠯ ᠬᠡᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠵᠠᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ開放式雙探頭模擬超聲波測距傳感器បើកឧបករណ៏វាស់ស្ទង់គូរ ដែលជាម៉ូឌុលវាស់ចម្ងាយប្រើសម្លេងអ៊ុលត្រាប្រភេទអាណាឡូកオープンデュアルプローブアナログ超音波測距モジュール
gui.extension.sen0250.nameBMI160 6 axis inertial motion sensorBMI160 6轴惯性运动传感器BMI160 6 axis inertial motion sensorBMI160 6 axis inertial motion sensorBMI160 6 axis inertial motion sensorBMI160 เซ็นเซอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหวเฉื่อย 6แกนBMI160 6 eksenli atalet hareket sensörüBMI160 6 ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭᠲᠦ ᠢᠨᠧᠷᠽᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠨᠲᠦ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷBMI160 6軸慣性運動傳感器BMI160 ឧបករណ៏វាស់ចលនាតាមអ័ក្សទាំង 6BMI160 6 axis inertial motion sensor
gui.extension.sen0250.description16-bit 3-axis acceleration + ultra-low power consumption 3-axis gyroscope16位3轴加速度+超低功耗3轴陀螺仪16-bit 3-axis acceleration + ultra-low power consumption 3-axis gyroscope16-bit 3-axis acceleration + ultra-low power consumption 3-axis gyroscope16-bit 3-axis acceleration + ultra-low power consumption 3-axis gyroscope16บิท3แกน เครื่องวัดการหมุนวน เพิ่มความเร็ว+ใช้พลังงานต่ำ3แกน16-bit 3-eksenli ivme + ultra-düşük güç tüketimi 3-eksenli jiroskop16 ᠣᠷᠤᠨᠲᠤ 3 ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭᠲᠦ ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠭᠠᠯ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ ᠳᠣᠣᠷᠠ ᠴᠢᠳᠠᠯᠲᠤ 3 ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭᠲᠦ ᠲᠣᠭᠤᠷᠢᠭᠤᠯ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ16位3軸加速度+超低功耗3軸陀螺儀16-bit 3 អ័ក្សសំទុះ និង 3 អ័ក្សត្រីវិស័យ ជាមួយនឹងការប្រើប្រាស់ថាមពលតិចតួចខ្លាំងមែនទែន16ビット3軸加速度+超低消費電力3軸ジャイロスコープ
gui.extension.sen0224.nameI2C LIS2DH triaxial accelerometerI2C LIS2DH 三轴加速度计I2C LIS2DH triaxial accelerometerI2C LIS2DH triaxial accelerometerI2C LIS2DH triaxial accelerometerI2C LIS2DH เครื่องเร่งสามแกนI2C LIS2DH üç eksenli ivmeölçerI2C LIS2DH 3 ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭᠲᠦ ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠭᠠᠯ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷI2C LIS2DH 三軸加速度計LIS2DH ឧបករណ៍វាស់សំទុះ 3 អ័ក្ស តាមទំនាក់ទំនង I2C I2C LIS2DH triaxial accelerometer
gui.extension.sen0224.descriptionUltra-low power consumption 3 axis acceleration sensor超低功耗3轴加速度传感器Ultra-low power consumption 3 axis acceleration sensorUltra-low power consumption 3 axis acceleration sensorUltra-low power consumption 3 axis acceleration sensorเซ็นเซอร์วัดความเร็วใช้พลังงานต่ำ3แกนUltra düşük güç tüketimi 3 eksenli ivme sensörüᠳᠣᠣᠷᠠ ᠴᠢᠳᠠᠯᠲᠤ 3 ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭᠲᠦ ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ超低功耗3軸加速度傳感器ឧបករណ៍វាស់សំទុះ 3 អ័ក្ស និងប្រើប្រាស់ថាមពលតិចតួចខ្លាំងមែនទែន超低消費電力3軸加速度センサー
gui.extension.dfr0151.nameReal Time Clock DS1307实时时钟DS1307Reloj de tiempo real DS1307Horloge temps réel DS1307실시간 시계 DS1307เวลาจริงDS1307Gerçek Zamanlı Saat DS1307ᠠᠮᠵᠢᠯ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠴᠠᠭ DS1307實時時鐘DS1307DS1307 នាឡិកាពេលវេលាបច្ចុប្បន្នReal Time Clock DS1307
gui.extension.dfr0151.descriptionthe time error is only about 1 second in 24 hours输出, 年、月、日、星期、时、分、秒Producir año, mes, día, semana, hora, minuto, segundoSortiepériphériques de année, mois, jour, semaine, heure, minute, seconde년,월, 일, 주, 시, 분, 초 출력하기เอ้าท์พุต, ปี、เดือน、วัน、สัปดาห์、ชั่วโมง、นาที、วินาที24 saatte 1 saniye hatalıᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠂ ᠣᠨ ᠂ ᠰᠠᠷᠠ ᠂ ᠡᠳᠦᠷ ᠂ ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠂ ᠴᠠᠭ ᠂ ᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲ ᠂ ᠰᠧᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠳ᠋ 輸出, 年、月、日、星期、時、分、秒កំហុសលំអៀងនៃពេលវេលាមានត្រឹមតែប្រហែល 1 វិនាទីក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងតែប៉ុណ្ណោះ時間誤差は24時間で約1秒です
gui.extension.dfr0469.nameReal Time Clock SD2405实时时钟SD2405Reloj de tiempo real SD2405Horloge temps réel SD2405실시간 시계 SD2405เวลาจริงSD2405Gerçek zaman saati SD2405ᠠᠮᠵᠢᠯ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠴᠠᠭ SD2405實時時鐘SD2405SD2405 នាឡិកាពេលវេលាបច្ចុប្បន្នReal Time Clock SD2405
gui.extension.dfr0469.descriptionAn accurate I2C real-time clock (RTC) with crystal compensation, inner chargeable battery. 存取年、月、日、星期、时、分、秒Producir año, mes, día, semana, hora, minuto, segundoSortie, année, mois, jour, semaine, heure, minute, seconde년,월, 일, 주, 시, 분, 초 액세스 하기เข้าถึง ปี、เดือน、วัน、สัปดาห์、ชั่วโมง、นาที、วินาที_x000d_
Kristal telafili, dahili şarj edilebilir pil ile doğru bir I2C gerçek zamanlı saat (RTC).ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠂ ᠣᠨ ᠂ ᠰᠠᠷᠠ ᠂ ᠡᠳᠦᠷ ᠂ ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠂ ᠴᠠᠭ ᠂ ᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲ ᠂ ᠰᠧᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠳ᠋ 存取年、月、日、星期、時、分、秒នាឡិកាពេលវេលាបច្ចុប្បន្នដែលសុក្រឹត (RTC) ដោយប្រើគ្រីស្តាល់សម្រាប់ទូរទាត់, រួមទាំងមានសៀគ្វីសាកថ្មនៅជាមួយផង正確なI2Cリアルタイムクロック(RTC)、水晶補正、内蔵充電式バッテリー。
gui.extension.dfr0126.nameSpectrum Analysis Module频谱分析模块Bloque de analizador de espectroModule d'analyse de spectre스펙트럼 분석 모듈โมดูลการวิเคราะห์สเปกตรัมSpektrum analizi modülüᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠵᠢᠭᠰᠠᠯ ᠤᠨ ᠵᠠᠳᠠᠯᠬᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠳᠠᠭᠠᠬᠤ 頻譜分析模塊ម៉ូឌុលវិភាគវិសាលគមន៍Spectrum Analysis Module
gui.extension.dfr0126.descriptionKeep track of the sound frequency分析声音的7个频率Analizar las 7 frecuencias de sonidoGarde une trace de la fréquence musicale et laissez votre contrôleur interagir avec la musique7 가지 주파수 분석วิเคราะห์7ความถี่เสียงMüzik frekansını takip edin ᠳᠠᠪᠲᠠᠮᠵᠢ ᠨᠢ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠭᠦᠷ ᠪᠣᠯᠤᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠥᠳᠡᠯᠦᠯ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠡᠭᠦᠰᠬᠡᠵᠡᠢ 分析聲音的7個頻率តាមដានហ្វ្រេកង់ស៍សម្លេង音の周波数を追跡する
gui.extension.dfr0231.nameNFC ModuleNFC模块Bloque de NFC de puerto serieModule NFC de port série시리얼 포트 NFC 모듈โมดูล NFCNFC modülüᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠭᠠ ᠠᠮᠠᠨ NFC ᠬᠡᠰᠡᠭ NFC模塊ម៉ូឌុល NFCNFC Module
gui.extension.dfr0231.descriptionSuitable for short distance wireless communication用于近距离无线通讯,可以实现读卡写卡Sirve para la comunicación inalámbrica de distancia corta, se puede leer la tarjeta y escribir datos en ellaModule de communication en champ proche NFC단거리 무선 통신에 사용되며, 카드를 판독할 수 있습니다. ใช้สำหรับสื่อสารไร้สายระยะใกล้, สามารถใช้อ่านบัตรเขียนบัตรYakın alan kablosuz iletişime uygunNFC ᠣᠢᠷᠠ ᠲᠠᠯᠠᠪᠤᠷ ᠤᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ 用於近距離無線通訊,可以實現讀卡寫卡សមរម្យសម្រាប់ការទំនាក់ទំនងឥតខ្សែចម្ងាយជិត近距離無線通信に最適
gui.extension.sen0245.nameVL53L0X Laser Ranging SensorVL53L0X激光测距传感器Sensor láser de medición de distancia VL5310Capteur de télémétrie laser VL53L0XVL53L0X 레이저 거리 탐지 센서VL53L0Xเซ็นเซอร์วัดระยะด้วยแสงเลเซอร์VL53L0X lazer ölçüm sensörüVL53L0X ᠯᠠᠶᠢᠰᠧᠷ ᠵᠠᠶ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷVL53L0X激光測距傳感器VL53L0X ឧបករណ៍វាស់ចម្ងាយប្រើពន្លឺឡាស៊ែរVL53L0X Laser Ranging Sensor
gui.extension.sen0245.descriptionPrecise distance detection, the maximum distance is 2 meters精准测量距离,最高测距2米Medir distancia con precisión, capacidad máxima 2 metrosModule capteur de gravité basé sur le VL53L0X정밀 거리 측정하기._x000d_
가장 높은 범위: 2 미터ระยะการวัดที่แม่นยำ,มากที่สุดระยะ2เมตรHassas mesafe algılama, maksimum mesafe 2 metredir._x000d_
VL53L0X ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠲᠥᠯᠥᠪᠯᠡᠭᠡ ᠳᠦ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ Gravity ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ精準測量距離,最高測距2米វាស់ចម្ងាយបានសុក្រឹត, ចម្ងាយអតិបរមាគឺ 2 ម៉ែត្រ正確な距離検出、最大距離は2メートル
gui.extension.dfr0026.nameAnalog Ambient Light Sensor模拟环境光线传感器Sensor analógico del brillo ambientalCapteur analogique de lumière ambiante아날로그 조도 센서เซ็นเซอร์วัดแสงรอบข้างแบบอะนาล็อกAnalog Ortam Işık Sensörüᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠢ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 模擬環境光線傳感器ឧបករណ៍វាស់ពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋាន ប្រភេទអាណាឡូកAnalog Ambient Light Sensor
gui.extension.dfr0026.descriptionDetect the ambient light density测量环境光强度Medir la intensidad del brillo ambientalDétecte l'intensité de la lumière ambiante주변 조도 측정วัดความเข้มของแสงโดยรอบOrtamdaki ışık yoğunluğunu algılaᠣᠷᠴᠢᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠨ ᠤ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠬᠦᠴᠦᠯᠡᠴᠡ ᠳᠦ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠬᠢᠨᠡ 測量環境光強度វាស់ដង់ស៊ីតេពន្លឺនៃមជ្ឈដ្ឋាន周辺光密度を検出する
gui.extension.dfr0027.nameDigital Vibration Sensor数字震动传感器Sensor digital de la vibraciónCapteur numérique de vibration디지털 진동 센서เซ็นเซอร์สั่นสะเทือนดิจิตอลDijital Titreşim Sensörüᠲᠣᠭᠠᠨ ᠲᠤᠷᠭᠢᠶᠠ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 數字震動傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារំញ័រ ប្រភេទឌីជីថលDigital Vibration Sensor
gui.extension.dfr0027.descriptionDectect vibration signal and output digital signal检测振动信号,输出数字信号detectar señal de vibración, producir señal digitalSignal de vibration Dectect진동 신호를 측정하여, 디지털 신호를 출력합니다.ตรวจจับสัญญาณการสั่นสะเทือน, ผลลัพธ์สัญญาณดิจิตอลTitreşim sinyalini algıla dijital çıktılıᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠬᠦ ᠪᠠᠭᠤᠷᠠᠶ ᠳᠣᠷᠭᠢᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠳᠣᠬᠢᠶᠠ 檢測振動信號,輸出數字信號ចាប់សញ្ញារំញ័រ និងបញ្ចេញជាសញ្ញាឌីជីថល振動信号を検出してデジタル信号を出力
gui.extension.dfr0028.nameDigital Tilt Sensor数字钢球倾角传感器Sensor digital de la inclinaciónCapteur numérique d'inclinaison 디지털 틸트 센서เซ็นเซอร์เอียงลูกเหล็กดิจิตอลDijital Eğim Sensörüᠲᠣᠭᠠᠨ ᠪᠣᠯᠣᠳ ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠶᠢᠯᠲᠡ ᠥᠨᠴᠥᠭ ᠦᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 數字鋼球傾角傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេរ ប្រភេទឌីជីថលDigital Tilt Sensor
gui.extension.dfr0028.descriptionBased on the number of mercury switches, it can be used as a simple tilt sensor可作为数字开关,不能测量倾斜角度Sirve como interruptor, no se puede medir el ángulo de inclinaciónTravaille comme commutateur d'inclinaison numérique디지털 스위치로 사용할 수 있으며 기울기 각도를 측정 할 수 없습니다.สามารถใช้เป็นสวิตช์ดิจิตอล,ไม่สามารถวัดมุมเอียงได้Cıva anahtarlarının sayısına bağlı olarak, basit bir eğim sensörü olarak kullanılabilir_x000d_
ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠯᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠯ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠶᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠵᠦ ᠂ ᠵᠢᠰᠢᠭᠦᠦ ᠥᠨᠴᠥᠭ ᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠵᠦ ᠲᠠᠢᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ 可作為數字開關,不能測量傾斜角度ដោយផ្អែកលើចំនួនកុងតាក់បារត វាអាចប្រើជាឧបករណ៏ចាប់សញ្ញាទេរ水銀スイッチの数に基づいて、単純な傾斜センサーとして使用できます
gui.extension.dfr0029.nameDigital Push Button数字大按钮模块Bloque de botón digital grandeBouton poussoir numérique디지털 버튼 모듈โมดูลปุ่มดิจิตอลขนาดใหญ่Dijital Butonᠲᠣᠭᠠᠨ ᠲᠣᠮᠣ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢᠲᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ 數字大按鈕模塊ប៊ូតុងចុចឌីជីថលDigital Push Button
gui.extension.dfr0029.descriptionPush down:high level Release: low level按下输出高电平,松开输出低电平,有抖动Producir el nivel alto eléctrico al pulsarlo, nivel balo elcéctrico al soltarloAppuyé:niveau HAUT Relaché:niveau BAS누르기: 높은 레벨 _x000d_
놓기: 낮은 레벨_x000d_
진동발생กดไฟฟ้าระดับสูง กดไฟฟ้าระดับต่ำBasılı:yüksek sinyal Basılmamış: düşük sinyalᠥᠨᠳᠥᠷ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ ᠢ ᠳᠠᠷᠤᠵᠤ ᠂ ᠳᠣᠣᠷᠠ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ ᠢ ᠰᠤᠯᠠᠯᠠᠨ ᠂ ᠴᠡᠴᠡᠷᠡᠨᠡ 按下輸出高電平,鬆開輸出低電平,有抖動រុញចុះក្រោម: កម្រិតខ្ពស់, ឈប់ចុច: កម្រិតទាបプッシュダウン:高レベルリリース:低レベル
gui.extension.dfr0030.nameDigital Capacitive Touch Sensor数字触摸传感器Sensor digital de tactoCapteur tactile capacitif numérique디지털 터치 센서เซ็นเซอร์สัมผัสดิจิตอลDijital Kapasitif Dokunmatik Sensörᠲᠣᠭᠠᠨ ᠲᠡᠮᠲᠡᠷᠢᠯᠳᠦ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 數字觸摸傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប៉ះ ប្រភេទឌីជីថល ប្រើកង់ដង់សាទ័រDigital Capacitive Touch Sensor
gui.extension.dfr0030.descriptionCapacitive touch switch module for sensing metal and human body触摸开关,可感应人体、金属等Interruptor de tactos, se puede detectar a los seres humanos, metales, etc.Module de commutation tactile capacitif pour la détection du métal et du corps humain터치로 켜고 끌 수 있으며, 인체 및 금속 등을 감지합니다.สวิตช์แบสัมผัส, สามารถสัมผัสร่างกายมนุษย์, โลหะ อื่นๆMetal ve insan vücudunu algılamak için kapasitif dokunmatik anahtar modülüᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠭᠲᠠᠭᠠᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠯ ᠳᠦ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠦᠷᠦᠯᠴᠡᠬᠦ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠯᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠂ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠦ ᠪᠡᠶᠡ ᠪᠤᠶᠤ ᠲᠡᠮᠦᠷᠯᠢᠭ ᠢ ᠨᠥᠯᠥᠭᠡᠯᠡᠨᠡ 觸摸開關,可感應人體、金屬等ម៉ូឌុលកុងតាក់ប៉ះ ប្រភេទឌីជីថល ប្រើកង់ដង់សាទ័រ ប្រើសម្រាប់ចាប់សញ្ញាពី លោហៈធាតុ និងរាងកាយមនុស្ស金属と人体を感知する容量性タッチスイッチモジュール
gui.extension.dfr0033.nameDigital Magnetic Sensor数字贴片磁感应传感器Sensor digital adhesivo magnéticoCapteur magnétique numérique디지털 마그네틱 센서เซ็นเซอร์แม่เหล็กดิจิตอลDijital Magnetic Sensorᠳ᠋ᠢᠭᠢᠲ ᠨᠦ᠋ᠯᠦᠬᠡᠯᠡᠯᠴᠡᠬᠦᠷ 數字貼片磁感應傳感器ឧបករណ៍វាស់ដែនម៉ាញេទិក ប្រភេទឌីជីថលDigital Magnetic Sensor
gui.extension.dfr0033.descriptionDetect magnetic materials within 3cm探测磁性材料(磁铁),探测范围约3cmDetectar objetos magnéticos, rango 3cmDétecter les matériaux magnétiques dans les 3cm검출 범위 약 3cm 내의 자성 물질 (마그넷) 검출하기ตรวจจับวัตถุแม่เหล็ก ภายใน3cm3 cm içindeki manyetik malzemeleri algılaᠬᠠᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠵᠦ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠰᠣᠷᠢᠨᠵᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷᠲᠠᠶ ᠮᠠᠲ᠋ᠧᠷᠢᠶᠠᠯ ( ᠰᠣᠷᠢᠨᠵᠢᠨ ᠲᠡᠮᠦᠷ ) ᠂ ᠬᠠᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶᠡ ᠨᠢ 3cm ᠣᠷᠴᠢᠮ ᠬᠦᠷᠦᠨᠡ ( ᠬᠠᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶᠡ ᠨᠢ ᠰᠣᠷᠢᠨᠵᠢᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷᠲᠠᠶ ᠴᠢᠩᠭᠠ ᠪᠠᠭᠤᠷᠠᠶ ᠲᠠᠶ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠳᠠᠯ ᠲᠠᠶ )探測磁性材料(磁鐵),探測範圍約3cmចាប់វត្ថុធាតុម៉ាញ៉េទិកបានក្នុងចម្ងាយ 3cm3cm以内の磁性物質を検出
gui.extension.dfr0034.nameAnalog Sound Sensor模拟声音传感器sensor analógico de sonidoCapteur de son analogique아날로그 사운드 센서เซ็นเซอร์ตรวจจับเสียงแบบอะนาล็อกAnalog Ses Sensörüᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 模擬聲音傳感器ឧបករណ៍ចាប់សំឡេង ប្រភេទអាណាឡូកAnalog Sound Sensor
gui.extension.dfr0034.descriptionDetect the loudness in ambient测量环境中声音强度Medir la intensidad de sonidoDétecter le volume en ambiant주변의 사운드 강도 측정하기การวัดความเข้มของเสียงในสภาพแวดล้อมOrtamdaki gürültüyü algılaᠣᠷᠴᠢᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠨ ᠤ ᠳᠠᠭᠤ ᠶᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠯᠡᠴᠡ ᠳᠦ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠬᠢᠨᠡ 測量環境中聲音強度ចាប់កម្រិតឮនៃមជ្ឈដ្ឋាន周囲のラウドネスを検出する
gui.extension.sen0132.nameAnalog Carbon Monoxide Sensor模拟一氧化碳气体传感器Sensor analógico de monóxido de carbono Capteur de monoxyde de carbone analogique아날로그 일산화탄소 가스센서เซ็นเซอร์วัดก๊าซคาร์บอนมอนอกไซด์แบบอะนาล็อกAnalog Karbon Monoksit Sensörüᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠨᠡᠭᠦᠷᠡᠰᠦᠲᠥ᠋ᠷᠥᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠩ ᠢᠰᠦᠯ ᠣᠨ ᠬᠡᠢ ᠪᠡᠶᠡᠲᠦ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 模擬一氧化碳氣體傳感器ឧបករណ៍វាស់កម្រឹតកាបូនម៉ូណូអុកស៊ីត ប្រភេទអាណាឡូកAnalog Carbon Monoxide Sensor
gui.extension.sen0132.descriptionDetect CO-gas concentrations within 20 to 2000ppm测量一氧化碳气体浓度,范围20~2000ppmMedir la concentración del monóxido de carbono, rango: 20-2000ppmDétecter les concentrations de gaz CO entre 20 et 2000 ppm일산화 탄소 농도 측정 범위20~2000ppmวัดความเข้มข้นของก๊าซคาร์บอนมอนอกไซด์,ขอบเขต20~2000ppm20 ila 2000ppm arasındaki CO-gaz konsantrasyonlarını tespit edinᠨᠡᠭᠦᠷᠡᠰᠦᠲᠥ᠋ᠷᠥᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠩ ᠢᠰᠦᠯ ᠣᠨ ᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠥᠳᠬᠡᠴᠡ ᠶᠢ ᠪᠠᠶᠢᠴᠠᠭᠠᠵᠤ ᠣᠶᠢᠵᠢᠨ ᠂ 20 ᠡᠴᠡ 2000 p m ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠣ測量一氧化碳氣體濃度,範圍20~2000ppmវាស់ឃើញ កំហាប់ឧស្ម័ន CO-gas ក្នុងចន្លោះពី 20 ទៅ 2000ppm20〜2000ppm以内のCOガス濃度を検出
gui.extension.dfr0051.nameAnalog Voltage Divider模拟电压检测模块Bloque analógico de medición de voltajeDiviseur de tension analogique아날로그 전압 측정 모듈โมดูลแรงดันไฟฟ้าแบบอะนาล็อกAnalog Gerilim Bölücüᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯ ᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭ 模擬電壓檢測模塊ការបែងចែកតុងស្យុងអាណាឡូកAnalog Voltage Divider
gui.extension.dfr0051.descriptionDetect voltage(DC) from 0.0245V to 25V测量25V以下的直流(DC)电压Medir el voltaje de corriente continua debajo de 25vDétecter la tension (DC) de 0.0245V à 25V25V 이하의 직류 전압(DC) 측정วัดDC 25Vลงไป(DC)แรงดันไฟฟ้า(DC) 0,0245V ile 25V arası gerilimi tespit edinᠲᠣᠭᠲᠠᠮᠠᠯ ᠭᠦᠶᠦᠳᠡᠯ DC ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯ ᠢ ᠪᠠᠶᠢᠴᠠᠭᠠᠵᠤ ᠣᠶᠢᠵᠢᠨ ᠂ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠶᠡᠬᠡ ᠨᠢ +25V ᠂ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠪᠠᠭᠠ ᠨᠢ +0.0245V測量25V以下的直流(DC)電壓វាស់បានតុងស្យុង (DC) ពី 0.0245V ដល់ 25V0.0245Vから25Vまでの検出電圧(DC)
gui.extension.dfr0052.nameAnalog Piezo Disk Vibration Sensor模拟压电陶瓷震动传感器Sensor analógico de vibración de piezoeléctrico Capteur de vibration à disque piézo analogique아날로그 압전세라믹 진동센서เซ็นเซอร์วัดความสั่นสะเทือนPiezo Diskแบบอะนาล็อกAnalog Piezo Disk Titreşim Sensörüᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠮᠧᠬᠠᠨᠢᠭ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠱᠠᠵᠠᠩ ᠲᠤᠷᠭᠢᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 模擬壓電陶瓷震動傳感器ឧបករណ៏ចាប់សញ្ញារំញ័រ ប្រើថាស Piezo ប្រភេទអាណាឡូក Analog Piezo Disk Vibration Sensor
gui.extension.dfr0052.descriptionTo detect dynamic and Quasi-static stress and output analog signal检测振动信号,输出模拟信号Detectar señal de vibración, producir señal analógicaDétecte le stress dynamique et quasi statique진동 신호를 측정하고, 아날로그 신호를 출력합니다.ตรวจจับสัญญาณการสั่นสะเทือน, ส่งออกสัญญาณอะนาล็อกDinamik ve yarı-statik gerilmeyi tespit etmekᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ ᠂ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠬᠦ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠪᠤᠶᠤ ᠲᠠᠶᠢᠪᠤᠩ ᠲᠥᠯᠥᠪᠲᠦ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠬᠦᠴᠦᠯᠡᠴᠡ ᠳᠦ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ 檢測振動信號,輸出模擬信號ដើម្បីវាស់កំហូចរាង បែប dynamic និង Quasi-static រួចបញ្ចេញសញ្ញាប្រភេទអាណាឡូក動的および準静的応力を検出し、アナログ信号を出力するには
gui.extension.dfr0058.nameAnalog Rotation Potentiometer Sensor模拟多圈旋转角度传感器Sensor analógico de rotaciónCapteur de potentiomètre de rotation analogique아날로그 로테이션 가변저항 센서เซ็นเซอร์วัดการหมุนแบบอะนาล็อกAnalog Rotasyon Potansiyometre Sensörüᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠤᠯᠠᠨ ᠴᠠᠭᠠᠷᠢᠭᠲᠤ ᠡᠷᠭᠢᠯᠲᠡ ᠶᠢᠨ ᠥᠨᠴᠥᠭ ᠦᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 模擬多圈旋轉角度傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអាណាឡូក ប្រភេទប៉ូតង់ស្យូមម៉ែត្រមួលAnalog Rotation Potentiometer Sensor
gui.extension.dfr0058.descriptionHigh-accuracy potentiometer with maximum rotation count of 10调节电压,基于高精度电位器Ajustar el voltaje basado en potenciómetro de alta precisiónPotentiomètre haute précision avec un maximum de 10 tours고정밀 전위차계를 기반으로 전압 조절ปรับแรงดันไฟฟ้าตามโพเทนชิออมิเตอร์ความแม่นยำสูงMaksimum dönüş sayısı 10 olan yüksek hassasiyetli potansiyometreᠥᠨᠳᠥᠷ ᠨᠠᠷᠢᠪᠴᠢᠯᠠᠯᠳᠤ ᠬᠦᠴᠦᠳᠡᠯ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠠᠭᠴᠢ ᠂ ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ ᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠵᠦ ᠳᠡᠢᠯᠦᠨᠡ 調節電壓,基於高精度電位器ប៉ូតង់ស្យូមម៉ែត្រដែលមានភាពសុក្រឹតខ្ពស់ ជាមួយចំនួនបង្វិលអតិបរមារហូតដល់ 10 ជុំ最大回転数10の高精度ポテンショメータ
gui.extension.dfr0061.nameJoystick ModuleJoyStick摇杆模块Bloque de mando JoystickModule de manette조이스틱 모듈โมดูลJoyStickJoystick ModülüJoyStick ᠰᠠᠵᠢᠯᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ JoyStick搖桿模塊ម៉ូឌុល JoystickJoystick Module
gui.extension.dfr0061.description(X,Y) analog output, (Z) 1 digital output and it can be used as romote controller可制作遥控器,2轴模拟输出,1路数字输出Mando personalizable, 2 ejes de salida analógica, una salida digital(X, Y) sortie analogique (Z) 1 sortie numérique원격 제어 가능, 2 축 아날로그 출력, 1 디지털 출력สามารถใช้จอยสติ๊ก,อะนาล็อก2แกน,ดิจิตอล1สาย(X,Y) analog çıktı, (Z) 1 dijital çıktı. Uzaktan kumanda olarak kullanılabilir( X ᠂ Y ) 2 ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠭᠰᠠᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠲᠠᠶ ( Z ) 1 ᠳ᠋ᠦᠭᠡᠷ ᠵᠠᠮ ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢᠲᠤ ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠲᠠᠶ可製作遙控器,2軸模擬輸出,1路數字輸出(X,Y) ច្រកចេញអាណាឡូក, (Z) 1 ច្រកចេញឌីជីថល និងអាចត្រូវបានប្រើជាឧបករណ៍គ្រប់គ្រងពីចម្ងាយ (តេឡេ)(X、Y)アナログ出力、(Z)1デジタル出力、それはロモートコントローラーとして使用可能
gui.extension.dfr0072.nameShiftout SensorShiftout数码管Shiftout SensorShiftout SensorShiftout SensorShiftout เซนเซอร์Çıkış Kaydırma SensörüShiftout ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷShiftout數碼管ឧបករណ៏ចាប់សញ្ញា ShiftoutShiftout Sensor
gui.extension.dfr0072.descriptiondescription for the 'Shiftout sensor' extension使用SPI通信可以级联的数码管模块description for the 'Shiftout sensor' extensiondescription for the 'Shiftout sensor' extensiondescription for the 'Shiftout sensor' extensionใช้SPIสื่อสารสามารถขยายโมดูลหลอดดิจิตอลᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠯ ᠨᠢ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠠᠲᠠᠭᠳᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠲᠠᠢ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠵᠠᠨᠠ使用SPI通信可以級聯的數碼管模塊សេចក្ដីពិពណ៌នាសម្រាប់ផ្នែកបន្ថែម 'ឧបករណ៏ចាប់សញ្ញា Shiftout'「シフトアウトセンサー」拡張機能の説明
gui.extension.dfr0563.namebattery Sensor锂电池电量计battery Sensorbattery Sensorbattery Sensorเซ็นเซอร์แบตเตอรี่pil sensörüᠯᠢᠲ᠋ᠢ ᠳ᠋ᠢᠶᠠᠨ ᡂᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ鋰電池電量計ឧបករណ៍វាស់ថ្មbattery Sensor
gui.extension.dfr0563.descriptiondescription for the 'battery sensor' extension测量锂电池的当前电压和已用电量description for the 'battery sensor' extensiondescription for the 'battery sensor' extensiondescription for the 'battery sensor' extensionวัดแรงดังไฟและไฟที่ใช้ไปแล้วของแบตเตอรี่ᠯᠢᠲ᠋ᠢ ᠳ᠋ᠢᠶᠠᠨ ᡂᠢ ᠶᠢᠨ ᠣᠳᠤ ᠶᠢᠨ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠ ᠵᠠᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ測量鋰電池的當前電壓和已用電量ការពិពណ៌នាសម្រាប់ផ្នែកបន្ថែម "ឧបករណ៍វាស់ថ្ម"「バッテリーセンサー」拡張機能の説明
gui.extension.dfr0553.name16-bit AD conversion module16位AD转换模块16-bit AD conversion module16-bit AD conversion module16-bit AD conversion module16บิทADสลับโมดูล16-bit ADC modülü15 ᠣᠷᠤᠨᠲᠤ AD ᠬᠦᠷᠪᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ16位AD轉換模塊ម៉ូឌុលបំលែងពី អាណាឡូកទៅឌីជីថល 16-bit (ADC)16-bit AD conversion module
gui.extension.dfr0553.descriptiondescription for the '16-bit AD conversion module' extension16位AD转换模块可对模拟量信号进行精确的采集与转换description for the '16-bit AD conversion module' extensiondescription for the '16-bit AD conversion module' extensiondescription for the '16-bit AD conversion module' extension16บิทADสลับโมดูลสามารถรับสัญญาณอะนาล็อกได้อย่างแม่นยำและแปลง16 ᠣᠷᠤᠨᠲᠤ AD ᠬᠦᠷᠪᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠯ ᠲᠣᠬᠢᠶᠠ ᠶᠢ ᠣᠨᠤᠪᠴᠢᠲᠠᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠦ ᠬᠦᠷᠪᠡᠭᠦᠯᠵᠦ ᠳᠡᠢᠯᠦᠨᠡ16位AD轉換模塊可對模擬量信號進行精確的採集與轉換ការពិពណ៌នាសម្រាប់ផ្នែកបន្ថែម 'ម៉ូឌុលបំលែងពី អាណាឡូកទៅឌីជីថល 16-bit'「16ビットAD変換モジュール」拡張の説明
gui.extension.dfr0588.nameTemperature and humidity sensor温湿度传感器SHT30Capteur de température et d'humidité温湿度传感器SHT30溫濕度傳感器SHT30ឧបករណ៏វាស់សីតុណ្ហភាពនិងសំណើមTemperature and humidity sensor
gui.extension.dfr0588.descriptionTemperature and humidity sensor温湿度传感器SHT30Capteur de température et d'humidité温湿度传感器SHT30溫濕度傳感器SHT30ឧបករណ៏វាស់សីតុណ្ហភាពនិងសំណើម温度と湿度
gui.extension.dfr0076.nameAnalog Flame Sensor火焰传感器Analog Flame sensorCapteur de flamme analogique화염센서เซนเซอร์เปลวไฟAnalog alev sensörüᠳᠥᠯᠥ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 火焰傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអណ្តាតភ្លើង ប្រភេទអាណាឡូកAnalog Flame Sensor
gui.extension.dfr0076.descriptionDetect flame or light with a wavelength of 760nm-1100nm探测火源或波长在760~1100纳米的光源detectar fuego o luz con la longitud de onda entre 760 y 1100 nmDétecter une flamme ou une lumière d'une longueur d'onde de 760nm à 1100nm화원 혹은 파장이 960~1100 나노미터 광원에 있는지 탐색합니다.ตรวจจับแหล่งที่มาของไฟหรือความยาวคลื่นที่760~1100คลื่นนาโน760nm-1100nm dalga boyunda alev veya ışığı algılaᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠡᠬᠢ ᠪᠤᠶᠤ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠳᠣᠯᠭᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠤᠷᠳᠤ ᠨᠢ 760nm ~ 1100nm ᠤᠨ ᠬᠡᠪᠴᠢᠶᠡᠨ ᠳᠡᠬᠢ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠡᠭᠦᠰᠭᠡᠭᠴᠢ ᠶᠢ ᠬᠠᠶᠢᠨ ᠬᠡᠮᠵᠢᠬᠦ探測火源或波長在760~1100納米的光源ចាប់សញ្ញា អណ្តាតភ្លើង ឬពន្លឺដែលមានជំហានរលកចន្លោះពី 760nm ទៅ 1100nm波長760nm-1100nmの炎または光を検出
gui.extension.dfr0117.nameEeprom iic SensorI2C EEPROM数据存储模块Capteur eprom iicI2C EEPROM数据存储模块I2C EEPROM數據存儲模塊EEPROM ប្រើទំនាក់ទំនង I2CEeprom iic Sensor
gui.extension.dfr0117.descriptionData storage module,32kb容量32kbModule de stockage de données, 32 Ko容量32kb容量32kbម៉ូឌុលផ្ទុកទិន្នន័យ ទំហំ 32kbデータストレージモジュール、32kb
gui.extension.dfr0143.nameTriple Axis Accelerometer MMA7361三轴加速度传感器Sensor de aceleración de 3 ejesAccéléromètre à trois axes MMA73613축 가속도 센서เซ็นเซอร์เร่งสามแกนÜç Eksenli İvmeölçer MMA7361ᠭᠤᠷᠪᠠᠨ ᠲᠡᠩᠭᠡᠯᠢᠭᠲᠦ ᠬᠤᠷᠳᠤᠳᠬᠠᠬᠤ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 三軸加速度傳感器MMA7361 ឧបករណ៍វាស់សំទុះ 3 អ័ក្សTriple Axis Accelerometer MMA7361
gui.extension.dfr0143.descriptionBased on MMA7361 chip, detect gesture and movement direction检测物体的姿态、运动方向Detectar el estado físico de un objeto, la dirección de su movimientoBasé sur la puce MMA7361. Détection du geste et de la direction du mouvement물체의 동작 및 운동방향을 측정합니다.ตรวจจับท่าทาง และทิศทางของวัตถุMMA7361 yonga temelli. Hareket ve hareket yönü tespitiMMA7361 ᠴᠠᠬᠢᠮ ᠳᠤ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢᠯᠠᠵᠤ ᠂ ᠪᠡᠶᠡ ᠶᠢᠨ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠪᠤᠶᠤ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ᠳᠦ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠬᠢᠨᠡ檢測物體的姿態、運動方向ប្រើឈីប MMA7361, អាចចាប់សញ្ញា កាយវិការនិងទិសដៅចលនាMMA7361チップに基づいて、ジェスチャーと移動方向を検出
gui.extension.sen0018.nameDigital Infrared Motion Sensor人体红外热释电运动传感器Sensor térmico infrarrojo de movimientoCapteur de mouvement infrarouge numérique디지털 적외선 모션 센서เซนเซอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหวดิจิตอลอินฟราเรดDijital Kızılötesi Hareket Sensörüᠬᠥᠮᠦᠨ ᠦ ᠪᠡᠶᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠡᠲᠦ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠢᠯᠴᠢ ᠪᠡᠷ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠰᠠᠷᠨᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 人體紅外熱釋電運動傳感器ឧបករណ៍ចាប់ចលនាប្រើអ៊ីនហ្វ្រាក្រហម ប្រភេទឌីជីថលDigital Infrared Motion Sensor
gui.extension.sen0018.descriptionDetect infrared released forom moving human or animal检测运动的人、动物发出的热红外线Detectar la radiación infrarroja que produce una persona o un animal en movimientoDétecter un humain ou un animal en mouvement사람 및 동물이 방출하는 적외선을 감지ตรวจจับความเคลื่อนไหวของคน และสัตว์โดยรังสีอินฟราเรดİnsan veya hayvan hareketini tespit etmeᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠨ ᠰᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠦ ᠪᠡᠶᠡ ᠪᠤᠶᠤ ᠠᠮᠢᠲᠠᠨ 檢測運動的人、動物發出的熱紅外線វាស់កម្រឹតកាំរស្មីអ៊ីនហ្វ្រាក្រហមដែលចេញពីមនុស្សឬសត្វពេលធ្វើចលនា人や動物が動く赤外線を放出する赤外線を検出する
gui.extension.sen0114.nameAnalog Soil Moisture Sensor土壤湿度传感器Analog Soil Moisture SensorCapteur d'humidité du sol analogique토양수분 센서เซ็นเซอร์ความชื้นในดินAnalog Toprak Nemi Sensörüᠬᠥᠷᠥᠰᠥᠨ ᠦ ᠴᠢᠭᠢᠭᠲᠦᠴᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 土壤濕度傳感器ឧបករណ៍វាស់សំណើមដី ប្រភេទអាណាឡូកAnalog Soil Moisture Sensor
gui.extension.sen0114.descriptionRead the amount of moisture present in the soil surrounding it. 检测土壤水分,缺水时传感器输出值减小Detectar la humedad del suelo, el valor que produce se disminuye cuando le falta aguaDétecter l'humidité dans le sol토양 수분 측정, 수분 부족시 센서 출력 값이 감소합니다.ตรวจจับความชื้นในดิน,เมื่อไม่มีน้ำค่าเซนเซอร์จะลดต่ำลงTopraktaki nemi tespit etmeᠬᠥᠷᠥᠰᠥᠨ ᠦ ᠤᠰᠤ ᠶᠢ ᠪᠠᠶᠢᠴᠠᠭᠠᠵᠤ ᠣᠶᠢᠵᠢᠨ ᠂ ᠬᠥᠷᠥᠰᠥ ᠤᠰᠤ ᠳᠤᠲᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ ᠂ ᠨᠦᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ ᠦᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠳᠡᠯ ᠨᠢ ᠪᠠᠭᠠᠰᠤᠨᠠ 檢測土壤水分,缺水時傳感器輸出值減小វាស់បរិមាណសំណើមដែលមាននៅក្នុងដីជុំវិញវា周囲の土壌に存在する水分量を読み取ります。
gui.extension.sen0121.nameSteam Sensor水分传感器Sensor de vaporCapteur de vapeur수분센서เซนเซอร์ไอน้ำBuhar Sensörüᠤᠰᠤᠨ ᠤ ᠰᠡᠷᠡᠯ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠤᠷ 水分傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាចំហាយSteam Sensor
gui.extension.sen0121.descriptionDetect rainwater,steam and water mist检测雨水、雾水、水蒸气Detectar la lluvia, niebla y vaporDétecte la vapeur et l'eau비, 안개, 수증기 감지ค้นพบน้ำฝน, ไอน้ำและละอองน้ำYağmur suyu, buhar ve su sisi tespit edinᠪᠣᠷᠣᠭᠠᠨ ᠤ ᠤᠰᠤ ᠶᠢ ᠪᠠᠶᠢᠴᠠᠭᠠᠬᠤ ᠠᠴᠠ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠ ᠂ ᠮᠠᠨᠠ ᠪᠠ ᠣᠰᠣᠨ ᠠᠭᠤᠷ ᠢ ᠪᠦᠷ ᠪᠠᠶᠢᠴᠠᠭᠠᠵᠤ ᠳᠡᠶᠢᠯᠦᠨᠡ 檢測雨水、霧水、水蒸氣ចាប់សញ្ញា ទឹកភ្លៀង, ចំហាយ និងផ្សែងទឹក雨水、蒸気、水ミストを検出
gui.extension.sen0212.nameColor Identification Sensor颜色识别传感器Sensor de coloresCapteur d'identification de couleur칼라 식별 센서เซนเซอร์วิเคราะห์สีRenk tanımlama sensörüᠥᠩᠭᠡ ᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠠᠨᠢᠬᠤ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ 顏色識別傳感器ឧបករណ៍កំណត់អត្តសញ្ញាណពណ៌Color Identification Sensor
gui.extension.sen0212.descriptionIdentify objects colors and output RGB value识别物体表面颜色,输出为RGB值Reconocer los colores de la superficie de un objeto, produce valores RGBCapteur I2C de reconnaissance de couleur물체의 표면 색을 식별하고, RGB값을 출력합니다.วิเคราะห์สีของวัตถุ,ค่าผลลัพธ์เป็นRGBNesnelerin renklerini tanımlar ve RGB değerini verirI2C ᠥᠩᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠢᠯᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ識別物體表面顏色,輸出為RGB值កំណត់ពណ៌នៃវត្ថុ និងបញ្ជេញជាតម្លៃ RGBオブジェクトの色を識別し、RGB値を出力する
gui.extension.sen0253.name10DOF Attitude Sensor10DOF姿态传感器Sensor de postura 10DOFCapteur d'attitude 10DOF10DOF 센서10DOF เซนเซอร์ท่าทาง10DOF tutum sensörü10DOF ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ10DOF姿態傳感器10-DOF ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាចលនា10DOF Attitude Sensor
gui.extension.sen0253.descriptionBBNO055 is a new sensor IC for implementing an intelligent 9-axis absolute orientation sensor.BNO055+BMP280智能10DOF绝对定向传感器Sensor direccional absoluto BNO055+BMP280BNO055+BMP280: Capteurdirectionnel absolu de chez 10DOF BNO055+BMP280스마트10DOF절대 방향 센서BNO055+BMP280อัจฉริยะ10DOFเซนเซอร์ที่มีความแม่นยำแน่นอนBBNO055, akıllı 9 eksenli mutlak yönlendirme sensörünü uygulamak için yeni bir sensör IC'sidir.10DOF ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷBNO055+BMP280智能10DOF絕對定向傳感器BBNO055 ជា IC ចាប់សញ្ញាថ្មី សម្រាប់ធ្វើឧបករណ៏ឆ្លាតវៃចាប់ទិសដាច់ខាតចំនួន 9 អ័ក្សBBNO055は、インテリジェントな9軸絶対方位センサーを実装するための新しいセンサーICです。
gui.extension.sen0290.namelightning sensor闪电传感器lightning sensorlightning sensorlightning sensorเซนเซอร์ฟ้าผ่าlightning ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ閃電傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារន្ទះlightning sensor
gui.extension.sen0290.descriptionintelligent lightning sensor闪电传感器intelligent lightning sensorintelligent lightning sensorintelligent lightning sensorเซนเซอร์ฟ้าผ่าlightning ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ閃電傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារន្ទះឆ្លាតវៃインテリジェント雷センサー
gui.extension.sen0291.nameI2C digital power meterI2C数字功率计Wattmètre numérique I2CI2C数字功率计I2C數字功率計នាឡិកាវាស់ថាមពល ប្រភេទឌីជីថល ប្រើទំនាក់ទំនង I2CI2C digital power meter
gui.extension.huskylens.nameHUSKYLENS AI CameraHUSKYLENS AI摄像头HUSKYLENS AI摄像头ម៉ាស៊ីនថតប្រើបញ្ញាសិប្បនិម្មិត (AI) ម៉ាក HUSKYLENSHUSKYLENS AI Camera
gui.extension.huskylens.descriptionArtificial intelligence vision sensor that supports face recognition and learning人工智能视觉传感器,支持人脸识别和学习功能人工智能视觉传感器,支持人脸识别和学习功能ឧបករណ៍ចាប់រូបភាពប្រើបញ្ញាសិប្បនិម្មិត (AI) ដែលអាចស្គាល់មុខនិងអាចរៀន顔認識と学習をサポートする人工知能視覚センサー
gui.extension.ps2.namePS2 handlePS2 手柄PS2 手柄ដៃបញ្ជាប្រភេទ PS2PS2 handle
gui.extension.ps2.descriptionPS2 handlePS2 手柄PS2 手柄ដៃបញ្ជាប្រភេទ PS2PS2ハンドル
gui.extension.sen0291.descriptionHigh precision measurement of voltage, current and power高精度测量电压、电流、功率Mesure de haute précision de tension, courant et puissance高精度测量电压、电流、功率高精度測量電壓、電流、功率វាស់ តុងស្យុង, ចរន្ត និង អនុភាព ជាមួយភាពជាក់លាក់ខ្ពស់電圧、電流、電力の高精度測定
gui.extension.sen0202.name3D Mini Gesture Sensor3D手势识别迷你传感器Mini sensor 3D de reconocimiento de gestos de manoMini capteur 3D Gesture3D손 동작 식별 미니 센서มินิเซนเซอร์ตรวจจับท่าทาง3D3D Hareket Mini Sensörü3D ᠭᠠᠷ ᠳᠣᠬᠢᠶᠠ ᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠠᠨᠢᠬᠤ ᠪᠢᠴᠢᠯ ᠰᠡᠷᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷ3D手勢識別迷你傳感器ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាកាយវិការ 3D ខ្នាតតូច3D Mini Gesture Sensor
gui.extension.sen0202.descriptionDetect clockwise and counterclockwise rotation and movement directions识别手指运动方向以及手指转动的顺、逆时针Detectar la dirección de movimiento de los dedosDétecter les sens de rotation et de déplacement dans le sens horaire/anti-horaire손가락 운동방향 및 손가락 회전방향 식별ระบุทิศทางของการเคลื่อนไหวของนิ้วมือและการหมุนนิ้ว、ทวนเข็มนาฬิกาSaat yönünde / saat yönünün tersine dönme ve hareket yönlerini tespit etmeᠭᠠᠷ ᠤᠨ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨ ᠤ ᠴᠠᠭ ᠣᠨ ᠵᠡᠭᠦᠦ / ᠴᠠᠭ ᠣᠨ ᠵᠡᠭᠦᠦ ᠶᠢᠨ ᠡᠰᠡᠷᠭᠦ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ᠪᠠ ᠭᠠᠷ ᠤᠨ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠡᠨ ᠦ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ᠢ ᠢᠯᠭᠠᠨ ᠲᠠᠨᠢᠬᠤ ᠵᠡᠷᠭᠡ 識別手指運動方向以及手指轉動的順、逆時針ចាប់សញ្ញានៃ ចលនារង្វិលតាម ទ្រនិចនាឡិកា និងច្រាស់ទ្រនិចនាឡិកា និងទិសដៅនៃចលនា時計回りと反時計回りの回転と移動方向を検出
gui.extension.iobox.namemicro:IO-BOXmicro:IO-BOXmicro:1O-BOXmicro: IO-BOXmicro:IO-BOXmicro:IO-BOXmicro:IO-BOXmicro ᠄ IO - BOX micro:IO-BOXmicro:IO-BOXmicro:IO-BOX
gui.extension.iobox.descriptionMicro:bit dedicated lithium battery motor expansion boardmicro:bit专用锂电池电机扩展板Tarjeta de expansión exclusiva para la batería de litio de micro:bitMicro:bit carte d'extension pour moteur avec batterie au lithium마이크로비트 전용 리튬배터리 모터 확장보드micro:bitใช้ส่วนขยายแบตเตอลี่มอเตอร์Micro:bit özel lityum pil motor genişletme kartımicrobit ᠲᠤᠰᠬᠠᠶ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠯᠢᠲ᠋ᠢ ᠳ᠋ᠢᠶᠠᠨ ᡂᠢ ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠥᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ micro:bit專用鋰電池電機擴展板Micro:bit ផ្ទាំងបន្តរសម្រាប់ម៉ូទ័រនិងថ្មលីចូមMicro:bit専用リチウム電池モーター拡張ボード
gui.extension.wifi.nameWi-FiWi-FiWi-FiWi-FiWi-FiWi-FiWi-FiWi-Fi ᠬᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠯ 無線上網Wi-FiWi-Fi
gui.extension.wifi.descriptionEnable the device connect to the Wi-Fi network让设备连接Wi-Fi网络Hacer el dispositivo conectar a internet a través de Wi-FiPermet à périphérique de se connecter au réseau Wi-Fi장치를 Wi-Fi에 연결하십시오.ให้อุปกรณ์เชื่อมต่อเครือช่ายWi-FiCihazın Wi-Fi ağına bağlanmasını sağlayınᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢ Wi-Fi ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠲᠡᠶ ᠬᠣᠯᠪᠣᠬᠤ 讓設備連接WIFI網絡អនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi-FiデバイスがWi-Fiネットワークに接続できるようにします
gui.extension.ntp.nameNTPNTPNTPNTPNTP
gui.extension.ntp.descriptionEnable the device get local time让设备获取网络时间让设备获取网络时间អនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍ទទួលបានពេលវេលាក្នុងស្រុកデバイスがローカル時間を取得できるようにします
gui.extension.udp.nameUDP broadcastUDP广播UDP broadcastUDP broadcastUDP broadcastUDP broadcastUDP broadcastUDP broadcastUDP广播UDP broadcastUDP
gui.extension.udp.descriptionLet devices and devices in the local area network realize multi-machine broadcast communication through UDP protocol让局域网内的设备与设备通过UDP协议实现多机广播通信Let devices and devices in the local area network realize multi-machine broadcast communication through UDP protocolLet devices and devices in the local area network realize multi-machine broadcast communication through UDP protocolLet devices and devices in the local area network realize multi-machine broadcast communication through UDP protocolLet devices and devices in the local area network realize multi-machine broadcast communication through UDP protocolLet devices and devices in the local area network realize multi-machine broadcast communication through UDP protocol让局域网内的设备与设备通过UDP协议实现多机广播通信让局域网内的设备与设备通过UDP协议实现多机广播通信Let devices and devices in the local area network realize multi-machine broadcast communication through UDP protocolデバイスがUDPネットワークに接続できるようにします
gui.extension.http.nameHTTPHTTPHTTPHTTPHTTPHTTPHTTP
gui.extension.http.descriptionLet the device request information via HTTP让设备通过HTTP请求信息Laisser le périphérique demander des informations via HTTP让设备通过HTTP请求信息讓設備通過HTTP請求信息អនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍ស្នើសុំព័ត៌មានតាមរយៈ HTTPデバイスにHTTP経由で情報を要求させる
gui.extension.mqtt.nameMQTTMQTTMQTTMQTTIoTMQTTMQTTMQTT MQTTMQTTMQTT
gui.extension.mqtt.descriptionLet devices communicate using the MQTT protocol让设备可以使用MQTT协议进行通讯Hacer que el dispositivo pueda conectar utilizando el protocolo MQTTPermet aux périphériques de communiquer en utilisant le protocole MQTT하드웨어 없이 IoT 통신을 실행합니다. ให้อุปกรณ์สามารถใช้MQTTการสื่อสารโปรโตคอลCihazların MQTT protokolünü kullanarak iletişim kurmasını sağlayınᠰᠢᠯᠭᠠᠯᠲᠠ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠪᠡᠷ MQTT ᠵᠥᠪᠯᠡᠯ ᠢᠶᠡᠷ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠ ᠠᠪᠴᠤ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ 讓設備可以使用MQTT協議進行通訊អនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងប្រើប្រាស់ វិធីការ MQTTデバイスがMQTTプロトコルを使用して通信できるようにする
gui.extension.internet.nameInternet网络Internet
gui.extension.internet.descriptionInternet communication网络通信インターネット通信
gui.extension.speechRecognition.nameSpeech Recognition语音识别Reconocimiento de VozReconnaissance de la parole음성식별วิเคราะห์เสียงพูดKonuşma tanımaᠠᠪᠢᠶᠠ ᠲᠠᠨᠢᠬᠤ語音識別ការទទួលស្គាល់សម្តីSpeech Recognition
gui.extension.speechRecognition.descriptionSpeech Recognition语音识别Reconocimiento de VozReconnaissance de la parole음성식별วิเคราะห์เสียงพูดKonuşma tanımaᠠᠪᠢᠶᠠ ᠲᠠᠨᠢᠬᠤ語音識別ការទទួលស្គាល់សម្តី音声認識
gui.extension.pictureai.defaultTitleTextVideo Window视频窗口
gui.extension.pictureai.cameraPermissionsTitle需要相机权限需要相机权限
gui.extension.pictureai.cameraPermissionsMessage请前往设置中勾选授权。如已授权但仍无法使用,请确认摄像头已正常连接无其它软件占用,或重启软件。请前往设置中勾选授权。如已授权但仍无法使用,请确认摄像头已正常连接无其它软件占用,或重启软件。
gui.extension.pictureai.cameraPermissionsCancel取消取消
gui.extension.pictureai.cameraPermissionsGoToSettings前往设置前往设置
gui.gui.loadedLoaded已加载Cargadochargé이미 추가되었습니다.ดาวน์โหลดแล้วyüklü ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ已加載ទាញយករួចរាល់読み込み完了
gui.gui.notLoadedNOT Loaded未加载NO cargadopas chargé아직 추가되지 않았습니다.ยังไม่ได้ดาวน์โหลดyüklü değil ᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ未加載មិនទាន់ទាញយករួចរាល់読み込み失敗
gui.gui.cantFindYouWantCan't find what you want?找不到你想要的?数量很少?¿No puedes encontrar lo que quieres?Vous ne trouvez pas ce que vous voulez원하시는 것을 찾지 못하셨습니까?หาสิ่งที่คุณต้องการไม่พบ?Ne istediğini bulamadın mı?ᠴᠢᠨᠦ ᠠᠪᠬᠤ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠶᠠᠭᠤᠮᠠ ᠶᠢ ᠡᠷᠢᠵᠦ ᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ ᠃ 找不到你想要的?數量很少?រកមិនឃើញអ្វីដែលអ្នកចង់បានទេ?ご希望のものが見つかりませんか?
gui.gui.clickHereClick here点击这里Haz clic aquícliquez ici여기를 클릭하세요กดที่นี่Yardım içinᠡᠨᠳᠡ ᠳᠣᠶᠢ點擊這裡ចុចទីនេះここをクリック
gui.gui.viewHelpto find more查看帮助Ver ayudavoir aide도움말 보기หาความช่วยเหลือburaya TIKLAYINᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠨ ᠦᠵᠡᠬᠦ 查看幫助ស្វែងរកបន្ថែមទៀតして更に検索
gui.gui.uploadToDevUpload上传到设备Subir al dispositivoTélécharger장치에 업로드하기อัปโหลดYüklemeᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠳ᠋ᠤ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ 上傳到設備ផ្ញើចេញアップロード
gui.gui.codeAreaCode代码区コードエリア
gui.gui.fileSysfile system文件系统ファイルシステム
gui.gui.compileAndUploadCompiled and upload编译后上传Compilar y subirEnvoi compilé컴파일 후 업로드하기หลังจากคอมไพรเลอร์แล้วอัพโหลดDerlenmiş Yüklemeᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠤ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ 編譯後上傳កំផាលនិងផ្ញើរចេញコンパイルしてアップロード
gui.gui.compileOnlyCompiled Only仅编译Solo compilarCompilé uniquement컴파일에 한정하기คอมไพรเลอร์อย่างเดียวSalt derlenmişᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ 僅編譯កំផាលតែមួយមុខコンパイルのみ
gui.gui.compileOpenCompiled and Open编译后打开Compilar y abrirCompilé Ouvert컴파일 후 열기หลังจากคอมไพรเลอร์แล้วเปิดDerlenmiş Açᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠤ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ 編譯後打開កំផាលនិងបើកコンパイル後に開く
gui.gui.burnBootloaderBurn wireless bootloader烧录无线引导程序Grabar bootloader inalámbricoGraver le chargeur de démarrage sans fil무선 부트로더 굽기เขียน bootloader ไร้สายKablosuz bootloader yazᠰᠢᠲᠠᠭᠠᠨ ᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠷᠠᠳᠢᠣ᠋ ᠬᠥᠲᠥᠯᠬᠦ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ 燒錄無線引導程序ដុតបញ្ចូល កម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធឥតខ្សែワイヤレスブートローダーを書き込む
gui.gui.arduinoRunRun运行EjecutarDémarre운행하기ทำงานÇalıştırᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ 運行ដំណើការ実行
gui.gui.arduinoSaveSave保存GuardarSauvegarder저장하기จัดเก็บKaydetᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ存儲រក្សាទុក保存
gui.gui.autoGeneratedAuto Generate自动生成Generar automáticoGénération automatique자동생성สร้างอัตโนมัติOluşturulan kod ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠡᠭᠦᠰᠭᠡᠬᠦ自動生成បង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ自動生成
gui.gui.manualEditingManual Editing手动编辑Edición manualEdition manuelle수동편집แก้ไขด้วยมือKendin Düzenle ᠥᠪᠡᠷᠲᠡᠭᠡᠨ ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ手動編輯កែសម្រួលដោយដៃマニュアル編集
gui.gui.codeBoxCode Box个代码框Caja de códigoboîtes de code코드박스กล่องรหัสKod Kutularıᠺᠣᠳ᠋ ᠤᠨ ᠴᠣᠩᠬᠤ個代碼框ប្រអប់កូដコードボックス
gui.gui.moduleCodeModule Code模块代码Código de módulocode du module모듈 코드รหัสโมดูลModül Koduᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠺᠣᠳ᠋模塊代碼ម៉ូឌុលកូដモジュールコード
gui.menu.edit.undoUndo撤销DeshacerAnnuler해지하기ยกเลิกGeri Al ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ撤銷មិនធ្វើវិញ元に戻す
gui.menu.edit.redoRedo恢复RehacerRefaire복구하기ทำใหม่Yeniden Yapᠰᠡᠷᠭᠦᠭᠡᠬᠦ恢復ធ្វើឡើងវិញやり直し
gui.menu.edit.selectAllSelect All全选Seleccionar todoTout sélectionner전부 선택하기เลือกทั้งหมดTümünü Seç ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ全選ជ្រើសរើសទាំងអស់すべて選択
gui.menu.edit.cutCut剪切CortarCouper자르기ตัดKesᠬᠠᠢᠴᠢᠯᠠᠬᠤ剪切កាត់切り取り
gui.menu.edit.copyCopy复制CopiarCopie복사하기คัดลอกKopyalaᠺᠣᠫᠢᠳᠠᠬᠤ複製ថតចម្លងコピー
gui.menu.edit.pastePaste粘贴PegarColler붙여넣기วางYapıştırᠨᠠᠭᠠᠬᠤ粘貼បិទភ្ជាប់貼り付け
gui.menu.edit.codeStyleCode Style代码风格Estilo de códigoStyle de code코드 스타일สไตล์รหัสKod Stili ᠺᠣᠳ᠋ ᠤᠨ ᠨᠠᠮᠪᠠ代碼風格ស្តាយកូដコードスタイル
gui.menu.edit.fontSizeFont-size字体大小Tamaño de textotaille de police폰트 사이즈ขนาดตัวอักษรYazı boyutuᠥᠰᠥᠭ ᠦᠨ ᠲᠢᠭ ᠣᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠭᠠ 字體大小ទំហំអក្សរフォントサイズ
gui.menu.edit.clearCacheClear Cache清除缓存Borrar caché Vider le cache캐시 삭제하기ทำความสะอาดแคชÖnbelleği temizleᠨᠠᠮᠬᠠᠳᠬᠠᠯ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠠᠷᠢᠯᠭᠠᠬᠤ清除緩存លុបឃ្លាំងសម្ងាត់キャッシュの消去
gui.menu.edit.maxResetRestore Max to factory defaultsMax恢复出厂设置Max restablece las configuraciones de fábricaMax restaure les paramètres d'usineMax 설정 복원คืนค่าMaxเป็นตั้งค่าจากโรงงานMaksimumu fabrika ayarlarına geri yüklemeᠳᠠᠬᠢᠨ ᠦᠢᠯᠡᠳᠪᠦᠷᠢ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠯᠲᠠ Max恢復出廠設置ស្តារតំលៃអតិបរមាទៅតំលៃដើមដែលបានកំណត់ទុកពីរបស់រោងចក្រMaxを工場出荷時設定をリセットします
gui.gui.serialSerial串口SeriePort série시리얼 포트ซีเรียลSeriCOM ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ串口ច្រកសេរ៊ីシリアル
gui.gui.openSerialOpen Serial打开串口Abrir serieouvrir le port série시리얼 포트 열기เปิดซีเรียลSeri açCOM ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ打開串口បើកច្រកសេរ៊ីシリアルオープン
gui.gui.closeSerialClose Serial关闭串口Cerrar seriefermer le port série 시리얼 포트 닫기ปิดซีเรียลSeri kapaCOM ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠤᠷ ᠢ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ關閉串口បិទច្រកសេរ៊ីシリアルクローズ
gui.gui.closeClose关闭closeFermer닫기ปิดKapaᠬᠠᠭᠠᠬᠤ關閉បិទ 閉じる
gui.gui.openOpen打开openOuvrir열기เปิดAçᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ打開បើក 開く
gui.gui.clearOutputClear Output清除输出Borrar salidaeffacer la console출력 지우기ทำความสะอาดเอาต์พุตMesajları Sil ᠭᠠᠷᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠠᠷᠢᠯᠭᠠᠬᠤ清除輸出លុបលទ្ធផលទាំងអស់出力を消去する
gui.gui.scrollScroll滚屏Desplazar la páginafait défiler스크롤เลื่อนKaydır ᠥᠩᠬᠦᠷᠢᠬᠦ ᠳᠡᠯᠭᠡᠴᠡ滾屏រមូរスクロール
gui.gui.sendSend发送EnviarEnvoie보내기ส่งYolla ᠢᠯᠡᠭᠡᠬᠦ發送បញ្ជូន送る
gui.gui.baudBaud波特率Frecuencia en baudiosbaud전송 속도บอดBaud ᠪᠦᠲ ᠨᠤᠷᠮᠠ波特率បូត (Baud)ボー
gui.gui.noLineEndNo Line terminators没有结束符no finales de líneaPas de fin de ligne터미네이터 없음ไม่มีจุดสิ้นสุดSatırsonu yok ᠲᠡᠭᠦᠰᠬᠡᠯ ᠲᠡᠮᠲᠡᠭᠲᠦ ᠳᠤᠲᠠᠭᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ沒有結束符គ្មានព្យញ្ជនៈបញ្ចប់改行コードなし
gui.gui.newLineLine Feed换行符cambio de líneaSaut de ligne줄 바꿈ขึ้นบรรทัดใหม่Yeni satır ᠮᠥᠷ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ換行符ចុះបន្ទាត់ (LF)LF
gui.gui.carriageReturnCarriage Return回车EntrarRetour de chariot시작하기ปัดแคร่Satır başı ᠪᠤᠴᠠᠬᠤ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠲᠦ回車ថយក្រោយ (CR)CR
gui.gui.bothNLandCRLF & CR回车加换行Entrar y cambiar la líneaLF & CR시작 및 줄 바꾸기LF & CRLF & CRᠪᠤᠴᠠᠬᠤ ᠪᠥᠭᠡᠳ ᠮᠥᠷ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ回車加換行LF & CRCRLF
gui.gui.unavailableHexDataInvalid hex form! Please represent hex data with two characters ((0-9/A-F) and a blank, e.g. "00 01 A2 FF".不是有效的HEX格式,请以两个字符(0-9/A-F)表示一个HEX数据,以空格分隔,如: "00 01 A2 FF"。Invalid hex form! Please represent hex data with two characters ((0-9/A-F) and a blank, e.g. "00 01 A2 FF".Invalid hex form! Please represent hex data with two characters ((0-9/A-F) and a blank, e.g. "00 01 A2 FF".Invalid hex form! Please represent hex data with two characters ((0-9/A-F) and a blank, e.g. "00 01 A2 FF".Invalid hex form! Please represent hex data with two characters ((0-9/A-F) and a blank, e.g. "00 01 A2 FF".Invalid hex form! Please represent hex data with two characters ((0-9/A-F) and a blank, e.g. "00 01 A2 FF".Invalid hex form! Please represent hex data with two characters ((0-9/A-F) and a blank, e.g. "00 01 A2 FF".不是有效的HEX格式,请以两个字符(0-9/A-F)表示一个HEX数据,以空格分隔,如: "00 01 A2 FF"。無効な16進形式です! 16進データは2文字((0-9 / A-F))と空白で表します(例: "00 01 A2 FF")。
gui.gui.hexFormHex Form16进制Hex FormHex FormHex FormHex FormHex FormHex Form16进制16進形式
gui.gui.openHexFormUse hex form to show and send data采用16进制格式显示和发送数据Use hex form to show and send dataUse hex form to show and send dataUse hex form to show and send dataUse hex form to show and send dataUse hex form to show and send dataUse hex form to show and send data采用16进制格式显示和发送数据16進形式を使用してデータを表示および送信する
gui.gui.closeHexFormClose关闭CloseCloseCloseCloseCloseClose关闭閉じる
gui.progress.burningBurning正在上传Is burningFlashage업로드 중입니다.เขียนYazıyorᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ 正在上傳ដុតបញ្ចូលアップロード
gui.progress.compilingCompiling正在编译CompilandoCompile컴파일 중입니다.กำลังรวบรวมDerleniyorᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠᠠ正在編譯កំពុងកំផាយコンパイル
gui.burner.compileErrorCompile error编译失败Compile errorCompile errorCompile errorCompile errorCompile errorCompile error編譯失敗កំផាលមានកំហុសコンパイルエラー
gui.burner.linkErrorLink error链接失败Link errorLink errorLink errorLink errorLink errorLink error鏈接失敗តំណមានកំហុសリンクエラー
gui.burner.generateHexErrorGenerate .hex error生成.hex失败Generate .hex errorGenerate .hex errorGenerate .hex errorGenerate .hex errorGenerate .hex errorGenerate .hex error生成.hex失敗បង្កើត .hex មានកំហុស.hexの生成に失敗しました
gui.burner.generateBinErrorGenerate .bin error生成.bin失败Generate .bin errorGenerate .bin errorGenerate .bin errorGenerate .bin errorGenerate .bin errorGenerate .bin error生成.bin失敗បង្កើត .bin មានកំហុស.binの生成に失敗しました
gui.burner.burnErrorBurn error烧录失败Burn errorBurn errorBurn errorBurn errorBurn errorBurn error燒錄失敗ដុតបញ្ចូលមានកំហុស書き込みに失敗しました
gui.burner.eraseErrorErase error擦除失败Erase errorErase errorErase errorErase errorErase errorErase error擦除失敗លុបមានកំហុស消去できませんでした
gui.burner.findLeonardoPortErrorCannot find bootlaoder port of Leonardo无法找到Leonardo的bootlaoder串口Cannot find bootlaoder port of LeonardoCannot find bootlaoder port of LeonardoCannot find bootlaoder port of LeonardoCannot find bootlaoder port of LeonardoCannot find bootlaoder port of LeonardoCannot find bootlaoder port of Leonardo無法找到Leonardo的bootlaoder串口មិនអាចរក កម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធ របស់ Leonardo ទេLeonardoのブートローダーポートが見つかりません
gui.burner.noMicrobitSorry it is not micro: bit, please connect micro: bit当前连接的设备不是micro: bit, 请连接micro: bitSorry it is not micro: bit, please connect micro: bitSorry it is not micro: bit, please connect micro: bitSorry it is not micro: bit, please connect micro: bitSorry it is not micro: bit, please connect micro: bitSorry it is not micro: bit, please connect micro: bitSorry it is not micro: bit, please connect micro: bit當前連接的設備不是micro: bit, 請連接micro: bitសូមអភ័យទោសវាមិនមែនជា micro: bit ទេ, សូមភ្ជាប់micro: bit micro:bitではありません。Micro:bitを接続してください
gui.burner.swdCfgErrorCannot write to cmsis-dap.cfg写入cmsis-dap.cfg失败Cannot write to cmsis-dap.cfgCannot write to cmsis-dap.cfgCannot write to cmsis-dap.cfgCannot write to cmsis-dap.cfgCannot write to cmsis-dap.cfgCannot write to cmsis-dap.cfg寫入cmsis-dap.cfg失敗មិនអាចសរសេរលើ cmsis-dap.cfgcmsis-dap.cfgへの書き込みに失敗しました
gui.burner.UDiskPopUpUDisk pops up, please wait for a while and try againU盘设备弹出, 请等待几秒再试一下UDisk pops up, please wait for a while and try againUDisk pops up, please wait for a while and try againUDisk pops up, please wait for a while and try againUDisk pops up, please wait for a while and try againUDisk pops up, please wait for a while and try againUDisk pops up, please wait for a while and try againU盤設備彈出, 請等待幾秒再試一下UDisk លេចឡើង, សូមរង់ចាំមួយរយៈហើយព្យាយាមម្តងទៀតUDiskがポップアップします。数秒待ってから再試行してください
gui.burner.UDiskWriteErrorWrite to UDisk errorU盘设备写入出错Write to UDisk errorWrite to UDisk errorWrite to UDisk errorWrite to UDisk errorWrite to UDisk errorWrite to UDisk errorU盤設備寫入出錯សរសេរលើ UDisk មានកំហុសUdiskへの書き込みエラー
gui.burner.openPortErrorCould not open port: Access is denied打开串口失败: 串口已经被占用Could not open port: Access is deniedCould not open port: Access is deniedCould not open port: Access is deniedCould not open port: Access is deniedCould not open port: Access is deniedCould not open port: Access is denied打開串口失敗: 串口已經被占用ポートを開けませんでした:アクセスが拒否されました
gui.burner.firmwareErrorFirmware error, please restore and re-connect固件错误, 请初始化设备后重新连接
gui.burner.uploadDoneUpload done上传完毕
gui.burner.connectPortConnecting连接串口
gui.burner.burnFirmwareBurn firmware烧录固件
gui.burner.writeLibFilesWriting library files正在写入库文件
gui.burner.connectErrorConnect error, please re-connect连接设备失败,请重新插拔设备再次下载
gui.burner.printObjectTooBigThe project is too large; please click the "help" in the right top to reduce its size.
Error compiling for board [%BOARD]. 项目太大了;请点击右上角“帮助”按钮减小文件大小。
为开发板[%BOARD]编译时出错。 The project is too large; please click the "help" in the right top to reduce its size.
Error compiling for board [%BOARD]. The project is too large; please click the "help" in the right top to reduce its size.
Error compiling for board [%BOARD]. The project is too large; please click the "help" in the right top to reduce its size.
Error compiling for board [%BOARD]. The project is too large; please click the "help" in the right top to reduce its size.
Error compiling for board [%BOARD]. The project is too large; please click the "help" in the right top to reduce its size.
Error compiling for board [%BOARD]. The project is too large; please click the "help" in the right top to reduce its size.
Error compiling for board [%BOARD]. 項目太大了;請點擊右上角“幫助”按鈕減小文件大小。
為開發板[%BOARD]編譯時出錯。 The project is too large; please click the "help" in the right top to reduce its size.
Error compiling for board [%BOARD].
gui.burner.printFlashTooBigNot enough memory; please click the "help" in the right top to reduce memory occupancy.
Error compiling for board [%BOARD]. 没有足够的内存;请点击右上角“帮助”按钮减小内存的用量。
为开发板[%BOARD]编译时出错。 Not enough memory; please click the "help" in the right top to reduce memory occupancy.
Error compiling for board [%BOARD]. Not enough memory; please click the "help" in the right top to reduce memory occupancy.
Error compiling for board [%BOARD]. Not enough memory; please click the "help" in the right top to reduce memory occupancy.
Error compiling for board [%BOARD]. Not enough memory; please click the "help" in the right top to reduce memory occupancy.
Error compiling for board [%BOARD]. Not enough memory; please click the "help" in the right top to reduce memory occupancy.
Error compiling for board [%BOARD]. Not enough memory; please click the "help" in the right top to reduce memory occupancy.
Error compiling for board [%BOARD]. 沒有足夠的內存;請點擊右上角“幫助”按鈕減小內存的用量。
為開發板[%BOARD]編譯時出錯。 Not enough memory; please click the "help" in the right top to reduce memory occupancy.
Error compiling for board [%BOARD].
gui.burner.printFlashTooLowLow memory available, stability problems may occur. 可用内存偏低,可能出现稳定性问题。 Low memory available, stability problems may occur. Low memory available, stability problems may occur. Low memory available, stability problems may occur. Low memory available, stability problems may occur. Low memory available, stability problems may occur. Low memory available, stability problems may occur. 可用內存偏低,可能出現穩定性問題。 Low memory available, stability problems may occur.
gui.burner.printSizeErrorCouldn't determine program size. 无法确定程序大小。 No se pudo determinar el tamaño del programa Impossible de déterminer la taille du programme 프로그램 크기를 결정할 수 없습니다 ไม่สามารถระบุขนาดของโปรแกรม Program boyutu belirlenemedi 无法确定程序大小 無法確定程序大小。 មិនអាចកំណត់ ទំហំកម្មវិធី បានទេ プログラムのサイズを特定できませんでした
gui.burner.printSizeThe project uses [%TEXTSIZE] bytes, occupies ([%TEXTSIZEPRE]) program memory space, leaving [%TEXTSIZESUR] bytes, up to [%TEXTSIZEMAX] bytes.
Global variables use [%DATASIZE] bytes, ([%DATASIZEPRE]) of dynamic memory, leaving [%DATASIZESUR] byte local variables, up to [%DATASIZEMAX] bytes. 项目使用了[%TEXTSIZE]字节,占用了([%TEXTSIZEPRE])程序存储空间,余留[%TEXTSIZESUR]字节,最大为[%TEXTSIZEMAX]字节。
全局变量使用了[%DATASIZE]字节,([%DATASIZEPRE])的动态内存,余留[%DATASIZESUR]字节局部变量,最大为[%DATASIZEMAX]字节。 El proyecto utiliza [%TEXTSIZE] bytes, ocupa ([%TEXTSIZEPRE]) espacio de memoria del programa, dejando [%TEXTSIZESUR] bytes, hasta [%TEXTSIZEMAX] bytes. La
Variable global usa [%DATASIZE] bytes, ([%DATASIZEPRE]) de memoria dinámica, dejando [%DATASIZESUR] byte variables locales, hasta [%DATASIZEMAX] bytes. Le projet utilise [%TEXTSIZE] octets, occupe ([%TEXTSIZEPRE]) l'espace mémoire du programme, laissant [%TEXTSIZESUR] octets, jusqu'à [%TEXTSIZEMAX] octets. La variable globale
Utilise [%DATASIZE] octets ([%DATASIZEPRE]) de la mémoire dynamique, en laissant les variables locales [%DATASIZESUR], jusqu’à [%DATASIZEMAX]. 프로젝트는 [%TEXTSIZE] 바이트를 사용하고 ([%TEXTSIZEPRE]) 프로그램 메모리 공간을 차지하며 [%TEXTSIZESUR] 바이트를 [%TEXTSIZEMAX] 바이트까지 남겨 둡니다.
전역 변수는 동적 메모리의 [%DATASIZE] 바이트 ([%DATASIZEPRE])를 사용하여 [%DATASIZESUR] 바이트 로컬 변수는 [%DATASIZEMAX] 바이트까지 유지합니다. โครงการใช้ [%TEXTSIZE] ไบต์ใช้พื้นที่ ([%TEXTSIZEPRE]) หน่วยความจำของโปรแกรมโดยปล่อยให้เหลือ [%TEXTSIZESUR] ไบต์ถึง [%TEXTSIZEMAX] ไบต์ ตัวแปรโกลบอล
ใช้ [%DATASIZE] ไบต์, ([%DATASIZEPRE]) ของหน่วยความจำแบบไดนามิกโดยปล่อยให้ตัวแปรโลคอลไบต์ [%DATASIZESUR] เหลือไบต์ [%DATASIZEMAX] Proje, [%TEXTSIZE] bayt kullanıyor, [%TEXTSIZEPRE]) program bellek alanını kullanıyor, [%TEXTSIZESUR] bayt, [% TEXTSIZEMAX] bayta kadar bırakıyor.
Global değişkeni, [%DATASIZE] bayt, ([%DATASIZEPRE]) dinamik bellek kullanır, [%DATASIZESUR] bayt yerel değişkenleri [%DATASIZEMAX] bayta kadar bırakır. 项目使用了[%TEXTSIZE]字节,占用了([%TEXTSIZEPRE])程序存储空间,余留[%TEXTSIZESUR]字节,最大为[%TEXTSIZEMAX]字节。
全局变量使用了[%DATASIZE]字节,([%DATASIZEPRE])的动态内存,余留[%DATASIZESUR]字节局部变量,最大为[%DATASIZEMAX]字节。 項目使用了[%TEXTSIZE]字節,佔用了([%TEXTSIZEPRE])程序存儲空間,餘留[%TEXTSIZESUR]字節,最大為[%TEXTSIZEMAX]字節。_x000d_
全局變量使用了[%DATASIZE]字節,([%DATASIZEPRE])的動態內存,餘留[%DATASIZESUR]字節局部變量,最大為[%DATASIZEMAX]字節。 _x000d_
គម្រោងប្រើ [%TEXTSIZE] បៃ (bytes), កាន់កាប់ ([%TEXTSIZEPRE]) ទំហំអង្គចង់ចាំ ដោយទុកទំនេរពី [%TEXTSIZESUR] បៃ, រហូតដល់ទៅ [%TEXTSIZEMAX] បៃ។_x000d__x000d_
អថេរសកលប្រើ [%DATASIZE] បៃ, ([%DATASIZEPRE]) នៃអង្គចងចាំថាមវន្ត ដោយបន្សល់ទុកអថេរមូលដ្ឋានពី [%DATASIZESUR] បៃ រហូតដល់ [%DATASIZEMAX] បៃ។ プロジェクトは[%TEXTSIZE]バイトを使用し、プログラムメモリ領域を([%TEXTSIZEPRE])占有して、[%TEXTSIZESUR]バイト残りました。_x000d_
最大[%TEXTSIZEMAX]バイト。グローバル変数は[%DATASIZE]バイトを使用し、動的メモリ領域を([%DATASIZEPRE]) 占有して、[%DATASIZESUR]バイト残りました。最大[%DATASIZEMAX] バイト。
gui.progress.compileSuccesscompile success编译成功compile successcompilation réussi컴파일에 성공했습니다.รวบรวมสำเร็จderleme başarılıᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠪᠠ︕編譯成功កំផាលជោគជ័យ正常にコンパイルされました
gui.progress.compileProgressCompile Progress编译进度Progreso de compilacióncompilation en cours컴파일 진행상황ความก้าวหน้าในการรวบรวมDerleme Durumuᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠬᠢᠴᠠ 編譯進度កំពុងកំផាលコンパイルの進行状況
gui.progress.uploadProgressUpload Progress上传进度Progreso de subidatéléversement en cours 업로드 진행상황ความก้าวหน้าในการอัพโหลดYükleme Durumuᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠬᠢᠴᠠ 上傳進度កំពុងផ្ញើចេញアップロードの進行状況
gui.progress.uploadSuccessupload success上传成功upload successtéléversement réussi업로드에 성공했습니다.อัพโหลดสำเร็จYükleme başarılıᠳᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠪᠡ︕上傳成功ផ្ញើចេញជោគជ័យ正常にアップロードされました
gui.codeLabel.dynamicVariablesDynamic variables动态变量Dynamic variablesDynamic variables动态变量動態變量អថេរបែប Dynamic動的変数
gui.codeLabel.functionDeclarationFunction declaration函数声明Function declarationFunction declaration函数声明函數聲明ការប្រកាសអនុគមន៍関数宣言
gui.codeLabel.staticConstantsStatic constants静态常量Static constantsStatic constants静态常量靜態常量តំលៃថេរបែប Static静的定数
gui.codeLabel.createObjectCreate an object创建对象Create an objectCreate an object创建对象創建對象បង្កើត Objectオブジェクトを作成する
gui.codeLabel.mainProgramStartMain program start主程序开始Main program startDébut du programme principal主程序开始主程序開始ចាប់ផ្តើមកម្មវិធីគោលメインプログラム開始
gui.codeLabel.SubthreadProgramStartsSubthread %1 program starts子线程%1程序开始Subthread %1 program startsLe sous-programme% 1 commence子线程%1程序开始子線程%1程序開始កម្មវិធី Subthread ចាប់ផ្តើមបាន %1 サブスレッド %1 プログラムが開始しました
gui.codeLabel.customFunctionCustom function自定义函数Custom functionFonction personnalisée自定义函数自定義函數អនុគមន៍ផ្ទាល់ខ្លួនカスタム関数
gui.codeLabel.eventCallbackFunctionEvent callback function事件回调函数Event callback functionFonction de rappel d'événement事件回调函数事件回調函數អនុគមន៍ដែលអាចហៅតាមរយៈព្រឹត្តិការណ៍មកវិញイベントコールバック関数
gui.codeLabel.globalCodeGlobal variables全局变量Global variablesGlobal variables全局变量全局变量グローバル変数
gui.blocklyText.mpyTimer.generate.setEvent.periodNo variables allowed!不允许拖入变量!No variables allowed!No variables allowed!No variables allowed!不允許拖入變量!変数は許可されていません!
gui.codeLabel.staticFunctionsStatic functions静态函数Static functionsFonctions statiques静态函数靜態函數អនុគមន៍បែប Static静的関数
gui.progress.errMsg!Upload error, please check the details at the black window on the lower right上传出错,详细信息请打开「代码区」小黑窗查看Error de subida, ver información detallada en la ventana en la parte inferior derecha!Erreur de téléchargement vous pouvez voir un message d'erreur dans la console dans le coin inférieur droit!업로드 하는데 문제가 발생했습니다. 오류 정보는 우측 하단의 흑색 창을 확인해주세요.อัพโหลดผิดพลาด, กรุณาเช็คข้อมูลความผิดพลาดได้ที่หน้าต่างสีดำด้านขวาล่างYükleme hatası, hata mesajını konsolun sağ alt köşesinde görebilirsiniz ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠨᠢ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠭᠠᠷᠴᠠᠢ ᠂ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠳᠣᠣᠷᠠ ᠥᠨᠴᠥᠭ ᠲᠦ ᠦᠵᠡᠭᠡᠷᠡᠢ上傳出錯, 錯誤信息詳見右下角小黑窗!កំហុសក្នុងការផ្ញើចេញ, សូមពិនិត្យមើលព័ត៌មានលំអិតនៅក្នុងផ្ទាំងខ្មៅនៅផ្នែកខាងក្រោម-ស្តាំアップロードエラー。右下の黒いウィンドウで詳細を確認してください
gui.progress.errMsg1!Upload error, please check the details at the black window on the lower right上传出错,详细信息请打开「代码区」小黑窗查看上傳出錯, 錯誤信息詳見右下角小黑窗
gui.progress.errMsg2!Upload error, please check the details at the black window on the lower right上传出错,详细信息请打开「代码区」小黑窗查看上傳出錯, 錯誤信息詳見右下角小黑窗
gui.mainHeader.err!Error: The same program headers [%1] cannot be used at the same time. Please delete the duplicated block.!错误提示:程序头[%1]仅能同时使用一个,请删除重复定义的模块。Error: solo se puede utilizar una cabecera [%1], por favor borra los bloques duplicados!Error: l'en-tête du programme "%1" ne peut être utilisé que simultanément. Veuillez supprimer le module dupliqué.!오류:프로그램 머리말" %1 "동시에 하나만 사용할 수 있습니다. 중복된 모듈을 삭제하십시오.#แจ้งเตือนความผิดพลาด:หัวโปรแกรม[%1]ในเวลาเดียวกันสามารถใช้ได้แค่อันเดียว,กรุณาลบโมดูลซ้ำ#Error: [%1] program başlığı yalnızca bir kere kullanılabilir. Lütfen kopyalanan modülü silin.ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠄ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ " %1 " ᠶᠢ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠯᠠ ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠪᠡᠷ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ ᠂ ᠳᠠᠪᠲᠠᠨ ᠲᠣᠳᠣᠷᠬᠠᠶᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠢ ᠬᠠᠰᠤᠭᠠᠷᠠᠶ ᠃!錯誤提示:程序頭[%1]僅能同時使用一個,請刪除重複定義的模塊。!កំហុស៖ បឋមកថាកម្មវិធីដូចគ្នា [%1] មិនអាចប្រើក្នុងពេលតែបានទេ។ សូមលុបប្លុកដែលជាន់គ្នា#Error: The same program headers [%1] cannot be used at the same time. Please delete the duplicated block.
gui.mainHeader.help!Tip: If multiple programs need to be executed at the same time, use the [multi-threading function] in [Extension], refer to the help documentation for details.!帮助提示:若需多个程序同时执行,请使用[扩展]中的[多线程功能],详见帮助文档。Ayuda: si se necesita ejecutuar varios programas simultáneamente, por favor utiliza [la función de hilos múltiples] en [expansión] !Aide Astuce: Si plusieurs programmes doivent être exécutés simultanément, veuillez utiliser la "fonction multi-threading" de "Extension" veuillez vous reporter à la documentation d'aide.!도움말:여러 프로그램을 동시에 실행해야하는 경우 "확장"의 "멀티스레딩 기능"을 사용하십시오. 자세한 내용은 도움말 설명서를 참조하십시오.#แจ้งเตือนความผิดพลาด:ถ้าต้องการให้หลายโปรแกรมทำงานพร้อมกัน,กรุณาใช้[ส่วนขยาย]ใน[ฟังชั่น multi-threading ],ดูรายละเอียดที่เอกสารช่วยเหลือ#Yardım İpucu: Aynı anda birden fazla programın yürütülmesi gerekiyorsa, lütfen " Eklentiler " deki " çoklu Kullanım işlevi " kullanın, lütfen yardım belgelerine bakın.ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠤᠮᠵᠢ ᠄ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠣᠯᠠᠨ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠪᠡᠷ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ ᠴᠢᠬᠤᠯᠠᠲᠠᠶ ᠪᠣᠯ ᠂ 《 ᠥᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠯ 》 ᠳᠣᠲᠣᠷᠠᠬᠢ 《 ᠤᠯᠠᠨ ᠱᠤᠭᠤᠮ ᠤᠨ ᠴᠢᠳᠠᠪᠤᠷᠢ 》 ᠶᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠷᠡᠶ ᠂ ᠨᠠᠷᠢᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠢ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠬᠤ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠬᠠᠷᠠ ᠳᠤ ᠣᠶᠢᠵᠢᠨ᠃!幫助提示:若需多個程序同時執行,請使用[擴展]中的[多線程功能],詳見幫助文檔。!ព័ត៌មានខ្លឹម៖ ប្រសិនបើមានកម្មវិធីច្រើនត្រូវដំណើរការក្នុងពេលជាមួយគ្នា, ប្រើ [មុខងារ MultiThread] ដែលមាននៅក្នុង [កម្មវិធីបន្ថែម]#Tip: If multiple programs need to be executed at the same time, use the [multi-threading function] in [Extension], refer to the help documentation for details.
gui.threadHeader.err1!Error: The program headers [%1] cannot be used at the same time. They belong to different kits or boards.!错误提示:程序头[%1] 不能同时使用,它们属于不同的套件或主板。Error: solo se puede utilizar una cabecera [%1], las cabeceras duplicadas pertenecen a diferentes kit o tarjeta madre!Error: l'en-tête du programme "%1" ne peut pas être utilisé en même temps. Ils appartiennent à des kits ou à des tableaux différents.!오류:프로그램 머리말" %1 " 동시에 사용할 수 없습니다. 각기 다른 키트 혹은 메인보드에 속합니다.#แจ้งเตือนความผิดพลาด:หัวโปรแกรม[%1] ไม่สามารถใช้ในเวลาเดียวกันได้,พวกนั้นอยู่ในชุดหรือบอร์ดหลักที่ต่างกัน#Error: [%1] program başlığı aynı anda kullanılamaz. Farklı kitlere veya kartlara aittirler.ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠄ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ " %1 " ᠶᠢ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠳᠤ ᠨᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠶ ᠂ ᠲᠡᠳᠡᠭᠡᠷ ᠨᠢ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ ᠢᠵᠢ ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠪᠤᠶᠤ ᠭᠤᠤᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤᠨ ᠳᠤ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠳᠠᠨᠠ ᠃!錯誤提示:程序頭[%1] 不能同時使用,它們屬於不同的套件或主板。!កំហុស៖ បឋមកថាកម្មវិធីដូចគ្នា [%1] មិនអាចប្រើក្នុងពេលតែមួយបានទេ។ ពួកវាជារបស់ ឈុតឧបករណ៍ឬផ្ទាំងបញ្ជា ផ្សេងគ្នា#Error: The program headers [%1] cannot be used at the same time. They belong to different kits or boards.
gui.threadHeader.err2!Error Tip: The same event headers [%1] cannot be used at the same time. Please delete the duplicated block.!错误提示:事件头[%1]仅能同时使用一个,请删除重复定义的模块。Error: solo se puede utilizar una cabecera de evento [%1], por favor borra los bloques duplicadosAstuce !Error: l'en-tête d'événement "%1" ne peut être utilisé que simultanément. Veuillez supprimer le module dupliqué.!오류:이벤트 머리말" %1 "동시에 하나만 사용할 수 있습니다. 중복된 모듈을 삭제하십시오.#แจ้งเตือนความผิดพลาด:หัวเรื่อง[%1]ในเวลาเดียวกันสามารถใช้ได้แค่อันเดียว,กรุณาลบโมดูลซ้ำ#Hata İpucu: [%1] olay başlığı yalnızca bir kere kullanılabilir. Lütfen kopyalanan modülü silinᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠄ ᠬᠡᠷᠡᠭ " %1 " ᠶᠢ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠯᠠ ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠪᠡᠷ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ ᠂ ᠳᠠᠪᠲᠠᠨ ᠲᠣᠳᠣᠷᠬᠠᠶᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠢ ᠬᠠᠰᠤᠭᠠᠷᠠᠶ ᠃!錯誤提示:事件頭[%1]僅能同時使用一個,請刪除重複定義的模塊。!ការជូនដំណឹងអំពីកំហុស៖ បឋមកថាព្រឹត្តិការណ៍ដូចគ្នា [%1] មិនអាចប្រើក្នុងពេលតែមួយបានទេ។ សូមលុបប្លុកដែលជាន់គ្នា#Error Tip: The same event headers [%1] cannot be used at the same time. Please delete the duplicated block.
gui.howtos.spin-around.nameSpin Around旋转GirarTourner autour회전하기หมุนรอบEtrafında dönᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠬᠦ 旋轉វិលជុំវិញスピン
gui.howtos.spin.step_dragTurnDrag out a [turn] block拖拽出一个 “向右旋转” 积木块Arrastrar un bloque [giro] Faites glisser un bloc “tourner”"오른쪽으로 회전"블록 드래그하기ลาก “หมุนขวา” บล็อกBir [dönüş] bloğu sürükleyinᠨᠢᠭᠡᠨ 《 ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨᠰᠢ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ 》 ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠶᠢ ᠴᠢᠷᠴᠦ ᠭᠠᠷᠭᠠᠪᠠ ᠃拖拽出一個 “向右旋轉” 積木塊អូសចេញប្លុក [បង្វិល][turn] ブロックをドラッグします
gui.howtos.spin.step_clickTurnClick the block to run点击积木块运行Hacer clic en el bloque para ejecutarCliquez sur le bloc pour l'exécuter실행할 블록을 클릭하세요.กดเพื่อใช้งานบล็อกçalıştırmak için bloğu tıklayınᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠢ ᠳᠣᠶᠢᠵᠤ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ點擊積木塊運行ចុចប្លុកដើម្បីដំណើរការ実行するブロックをクリックします
gui.howtos.spin.step_clickControlClick the [Control] category点击左侧的 “控制” 模块Hacer clic en el bloque [control] a la izquierdaCliquez sur la catégorie “Contrôle”좌측의 컨트롤 모듈을 클릭하세요.กดด้านซ้ายโมดูล"ควบคุม"[Kontrol] kategorisini tıklayınᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢ ᠳᠣᠶᠢᠬᠤ點擊左側的 “控制” 模塊ចុចលើប្រភេទ [គ្រប់គ្រង][Control] カテゴリーをクリックします
gui.howtos.spin.step_dragForeverDrag out a [forever] block拖拽出一个 “循环执行” 积木块Hacer clic en el bloque [ejecución circulatoria] a la izquierdaFaites glisser un bloc “pour toujours”"루프실행" 블록 드래그하기ลาก “ทำซ้ำ” บล็อกBir [devamlı] bloğu sürükleyin ᠳᠠᠪᠲᠠᠨ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠭᠡᠬᠦ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠶᠢ ᠴᠢᠷᠴᠦ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ拖拽出一個 “循環執行” 積木塊អូសចេញប្លុក [រហូត][forever] ブロックをドラッグします
gui.howtos.spin.step_clickForeverClick the block to run点击积木块运行Click the stack to run itCliquez sur la pile pour l'exécuter실행할 블록을 클릭하세요.กดเพื่อใช้งานบล็อกÇalıştırmak için blok yığınını tıklayın ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠶᠢ ᠳᠣᠶᠢᠭᠠᠳ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ點擊積木塊運行ចុចប្លុកដើម្បីដំណើរការ実行するブロックをクリックします
gui.howtos.spin.step_changeColorAdd a [change color effect] block添加一个 “将颜色特效增加” 积木块Añadir un bloque de [aumentar los efectos de imagen] Ajouter un bloc “change effet couleur”"색깔 특수효과" 블록 삽입하기เพิ่ม “เปลี่ยนเอฟเฟคสี” โมดูล[Renk etkisini değiştir] bloğu ekleyin ᠥᠩᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠦᠢᠯᠡᠳᠦᠯ ᠢ ᠨᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠶᠢ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ添加一個 “將顏色特效增加” 積木塊បន្ថែមប្លុក [ប្តូរបែបផែនពណ៌][change color effect] ブロックを追加する
gui.howtos.say-hello.nameSay Hello说 helloDecir helloDis bonjourHello 말하기พูด helloMerhaba de ᠰᠠᠢᠨ ᠤᠤ ᠭᠡᠬᠦ說 helloនិយាយសួស្ដីこんにちはと言う
gui.howtos.say-hello.step_addSpriteAdd a new sprite添加一个精灵Añadir un duendeAjouter un nouveau Lutin새 소울 추가하기เพิ่มสไปรต์Yeni bir kukla ekle ᠳᠦᠷᠢ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ添加一個精靈បន្ថែមតួអង្គថ្មី新しいスプライトを追加する
gui.howtos.say-hello.step_clickLooksClick the [Looks] category点击左侧 “外观” 模块Hacer clic en el bloque [aparición] Cliquez sur la catégorie Looks ""좌측의 "외관" 모듈 클릭하기กดปุ่มโมดูลด้านซ้าย “มอง” [Görünüm] kategorisini tıklayın ᠭᠠᠳᠠᠷ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ ᠶᠢ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ點擊左側 “外觀” 模塊ចុចលើប្រភេទ [រូបរាង][Looks] カテゴリをクリックします
gui.howtos.say-hello.step_dragSayDrag out a [say] block拖拽出一个 “说” 积木块Arrastrar un bloque [decir] Faites glisser un bloc “dire”"말하기" 블록 드래그하기ลาก “พูด” บล็อกBir [de] bloğunu sürükleyin ᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠶᠢ ᠴᠢᠷᠴᠦ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ拖拽出一個 “說” 積木塊អូសចេញប្លុក [និយាយ][say] ブロックをドラッグします
gui.howtos.say-hello.step_clickSayClick the block to run点击积木块运行Hacer clic en el bloque para ejecutarCliquez sur le bloc pour l'exécuter실행할 블록을 클릭하세요.กดเพื่อใช้งานบล็อกÇalıştırmak için bloğu tıklayın ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠶᠢ ᠳᠣᠶᠢᠭᠠᠳ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ點擊積木塊運行ចុចប្លុកដើម្បីដំណើរការ実行するブロックをクリックします
gui.howtos.say-hello.step_anotherSayDrag out another [say] block拖拽出另一个 “说” 积木块Arrastrar otro bloque [decir] Faites glisser un autre bloc “dire”"말하기" 블록 드래그하기ลาก “พูด” บล็อกอันอื่นBaşka bir [de] bloğunu sürükleyin ᠥᠭᠡᠷᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠶᠢ ᠴᠢᠷᠴᠦ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ拖拽出另一個 “說” 積木塊អូសចេញប្លុក [និយាយ] មួយផ្សេងទៀត別の [say] ブロックをドラッグします
gui.howtos.say-hello.step_editSaySay something else编辑积木块Editar bloqueDites quelque chose d'autre블록 편집하기แก้ไขบล็อกBaşka bir şey söyleyin ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠶᠢᠨ ᠠᠭᠤᠯᠭᠠ編輯積木塊និយាយអ្វីផ្សេងブロックを編集
gui.howtos.say-hello.step_clickStackClick the block to run点击积木块运行Click the stack to run itCliquez sur la pile pour l'exécuter실행할 블록을 클릭하세요.กดเพื่อใช้งานบล็อกÇalıştırmak için blok yığınını tıklayın ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠶᠢ ᠳᠣᠶᠢᠭᠠᠳ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ點擊積木塊運行ចុចប្លុកដើម្បីដំណើរការ実行するブロックをクリックします
gui.howtos.run-away.nameRun Away逃跑HuirFuyez도망가기วิ่งหนีKaçᠣᠷᠭᠣᠨ ᠳᠤᠲᠠᠭᠠᠬᠤ 逃跑រត់ចេញ逃げる
gui.howtos.run-away.step_dragGoToDrag out a [go to random position] block拖拽出一个 “移到随机位置” 积木块Arrastrar un bloque [movimiento al alzar] aller à la position aléatoire"임의 위치로 이동" 블록 드래그하기ลาก “ไปที่สุ่มตำแหน่ง” โมดูลBir [rasgele konuma git] bloğunu sürükleyin" ᠲᠠᠰᠢᠷᠠᠮ ᠢᠶᠠᠷ ᠰᠢᠯᠵᠢᠬᠦ " ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ ᠶᠢ ᠴᠢᠷᠴᠦ ᠭᠠᠷᠭᠠᠪᠠ 拖拽出一個 “移到隨機位置” 積木塊អូសចេញប្លុក [ទៅកាន់ទីតាំងចៃដន្យ][go to random position] ブロックをドラッグします
gui.howtos.run-away.step_clickGoToClick the block to run点击积木块运行Hacer clic en el bloque para ejecutarCliquez sur le bloc pour l'exécuter블록을 클릭해 실행하기กดบล็อกเพื่อใช้งานÇalıştırmak için bloğu tıklayınᠨᠦᠳᠦᠨ ᠴᠣᠬᠢᠬᠤ ᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠮᠡᠯ ᠮᠣᠳᠣᠨ ᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠦᠨ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠭᠠ 點擊積木塊運行ចុចប្លុកដើម្បីដំណើរការ実行するブロックをクリックします
gui.howtos.run-away.step3Click the [Events] category点击左侧 “事件” 模块Hacer clic en el bloque de [evento] Cliquez sur la catégorie Événements ""우측의 "이벤트" 카테고리 선택กดที่หมวด “อีเว้นท์” Bir [Olaylar] kategorisini tıklayınᠵᠡᠭᠦᠨ ᠲᠠᠯᠠ ᠶᠢᠨ 《 ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ 》 ᠢ ᠳᠠᠷᠤᠵᠤ ᠴᠣᠬᠢᠬᠤ ᠬᠡᠰᠡᠭ 點擊左側 “事件” 模塊ចុចលើប្រភេទ [ព្រឹត្តិការណ៍][Events] カテゴリをクリックします
gui.howtos.run-away.step_addWhenClickedAdd a “when this sprite clicked” block添加一个 “当角色被点击” 积木块Añadir un bloque de [cuando hacer clic en el personaje] Ajouter un bloc “quand on clique ce Lutin”"이 스프라이트를 클릭했을 때" 블록 삽입하기เพิ่่ม"เมื่อสไปรต์ถูกกด"ในบล็อกBir [bu kukla tıkalndığında] bloğunu ekleyin" ᠳᠦᠷᠢ ᠶᠢ ᠨᠢ ᠲᠣᠪᠰᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠬᠤ " ᠰᠠᠭᠤᠷᠢ ᠮᠣᠳᠣ ᠨᠡᠮᠡᠶᠡ 添加一個 “當角色被點擊” 積木塊បន្ថែមប្លុក [ពេលចុចតួអង្គ][when this sprite clicked] ブロックを追加する
gui.howtos.run-away.step_clickSpriteClick the sprite to run点击角色运行Hacer clic en el personaje para ejecutarClique sur le Lutin pour l'animer스프라이트 실행 클릭กดเพื่ื่อใช้งานสไปรต์Çalıştırmak için kuklayı tıklayınᠳᠠᠷᠤᠵᠤ ᠲᠣᠭᠯᠠᠬᠤ 點擊角色運行ចុចប្លុកដើម្បីដំណើរការ実行するスプライトをクリックします
gui.howtos.run-away.step_addSoundAdd a “start sound” block添加一个 “开始播放声音” 积木块Añadir un bloque de [empezar a reproducir sonido] Ajouter un bloc “démarrer le son”"음악 재생 시작" 블록 삽입하기เพิ่ม"เล่นเสียง"ในบล็อกBir [ses başlat] bloğunu ekleyinᠡᠬᠢᠯᠡᠨ ᠲᠠᠯᠪᠢᠬᠤ ᠳᠠᠭᠤ ᠲᠠᠢ ᠮᠣᠳᠣ ᠨᠢᠭᠡ ᠨᠡᠮᠡᠭᠡᠷᠡᠢ 添加一個 “開始播放聲音” 積木塊បន្ថែមប្លុក [ផ្តើមសម្លេង][start sound] ブロックを追加する
gui.howtos.pick-up-apple.nameGame of Catching Apples双人接苹果pick-up applepick-up apple사과 캐치하기 게임เกมส์จับแอปเปิ้ลElma Topla Oyunu ᠠᠯᠮᠤᠷᠠᠳ ᠲᠡᠭᠦᠬᠦ雙人接蘋果ល្បែងចាប់ផ្លែប៉ោមりんごを捕まえるゲーム
gui.howtos.pick-up-apple.step_1Switch to Scratch切换到解释执行界面Cambiar a la interfaz de ejecución interpretivaBasculer vers l'interface d'exécution interprétative설명 및 실행 페이지로 바로가기สลับเป็นสแครชSCRATCH Arayüzüne Geç ᠲᠠᠢᠯᠪᠤᠷᠢᠯᠠᠨ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠲᠤ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ 切換到解釋執行界面ប្តូរទៅ ScratchScratchに切り替える
gui.howtos.pick-up-apple.step_2Switch hardware切换产品Cambiar productoChanger de produit상품 바꾸기สลับฮาร์ดแวร์Donanım Değiştirᠦᠢᠯᠡᠳᠬᠦᠨ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ 切換產品ប្តូរឧបករណ៍ハードウェアに切り替える
gui.howtos.pick-up-apple.step_3Connect device连接设备Connect the deviceConnecter l'appareil장치 연결하기เชื่อมต่ออุปกรณ์Cihazı bağlayınᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ 連接設備ភ្ជាប់ឧបករណ៍デバイスを接続する
gui.howtos.pick-up-apple.step_4Compass calibration校准指南针Calibrar la brújulaCalibrage de la boussole나침반 교정하기ปรับเทียบเข็มทิศPusula kalibrasyonuᠵᠦᠭᠯᠡᠭᠦᠷ ᠢ ᠰᠢᠯᠭᠠᠬᠤ 校準指南針កែតម្រូវត្រីវិស័យコンパスのキャリブレーション
gui.howtos.pick-up-apple.step_5Open Scratch example programs打开例程Abrir el programa de ejemploOuvrez la routine예시 코드 보기เปิดรายการSCRATCH örnek programlarını açınᠵᠤᠷᠰᠢᠯᠲᠤ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ 打開例程បើកកម្មវិធីឧទាហរណ៍ Scratch サンプルプログラムを開きます
gui.howtos.pick-up-apple.step_6Game of Catching Apples双人接苹果Coger una manzanaramasser la pomme사과 캐치하기 게임เกมส์จับแอปเปิ้ลElma Topla Oyunuᠬᠣᠶᠠᠭᠤᠯᠠ ᠠᠯᠮᠤᠷᠠᠳ ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ 雙人接蘋果ល្បែងចាប់ផ្លែប៉ោមりんごを捕まえるゲーム
gui.howtos.move-left-right.namemicro:bit and Meowmicro:bit遥控小猫move left rightdéplacer gauche droite마이크로비트로 고양이 원거리 컨트롤하기micro:bitจอยสติ๊กแมวmicro:bit ve Meowmicro:bit ᠠᠯᠤᠰ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠪᠢᠴᠢᠬᠠᠨ ᠮᠤᠤᠷ micro:bit遙控小貓micro:bit និង Meowmicro:bit と 猫
gui.howtos.move-left-right.step_1Creat a new project新建项目Nuevo ProyectoNouveau projet새 프로젝트 만들기สร้างโครงการใหม่Yeni bir proje yaratınᠰᠢᠨᠡ ᠪᠡᠷ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠵᠦᠢᠯᠡᠰ 新建項目បង្កើតគម្រោងថ្មី新しいプロジェクトを作成する
gui.howtos.move-left-right.step_2Drag block1拖动积木块1arrastrar el bloque 1Faites glisser le bloc 1드라이버 블록 1ลากบล็อก1Blok1 i sürükleyinᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠬᠦ ᠮᠣᠳᠣ 1 ᠶᠢ ᠴᠢᠷᠬᠦ拖動積木塊1អូសប្លុក1block1をドラッグします
gui.howtos.move-left-right.step_3Drag block2拖动积木块2arrastrar el bloque 2Faites glisser le bloc 2드라이버 블록 2ลากบล็อก2Blok2 yi sürükleyinᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠬᠦ ᠮᠣᠳᠣ 2 ᠢ ᠴᠢᠷᠬᠦ拖動積木塊2អូសប្លុក2block2をドラッグします
gui.howtos.move-left-right.step_4Move left and rightmicro:bit遥控小猫gatito de radiocontrol de micro:bitse déplacer à gauche et à droite마이크로비트로 고양이 원거리 컨트롤하기หมุนซ้ายและขวาsola sağa gidinmicr:bit ᠠᠯᠤᠰ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠪᠢᠴᠢᠬᠠᠨ ᠮᠤᠤᠷ micro:bit遙控小貓ផ្លាស់ទៅឆ្វេងនិងទៅស្តាំ左右に移動
gui.howtos.install-driver.nameInstall Driver安装驱动Instalar driver installer le pilote설치 드라이버ติดตั้งอุปกรณ์Sürücüyü yükleyinᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠵᠤ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠬᠦ 安裝驅動ដំឡើងកម្មវិធីឈ្នាន់ドライバーのインストール
gui.howtos.transform-expression.nameSmile or Cry按键显示表情Smile or Crytransformer l'expression버튼을 누르면 표정이 나타납니다.ปุ่มแสดงอารมณ์Gülümse veya Ağlaᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢᠲᠤ ᠢᠯᠡᠷᠡᠯ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ 按鍵顯示表情ញញឹឬយំ笑顔 or 泣き顔
gui.howtos.transform-expression.step_1Switch to Code切换到上传执行界面Cambiar a la interfaz de la subida de ejecuciónPasser à la page d'exécution de téléchargement업로드 및 실행 화면으로 가기สลับเป็นโค้ดKoda geçinᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠵᠤᠯᠭᠠᠭᠤᠷᠢ ᠳᠤ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ 切換到上傳執行界面ប្តូរទៅកូដコードに切り替える
gui.howtos.transform-expression.step_2Switch hardware切换产品Cambiar productoChanger de produit상품 바꾸기สลับฮาร์ดแวร์Donanaım değiştirinᠦᠢᠯᠡᠳᠬᠦᠨ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ 切換產品ប្តូរឧបករណ៍ハードウェアに切り替える
gui.howtos.transform-expression.step_3Drag block1拖动积木块1arrastrar el bloque 1Faites glisser le bloc 1블록 드래그1ลากบล็อก1Blok 1 i sürükleyinᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ 1 ᠶᠢ ᠴᠢᠷᠬᠦ拖動積木塊1អូសប្លុក1block1をドラッグします
gui.howtos.transform-expression.step_4Drag block2拖动积木块2arrastrar el bloque 2Faites glisser le bloc 2블록 드래그2ลากบล็อก1Blok 2 yi sürükleyinᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ 2 ᠶᠢ ᠴᠢᠷᠬᠦ拖動積木塊2អូសប្លុក2block2をドラッグします
gui.howtos.transform-expression.step_5Drag block3拖动积木块3arrastrar el bloque 3Faites glisser le bloc 3블록 드래그 3ลากบล็อก3Blok 3 ü sürükleyinᠵᠡᠷᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠮᠣᠳᠤ 3 ᠶᠢ ᠴᠢᠷᠬᠦ拖動積木塊3អូសប្លុក3block3をドラッグします
gui.howtos.transform-expression.step_6Transform to smile or cry按键显示表情Pulsar para visualizar expresióntransformer l'expression버튼을 누르면 표정이 나타납니다.ปุ่มแสดงอารมณ์gülme veya ağlamaya dönüştürᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢᠲᠤ ᠢᠯᠡᠷᠡᠯ 按鍵顯示表情ប្តូរសញ្ញាអារម្មណ៍ញញឹមឬយំ笑顔 or 泣き顔
gui.howtos.lot.nameIOT (Internet of Things)物联网(IOT)IOT (Internet of Things)Diagramme fonctionnel사물인터넷(IoT)IOT (Internet of Things)IOT (Nesnelerin İnterneti)ᠪᠣᠳᠠᠰ ᠤᠨ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ(IOT)物聯網(IOT)អ៊ីនធឺណិតនៃវត្ថុ (IoTs)IOT (Internet of Things)
gui.howtos.lot.step_1Select example programs选择例程Seleccionar el programa de ejemploSélectionnez la routine예시 프로그램 선택하기เลือกรายการÖrnek program seçinᠵᠤᠷᠰᠢᠯᠲᠤ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選擇例程ជ្រើសរើសកម្មវិធីឧទាហរណ៍サンプルプログラムを選択
gui.howtos.lot.step_2Burning program烧录程序Grabar el programaComment télèverser le programme 프로그램 굽기เขียนโปรแกรมProgramı yükleyinᠰᠢᠲᠠᠭᠠᠵᠤ ᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠢᠶᠡᠷ ᠲᠡᠮᠲᠡᠷᠢᠬᠦ 燒錄程序ដុតបញ្ចូលកម្មវិធីプログラムを書き込む
gui.howtos.lot.step_3Feature diagram物联网(IOT)Internet de objetosDiagramme fonctionnel사물인터넷(IoT)IOT (Internet of Things)Özellik şemasıᠪᠣᠳᠠᠰ ᠤᠨ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ(IOT)物聯網(IOT)ដ្យាក្រាមលក្ខណៈពិសេសIOT (Internet of Things)
gui.howtos.touch-pin.namePin touch引脚触摸touch pinbroche tactile핀 터치แตะpinPine dokunᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠲᠠᠢ ᠬᠦᠷᠡᠯᠴᠡᠬᠦ引腳觸摸ជើងប៉ះピンタッチ
gui.howtos.touch-pin.step_1Switch to Code切换到上传执行界面Cambiar a la interfaz de la subida de ejecuciónPasser à la page pour télécharger업로드 및 실행 화면으로 가기สลับเป็นโค้ดKoda geçinᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠲᠤ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ 切換到上傳執行界面ប្តូរទៅកូដコードに切り替える
gui.howtos.touch-pin.step_2Select the routine选择例程Seleccionar el programa de ejemploSélectionnez une fonction여정 선택하기เลือกรายการİşlev Seçinᠵᠤᠷᠰᠢᠯᠲᠤ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ 選擇例程ជ្រើសរើសមុខងារルーティンを選択
gui.howtos.touch-pin.step_3Burning program烧录程序Grabar el programaProgramme de gravure프로그램 굽기เขีียนโปรแกรมProgramı yükleyinᠰᠢᠲᠠᠭᠠᠵᠤ ᠰᠢᠩᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ燒錄程序ដុតបញ្ចូលកម្មវិធីプログラムを書き込む
gui.howtos.touch-pin.step_4Pin touch引脚触摸touch pinbroche tactile핀 터치แตะpinÖzellik şemasıᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠢᠶᠡᠷ ᠲᠡᠮᠲᠡᠷᠢᠬᠦ 引腳觸摸ជើងប៉ះピンタッチ
gui.howtos.save-witch.nameRescue Witch拯救女巫Save WitchSauvez la sorcière마녀 구하기Rescue WitchCadıyı Kurtarᠢᠳᠤᠭᠠᠨ ᠢ ᠠᠪᠤᠷᠠᠬᠤ 拯救女巫សង្គ្រោះមេធ្មប់レスキューウィッチ
gui.howtos.save-witch.step_1Switch to Scratch切换到“实时执行”Cambiar a la ejecución en tiempo realPassage à l'exécution en temps réel"실시간 실행"으로 바꾸기สลับเป็นสแครชSCRATCH e geçin《 ᠴᠠᠭ ᠲᠤᠬᠠᠶ ᠳ᠋ᠤ ᠨᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠵᠢᠭᠦᠯᠬᠦ 》 ᠢ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ切換到“實時執行”ប្តូរទៅ ScratchScratchに切り替える
gui.howtos.save-witch.step_2Select 'micro:bit'in expansion扩展中选择“micro:bit”主控板Seleccionar la tarjeta [micro:bit] en la expansiónSélectionnez la carte de contrôle principale 'micro: bit' pour l'expansion확장에서 "마이크로비트" 메인컨트롤러를 선택하세요ในส่วนขยายเลือก“micro:bit”micro:bit' seçinᠥᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠶᠠᠪᠤᠴᠠ ᠳᠤ " micro:bit " ᠭᠤᠤᠯ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠬᠦ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠶᠢ ᠰᠤᠩᠭᠤᠬᠤ擴展中選擇“micro:bit”主控板នៅក្នុងផ្នែកបន្ថែមសូមជ្រើសរើស 'micro:bit'拡張で[micro:bit]を選択します
gui.howtos.save-witch.step_3Select 'Rescue Witch' in example programs选择“示例程序”中的“拯救女巫”Seleccionar [salvar a la bruja] en el programa de ejemploSélectionnez Enregistrer la sorcière "dans l'exemple de programme""예시프로그램"의 "마녀구하기"를 선택하세요เลือก“โปรแกรมตัวอย่าง”ใน“Rescue Witch”Örnek Programda 'Cadıyı Kurtarın'ı seçin" ᠵᠢᠱᠢᠶᠡ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ " ᠳᠠᠬᠢ " ᠢᠳᠤᠭᠠᠨ ᠠᠪᠤᠷᠠᠬᠤ " ᠶᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選擇“示例程序”中的“拯救女巫”ក្នុងកម្មវិធីឧទាហរណ៍ ជ្រើសរើស 'សង្គ្រោះមេធ្មប់'サンプルプログラムで「レスキューウィッチ」を選択します
gui.howtos.save-witch.step_4Connect the device, select micro:bit and wait for a successful connection连接设备,选择microbit,等待连接成功Conectar el dispositivo, seleccionar microbit, esperar la conexiónConnecter l'appareil, sélectionner le microbit attendre que la connexion aboutisse장치를 연결하고 마이크로비트를 선택한 다음, 연결이 성공할 때까지 기다립니다.เชื่อมต่ออุปกรณ์,เลือกmicrobit,รอเชื่อมต่อสำเร็จCihazı bağlayın, micro:bit'i seçin, bağlantının başarılı olmasını bekleyin ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠂ microbit ᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠵᠤ ᠂ ᠵᠠᠯᠭᠠᠯᠳᠤᠬᠤ ᠶᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠬᠦ連接設備,選擇microbit,等待連接成功ភ្ជាប់ឧបករណ៍, ជ្រើសរើស micro:bit ហើយរង់ចាំការតភ្ជាប់បានជោគជ័យデバイスを接続し、[micro:bit]を選択して、接続が成功するまで待ちます
gui.howtos.save-witch.step_5Rotate micro:bit all around until the LED turns off when the note [calibrate the device] pops up.如果提示“校准设备”则旋转主控板一圈至LED灯全灭Si aparece el aviso [calibrar dispositivo] rota la tarjeta de control principal hasta que se atenúen los LEDsSi vous êtes invité à calibrer le périphérique "보정장치 프롬프트가 표시되면, LED 표시등이 완전히 꺼질 때 까지 주 제어 보드를 한 번 돌립니다.ถ้าแจ้งเตือน“เทียบอุปกรณ์”หมุนบอร์ดหลัก1รอบจนไฟLEDดับCihazı kalibre etmeniz' istenirse, ana kontrol kartını LED sönene kadar çevirinᠬᠡᠷᠪᠡ " ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠪᠡᠨ ᠰᠢᠯᠭᠠᠬᠤ" ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠪᠠᠯ ᠪᠦᠬᠦ LED ᠳ᠋ᠧᠩ ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠶᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠲᠣᠭᠤᠷᠢᠵᠤ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠭᠡᠳ ᠤᠨᠲᠠᠷᠠᠨᠠ᠃如果提示“校准設備”則旋轉主控板一圈至LED燈全滅សូមបង្វិល micro:bit រហូតដល់ អំពូល LED រលត់, នៅពេលផ្ទាំងជូនដំណឹង [calibrate the device] លេចចេញមកNote:[デバイスを調整する]が表示されたときはLEDが反転するまで、micro:bitを回転させます。
gui.howtos.save-witch.step_6Click the green flag and swing your arm to interact with the animation点击绿旗,挥动手臂即可与动画互动啦Hacer clic en la bandera verde, interactúa con la animación a través de mover tu brazoCliquez sur le drapeau vert et balancez votre bras pour interagir avec l'animation초록색 깃발을 클릭하고 팔을 흔들어 애니메이션과 상호 작용하십시오.กดที่ธงสีเขียว,โบกแขนของคุณเพื่อโต้ตอบกับภาพเคลื่อนไหวYeşil bayrak üzerine tıklayın ve animasyonla etkileşime geçmek için kolunuzu sallayınᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ ᠲᠤᠭ ᠢ ᠳᠣᠶᠢᠵᠤ ᠂ ᠭᠠᠷ ᠢᠶᠠᠨ ᠰᠠᠵᠢᠯᠠᠪᠠᠯ ᠺᠠᠷᠲ᠋ᠣᠨ ᠲᠠᠢ ᠦᠢᠯᠡᠳᠦᠯᠴᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ ᠃ 點擊綠旗,揮動手臂即可與動畫互動啦ចុចលើទង់ពណ៌បៃតង់, ហើយគ្រវីដៃរបស់អ្នកដើម្បីធ្វើអន្តរកម្មជាមួយរូបចលនា緑の旗をクリックし、腕を振ってアニメーションを操作します
gui.howtos.microbit-touch.namePress to Smile or Crymicrobit触摸切换表情microbit cambia de expresiones al un toquemicrobit touch pour changer d'expression마이크로비트를 터치해서 표정 바꾸기microbitแตะเพื่อนเปลี่ยนอิโมGülümsemek veya Ağlamak için Tıklamicrobit ᠲᠡᠮᠲᠡᠷᠢᠵᠦ ᠬᠡᠷᠴᠢᠵᠦ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ ᠢᠯᠡᠷᠡᠯ microbit觸摸切換錶情ចុចដើម្បីបង្ហាញសញ្ញាអារម្មណ៍ញញឹមឬយំmicro:bitタッチスイッチ絵文字
gui.howtos.microbit-touch.step_1Switch to Code mode切换到“上传执行”界面Cambiar a la interfaz de la subida de ejecuciónPasser à la page pour télécharger업로드 및 실행 화면으로 가기สลับเป็นโหมดรหัสKod moduna geçin《 ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠵᠤ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠬᠡᠬᠦ 》 ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠲᠤ ᠰᠣᠯᠢᠬᠤ 切換到“上傳執行”界面ប្តូរទៅម៉ូតកូដコードに切り替える
gui.howtos.microbit-touch.step_2Click 'Learning' to open the example programs and select 'Pin touch'打开“学习”菜单下的“示例程序”,选择“引脚触摸”Abrir [programa de ejemplo] bajo [aprender] , seleccionar [toque de clavija] Ouvrez le Exemple de programme "dans le menu" Apprentissage "et sélectionnez" Pin touch """학습"탭 아래 "예시 프로그램"을 열어, "핀 터치"를 선택합니다.เปิด“เรียน”ข้างล่างเมนู“โปรแกรมตัวอย่าง”,เลือก“pin แตะ”Öğrenme' menüsü altındaki 'Örnek programı' açın ve 'Pin e dokun'u seçin" ᠰᠤᠷᠤᠯᠴᠠᠯᠭᠠ " ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠪᠶᠣᠭ ᠤᠨ ᠳᠣᠣᠷᠠᠬᠢ " ᠵᠢᠱᠢᠶᠡ ᠫᠷᠤᠭ᠍ᠷᠠᠮ" ᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠵᠦ ᠂ " ᠵᠠᠯᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠢᠶᠡᠷ ᠲᠡᠮᠲᠡᠷᠢᠬᠦ " ᠶᠢ ᠰᠣᠩᠭᠣᠨᠠ ᠃ 打開“學習”菜單下的“示例程序”,選擇“引腳觸摸”ចុច 'រៀន' ដើម្បីបើកកម្មវិធីឧទាហរណ៍ ហើយជ្រើសរើស 'ជើងប៉ះ'サンプルプログラムを選択(ピンタッチ)
gui.howtos.microbit-touch.step_3Connect the corresponding COM port of the device and click 'Upload to Device'连接设备对应的COM口,点击“上传到设备”Conectar el puerto COM correspondiente, hacer clic en [subir al dispositivo] Connectez le port COM correspondant au périphérique et cliquez 'Télécharger'장치에 부합하는 COM포트를 연결하고, "장치에 업로드하기"를 누르세요.เชื่อมต่อพอร์ต COM ที่ตอบรับกับกับอุปกรณ์,กด“อัพโหลดไปที่อุปกรณ์”Cihazın ilgili COM portunu bağlayın ve 'Cihaza Yükle'yi tıklayınᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠯᠴᠠᠬᠤ COM ᠠᠮᠠᠰᠠᠷ ᠂ " ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠨᠢ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠲᠥᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠮᠵᠢ " ᠶᠢ ᠳᠠᠷᠤ 連接設備對應的COM口,點擊“上傳到設備”ភ្ជាប់ច្រក COM ដែលប្រើជាមួយឧបករណ៍, ចុច "ផ្ញើរចេញទៅឧបករណ៍" デバイスの対応するCOMポートを接続し、[デバイスにアップロード]をクリックします。
gui.howtos.microbit-touch.step_4Press different keys to show different expressions按下不同按键即可显示不同表情Visualizar distintas expresiones al pulsar diferentes botonesAppuyez sur différentes touches pour afficher différentes expressions각각의 버튼에 따라 다양한 표정이 나타납니다.กดปุ่มที่ต่างกันสามารถแสดงอิโมที่ต่างกัน按Farklı ifadeleri göstermek için farklı tuşlara basınᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ ᠶᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠠᠯ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ ᠢᠯᠡᠷᠡᠯ ᠢᠯᠡᠷᠡᠨᠡ按下不同按鍵即可顯示不同表情ចុចប៊ូតុងផ្សេងគ្នា ដើម្បីបង្ហាញអារម្មណ៍ផ្សេងគ្នា別のキーを押して別の表情を表示します
gui.howtos.microbit-calibration.namemicro:bit Calibrationmicro:bit校准Calibrar micro:bitmicro: bit calibrationmicro:bit 보정micro:bitเทียบmicro:bit Kalibrasyonumicrobit ᠶᠢ ᠬᠠᠷᠭᠤᠭᠤᠯᠬᠤ micro:bit校準micro:bit ការកែតម្រូវmicro:bitキャリブレーション
gui.howtos.microbit-calibration.step_1Rotate the micro:bit board i, and the onboard LED lights will light up in turn.将micro:bit板子垂直于地面进行旋转,板载LED灯会随着旋转依次点亮Poner la tarjeta microbit perpendicular al suelo y rotar. Los LEDs integrados en la tarjeta se iluminan respectivamenteFaites pivoter la carte micro:bit perpendiculairement au sol et les LEDs intégrés s’allumeront à tour de rôle.마이크로비트 보드를 지면과 수직으로 놓고 회전시키면, 온보드 LED 조명이 순서대로 켜집니다.หมุน micro: bit บอร์ด,ไฟ LED บนบอร์ดจะสว่างขึ้นตามลำดับmicro:bit kartını yere dik olarak döndürün ve yerleşik LED ışıkları sırayla yanacaktır.micro:bit ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤ ᠶᠢ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠡᠭᠴᠡ ᠪᠡᠷ ᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠭᠦᠯᠦᠨᠡ ᠂ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ LED ᠳ᠋ᠧᠩ ᠨᠢ ᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠬᠦ ᠶᠢ ᠳᠠᠭᠠᠯᠳᠤᠨ ᠳᠡᠰ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠨᠡ 將micro:bit板子垂直於地面進行旋轉,板載LED燈會隨著旋轉依次點亮បង្វិលបន្ទះ micro:bit កែងនឹងផ្ទៃដី ហើយអំពូល LED នៅលើបន្ទះនឹងភ្លឺទៅតាមនោះmicro:bitボードを回転させると、ボードのLEDライトが順番に点灯します。
gui.howtos.microbit-calibration.step_2Until the outermost LED lights are all on (as shown below), a smile will be displayed after the calibration is completed.直到最外侧LED灯全部点亮(如下图),之后会显示一个笑脸即为校准完成Hasta que se iluminan todos los LEDs se completa la calibración, aparecerá un emoticono sonrienteJusqu'à ce que les LEDs extérieurs soient toutes allumées (comme indiqué ci-dessous) un sourire apparaîtra une fois l'étalonnage terminé.가장자리의 LED조명이 아래 그림과 같이 전부 켜지고 스마일 표정이 나타나면, 보정이 완료됨을 뜻합니다. ไฟLEDทั้งหมดสว่างขึ้นจนถึงข้างนอก(ดังภาพข้างล่าง),หลังจากนั้นจะแสดงหน้ายิ้มและเสร็จสิ้นLED ışıkların tümü yanana kadar döndürün (aşağıda gösterildiği gibi), kalibrasyon tamamlandıktan sonra bir gülümseme görüntülenecektirᠬᠠᠮᠤᠭ ᠭᠠᠳᠠᠷ ᠲᠠᠯᠠ ᠶᠢᠨ LED ᠳ᠋ᠧᠩ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠭᠦᠯᠦᠨᠡ ︵ ᠳᠣᠣᠷᠠᠬᠢ ᠵᠢᠷᠤᠭ ︶ ᠂ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠨᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠢᠨᠢᠶᠡᠵᠦ ᠪᠠᠶᠪᠠᠯ ᠳᠠᠷᠤᠢ ᠰᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠠᠷᠠᠬᠤ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ 直到最外側LED燈全部點亮(如下圖),之後會顯示一個笑臉即為校準完成រហូតដល់អំពូល LED នៅខាងក្រៅបង្អស់ភ្លឺទាំងអស់ (ដូចបង្ហាញខាងក្រោម), អ្នកនឹងឃើញសញ្ញាញញឹមនៅពេលការកែតម្រូវបានបញ្ចប់一番外側のLEDライトがすべてオンになるまで(下図を参照)繰り返します。キャリブレーションが完了すると笑顔が表示されます。
gui.extension.sen0251.nameBMP388 Barometric Pressure SensorBMP388气压温度传感器Sensor de temperatura y la presión atmosférica BMP388Capteur de température de pression d'air BMP388BMP388 기압온도 센서BMP388เซ็นเซอร์ความดันอากาศBMP388 hava basıncı sıcaklık sensörüBMP388 ᠠᠭᠠᠷ ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠤᠯᠲᠠ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷBMP388氣壓溫度傳感器BMP388 ឧបករណ៍វាស់កំដៅនិងសម្ពាធខ្យល់BMP388 Barometric Pressure Sensor
gui.extension.sen0251.descriptionTemperature, atmospheric pressure, altitude detection function具有温度、大气压、海拔检测功能Tiene la función de medir la temperatura y la presión atmosféricaTempérature, pression atmosphérique, et détection d'altitude온도, 대기압, 해발 측정 기능 탑재มีฟังชั้นตรวจจับอุณหภูมิ、ความกดอากาศ、ระดับความสูงSıcaklık, atmosferik basınç, yükseklik algılama fonksiyonuᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ᠂ ᠳᠠᠷᠤᠯᠲᠠ᠂ ᠳᠠᠯᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ ᠢ ᠬᠡᠮᠵᠢᠨᠡ具有溫度、大氣壓、海拔檢測功能សីតុណ្ហភាព, សម្ពាធបរិយាកាស, វាស់កម្ពស់温度、気圧、高度検出機能
gui.extension.sen0206.nameNon-contact infrared temperature sensor非接触式红外温度传感器Sensor infrarrojo no tacto de temperaturaCapteur de température infrarouge sans contact비접촉식 적외선 온도 센서ตรวจจับรังอุณหภูอินฟราเรดแบบไร้สัมผัสTemassız kızılötesi sıcaklık sensörüᠬᠦᠷᠡᠯᠴᠡᠭᠡᠲᠦ ᠪᠣᠰᠤ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠᠬᠢ ᠲᠤᠶᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠴᠠ ᠶᠢᠨ ᠨᠥᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭᠦᠷ非接觸式紅外溫度傳感器ឧបករណ៍វាស់សីតុណ្ហភាពពីចម្ងាយដោយប្រើអាំងហ្វ្រាក្រហមNon-contact infrared temperature sensor
gui.extension.sen0206.descriptionFar-infrared non-contact measurement of object or ambient temperature远红外非接触式测量物体或环境温度Far-infrared non-contact measurement of object or ambient temperatureFar-infrared non-contact measurement of object or ambient temperatureFar-infrared non-contact measurement of object or ambient temperature.Far-infrared non-contact measurement of object or ambient temperatureFar-infrared non-contact measurement of object or ambient temperatureFar-infrared non-contact measurement of object or ambient temperature遠紅外非接觸式測量物體或環境溫度ការវាស់សីតុណ្ហភាពពីចម្ងាយ ឬ វាស់ចម្ងាយនៃវត្ថុ ដោយប្រើ ឆ្ងាយ-អាំងហ្វ្រាក្រហម測定対象物と接触せず、測定対象物の温度場に影響を与えません
gui.gui.recentlyEditedRecently Edited最近编辑Recién editadoRécemment modifié최근 편집การแก้ไขช่วงนี้Son düzenlenmişᠤᠢᠷᠠ ᠳᠤ ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ最近編輯ទើបតែកែសម្រួលរួច最近編集したプロジェクト
gui.extension.weather.nameGet the Weather获取天气Obtener información de tiempoobtenir le temps날씨 확인하기รับอากาศHava durumunu alᠴᠠᠭ ᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠢ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ獲取天氣ទាញយកព័ត៌មានអាកាសធាតុGet the Weather
gui.extension.weather.descriptionHere a Wi-Fi module is needed to get weather information获取天气信息,需与Wi-Fi模块一起使用Obtener información de tiempo en tiempo realobtenir la météo en temps réel날씨 정보를 얻고 Wi-Fi 모듈과 함께 사용해보세요!รับข้อมูลเกี่ยวกับาภาพอากาศ, ต้องใช้Wi-FiโมดูลHava raporunu almak için bir Wi-Fi aygıtı gerekmektedir.ᠴᠠᠭ ᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠢ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ᠂ Wi-Fi ᠲᠠᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ獲取天氣信息,需與WIFI模塊一起使用ត្រូវការប្រើម៉ូឌុល Wi-Fi ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានស្តីអំពីអាកាសធាតុここでは、天気情報を取得するためにWiFiモジュールが必要です
gui.extension.weather.description.javascriptTo obtain weather information through the Internet, the computer needs to be connected to the Internet通过网络获取天气信息,电脑需要联网インターネットを介して気象情報を取得するには、コンピューターがインターネットに接続されている必要があります
gui.extension.tinywebdb.nameTinyWebDBTinyWebDBtinywebdbtinywebdbTinyWebDBTinyWebDBTinyWebDBTinyWebDBTinyWebDBTinyWebDBTinyWebDB
gui.extension.tinywebdb.descriptionOperate the TinyWebDB network database, can be used with APP Inventor操作TinyWebDB网络数据库,可配合APP Inventor使用operar la base de datos tinywebdbservice de bases de données sur le WebTinyWebDB 네트워크 데이터베이스 작동하기_x000d_
APP Inventor와 함께 사용할 수 있습니다.ดำเนินการTinyWebDBฐานข้อมูลเครือข่าย,,สามารถใช้กับ APP InventorTinyWebDB ağ veri tabanı kullan. APP Inventor ile de uygundur.TinyWebDB ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠦ ᠺᠣᠷᠫᠠᠰ ᠢ ᠡᠵᠡᠮᠳᠡᠬᠦ᠂ APP Inventor ᠲᠠᠢ ᠬᠠᠮᠲᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ操作TinyWebDB網絡數據庫,可配合APP Inventor使用ប្រតិបត្តិលើបណ្តាញមូលដ្ឋានទិន្នន័យ TinyWebDB, អាចប្រើបានជាមួយ APP InventorTinyWebDBネットワークデータベースを操作し、APP Inventorで使用できます
gui.extension.pictureai.nameAI Image recognitionAI图像识别Reconnaissance d'images AIAI图像识别AI圖像識別ការទទួលស្គាល់រូបភាពដោយ បញ្ញាសិប្បនិម្មិត (AI)AI Image recognition
gui.extension.pictureai.descriptiondo something wonderful with picture AI, need connected to the Internet使用图像AI,可以识别生活中有趣的东西,需要连接网络使用faire quelque chose de merveilleux avec l'image AI使用图像AI,可以识别生活中有趣的东西,需要连接网络使用使用圖像AI,可以識別生活中有趣的東西,需要連接網絡使用ធ្វើអ្វីមួយអស្ចារ្យជាមួយរូបភាព បញ្ញាសិប្បនិម្មិត (AI)画像AIを使用すると、生活の中で興味深いものを特定できます。使用するにはインターネットに接続する必要があります
gui.gui.variableScopeOptionAllSpritesFor all sprites适用于所有角色Για όλα τα αντικείμεναPara todos los objetosPour tous les sprites모든 스프라이트에서 사용สำหรับสไปรต์ทั้งหมดTüm kuklalar içinᠪᠦᠬᠦ ᠳᠦᠷᠢ ᠳᠦ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠦᠯᠬᠦ適用於所有角色សម្រាប់គ្រប់តួអង្គすべてのスプライト用
gui.gui.variableScopeOptionSpriteOnlyOnly for the current sprite仅适用于当前角色Μόνο για αυτό το αντικείμενοSólo para este objetoPour ce sprite seulement이 스프라이트에서만 사용สำหรับสไปรต์นี้เท่านั้นSadece bu kukla içinᠣᠳᠤᠬᠠᠨ ᠤ ᠳᠦᠷᠢ ᠳᠦ ᠯᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠦᠯᠬᠦ僅適用當前角色សម្រាប់តែតួអង្គបច្ចុប្បន្ន このスプライトのみ
gui.gui.variablePromptAllSpritesMessageAll sprites can use this variable.所有角色都可使用该变量。Η μεταβλητή αυτή είναι διαθέσιμη σε όλα τα αντικείμενα.Esta variable estará disponible para todos los objetos.Cette variable sera disponible pour tous les sprites.이 변수는 모든 스프라이트에서 사용할 수 있습니다.ตัวแปรนี้จะมีให้ใช้สำหรับสไปร์ททั้งหมดBu değişken tüm kuklalar için geçerli olacak.ᠲᠤᠰ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠢ ᠪᠦᠬᠦ ᠳᠦᠷᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠪᠣᠯᠤᠨᠠ這個變數適用於所有角色。តួអង្គទាំងឡាយអាចប្រើអថេរនេះこの変数はすべてのスプライトで利用できます。
gui.monitor.contextMenu.defaultNormal Readout正常显示κανονική προβολή κειμένουtamaño normallecture normale일반보기เปลี่ยนเป็นจอปกติnormal görünümᠡᠩ ᠦᠨ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠲᠡ一般顯示បង្ហាញធម្មតា普通の表示
gui.monitor.contextMenu.largeLarge Readout大字显示μεγάλη προβολή κειμένουtamaño grandegrande lecture크게보기เปลี่ยนเป็นจอใหญ่geniş görünümᠲᠣᠮᠤᠰᠬᠠᠭᠰᠠᠨ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠲᠡ大型顯示បង្ហាញឱ្យធំ大きな表示
gui.monitor.contextMenu.sliderSlider滑杆γραμμή κύλισηςdeslizadorglisseur슬라이더ตัวเลื่อนsliderᠭᠤᠯᠭᠤᠬᠤ ᠪᠠᠭᠠᠨᠠ滑桿របាររំកិលスライダー
gui.monitor.contextMenu.importImport导入εισαγωγήimportarimportation가져오기นำเข้าDışarıdan alᠣᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ匯入នាំចូល読み込み
gui.monitor.contextMenu.exportExport导出εξαγωγήexportarexportation내보내기ส่งออกDışarıya aktarᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ匯出នាំចេញ書き出し
gui.monitor.listMonitor.listLengthlength {length}长度{length}largo {length}longueur {length}길이 {length}ความยาว {length}uzunluğu {length}长度{length}長度{length}ប្រវែង {length}長さ {length}
gui.monitor.listMonitor.empty(empty)(空)(vacío)(vide)(비어 있음)(ว่างเปล่า)(boş)(空)(空)(ទទេ)(空)
gui.costumeTab.backdropBackdrop背景fondoFond배경พื้นหลังDekorᠳᠡᠪᠢᠰᠭᠡᠷ背景ផ្ទាំងខាងក្រោយ背景
gui.costumeTab.costumeCostume造型posturacostume모델ชุดตัวละครKostümᠲᠦᠷᠬᠦ造型រូបរាងコスチューム
gui.opcodeLabels.directiondirection方向κατεύθυνσηdireccióndirection방향ทิศทางyönᠴᠢᠭᠯᠡᠯ方向ទិសដៅ向き
gui.opcodeLabels.xpositionx positionx 坐标θέση xposición xposition xx 좌표ตำแหน่ง x x konumux ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯx 座標ទីតាំង xx座標
gui.opcodeLabels.ypositiony positiony 坐标θέση yposición yposition yy 좌표ตำแหน่ง yy konumuy ᠪᠠᠢᠷᠢᠰᠢᠯy 座標ទីតាំង yy座標
gui.opcodeLabels.sizesize大小μέγεθοςtamañoTaille크기ขนาดbüyüklükᠶᠡᠬᠡ ᠪᠠᠭᠠ尺寸ទំហំ大きさ
gui.opcodeLabels.costumenamecostume name造型名称όνομα ενδυμασίαςnombre del disfraznom du costume모델 이름ชื่อคอสตูมkostüm ismiᠲᠦᠷᠬᠦ ᠶᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ造型名稱ឈ្មោះរូបរាងコスチューム名
gui.opcodeLabels.costumenumbercostume number造型编号αριθμός ενδυμασίαςnúmero de disfraznuméro de costume모델 번호หมายเลขคอสตูมkostüm numarasıᠲᠦᠷᠬᠦ ᠶᠢᠨ ᠨᠤᠮᠧᠷ造型編號លេខរូបរាងコスチュームの番号
gui.opcodeLabels.backdropnamebackdrop name背景名称όνομα υποβάθρουnombre de fondonom du Fond배경 이름ชื่อฉากหลังdekorun adıᠳᠡᠪᠢᠰᠭᠡᠷ ᠦᠨ ᠨᠡᠷᠡᠢᠳᠦᠯ背景名稱ឈ្មោះផ្ទាំងខាងក្រោយ背景の名前
gui.opcodeLabels.backdropnumberbackdrop number背景编号αριθμός υποβάθρουnúmero de fondonuméro du Fond배경 번호หมายเลขฉากหลังdekor numarasıᠳᠡᠪᠢᠰᠭᠡᠷ ᠦᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ背景編號លេខផ្ទាំងខាងក្រោយ背景の番号
gui.opcodeLabels.volumevolume音量έντασηvolumenle volume음량ระดับเสียงses düzeyiᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠬᠡᠮᠵᠢᠶᠡ音量កម្រិតសម្លេង音量
gui.opcodeLabels.tempotempo演奏速度ρυθμόςtempotempo재생 속도จังหวะtempoᠬᠥᠭᠵᠢᠮᠳᠡᠬᠦ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ演奏速度សង្វាក់テンポ
gui.opcodeLabels.answeranswer回答απάντησηrespuestaréponse대답คำตอบcevapᠬᠠᠷᠢᠭᠤᠯᠲᠠ詢問的答案ចម្លើយ答え
gui.opcodeLabels.loudnessloudness响度έντασηvolumen del sonidointensité음량ระดับความดังses yüksekliğiᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠴᠠ聲音響度កំរិតសម្លេង音量
gui.opcodeLabels.yearyear年έτοςañoannée년ปีyılᠤᠨ年ឆ្នាំ年
gui.opcodeLabels.monthmonth月μήναςmesmois월เดือนayᠰᠠᠷᠠ月ខែ月
gui.opcodeLabels.datedate日ημερομηνίαfechajour일วันที่tarihᠡᠳᠦᠷ日កាលបរិច្ឆេទ日
gui.opcodeLabels.dayofweekday of week星期μέρα της εβδομάδαςdía de la semanajour de la semaine요일วันของสัปดาห์haftanın günüᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ週ថ្ងៃនៃសប្តាហ៍曜日
gui.opcodeLabels.hourhour时ώραhoraheure시ชั่วโมงsaatᠴᠠᠭ時ម៉ោង時
gui.opcodeLabels.minuteminute分λεπτόminutominute분นาทีdakikaᠮᠢᠨᠦ᠋ᠲ分នាទី分
gui.opcodeLabels.secondsecond秒δευτερόλεπτοsegundoseconde초วินาทีsaniyeᠰᠧᠺᠦᠨ᠋ᠳ᠋秒វិនាទី秒
gui.opcodeLabels.timertimer计时器χρονόμετροcronómetroChronomètre 타이머ตัวจับเวลาzamanlayıcıᠴᠠᠭ ᠬᠡᠮᠵᠢᠭᠦᠷ計時器ឧបករណ៍កំណត់ពេលវេលាタイマー
gui.loadProject.errorload project error加载项目失败load project errorload project error프로그램을 로딩하는데 실패했습니다.โหลดโครงการล้มเหลวproje yükleme hatasıᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠵᠤ ᠳᠡᠢᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠦᠭᠡᠢ加載項目失敗ផ្ទុកគម្រោងមានកំហុសプロジェクトを読み込めませんでした
gui.fileSystem.fileCatalogueCatalog文件目录Catalogueแค็ตตาล็อกKatalogᠹᠠᠢᠯ ᠤᠨ ᠭᠠᠷᠴᠠᠭ文件目錄កាតាឡុកファイルディレクトリ
gui.fileSystem.boardFilesBoard Files掌控板中的文件Board FilesBoard FilesBoard Filesไฟล์ในบอร์ดKart Dosyalarıᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤᠨ ᠤ ᠹᠠᠢᠯ掌控板中的文件កម្មវិធីបន្ថែមダッシュボードのファイル
gui.fileSystem.boardFiles2Board FilesRMTT中的文件
gui.fileSystem.computerFilesComputer Files用户空间Board ComputerBoard ComputerBoard Computerไฟล์ในคอมพิวเตอร์Kart Bilgisayarᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠲᠡᠬᠢ ᠹᠠᠢᠯ用户空间ឯកសាកុំព្យូទ័រコンピューターのファイル
gui.fileSystem.userExFilesUse-Ex Files用户库中的文件用户库中的文件ユーザーライブラリ内のファイル
gui.fileSystem.newFilenew file新建文件new filenew filenew fileไฟล์ใหม่yeni dosyaᠰᠢᠨᠡ ᠹᠠᠢᠯ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ新建文件ឯកសាថ្មី新しいファイル
gui.fileSystem.newFoldernew folder新建文件夹new foldernew foldernew folderโฟลเดอร์ใหม่yeni dosyaᠰᠢᠨᠡ ᠬᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠷ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ新建文件夾ថតដាក់ឯកសារថ្មី新しいフォルダ
gui.fileSystem.deleteFolderdelete folder删除文件夹delete folderdelete folderdelete folderลบโฟลเดอร์dosyayı silᠬᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠷ ᠢ ᠤᠰᠠᠳᠭᠠᠬᠤ刪除文件夾លុបថតដាក់ឯកសារフォルダを削除
gui.fileSystem.deleteFiledelete删除削除する
gui.fileSystem.renamerename重命名名前を変更
gui.fileSystem.openFolderopen folder position打开文件夹位置open folderopen folderopen folderเปิดโฟลเดอร์dıosyayı açᠬᠠᠪᠴᠢᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠪᠠᠢᠷᠢ ᠳᠤ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ打開文件夾位置បើកថតដាក់ឯកសារフォルダーの場所を開く
gui.fileSystem.openFilePosopen file position打开文件位置開いているファイルの場所
gui.fileSystem.openInEditoropen in editor在编辑区打开open in editoropen in editoropen in editorเปิดในโปรแกรมจัดการข้อมูลdüzenleyicide açᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠵᠠᠢ ᠳᠤ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ在編輯區打開បើកក្នុងកម្មវិធីកែエディターで開く
gui.fileSystem.runRightNowrun right now立即运行run right nowrun right nowrun right nowใช้งานทันทีhemen çalıştırᠳᠠᠷᠤᠢ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠭᠡᠬᠦ立即運行ចាប់ផ្ដើមដំណើការឥឡូវនេះすぐに実行
gui.fileSystem.stopRunstop run停止运行stop runstop runstop runหยุดการใช้งานdurdurᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠭᠡᠬᠦ ᠪᠡᠨ ᠵᠣᠭᠰᠤᠬᠤ停止運行បញ្ឈប់ដំណើការ実行を停止
gui.fileSystem.setBootboot run设为开机运行boot runboot runboot runตั้งค่าบูทboot yapᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠪᠡᠷ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠭᠡᠬᠦ設為開機運行ដំណើការពេលបើកពីដំបូង起動するように設定
gui.fileSystem.deleteForeverdelete forever永久删除delete foreverdelete foreverdelete foreverลบตลอดไปkalıcı olarak silᠦᠨᠢᠳᠡ ᠤᠰᠠᠳᠭᠠᠬᠤ永久刪除លុបចោលជារៀងរហូត完全に削除
gui.fileSystem.saveAssave as另存为save assave assave asจัดเก็บเป็นfarklı kaydetᠵᠢᠴᠢ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ另存為រក្សាទុកជា名前を付けて保存
gui.fileSystem.undoAllEditscancel all edits取消所有修改cancel all editscancel all editscancel all editsยกเลิกการแก้ไขทั้งหมดtüm düzenlemeleri iptal etᠪᠦᠬᠦ ᠵᠠᠯᠠᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠯᠲᠠ ᠶᠢ ᠦᠭᠡᠢᠰᠭᠡᠬᠦ取消所有修改បោះបង់រាល់កំណែប្រែすべての変更をキャンセル
gui.fileSystem.copyToComputercopy to computer复制到电脑copy to computercopy to computercopy to computerคัดลอกลงคอมพิวเตอร์bilgisayara kopyalaᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠬᠠᠭᠤᠯᠪᠤᠷᠢᠳᠠᠬᠤ複製到電腦ថតចម្លងទៅកុំព្យូទ័រコンピューターにコピー
gui.fileSystem.uploadToBoardupload to board上传到主控板upload to boardupload to boardupload to boardอัพโหลดไปที่บอร์ดkarta yükleᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠬᠠᠪᠲᠠᠰᠤᠨ ᠳᠤ ᠣᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ上傳到主控板ផ្ញើរចេញទៅផ្ទាំងបញ្ជាボードにアップロード
gui.fileSystem.uploadAndRunupload and run上传到主控板立即运行upload and runupload and runupload and runอัพโหลดและใช้งานทันทีyükle ve çalıştırᠣᠷᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠶᠢ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠪᠡᠷ ᠭᠦᠢᠴᠡᠳᠭᠡᠬᠦ上傳到主控板立即運行ផ្ញើរចេញនិងដាក់ឱ្យដំណើរការアップロードして実行
gui.wifi.pwdNotLegal! Error: The password is in the wrong format. The Wi-Fi password must be 8-20 digits or numbers!错误提示:密码格式错误,Wi-Fi密码必须是8-20位的字母或数字! Erreur: le mot de passe est dans le mauvais format. Le mot de passe Wi-Fi doit être composé de 8 à 20 chiffres ou chiffres.! ข้อผิดพลาด: รหัสผ่านอยู่ในรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง รหัสผ่าน Wi-Fi จะต้องเป็น 8-20 หลักหรือตัวเลข! Hata: Şifre yanlış formatta. Wi-Fi şifresi 8-20 basamak veya rakam olmalıdır!错误提示:密码格式错误,Wi-Fi密码必须是8-20位的字母或数字!錯誤提示:密碼格式錯誤,wifi密碼必須是8-20位的字母或數字! កំហុស៖ ពាក្យសម្ងាត់មានទម្រង់មិនត្រឹមត្រូវ។ ពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi ត្រូវជា ព្យញ្ជនៈឬលេខ ចំនួនពី 8 ទៅ 20 តួ#Error: パスワードの形式が間違っています。 Wi-Fi APモードのパスワードは、8〜20桁または数字である必要があります。
gui.spreadmaqueen.perror! Error:P12 pin led lamp is not available. Please select P8 pin led lamp.!错误提示:掌控麦昆扩展版P12引脚led灯不可使用,请选择P8引脚led灯。! Erreur: La lampe à led à broches P12 n'est pas disponible. Veuillez sélectionner une lampe à LED à broches P8.! แจ้งเตือนข้อผิดพลาด:P12pin ไฟ ledไม่สามารถใช้ได้, กรุณาเลือกP8 pin ไฟled! Error: P12ye bağlı led lamba mevcut değil. Lütfen P8e bağlı olanı seçiniz._x000d_
# ᠪᠣᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠠᠮᠵᠢ᠄ led ᠳ᠋ᠧᠩ pin12 ᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠵᠦ ᠳᠡᠢᠯᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ᠂ pin8 ᠶᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠷᠡᠢ᠃!錯誤提示:掌控麥昆擴展版P12引腳led燈不可使用,請選擇P8引腳led燈。! កំហុស៖ មិនមានអំពូល LED ភ្ជាប់ទៅជើង P12 ទេ។សូមជ្រើសរើសជើងអំពូល LED ជើង P8 វិញ#Error:P12ピンLEDランプは使用できません。 P8ピンLEDランプを選択してください。
gui.gui.viewConflictview conflict点击查看冲突voir le conflitกดเพื่อดูความขัดแย้งçatışmayı görüntüleᠳᠣᠶᠢᠭᠠᠳ ᠵᠦᠷᠢᠴᠡᠯ ᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠭᠠᠷᠠᠢ點擊查看衝突មើលទំនាស់競合を表示
gui.gui.clickViewHelpHow to solve?如何解决?ជំនួយヘルプを表示
gui.gui.conflictConflict冲突Conflict冲突衝突ទំនាស់競合
gui.gui.conflictPromptConflict warning prompt冲突警告提示ដាស់តឿនទំនាស់競合警告プロンプト
gui.gui.clickPromptClick to highlight blocks, Double click to locate blocks单击高亮积木块,双击定位积木块Cliquez pour mettre en surbrillance des blocs, double-cliquez pour localiser des blocs单击高亮积木块,双击定位积木块單擊高亮積木塊,雙擊定位積木塊ចុចដើម្បីរំលេចប្លុក, ចុចទ្វេដងដើម្បីស្វែងរកទីតាំងប្លុកクリックでブロックをハイライト表示、ダブルクリックでブロックを見つけます
gui.extension.mpyUART.nameSerial UART串口UARTSerial UART
gui.extension.mpyUART.descriptionUART communication使用硬串口进行通信UART通信
gui.extension.mpyI2C.nameI2C communicationI2C通信I2C communication
gui.extension.mpyI2C.descriptionUse software to simulate I2C protocol to transmit data使用软件模拟I2C协议传输数据ソフトウェアを使用してI2Cプロトコルをシミュレートし、データを送信する
gui.extension.mpyServo.nameServo module舵机模块Servo module
gui.extension.mpyServo.descriptionServo module舵机模块サーボモジュール
gui.extension.mpyTimer.nameTimer定时器Timer
gui.extension.mpyTimer.descriptionCan execute the program regularly可以定时执行程序プログラムを定期的に実行できます
gui.extension.mpyList.nameList列表List
gui.extension.mpyList.descriptionList列表リスト
gui.extension.mpyDictionary.nameDictionary字典Dictionary
gui.extension.mpyDictionary.descriptionDictionary字典辞書型
gui.extension.mpySet.nameSet集合Set
gui.extension.mpySet.descriptionSet集合セットする
gui.extension.mpyTuple.nameTuple元组Tuple
gui.extension.mpyTuple.descriptionTuple元组タプル
gui.connection.auto-scanning.noPeripheralsFoundNo devices found没有发现任何设备デバイスが見つかりません
gui.connection.auto-scanning.prescanHave your device nearby, then begin searching.把设备放在边上,然后开始搜索デバイスを近くに置いて、検索を開始します。
gui.connection.auto-scanning.pressbuttonPress the button on your device.按下设备上的按钮デバイスのボタンを押します。
gui.connection.auto-scanning.start-searchStart Searching开始搜索検索を開始
gui.connection.connecting-searchbuttonSearching...正在搜索……検索中...
gui.connection.auto-scanning.try-againTry again重试再試行
gui.connection.connectedConnected已连接接続完了
gui.connection.disconnectDisconnect断开连接切断
gui.connection.go-to-editorGo to Editor返回编辑器エディターに移動
gui.connection.connecting-cancelbuttonConnecting...正在连接……接続中...
gui.connection.error.errorMessageOops, looks like something went wrong.呀,好像出错了。エラーが発生しました。
gui.connection.error.tryagainbuttonTry again重试再試行
gui.connection.error.helpbuttonHelp帮助ヘルプ
gui.connection.peripheral-name-labelDevice name设备名称デバイス名
gui.connection.connectConnect连接接続
gui.connection.scanning.lookingforperipheralsLooking for devices正在查找设备デバイスを探しています
gui.connection.scanning.noPeripheralsFoundNo devices found没有发现任何设备デバイスが見つかりません
gui.connection.scanning.instructionsSelect your device in the list above.选择上面列出的设备。上のリストからデバイスを選択してください。
gui.connection.scanning.connectTelloHandleSelect the device listed above, or manually connect to the aircraft Wi-Fi.选择上面列出的设备,或手动连接飞机Wi-Fi。
gui.connection.searchRefresh刷新リフレッシュ
gui.connection.unavailable.installscratchlinkMake sure you have Scratch Link installed and running确保Scratch Link已安装并正在运行Scratch Linkがインストールされ、実行されていることを確認してください
gui.connection.unavailable.enablebluetoothCheck that Bluetooth is enabled请检查蓝牙已经开启Bluetoothが有効になっていることを確認する
gui.connection.unavailable.tryagainbuttonTry again重试再試行
gui.connection.unavailable.helpbuttonHelp帮助ヘルプ
gui.extension.ev3.descriptionBuild interactive robots and more.搭建交互机器人等。インタラクティブなロボットなどを構築する
gui.extension.ev3.connectingMessageConnecting. Make sure the pin on your EV3 is set to 1234.正在连接。请确保EV3上的识别码(PIN)已经设置为1234。接続しています。 EV3の識別コード(PIN)が1234に設定されていることを確認します。
gui.extension.boost.descriptionBring robotic creations to life.生动有趣的机器人创作鮮やかで興味深いロボットの作成
gui.extension.boost.connectingMessageConnecting正在连接接続中...
gui.extension.wedo2.descriptionBuild with motors and sensors.支持马达和传感器。モーターとセンサーをサポートします。
gui.extension.wedo2.connectingMessageConnecting正在连接接続中...
gui.extension.huskyLensPro.nameHUSKYLENS EDUHUSKYLENS教育版HUSKYLENS EDU
gui.extension.huskyLensPro.descriptionUse HUSKYLENS to connect directly to a computer to learn the basics of AI使用HUSKYLENS直连电脑,学习AI人工智能基础知识HUSKYLENSを使用してコンピューターに直接接続し、AIの基本を学ぶ
gui.extension.huskyLensPro.connectingMessagehuskyLens is trying to request a connection, please waitHUSKYLENS正在努力请求连接中,请稍候HUSKYLENSは接続を要求しようとしています。お待ちください
gui.extension.machinelearning.namemachine learning(ML5)机器学习 (ML5)
gui.extension.machinelearning.descriptionbased on machine learning algorithm, the application of artificial intelligence can be realized without network基于机器学习算法,可以脱离网络实现人工智能应用機械学習アルゴリズムに基づいて、人工知能のアプリケーションをネットワークなしで実現できます
gui.extension.huskylens.pcsettingConfigure computer camera配置电脑端摄像头PC 機能構成
gui.extension.huskylens.visualmodalAI visualization toolsAI可视化工具PC 視覚分類子
gui.extension.huskylens.KNNTextComputer-side camera simulation KNN classification电脑端摄像头模拟KNN分类PC KNN構成
gui.extension.huskylens.huskylensbasicBasic Functions基础功能基本機能
gui.extension.huskylens.algorithmOperationLabelAlgorithmic Operation算法操作アルゴリズム操作
gui.extension.huskylens.displayFunctionLabelDisplay显示功能表示機能
gui.extension.huskylens.cameraFunctionLabelTake Photos拍照功能カメラ機能
gui.extension.huskylens.modelOperationLabelModel Operation模型操作
gui.huskyLensPro.toConnectPlease connect HUSKYLENS EDU first请先连接HUSKYLENS教育版最初にHUSKYLENS EDUを接続してください
gui.huskyLensPro.toClassificationDataPlease add classification data first请先添加分类数据最初に分類データを追加してください
gui.huskyLensPro.startDeploymentStart deployment开始部署配置開始
gui.huskyLensPro.switchingAlgorithmFailedCannot switch to the "object classification" algorithm!无法切换到“物体分类”算法!「オブジェクト分類」アルゴリズムに切り替えられません!
gui.huskyLensPro.forgettingFailureLearning data cannot be forgotten!无法遗忘学习数据!学習データを忘れることはできません!
gui.huskyLensPro.failedToSetCategoryLabelFailed to set "category label"!设置“分类标签”失败!「カテゴリラベル」の設定に失敗しました!
gui.huskyLensPro.requestFailedRequest "Deploy" failed!请求“部署”失败!「デプロイ」のリクエストに失敗しました!
gui.huskyLensPro.deploymentFailed"Deploy Data" failed!“部署数据”失败!「データのデプロイ」に失敗しました!
gui.huskyLensPro.completedCompleted完成完了しました
gui.huskyLensPro.countdown, expected to be completed in [TIME],预计[TIME]后完成、[TIME]に完了する予定です
gui.huskyLensPro.minutes minutes 分分
gui.huskyLensPro.seconds seconds秒秒
gui.huskyLensPro.deployingModel is being deployed正在部署模型モデルをデプロイしています
gui.huskyLensPro.disconnectedThe connection has been disconnected and the deployment is terminated. Please check the USB connection!连接已断开,终止部署,请检查USB连线!接続が切断され、展開が終了しました。 USB接続をご確認ください!
gui.huskyLensPro.huskylenMakerThis feature is only available in the educational version此功能只有教育版可用この機能は教育版でのみ利用できます
gui.huskyLensPro.updateVersionPlease connect to the education version and the firmware version is not less than 0.5.1, see "Help" for details请连接教育版且固件版本不低于0.5.1,详情见"帮助"教育版に接続してください。ファームウェアバージョンは0.5.1以上で、詳細は「ヘルプ」を参照してください
gui.huskyLensPro.failedRetryFailed, please try again!失败,请重试!失敗しました。もう一度お試しください!
gui.connection.auto-scanning.notFoundHuskylensTipConnection timed out, please confirm that the machine is connected to HuskyLens连接超时,请确认本机已连接到HuskyLens接続がタイムアウトしました。マシンがHuskyLensに接続されていることを確認してください
gui.extension.tello.nameRoboMaster TT(Stand-alone)RoboMaster TT(单机)
gui.extension.tello.descriptionEducational drones equipped with DJI's top flight control algorithms, strong security and stability搭载大疆顶尖飞控算法的教育无人机,极强的安全性与稳定性
gui.extension.tello.connectingMessageConnecting... Make sure tello in turned on.正在连接...请确认已打开Tello
gui.extension.telloGroup.nameRoboMaster TT(team)RoboMaster TT(组队)
gui.extension.telloGroup.descriptionEducational drones equipped with DJI's top flight control algorithms, strong security and stability搭载大疆顶尖飞控算法的教育无人机,极强的安全性与稳定性
gui.connection.auto-scanning.notFoundTelloTipScanning timed out, please make sure Tello is turned on扫描超时,请确认已打开Tello
gui.extension.AIVisualInterface.lableAI Visual InterfaceAI可视化工具
gui.extension.AIVisualInterface.titleNo Data暂无数据
gui.extension.AIVisualInterface.imgCount[COUNT] pictures[COUNT]张图片
gui.extension.AIVisualInterface.deletedelete删除
gui.extension.AIVisualInterface.classificationCount[COUNT] categories in total共计[COUNT]个分类
gui.extension.AIVisualInterface.recognitionResultThe screen recognition result is:画面识别结果为:
gui.extension.AIVisualInterface.possibilityThe possibilities are:可能性为:
gui.extension.AIVisualInterface.addClassAdd classification添加分类
gui.extension.AIVisualInterface.startTrainingStart training开始训练
gui.extension.AIVisualInterface.predictionPredict video pictures预测视频图片
gui.extension.AIVisualInterface.retrainRetrain重新训练
gui.extension.AIVisualInterface.exportExport model导出模型
gui.dialog.baiduServer.togglePersonalAccountThe current number of available vocals has reached the upper limit, please switch to your personal account and log in to the console to check the quota当前人声的可用次数已到达上限,请切换至个人账户使用,并登陆控制台检查额度
PK
r6Q4R؈ xl/worksheets/sheet6.xml
idxenzh-cneles-419frkothtrmnzh-twkhmja
gui.gui.projectProject项目ΕφαρμογήProyectoProjet프로그램โปรเจคProjelerᠲᠥᠰᠥᠯ項目គម្រោងプロジェクト
gui.gui.newItemNew Project新建项目Νέα ΕφαρμογήNuevo ProyectoNouveau projet새 프로그램 만들기โปรเจคใหม่Yeni Proje ᠰᠢᠨᠡ ᠲᠥᠰᠥᠯ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ新建項目គម្រោងថ្មី新しいプロジェクト
gui.gui.loadLoad Project打开项目Άνοιγμα ΕφαρμογήςAbrir ProyectoCharger un projet프로그램 열기เปิดโปรเตคProje Yükleᠲᠥᠰᠥᠯ ᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ打開項目បើកគម្រោងプロジェクトを開く
gui.gui.saveSave Project保存项目ΑποθήκευσηGuardar ProyectoSauvegarder le projet프로그램 저장하기จัดเก็บโปรเจคProje Kaydetᠲᠥᠰᠥᠯ ᠢ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ保存項目រក្សាទុកគម្រោងプロジェクトを保存
gui.gui.saveAsSave As另存项目Αποθήκευση ως…Guardar ComoEnregistrer sous다른 이름으로 프로그램 저장하기จัดเก็บโปรเจคเป็นFarklı Kaydet ᠲᠥᠰᠥᠯ ᠢ ᠥᠭᠡᠷᠡ ᠨᠡᠷᠡ ᠪᠡᠷ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ另存項目រក្សាទុកជា名前を付けて保存
gui.gui.cacheListCache List缓存列表
gui.gui.inCacheIn Cache缓存中
gui.gui.learnLearning教程ΕκμάθησηManualApprendre교재กำลังโหลดEğitimᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯ教程កំពុងរៀន学習
gui.gui.clearRecordClear Record清空记录Εκκαθάριση εγγραφήςClear RecordClear RecordClear RecordทำความสะอาดบันทึกKaydı Temizleᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠯᠡᠯ ᠢ ᠠᠷᠢᠯᠭᠠᠬᠤ清空記錄លុបកំណត់ត្រា履歴を削除
gui.gui.onlineLearnOfficial Documents官方文档Official DocumentsDocumentos OficialesDocuments officiels공식 문서เอกสารทางราชการBelgelerᠠᠯᠪᠠᠨ ᠤ ᠹᠠᠢᠯ官方文檔ឯកសារផ្លូវការオフィシャルドキュメント
gui.gui.onlineForumOnline Forum在线论坛Online ForumForoForum en ligne온라인 포럼ออนไลน์เว็บบอรด์Çevrimiçi Forum ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠲᠠᠪᠴᠠᠩ在線論壇វេទិកាតាមអ៊ីនធឺណិតオンラインフォーラム
gui.gui.videoTutorialVideo Tutorials视频教程Video TutorialsTutorial de VideoTutoriels vidéos비디오 강좌วิดีโอการเรียนการสอนVideo Öğreticileriᠸᠢᠳᠢᠣ᠋ ᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯ視頻教程ការបង្រៀនតាមវីដេអូビデオチュートリアル
gui.gui.offlineLearnExample Programs示例程序ΠαραδείγματαPrograma de EjemploExemples de programmes예시 프로그램ตัวอย่างโปรแกรมÖrnek Programlarᠵᠢᠱᠢᠶᠡ ᠫᠷᠣᠭ᠍ᠷᠠᠮ示例程序កម្មវិធីឧទាហរណ៍サンプルプログラム
gui.menuBar.turboModeOffTurn OFF Turbo Mode关闭加速模式Turn OFF Turbo ModeActivar el Modo TurboDésactiver le mode Turbo가속 모드 닫기ปิดโหมดเทอร์โบTurbo Modu KAPATᠲᠦᠷᠭᠡᠳᠭᠡᠬᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ關閉加速模式បិទម៉ូត Turboターボモードを解除する
gui.menuBar.turboModeOnTurn ON Turbo Mode打开加速模式Turn ON Turbo ModeDesactivar el Modo TurboActiver le mode Turbo가속 모드 열기เปิดโหมดเทอร์โบTurbo Modu AÇᠲᠦᠷᠭᠡᠳᠭᠡᠬᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ ᠶᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ打開加速模式បើកម៉ូត Turboターボモードにする
gui.menuBar.editEdit编辑ΕπεξεργασίαEditarModifier편집แก้ไขDüzenleᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ編輯កែសម្រួល編集
gui.menuBar.restoreSpriteRestore Sprite复原删除的角色Επαναφορά SpriteRestaurar SpriteRestaurer Sprite스프라이트 복구하기คืนค่าสไปรต์Kukla'yı Geri Yükleᠬᠠᠰᠤᠭᠰᠠᠨ ᠳᠦᠷᠢ ᠶᠢ ᠰᠡᠷᠭᠦᠭᠡᠬᠦ復原刪除的角色ស្តារតួអង្គឡើងវិញスプライトを復元
gui.menuBar.restoreSoundRestore Sound复原删除的声音Επαναφορά ήχουRestaurar SonidoRestaurer le son사운드 복구하기คืนค่าเสียงSesi Geri Yükleᠬᠠᠰᠤᠭᠰᠠᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠢ ᠰᠡᠷᠭᠦᠭᠡᠬᠦ復原刪除的聲音ស្តារសម្លេងឡើងវិញ音を復元
gui.menuBar.restoreCostumeRestore Costume复原删除的造型Επαναφορά κουστουμιούRestaurar VestidoRestaurer Costume코스튬 복구하기คืนค่ารูปแบบKostümü Geri Yükleᠬᠠᠰᠤᠭᠰᠠᠨ ᠲᠦᠷᠬᠦ ᠶᠢ ᠰᠡᠷᠭᠦᠭᠡᠬᠦ復原刪除的造型ស្តាររូបរាងឡើងវិញコスチュームを復元
gui.menuBar.restoreBackdropRestore Backdrop复原删除的背景Restore BackdropRestaurer Fond复原删除的背景復原刪除的背景ស្តារផ្ទាំងខាងក្រោយឡើងវិញ背景を復元
gui.editorMind.restoreRestore恢复删除ΕπαναφοράRestaurarRestaurer복구 및 삭제คืนค่าGeri Yükleᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠭᠰᠠᠨ ᠢᠶᠠᠨ ᠰᠡᠷᠭᠦᠭᠡᠬᠦ恢復刪除ស្តារឡើងវិញ元に戻す
gui.turboMode.activeTurbo Mode加速模式Turbo ModeEl Modo TurboMode Turbo가속 모드โหมดเทอร์โบTurbo Modᠲᠦᠷᠭᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ加速模式ម៉ូត Turboターボモード
gui.gui.connectDeviceConnect Device连接设备Σύνδεση ΣυσκευήςConectar DispositivosConnecter le périphérique장치 연결하기เชื่อมต่ออุปกรณ์Cihazı Bağlaᠲᠣᠨᠣᠭ ᠢ ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ連接設備ភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍デバイスを接続
gui.gui.disconnectDeviceDisconnect Device断开设备Αποσύνδεση ΣυσκευήςDesconectar DispositivosDéconnecter le périphérique장치 연결 끊기ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์Cihazı Ayır ᠲᠣᠨᠣᠭ ᠢ ᠰᠠᠯᠭᠠᠬᠤ斷開設備ដកឧបករណ៍ចេញデバイスを切断
gui.gui.installSerialportDriverInstall SerialPort Driver一键安装串口驱动Εγκατάσταση Driver σειριακήςInstalar driver del puerto a un clicInstaller le pilote SerialPort시리어 포트 드라이버 원 클릭 설치ติดตั้งอุปกรณ์พอร์ตอนุกรมSeriPort Sürücüsünü Kur COM ᠵᠠᠯᠭᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠬᠦ ᠫᠷᠣᠭ᠍ᠷᠠᠮ ᠢ ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠤᠭᠰᠠᠷᠠᠬᠤ一鍵安裝串口驅動ដំឡើងកម្មវិធីឈ្នាន់ច្រកសេរ៊ីSerialPortドライバーをインストールする
gui.gui.openDMOpen Device Manager打开设备管理器Άνοιξε τη διαχείριση συσκευώνAbrir Administrador de DispositivosOuvrir le gestionnaire de périphériques장치 관리자 열기เปิดตัวจัดการอุปกรณ์Aygıt Yöneticisini Açᠲᠣᠨᠣᠭ ᠬᠠᠮᠢᠶᠠᠷᠤᠭᠴᠢ ᠶᠢ ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ打開設備管理器បើកកម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍デバイスマネージャーを開く
gui.gui.restoreSettingRestore device initial settings恢复设备初始设置Επαναφορά αρχικών ρυθμίσεων συσκευήςRestaurer les paramètres initiaux du périphérique恢复设备初始设置恢復設備初始設置ស្តារការកំណត់ដំបូងនៃឧបករណ៍デバイスを初期設定で復元
gui.gui.updateTipsUpdate Tips更新提示Update TipsAviso de Actualizaciónmise à jour des Conseils업데이트 알림อัพเดทหมายเหตุGüncelleme İpuçlarıᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠬᠦ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠤᠮᠵᠢ更新提示ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មានខ្លឹម更新情報
gui.gui.newVersionThe Latest Version新版本Η τελευταία έκδοσηLa Última Versiónla dernière version새 버젼เวอร์ชั่นล่าสุดen son sürüm ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠰᠢᠨᠡ ᠬᠡᠪ新版本ជំនាន់ចុងក្រោយបំផុត最新バージョン
gui.gui.downloadUpdateDownload to update下载更新ΑναβαθμίστεDescargar actualizaciónTélécharger다운로드 후 업데이트 하기ดาวน์โหลดอัพเดทGüncelleme için İndir ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠬᠤ下載更新ទាញយកដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពアップデートをダウンロードする
gui.gui.versionUpdateUpdate the version版本更新Αναβαθμίστε την έκδοσηActualizar ProgramaVersion de la Mise à jour버젼 업데이트하기อัพเดทเวอร์ชั่นSürüm Güncellemesi ᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠯ ᠬᠡᠪ版本更新ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពជំនាន់バージョンを更新する
gui.gui.isCheckMd5Verifying file正在校验Verifying fileVérification du fichier正在校验正在校驗កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ឯកសារファイルを確認しています
gui.gui.downloadingDownloading下载更新中ΚατεβάζειDescargandoTéléchargement다운로드 및 업데이트 중입니다.กำลังดาวน์โหลดİndiriliyor ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ下載更新中ទាញយកダウンロード中
gui.gui.updateErrorUpdate Error更新错误Πρόβλημα αναβάθμισης Erreur de mise à jour更新错误更新錯誤ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពមានកុំហុស更新エラー
gui.setting.feedbackMenuFeedback意见反馈ΑνατροφοδότησηComentarioRetour d'information의견 및 피드백ฟีดแบคGeri Bildirim ᠰᠠᠨᠠᠯ ᠳᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠬᠦ意見反饋ការចូលរួមយោបល់フィードバック
gui.gui.arduinoOffline上传模式OfflineOfflineOffline업로드ออฟไลน์Çevrimdışıᠠᠴᠢᠶᠠᠯᠠᠬᠤ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ上傳模式OfflineOffline
gui.gui.scratchOnline实时模式OnlineOnlineOnline실시간ออนไลน์Çevrimiçiᠪᠣᠳᠠᠲᠤ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢ實時模式OnlineOnline
gui.setting.officialWebsitOfficial Website官方网址Επίσημη ΙστοσελίδαWeb OficialSite officiel공식 홈페이지เว็บไซต์ทางการİnternet Sitesi ᠠᠯᠪᠠᠨ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠦ ᠬᠠᠶ᠋ᠢᠭ官方網址គេហទំព័រផ្លូវការ公式サイト
gui.setting.officialQQGroupOfficial QQ Group官方QQ交流群Official QQ GroupGrupo de QQ OficialGroupe QQ officiel공식 QQ 커뮤니티กรุ๊ปทางการQQQQ Grubuᠠᠯᠪᠠᠨ QQ ᠴᠤᠭᠯᠠᠷᠠᠯ官方QQ交流群ក្រុមផ្លូវការ QQ公式 QQ グループ
gui.setting.wechatOfficialAccountsWeChat Official Accounts官方微信公众号WeChat Official AccountsCuenta Pública Oficial de WechatComptes officiels de WeChat공식 WEIXIN 계정บัญชีทางการวีแชทWeChat Hesapları ᠠᠯᠪᠠᠨ ᠸᠡᠢᠴᠠᠲ ᠳᠠᠪᠴᠠᠩ官方微信公眾號គណនីផ្លូវការ WeChatWeChat公式アカウント
gui.setting.currentVersionCurrent Version当前版本Τρέχουσα έκδοσηVersión ActualVersion actuelle현재 버젼เวอร์ชั่นปัจจุบันGüncel Sürümᠣᠳᠣᠬᠠᠨ ᠤ ᠬᠡᠪ當前版本ជំនាន់បច្ចុប្បន្ន現在のバージョン
gui.setting.checkForUpdateCheck for Updates检查更新Ελεγχος για αναβάθμιση Buscar ActualizaciónVérifier les mises à jour업데이트 확인하기เช็คอัพเดทGüncellemeleri Kontrol Etᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠯ ᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠬᠤ檢查更新ពិនិត្យមើលដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព更新チェック
gui.setting.remindWhenUpdateDownload when updated有更新时自动下载Download when updatedActualización Automáticatélécharger lors de la mise à jour업데이트시 자동 다운로드하기เมื่อมีอัพเดทดาวน์โหลดอัตโนมัติGüncellendiğinde indirᠰᠢᠨᠡᠳᠬᠡᠯ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠶᠡᠰ᠂ ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠᠬᠤ有更新時自動下載ទាញយកនៅពេលធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព更新を自動的にダウンロード
gui.setting.currentIsLatestThe current version is the latest one当前已是最新版本Το πρόγραμμα είναι ενημερωμένοYa está actualizadoLa version actuelle est la dernière최신버젼을 사용중에 있습니다.เวอร์ชั่นปัจจุบันคือเวอร์ชั่นล่าสุดแล้วBu sürüm en yenisidir ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠰᠢᠨᠡ ᠬᠡᠪ ᠪᠣᠯᠪᠠ當前已是最新版本ជំនាន់បច្ចុប្បន្នគឺជាជំនាន់ចុងក្រោយបំផុត最新バージョンです
gui.setting.latestVersionThe latest version最新版本Η τελευταία έκδοσηLa Última VersiónDernière version최신버젼เวอร์ชั่นล่าสุดEn Son Sürümᠬᠠᠮᠤᠭ ᠰᠢᠨᠡ ᠬᠡᠪ最新版本ជំនាន់ចុងក្រោយបំផុត最新バージョン
gui.setting.downloadSkip to download web跳转到下载页面Skip to download webDescargar actualizaciónTélécharger다운로드 화면으로 바로가기ข้ามไปหน้าดาวน์โหลดWeb'den İndirmeye geç ᠲᠠᠲᠠᠬᠤ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠲᠤ ᠠᠯᠭᠠᠰᠠᠨ ᠣᠷᠣᠬᠤ跳轉到下載頁面រំលងដើម្បីទាញយកគេហទំព័រダウンロードページにジャンプ
gui.setting.languageLanguage语言(Language)ΓλώσσαIdiomaLa langue언어ภาษาDilᠬᠡᠯᠡ語言(Language)ភាសា言語
gui.setting.uploadCsvupload xlsx上传xlsxΑνεβάστε xlsxSubir csvtélécharger csvCSV 업로드하기อัพโหลดxlsxXLSX yüklexlsx ᠢ ᠳᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠬᠦ上傳xlsxផ្ញើចេញឯកសារប្រភេទ xlsxxlsxをアップロード
gui.setting.themeTheme主题ΘέματαTemaThème주제ธีมTema ᠭᠣᠣᠯ ᠰᠡᠳᠦᠪ主題រចនាបទខាងក្រៅテーマ
gui.setting.feedbackContact反馈意见ΕπικοινωνίαContactoRetour d'information의견 보내기ติดต่อİletişim ᠰᠠᠨᠠᠯ ᠳᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠬᠦ反饋意見ទំនាក់ទំនងコンタクト
gui.setting.emailE-mail电子邮箱(E-mail)E-mailCorreo ElectrónicoE-mail이메일อีเมลe-Postaᠢᠮᠧᠯ(E-mail)電子郵箱(E-mail)អ៊ីមែលE-mail
gui.setting.opinionFeedbackFeedback意见/反馈ΑνατροφοδότησηComentarioOpinion/Commentaires의견/피드백ฟีดแบคGeri Bildirimᠰᠠᠨᠠᠯ/ ᠲᠤᠰᠬᠠᠯ意見/反饋ការចូលរួមយោបល់フィードバック
gui.variableMc.variableNamevariable name变量名称όνομα μεταβλητήςvariable namenom de la variable변수이름ชื่อตัวแปรdeğişken adıᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠤ ᠨᠡᠷᠡ變量名稱ឈ្មោះអថេរ変数名
gui.variableMc.variableOffcancel取消ακύρωσηcancelannuler취소하기ยกเลิกiptal etᠪᠣᠯᠢ取消បោះបង់キャンセル
gui.variableMc.variableOnconfirm确定επικύρωσηconfirmconfirmer확인하기ยืนยันonaylaᠲᠡᠭᠡ確定បញ្ជាក់確認
gui.variableMc.newVariablenew variable新建变量νέα μεταβλητήnew variablenouvelle variable변수 새로 만들기ตัวแปรใหม่yeni değişkenᠰᠢᠨᠠ ᠬᠤᠪᠢᠰᠬᠤᠨ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠬᠤ新建變量អថេរថ្មី新しい変数
gui.setting.helpUsTranslateHelp Us Translate帮助我们翻译Help Us TranslateHelp Us TranslateHelp Us TranslateHelp Us Translateช่วยพวกเราแปลTercüme Etmeye Yardımcı Olᠪᠢᠳᠡᠨ ᠢ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠴᠤ ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠬᠤ幫助我們翻譯ជួយយើងបកប្រែ翻訳にご協力ください
gui.setting.checkUpdateCheck Update检查更新έλεγχος για ενημερώσειςCheck UpdateCheck UpdateCheck Updateเช็คอัพเดทGüncellemeyi Kontrol Etᠰᠢᠨᠡᠳᠭᠡᠬᠦ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠯᠲᠠ檢查更新ពិនិត្យបច្ចុប្បន្នភាព更新チェック
gui.setting.okOk提交ΕντάξειOkOk 제출하기ส่งTamamᠲᠤᠰᠢᠶᠠᠬᠤ提交អូខេOK
gui.setting.languageSettingLanguage Settings语言设置Ρυθμίσεις ΓλώσσαςLanguage SettingsLanguage SettingsLanguage Settingsตั้งค่าภาษาDil Ayarlarıᠬᠡᠯᠡᠨ ᠦ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ語言設置ការកំណត់ភាសា言語設定
gui.setting.themeSettingTheme setting主题设置Ρυθμίσεις ΘέματοςTheme settingTheme settingTheme settingตั้งค่าธีมTema Ayarlarıᠰᠡᠳᠦᠪ ᠦᠨ ᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ主題設置ការកំណត់រចនាបទខាងក្រៅテーマ設定
gui.setting.cacheSettingCache setting缓存设置
gui.setting.versionUpdateVersion Update版本更新Ενημέρωση έκδοσηςVersion UpdateVersion UpdateVersion Updateอัพเดทเวอร์ชั่นYeni Sürümᠬᠡᠪ ᠰᠢᠨᠡᠳᠭᠡᠬᠦ版本更新ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពជំនាន់バージョンの更新
gui.setting.connectUsTitleContact us联系我们Επικοινωνία με μαςContact usContact usContact usติดต่อพวกเราİletişimᠪᠢᠳᠡᠨ ᠲᠡᠢ ᠬᠠᠷᠢᠴᠠᠬᠤ聯繫我們ទាក់ទងមកពួកយើងお問い合わせ
gui.setting.uploadAttachmentUpload Attachment上传附件Ανέβασμα ΣυνημμένουSubir AdjuntosUpload AttachmentUpload Attachmentอัพโหลดสิ่งที่แนบมาEki Yükleᠳᠠᠭᠠᠯᠲᠠ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠭᠠᠬᠤ上傳附件ផ្ញើចេញឯកសារភ្ជាប់添付ファイル
gui.setting.displayTitleDisplay Setting显示设置Ρυθμίσεις ΟθόνηςChoix du texteแสดงตั้งค่าEkran Ayarlarıᠲᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠶᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ顯示設置កំណត់ការបង្ហាញ表示設定
gui.setting.restartEffectfont-size (restart effect):字体字号(重启生效):μέγεθος γραμματοσειράς (restart effect):Taille du texte (redémarrer pour appliquer)ขนาดตัวอักษร(จะมีผลเมื่อเริ่มต้นใหม่):yazı tipi boyutu (yeniden başlatma gerektirir):ᠦᠰᠦᠭ ᠦᠨ ᠲᠢᠭ字體字號(重啟生效):ទំហំពុម្ភអក្សរ (ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ)៖フォントサイズ(再起動後に有効):
gui.setting.fontSizeLargeLarge大ΜεγάλαGrandใหญ่büyükᠲᠣᠮᠤ大ធំ大
gui.setting.fontSizeMiddleMiddle中ΜέτριαMoyenกลางortaᠳᠤᠮᠳᠠ中កណ្តាល中
gui.setting.fontSizeSmallSmall小ΜικράPetitเล็กküçükᠪᠠᠭᠠ小តូច小
gui.setting.onlineRepaironline repair tool, click open >在线修复工具,点击打开 >online repair tool, click open >在线修复工具,点击打开 >ឧបករណ៍ជួសជុលតាមអ៊ីនធឺណិត, ចុចដើម្បីបើក>オンライン修復ツール、クリックして開きます>
gui.setting.cacheSwitchCache (open/close)缓存(打开/关闭)
gui.setting.freeCacheFree cache空闲缓存
gui.setting.spaceCacheFixed interval固定间隔时间
gui.setting.cacheWayCache Way缓存方式
gui.setting.intervalinterval时间间隔
gui.setting.freeTimeFree time空闲
gui.setting.secondsecond秒
gui.setting.minuteminute分钟
PK
r6Q.Ng
g
xl/worksheets/sheet7.xml
idxenzh-cneles-419frkothtrmnzh-twkhmja
BACKDROPS_ARCTICArcticArcticArcticArctiqueArcticArcticArcticArctic北極Arctic
BACKDROPS_BASEBALLBaseball棒球场BaseballBase-ballBaseballBaseballBaseballᠰᠢᠳᠠᠮ ᠪᠦᠮᠪᠦᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠯᠠᠪᠠᠢ棒球場Baseball
BACKDROPS_BASEBALL_2Baseball 2棒球场2Baseball 2Baseball 2Baseball 2Baseball 2Baseball 2ᠰᠢᠳᠠᠮ ᠪᠦᠮᠪᠦᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠯᠠᠪᠠᠢ 2棒球場2Baseball 2
BACKDROPS_BASKETBALLBasketball篮球场BasketballBasketballBasketballBasketballBasketball ᠰᠠᠭᠰᠤᠨ ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠯᠠᠪᠠᠢ籃球場Basketball
BACKDROPS_BASKETBALL_2Basketball 2Basketball 2Basketball 2Basketball 2Basketball 2Basketball 2Basketball 2Basketball 2籃球2Basketball 2
BACKDROPS_BEACH_MALIBUBeach MalibuBeach MalibuBeach MalibuPlage MalibuBeach MalibuBeach MalibuBeach MalibuBeach Malibu馬里布海灘Beach Malibu
BACKDROPS_BEACH_RIOBeach RioBeach RioBeach RioPlage rioBeach RioBeach RioBeach RioBeach Rio里約熱內盧海灘Beach Rio
BACKDROPS_BEDROOMBedroom睡房BedroomChambreBedroomBedroomBedroom ᠤᠨᠲᠠᠬᠤ ᠥᠷᠥᠭᠡ睡房Bedroom
BACKDROPS_BEDROOM_2Bedroom 2睡房2Bedroom 2Chambre 2Bedroom 2Bedroom 2Bedroom 2ᠤᠨᠲᠠᠬᠤ ᠥᠷᠥᠭᠡ2睡房2Bedroom 2
BACKDROPS_BEDROOM_3Bedroom 3Bedroom 3Bedroom 3Chambre 3Bedroom 3Bedroom 3Bedroom 3Bedroom 3臥室3Bedroom 3
BACKDROPS_BENCH_WITH_VIEWBench With ViewBench With ViewBench With ViewBanc avec vueBench With ViewBench With ViewBench With ViewBench With View板凳查看Bench With View
BACKDROPS_BLUE_SKYBlue Sky蓝天Blue SkyCiel bleuBlue SkyBlue SkyBlue Sky ᠬᠥᠬᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ藍天Blue Sky
BACKDROPS_BLUE_SKY_2Blue Sky 2蓝天2Blue Sky 2Ciel bleu 2Blue Sky 2Blue Sky 2Blue Sky 2ᠬᠥᠬᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ2藍天2Blue Sky 2
BACKDROPS_BLUE_SKY3Blue Sky3蓝天3Blue Sky3Ciel bleu3Blue Sky3Blue Sky3Blue Sky3ᠬᠥᠬᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ3藍天3Blue Sky3
BACKDROPS_BOARDWALKBoardwalkBoardwalkBoardwalkPromenadeBoardwalkBoardwalkBoardwalkBoardwalk浮橋Boardwalk
BACKDROPS_CANYONCanyonCanyonCanyonCanyonCanyonCanyonCanyonCanyon峽谷Canyon
BACKDROPS_CASTLE_1Castle 1Castle 1Castle 1Château 1Castle 1Castle 1Castle 1Castle 1城堡1Castle 1
BACKDROPS_CASTLE_2Castle 2Castle 2Castle 2Château 2Castle 2Castle 2Castle 2Castle 2城堡2Castle 2
BACKDROPS_CASTLE_3Castle 3Castle 3Castle 3Château 3Castle 3Castle 3Castle 3Castle 3城堡3Castle 3
BACKDROPS_CASTLE_4Castle 4Castle 4Castle 4Château 4Castle 4Castle 4Castle 4Castle 4城堡4Castle 4
BACKDROPS_CHALKBOARDChalkboardChalkboardChalkboardTableauChalkboardChalkboardChalkboardChalkboard黑板Chalkboard
BACKDROPS_CIRCLESCircles圆CirclesCerclesCirclesCirclesCircles ᠲᠥᠭᠥᠷᠢᠭ圓Circles
BACKDROPS_CITY_WITH_WATERCity With WaterCity With WaterCity With WaterVille avec eauCity With WaterCity With WaterCity With WaterCity With Water城市用水City With Water
BACKDROPS_COLORFUL_CITYColorful CityColorful CityColorful CityVille coloréeColorful CityColorful CityColorful CityColorful City七彩城Colorful City
BACKDROPS_CONCERTConcert音乐会ConcertConcertConcertConcertConcert ᠳᠠᠭᠤᠤ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮ ᠦᠨ ᠲᠣᠭᠯᠠᠯᠲᠠ音樂會Concert
BACKDROPS_DESERTDesertDesertDesertDésertDesertDesertDesertDesert沙漠Desert
BACKDROPS_FARMFarmFarmFarmFermeFarmFarmFarmFarm農場Farm
BACKDROPS_FIELD_AT_MITField At MitField At MitField At MitField At MitField At MitField At MitField At MitField At Mit現場為我的Field At Mit
BACKDROPS_FLOWERSFlowersFlowersFlowersFleursFlowersFlowersFlowersFlowers花卉Flowers
BACKDROPS_FORESTForestForestForestForêtForestForestForestForest森林Forest
BACKDROPS_GALAXYGalaxy银河GalaxyGalaxieGalaxyGalaxyGalaxy ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠣᠶᠤᠳᠠᠯ銀河Galaxy
BACKDROPS_GARDEN-ROCKGarden-rockGarden-rockGarden-rockJardin-rocheGarden-rockGarden-rockGarden-rockGarden-rock花園岩Garden-rock
BACKDROPS_GREEK_THEATERGreek TheaterGreek TheaterGreek TheaterThéâtre grecGreek TheaterGreek TheaterGreek TheaterGreek Theater希臘劇院Greek Theater
BACKDROPS_HALLHallHallHallSalleHallHallHallHall大廳Hall
BACKDROPS_HAY_FIELDHay FieldHay FieldHay FieldChamp de foinHay FieldHay FieldHay FieldHay Field乾草場Hay Field
BACKDROPS_GRAFFITIGraffiti涂鸦GraffitiGraffitiGraffitiGraffitiGraffiti ᠡᠷᠢᠶᠡᠴᠢᠬᠦ塗鴉Graffiti
BACKDROPS_HEARTS1Hearts1爱心1Hearts1Coeurs1Hearts1Hearts1Hearts1ᠬᠠᠢᠷᠠ1愛心1Hearts1
BACKDROPS_HEARTS2Hearts2爱心2Hearts2Coeurs2Hearts2Hearts2Hearts2ᠬᠠᠢᠷᠠ2愛心2Hearts2
BACKDROPS_HILLHillHillHillCollineHillHillHillHill爬坡道Hill
BACKDROPS_JUNGLEJungle丛林JungleJungleJungleJungleJungle ᠬᠥᠪᠴᠢ ᠣᠢ叢林Jungle
BACKDROPS_JURASSICJurassic侏罗纪JurassicJurassiqueJurassicJurassicJurassic ᠵᠦᠷ ᠦᠨ ᠭᠠᠯᠪᠠ侏羅紀Jurassic
BACKDROPS_LIGHTLight聚光灯LightLumièreLightLightLightᠭᠡᠷᠡᠯ ᠲᠥᠪᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠳ᠋ᠧᠩ聚光燈Light
BACKDROPS_METROMetroMetroMetroMétroMetroMetroMetroMetro地鐵Metro
BACKDROPS_MOONMoon月亮MoonLuneMoonMoonMoon ᠰᠠᠷᠠ月亮Moon
BACKDROPS_MOUNTAINMountain山脉MountainMontagneMountainMountainMountain ᠠᠭᠤᠯᠠ山脈Mountain
BACKDROPS_MURALMuralMuralMuralMuralMuralMuralMuralMural壁畫Mural
BACKDROPS_NEBULANebula星云NebulaNébuleuseNebulaNebulaNebula ᠣᠳᠣᠨ ᠮᠡᠴᠢᠳ星雲Nebula
BACKDROPS_NEON_TUNNELNeon TunnelNeon TunnelNeon TunnelTunnel de néonNeon TunnelNeon TunnelNeon TunnelNeon Tunnel霓虹隧道Neon Tunnel
BACKDROPS_NIGHT_CITYNight CityNight CityNight CityVille de nuitNight CityNight CityNight CityNight City夜城Night City
BACKDROPS_NIGHT_CITY_WITH_STREETNight City With StreetNight City With StreetNight City With StreetVille de nuit avec rueNight City With StreetNight City With StreetNight City With StreetNight City With Street夜晚的城市,街道Night City With Street
BACKDROPS_PARTYParty聚会PartyFêtePartyPartyParty ᠴᠤᠭᠯᠠᠭᠠᠨ聚會Party
BACKDROPS_PATHWAYPathwayPathwayPathwaySentierPathwayPathwayPathwayPathway路Pathway
BACKDROPS_PARTY_ROOMParty Room聚会房间Party RoomSalle de fêteParty RoomParty RoomParty Room ᠴᠤᠭᠯᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠥᠷᠥᠭᠡ聚會房間Party Room
BACKDROPS_PLAYGROUNDPlaygroundPlaygroundPlaygroundCour de récréationPlaygroundPlaygroundPlaygroundPlayground操場Playground
BACKDROPS_PLAYING_FIELDPlaying FieldPlaying FieldPlaying FieldTerrain de jeuPlaying FieldPlaying FieldPlaying FieldPlaying Field運動場Playing Field
BACKDROPS_POOLPoolPoolPoolBassinPoolPoolPoolPool池Pool
BACKDROPS_PURPLEPurple紫色PurpleVioletPurplePurplePurple ᠬᠦᠷᠢᠨ ᠥᠩᠭᠡ紫色Purple
BACKDROPS_RAYSRays光线RaysDes rayonsRaysRaysRays ᠭᠡᠷᠡᠯ光線Rays
BACKDROPS_REFRIGERATORRefrigerator冰箱RefrigeratorRéfrigérateurRefrigeratorRefrigeratorRefrigerator ᠬᠥᠷᠥᠭᠡᠭᠴᠢ冰箱Refrigerator
BACKDROPS_ROOM_1Room 1Room 1Room 1Chambre 1Room 1Room 1Room 1Room 11室Room 1
BACKDROPS_ROOM_2Room 2Room 2Room 2Chambre 2Room 2Room 2Room 2Room 22室Room 2
BACKDROPS_SAVANNASavannaSavannaSavannaSavaneSavannaSavannaSavannaSavanna稀樹草原Savanna
BACKDROPS_SCHOOLSchoolSchoolSchoolÉcoleSchoolSchoolSchoolSchool學校School
BACKDROPS_SLOPESSlopesSlopesSlopesPistesSlopesSlopesSlopesSlopes連續下坡Slopes
BACKDROPS_SOCCERSoccer足球场SoccerFootballSoccerSoccerSoccer ᠬᠥᠯ ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡᠨ ᠦ ᠲᠠᠯᠠᠪᠠᠢ足球場Soccer
BACKDROPS_SOCCER_2Soccer 2足球场2Soccer 2Football 2Soccer 2Soccer 2Soccer 2ᠬᠥᠯ ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡᠨ ᠦ ᠲᠠᠯᠠᠪᠠᠢ2足球場2Soccer 2
BACKDROPS_SPACESpace太空SpaceEspaceSpaceSpaceSpace ᠰᠠᠨᠰᠠᠷ ᠣᠭᠲᠠᠷᠭᠤᠢ太空Space
BACKDROPS_SPACE_2Space 2太空2Space 2Espace 2Space 2Space 2Space 2ᠰᠠᠨᠰᠠᠷ ᠣᠭᠲᠠᠷᠭᠤᠢ 2太空2Space 2
BACKDROPS_SPACE_3Space 3太空3Space 3Espace 3Space 3Space 3Space 3ᠰᠠᠨᠰᠠᠷ ᠣᠭᠲᠠᠷᠭᠤᠢ 3太空3Space 3
BACKDROPS_SPACE_4Space 4太空4Space 4Espace 4Space 4Space 4Space 4ᠰᠠᠨᠰᠠᠷ ᠣᠭᠲᠠᠷᠭᠤᠢ 4太空4Space 4
BACKDROPS_SPOTLIGHT-STAGESpotlight-stage舞台聚光灯Spotlight-stageSpotlight-stageSpotlight-stageSpotlight-stageSpotlight-stage ᠲᠠᠢᠰᠠᠨ ᠤ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠲᠥᠪᠯᠡᠷᠡᠭᠦᠯᠦᠭᠴᠢ ᠳ᠋ᠧᠩ舞台聚光燈Spotlight-stage
BACKDROPS_STARSStars群星StarsÉtoilesStarsStarsStars ᠣᠳᠣᠨ ᠮᠡᠴᠢᠳ群星Stars
BACKDROPS_STRIPESStripes条纹StripesRayuresStripesStripesStripes ᠵᠢᠷᠤᠭᠠᠰᠤ條紋Stripes
BACKDROPS_THEATERTheater剧场TheaterThéâtreTheaterTheaterTheater ᠲᠢᠶᠲ᠋ᠡᠷ劇場Theater
BACKDROPS_THEATER_2Theater 2Theater 2Theater 2Théâtre 2Theater 2Theater 2Theater 2Theater 2劇院2Theater 2
BACKDROPS_TREETreeTreeTreeArbreTreeTreeTreeTree樹Tree
BACKDROPS_UNDERWATER_1Underwater 1海底世界1Underwater 1Sous l'eau 1Underwater 1Underwater 1Underwater 1Underwater 1海底世界1Underwater 1
BACKDROPS_UNDERWATER_2Underwater 2海底世界2Underwater 2Sous l'eau 2Underwater 2Underwater 2Underwater 2Underwater 2海底世界2Underwater 2
BACKDROPS_URBANUrbanUrbanUrbanUrbainUrbanUrbanUrbanUrban城市的Urban
BACKDROPS_WALL_1Wall 1Wall 1Wall 1Mur 1Wall 1Wall 1Wall 1Wall 1牆1Wall 1
BACKDROPS_WALL_2Wall 2Wall 2Wall 2Mur 2Wall 2Wall 2Wall 2Wall 2華爾街2Wall 2
BACKDROPS_WATER_AND_ROCKSWater And RocksWater And RocksWater And RocksEau et rochersWater And RocksWater And RocksWater And RocksWater And Rocks水和岩石Water And Rocks
BACKDROPS_WETLANDWetlandWetlandWetlandZone humideWetlandWetlandWetlandWetland濕地Wetland
BACKDROPS_WINTERWinter冬日WinterHiverWinterWinterWinter ᠡᠪᠦᠯ冬日Winter
BACKDROPS_WINTER-LIGHTSWinter-lights冬夜Winter-lightsLumières d'hiverWinter-lightsWinter-lightsWinter-lights ᠡᠪᠦᠯ ᠦᠨ ᠰᠦᠨᠢ冬夜Winter-lights
BACKDROPS_WITCH_HOUSEWitch House女巫小屋Witch HouseLa maison de la sorcièreWitch HouseWitch HouseWitch House ᠢᠲᠤᠭᠠᠨ ᠤ ᠭᠡᠷ女巫小屋Witch House
BACKDROPS_WOODSWoods树林WoodsForêtWoodsWoodsWoods ᠣᠢ ᠮᠣᠳᠣ樹林Woods
BACKDROPS_WOODS_AND_BENCHWoods And BenchWoods And BenchWoods And BenchBois et bancWoods And BenchWoods And BenchWoods And BenchWoods And Bench伍茲和替補Woods And Bench
BACKDROPS_XY-GRIDXy-gridXy-gridXy-gridGrille XyXy-gridXy-gridXy-gridXy-gridXY網格Xy-grid
BACKDROPS_XY-GRID-20PXXy-grid-20pxXy-grid-20pxXy-grid-20pxXy-grid-20pxXy-grid-20pxXy-grid-20pxXy-grid-20pxXy-grid-20pxxy網格,為20pxXy-grid-20px
BACKDROPS_XY-GRID-30PXXy-grid-30pxXy-grid-30pxXy-grid-30pxXy-grid-30pxXy-grid-30pxXy-grid-30pxXy-grid-30pxXy-grid-30pxXY-網30PXXy-grid-30px
COSTUMES_ABBY-AAbby-a艾比-aabby-aabby-aAbby-aAbby-aAbby-a ᠠᠢᠪᠢ-a艾比-aAbby-a
COSTUMES_ABBY-BAbby-b艾比-babby-babby-bAbby-bAbby-bAbby-b ᠠᠢᠪᠢ-b艾比-bAbby-b
COSTUMES_ABBY-CAbby-c艾比-cabby-cabby-cAbby-cAbby-cAbby-c ᠠᠢᠪᠢ-c艾比-cAbby-c
COSTUMES_ABBY-DAbby-d艾比-dabby-dabby-dAbby-dAbby-dAbby-d ᠠᠢᠪᠢ-d艾比-dAbby-d
COSTUMES_AMONAmonamonamonamonAmonAmonAmonamon阿蒙Amon
COSTUMES_ANDIE-AAndie-aandie-aandie-aandie-aAndie-aAndie-aAndie-aandie-a俺爹-AAndie-a
COSTUMES_ANDIE-BAndie-bandie-bandie-bandie-bAndie-bAndie-bAndie-bandie-b安迪-BAndie-b
COSTUMES_ANDIE-CAndie-candie-candie-candie-cAndie-cAndie-cAndie-candie-c安迪-CAndie-c
COSTUMES_ANDIE-DAndie-dandie-dandie-dAndie-DAndie-dAndie-dAndie-dandie-d安迪-dAndie-d
COSTUMES_ANINA_POP_DOWNAnina Pop Downanina pop downanina pop downanina pop downAnina Pop DownAnina Pop DownAnina Pop Downanina pop downANINA時彈出Anina Pop Down
COSTUMES_ANINA_POP_FRONTAnina Pop Frontanina pop frontanina pop frontanina pop frontAnina Pop FrontAnina Pop FrontAnina Pop Frontanina pop front流行鉤前Anina Pop Front
COSTUMES_ANINA_POP_L_ARMAnina Pop L Armanina pop L armanina pop L armanina pop L brasAnina Pop L ArmAnina Pop L ArmAnina Pop L Armanina pop L armANINA流行金屬手臂Anina Pop L Arm
COSTUMES_ANINA_POP_LEFTAnina Pop Leftanina pop leftanina pop leftanina pop à gaucheAnina Pop LeftAnina Pop LeftAnina Pop Leftanina pop leftANINA彈出左Anina Pop Left
COSTUMES_ANINA_POP_R_ARMAnina Pop R Armanina pop R armanina pop R armanina pop R brasAnina Pop R ArmAnina Pop R ArmAnina Pop R Armanina pop R armANINA彈出R機殼Anina Pop R Arm
COSTUMES_ANINA_POP_RIGHTAnina Pop Rightanina pop rightanina pop rightanina pop rightAnina Pop RightAnina Pop RightAnina Pop Rightanina pop rightANINA流行的權利Anina Pop Right
COSTUMES_ANINA_POP_STANDAnina Pop Standanina pop standanina pop standanina pop standAnina Pop StandAnina Pop StandAnina Pop Standanina pop standANINA流行的立場Anina Pop Stand
COSTUMES_ANINA_R_CROSSAnina R Crossanina R crossanina R crossanina r crossAnina R CrossAnina R CrossAnina R Crossanina R crossANINAř橫Anina R Cross
COSTUMES_ANINA_STANCEAnina Stanceanina stanceanina stanceAnina positionAnina StanceAnina StanceAnina Stanceanina stanceANINA立場Anina Stance
COSTUMES_ANINA_TOP_FREEZEAnina Top Freezeanina top freezeanina top freezeanina top gelAnina Top FreezeAnina Top FreezeAnina Top Freezeanina top freeze熱門ANINA凍結Anina Top Freeze
COSTUMES_ANINA_TOP_L_STEPAnina Top L Stepanina top L stepanina top L stepanina top L stepAnina Top L StepAnina Top L StepAnina Top L Stepanina top L stepANINA頂部l步進Anina Top L Step
COSTUMES_ANINA_TOP_R_STEPAnina Top R Stepanina top R stepanina top R stepanina top R stepAnina Top R StepAnina Top R StepAnina Top R Stepanina top R stepANINA回到頂層步驟Anina Top R Step
COSTUMES_ANINA_TOP_STANDAnina Top Standanina top standanina top standanina top standAnina Top StandAnina Top StandAnina Top Standanina top standANINA頂架Anina Top Stand
COSTUMES_APPLEApple苹果applePommeAppleAppleApple ᠠᠯᠮᠤᠷᠠᠳ蘋果Apple
COSTUMES_ARROW1-AArrow1-a箭头-右arrow1-aflèche1-aArrow1-aArrow1-aArrow1-a ᠰᠤᠮᠤᠨ ᠤ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ- ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ箭頭-右Arrow1-a
COSTUMES_ARROW1-BArrow1-b箭头-左arrow1-bflèche1-bArrow1-bArrow1-bArrow1-bᠰᠤᠮᠤᠨ ᠤ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ- ᠵᠡᠭᠦᠨ箭頭-左Arrow1-b
COSTUMES_ARROW1-CArrow1-c箭头-下arrow1-cflèche1-cArrow1-cArrow1-cArrow1-cᠰᠤᠮᠤᠨ ᠤ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ- ᠳᠣᠷᠣᠭᠰᠢ箭頭-下Arrow1-c
COSTUMES_ARROW1-DArrow1-d箭头-上arrow1-dflèche1-dArrow1-dArrow1-dArrow1-dᠰᠤᠮᠤᠨ ᠤ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ- ᠳᠡᠭᠡᠭᠰᠢ箭頭-上Arrow1-d
COSTUMES_AVERY_WALKING-AAvery walking-a艾弗里-行走-aavery walking-aavery walking-aAvery walking-aAvery walking-aAvery walking-a ᠠᠢᠹᠯᠢ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-a艾弗里-行走-aAvery walking-a
COSTUMES_AVERY_WALKING-BAvery walking-b艾弗里-行走-bavery walking-bavery walking-bAvery walking-bAvery walking-bAvery walking-b ᠠᠢᠹᠯᠢ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-b艾弗里-行走-bAvery walking-b
COSTUMES_AVERY_WALKING-CAvery walking-c艾弗里-行走-cavery walking-cavery walking-cAvery walking-cAvery walking-cAvery walking-c ᠠᠢᠹᠯᠢ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-c艾弗里-行走-cAvery walking-c
COSTUMES_AVERY_WALKING-DAvery walking-d艾弗里-行走-davery walking-davery walking-dAvery walking-dAvery walking-dAvery walking-d ᠠᠢᠹᠯᠢ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-d艾弗里-行走-dAvery walking-d
COSTUMES_AVERY-AAvery-a艾弗里-aavery-aavery-aAvery-aAvery-aAvery-a ᠠᠢᠹᠯᠢ-a艾弗里-aAvery-a
COSTUMES_AVERY-BAvery-b艾弗里-bavery-bavery-bAvery-bAvery-bAvery-b ᠠᠢᠹᠯᠢ-b艾弗里-bAvery-b
COSTUMES_BALL-ABall-a球-黄ball-aballe-aBall-aBall-aBall-a ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ- ᠰᠢᠷᠠ球-黃Ball-a
COSTUMES_BALL-BBall-b球-蓝ball-bball-bBall-bBall-bBall-b ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ- ᠬᠥᠬᠡ球-藍Ball-b
COSTUMES_BALL-CBall-c球-粉ball-cball-cBall-cBall-cBall-c ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ- ᠶᠠᠭᠠᠨ球-粉Ball-c
COSTUMES_BALL-DBall-d球-绿ball-dballe-dBall-dBall-dBall-d ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ- ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ球-綠Ball-d
COSTUMES_BALL-EBall-e球-紫ball-eball-eBall-eBall-eBall-e ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ- ᠬᠦᠷᠢᠨ球-紫Ball-e
COSTUMES_BALLERINA-ABallerina-a芭蕾舞女孩-aballerina-aballerine-aBallerina-aBallerina-aBallerina-a ᠪᠡᠯᠸ᠋ᠲ ᠪᠥᠵᠢᠭᠴᠢᠨ ᠥᠬᠢᠨ-a芭蕾舞女孩-aBallerina-a
COSTUMES_BALLERINA-BBallerina-b芭蕾舞女孩-bballerina-bballerine-bBallerina-bBallerina-bBallerina-b ᠪᠡᠯᠸ᠋ᠲ ᠪᠥᠵᠢᠭᠴᠢᠨ ᠥᠬᠢᠨ-b芭蕾舞女孩-bBallerina-b
COSTUMES_BALLERINA-CBallerina-c芭蕾舞女孩-cballerina-cballerine-cBallerina-cBallerina-cBallerina-c ᠪᠡᠯᠸ᠋ᠲ ᠪᠥᠵᠢᠭᠴᠢᠨ ᠥᠬᠢᠨ-c芭蕾舞女孩-cBallerina-c
COSTUMES_BALLERINA-DBallerina-d芭蕾舞女孩-dballerina-dballerine-dBallerina-dBallerina-dBallerina-d ᠪᠡᠯᠸ᠋ᠲ ᠪᠥᠵᠢᠭᠴᠢᠨ ᠥᠬᠢᠨ-d芭蕾舞女孩-dBallerina-d
COSTUMES_BALLOON1-ABalloon1-a气球-蓝balloon1-aballon1-aBalloon1-aBalloon1-aBalloon1-a ᠬᠡᠢ ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ- ᠬᠥᠬᠡ氣球-藍Balloon1-a
COSTUMES_BALLOON1-BBalloon1-b气球-黄balloon1-bballon1-bBalloon1-bBalloon1-bBalloon1-b ᠬᠡᠢ ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ- ᠰᠢᠷᠠ氣球-黃Balloon1-b
COSTUMES_BALLOON1-CBalloon1-c气球-紫balloon1-cballon1-cBalloon1-cBalloon1-cBalloon1-c ᠬᠡᠢ ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ- ᠬᠦᠷᠢᠨ氣球-紫Balloon1-c
COSTUMES_BANANASBananas香蕉bananasbananesBananasBananasBananas ᠪᠠᠨᠠᠨᠠ香蕉Bananas
COSTUMES_BASEBALLBaseball棒球baseballbase-ballBaseballBaseballBaseball ᠰᠢᠳᠠᠮ ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ棒球Baseball
COSTUMES_BASKETBALLBasketball篮球basketballbasketballBasketballBasketballBasketball ᠰᠠᠭᠰᠤᠨ ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ籃球Basketball
COSTUMES_BAT-ABat-abat-abat-aVampire-aBat-aBat-aBat-abat-a蝙蝠一Bat-a
COSTUMES_BAT-BBat-bbat-bbat-bVampire-bBat-bBat-bBat-bbat-b蝙蝠-BBat-b
COSTUMES_BAT-CBat-cbat-cbat-cVampire-cBat-cBat-cBat-cbat-c蝙蝠-CBat-c
COSTUMES_BAT-DBat-dbat-dbat-dVampire-dBat-dBat-dBat-dbat-dBAT-dBat-d
COSTUMES_BATTER-ABatter-abatter-abatter-apâte aBatter-aBatter-aBatter-abatter-a麵糊一Batter-a
COSTUMES_BATTER-BBatter-bbatter-bbatter-bbat-bBatter-bBatter-bBatter-bbatter-b連擊-BBatter-b
COSTUMES_BATTER-CBatter-cbatter-cbatter-cpâte-cBatter-cBatter-cBatter-cbatter-c連擊-CBatter-c
COSTUMES_BATTER-DBatter-dbatter-dbatter-dbat-dBatter-dBatter-dBatter-dbatter-d連擊-dBatter-d
COSTUMES_BEACHBALLBeachball沙滩球beachballballon de plageBeachballBeachballBeachball ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠰᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠠ ᠶᠢᠨ ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ沙灘球Beachball
COSTUMES_BEAR-ABear-a熊-abear-aours-aBear-aBear-aBear-a ᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ-a熊-aBear-a
COSTUMES_BEAR-BBear-b熊-bbear-bours-bBear-bBear-bBear-b ᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ-b熊-bBear-b
COSTUMES_BEAR-WALK-ABear-walk-a熊-行走-abear-walk-aours-promenade-aBear-walk-aBear-walk-aBear-walk-aᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ- ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-a熊-行走-aBear-walk-a
COSTUMES_BEAR-WALK-BBear-walk-b熊-行走-bbear-walk-bours se promene-bBear-walk-bBear-walk-bBear-walk-bᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ- ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-b熊-行走-bBear-walk-b
COSTUMES_BEAR-WALK-CBear-walk-c熊-行走-cbear-walk-cours se promene-cBear-walk-cBear-walk-cBear-walk-cᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ-ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-c熊-行走-cBear-walk-c
COSTUMES_BEAR-WALK-DBear-walk-d熊-行走-dbear-walk-dours se promene-dBear-walk-dBear-walk-dBear-walk-dᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ-ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-d熊-行走-dBear-walk-d
COSTUMES_BEAR-WALK-EBear-walk-e熊-行走-ebear-walk-eours se promene-eBear-walk-eBear-walk-eBear-walk-eᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ-ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-e熊-行走-eBear-walk-e
COSTUMES_BEAR-WALK-FBear-walk-f熊-行走-fbear-walk-fours se promene-fBear-walk-fBear-walk-fBear-walk-fᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ-ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-f熊-行走-fBear-walk-f
COSTUMES_BEAR-WALK-GBear-walk-g熊-行走-gbear-walk-gours se promene-gBear-walk-gBear-walk-gBear-walk-gᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ-ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-g熊-行走-gBear-walk-g
COSTUMES_BEAR-WALK-HBear-walk-h熊-行走-hbear-walk-hours se promene-hBear-walk-hBear-walk-hBear-walk-hᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ-ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ-h熊-行走-hBear-walk-h
COSTUMES_BEETLEBeetle甲壳虫beetlescarabéeBeetleBeetleBeetle ᠬᠤᠶᠠᠭᠲᠤ ᠬᠣᠷᠤᠬᠠᠢ甲殼蟲Beetle
COSTUMES_BELL1Bell1铃铛-abell1bell1Bell1Bell1Bell1 ᠬᠣᠩᠬᠣ-a鈴鐺-aBell1
COSTUMES_BEN-ABen-a本-aben-aben-aBen-aBen-aBen-a ᠪᠧᠨ-a本-aBen-a
COSTUMES_BEN-BBen-b本-bben-bben-bBen-bBen-bBen-b ᠪᠧᠨ-b本-bBen-b
COSTUMES_BEN-CBen-c本-cben-cben-cBen-cBen-cBen-c ᠪᠧᠨ-c本-cBen-c
COSTUMES_BEN-DBen-d本-dben-dben-dBen-dBen-dBen-d ᠪᠧᠨ-d本-dBen-d
COSTUMES_BOWL-ABowl-a碗-abowl-abol-aBowl-aBowl-aBowl-a ᠠᠶᠠᠭᠠ-a碗-aBowl-a
COSTUMES_BOWTIEBowtiebowtiebowtienœud papillonBowtieBowtieBowtiebowtie領結Bowtie
COSTUMES_BREADBread面包breadpainBreadBreadBread ᠲᠠᠯᠬᠠ麵包Bread
COSTUMES_BROOMBroom扫帚broombalaiBroomBroomBroom ᠱᠦᠭᠦᠷ掃帚Broom
COSTUMES_BUILDING-ABuilding-a建筑-abuilding-abâtiment-aBuilding-aBuilding-aBuilding-a ᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ-a建築-aBuilding-a
COSTUMES_BUILDING-BBuilding-b建筑-bbuilding-bbâtiment-bBuilding-bBuilding-bBuilding-bᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ-b建築-bBuilding-b
COSTUMES_BUILDING-CBuilding-c建筑-cbuilding-cbâtiment-cBuilding-cBuilding-cBuilding-cᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ-c建築-cBuilding-c
COSTUMES_BUILDING-DBuilding-d建筑-dbuilding-dbâtiment-dBuilding-dBuilding-dBuilding-dᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ-d建築-dBuilding-d
COSTUMES_BUILDING-EBuilding-e建筑-ebuilding-ebâtiment-eBuilding-eBuilding-eBuilding-eᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ-e建築-eBuilding-e
COSTUMES_BUILDING-FBuilding-f建筑-fbuilding-fbâtiment-fBuilding-fBuilding-fBuilding-fᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ-f建築-fBuilding-f
COSTUMES_BUILDING-GBuilding-g建筑-gbuilding-gbâtiment-gBuilding-gBuilding-gBuilding-gᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ-g建築-gBuilding-g
COSTUMES_BUILDING-HBuilding-h建筑-hbuilding-hbâtiment-hBuilding-hBuilding-hBuilding-hᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ-h建築-hBuilding-h
COSTUMES_BUILDING-IBuilding-i建筑-ibuilding-ibâtiment-iBuilding-iBuilding-iBuilding-iᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ-i建築-iBuilding-i
COSTUMES_BUILDING-JBuilding-j建筑-jbuilding-jbâtiment-jBuilding-jBuilding-jBuilding-jᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ-j建築-jBuilding-j
COSTUMES_BUTTERFLY1-AButterfly1-a蝴蝶1-abutterfly1-apapillon1-aButterfly1-aButterfly1-aButterfly1-a ᠡᠷᠪᠡᠬᠡᠢ-a蝴蝶1-aButterfly1-a
COSTUMES_BUTTERFLY1-BButterfly1-bbutterfly1-bbutterfly1-bpapillon1-bButterfly1-bButterfly1-bButterfly1-bbutterfly1-bbutterfly1-BButterfly1-b
COSTUMES_BUTTERFLY1-CButterfly1-cbutterfly1-cbutterfly1-cpapillon1-cButterfly1-cButterfly1-cButterfly1-cbutterfly1-cbutterfly1-CButterfly1-c
COSTUMES_BUTTERFLY2-AButterfly2-abutterfly2-abutterfly2-apapillon2-aButterfly2-aButterfly2-aButterfly2-abutterfly2-abutterfly2-AButterfly2-a
COSTUMES_BUTTERFLY2-BButterfly2-bbutterfly2-bbutterfly2-bpapillon2-bButterfly2-bButterfly2-bButterfly2-bbutterfly2-bbutterfly2-BButterfly2-b
COSTUMES_BUTTON1Button1圆形按钮button1bouton1Button1Button1Button1 ᠲᠥᠭᠥᠷᠢᠭ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠡᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ圓形按鈕Button1
COSTUMES_BUTTON2-AButton2-a椭圆形按钮-abutton2-abouton2-aButton2-aButton2-aButton2-aᠲᠥᠭᠥᠷᠢᠭ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠡᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ-a橢圓形按鈕-aButton2-a
COSTUMES_BUTTON2-BButton2-b椭圆形按钮-bbutton2-bbouton2-bButton2-bButton2-bButton2-bᠲᠥᠭᠥᠷᠢᠭ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠡᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ-b橢圓形按鈕-bButton2-b
COSTUMES_BUTTON3-AButton3-a方形按钮-abutton3-abouton3-aButton3-aButton3-aButton3-aᠲᠥᠭᠥᠷᠢᠭ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠡᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ-a方形按鈕-aButton3-a
COSTUMES_BUTTON3-BButton3-b方形按钮-bbutton3-bbouton3-bButton3-bButton3-bButton3-bᠲᠥᠭᠥᠷᠢᠭ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠡᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ-b方形按鈕-bButton3-b
COSTUMES_BUTTON4-AButton4-a勾形按钮-abutton4-abouton4-aButton4-aButton4-aButton4-aᠲᠥᠭᠥᠷᠢᠭ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠡᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ-a勾形按鈕-aButton4-a
COSTUMES_BUTTON4-BButton4-b勾形按钮-bbutton4-bbouton4-bButton4-bButton4-bButton4-bᠲᠥᠭᠥᠷᠢᠭ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠡᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ-b勾形按鈕-bButton4-b
COSTUMES_BUTTON5-AButton5-a叉形按钮-abutton5-abouton5-aButton5-aButton5-aButton5-aᠲᠥᠭᠥᠷᠢᠭ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠡᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ-a叉形按鈕-aButton5-a
COSTUMES_BUTTON5-BButton5-b叉形按钮-bbutton5-bbouton5-bButton5-bButton5-bButton5-bᠲᠥᠭᠥᠷᠢᠭ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠡᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ-b叉形按鈕-bButton5-b
COSTUMES_CAKE-ACake-a蛋糕-acake-agâteau-aCake-aCake-aCake-a ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ ᠲᠠᠢ ᠪᠣᠭᠣᠷᠰᠣᠭ-a蛋糕-aCake-a
COSTUMES_CAKE-BCake-b蛋糕-bcake-bgâteau-bCake-bCake-bCake-b ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ ᠲᠠᠢ ᠪᠣᠭᠣᠷᠰᠣᠭ-b蛋糕-bCake-b
COSTUMES_CALVRETT_JUMPINGCalvrett Jumpingcalvrett jumpingcalvrett jumpingcalvrett sautantCalvrett JumpingCalvrett JumpingCalvrett Jumpingcalvrett jumpingcalvrett跳躍Calvrett Jumping
COSTUMES_CALVRETT_THINKINGCalvrett Thinkingcalvrett thinkingcalvrett thinkingcalvrett pensantCalvrett ThinkingCalvrett ThinkingCalvrett Thinkingcalvrett thinkingcalvrett思維Calvrett Thinking
COSTUMES_CASEY-ACasey-a凯西-acasey-acasey-aCasey-aCasey-aCasey-a ᠺᠠᠰᠸᠢ-a凱西-aCasey-a
COSTUMES_CASEY-BCasey-b凯西-bcasey-bcasey-bCasey-bCasey-bCasey-b ᠺᠠᠰᠸᠢ-b凱西-bCasey-b
COSTUMES_CASEY-CCasey-c凯西-ccasey-ccasey-cCasey-cCasey-cCasey-c ᠺᠠᠰᠸᠢ-c凱西-cCasey-c
COSTUMES_CASEY-Dcasey-d凯西-dcasey-dcasey-dcasey-dcasey-dcasey-d ᠺᠠᠰᠸᠢ-d凱西-dcasey-d
COSTUMES_CASSY-ACassy-acassy-acassy-acassy-aCassy-aCassy-aCassy-acassy-a卡西-ACassy-a
COSTUMES_CASSY-BCassy-bcassy-bcassy-bcassy-bCassy-bCassy-bCassy-bcassy-b卡西-BCassy-b
COSTUMES_CASSY-CCassy-ccassy-ccassy-ccassy-cCassy-cCassy-cCassy-ccassy-c卡西-CCassy-c
COSTUMES_CASSY-DCassy-dcassy-dcassy-dcassy-dCassy-dCassy-dCassy-dcassy-d卡西-dCassy-d
COSTUMES_CAT_2Cat 2cat 2cat 2chat 2Cat 2Cat 2Cat 2cat 2貓2Cat 2
COSTUMES_CATCHER-ACatcher-acatcher-acatcher-areceveur-aCatcher-aCatcher-aCatcher-acatcher-a捕手,一Catcher-a
COSTUMES_CATCHER-BCatcher-bcatcher-bcatcher-breceveur-bCatcher-bCatcher-bCatcher-bcatcher-b捕手-BCatcher-b
COSTUMES_CATCHER-CCatcher-ccatcher-ccatcher-creceveur-cCatcher-cCatcher-cCatcher-ccatcher-c捕手-CCatcher-c
COSTUMES_CATCHER-DCatcher-dcatcher-dcatcher-dreceveur-dCatcher-dCatcher-dCatcher-dcatcher-d捕手-dCatcher-d
COSTUMES_CENTAUR-ACentaur-a半人马-acentaur-acentaure-aCentaur-aCentaur-aCentaur-a ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠮᠣᠷᠢ-a半人馬-aCentaur-a
COSTUMES_CENTAUR-BCentaur-b半人马-bcentaur-bcentaure-bCentaur-bCentaur-bCentaur-b ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠮᠣᠷᠢ-b半人馬-bCentaur-b
COSTUMES_CENTAUR-Ccentaur-c半人马-ccentaur-ccentaure-ccentaur-ccentaur-ccentaur-c ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠮᠣᠷᠢ-c半人馬-ccentaur-c
COSTUMES_CENTAUR-Dcentaur-d半人马-dcentaur-dcentaure-dcentaur-dcentaur-dcentaur-d ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠮᠣᠷᠢ-d半人馬-dcentaur-d
COSTUMES_CHAMP99-AChamp99-achamp99-achamp99-achamp99-aChamp99-aChamp99-aChamp99-achamp99-achamp99-AChamp99-a
COSTUMES_CHAMP99-BChamp99-bchamp99-bchamp99-bchamp99-bChamp99-bChamp99-bChamp99-bchamp99-bchamp99-BChamp99-b
COSTUMES_CHAMP99-Cchamp99-cchamp99-cchamp99-cchamp99-cchamp99-cchamp99-cchamp99-cchamp99-cchamp99-Cchamp99-c
COSTUMES_CHAMP99-Dchamp99-dchamp99-dchamp99-dchamp99-dchamp99-dchamp99-dchamp99-dchamp99-dchamp99-dchamp99-d
COSTUMES_CHAMP99-Echamp99-echamp99-echamp99-echamp99-echamp99-echamp99-echamp99-echamp99-echamp99-Echamp99-e
COSTUMES_CHAMP99-Fchamp99-fchamp99-fchamp99-fchamp99-fchamp99-fchamp99-fchamp99-fchamp99-fchamp99-Fchamp99-f
COSTUMES_CHAMP99-Gchamp99-gchamp99-gchamp99-gchamp99-gchamp99-gchamp99-gchamp99-gchamp99-gchamp99-克champ99-g
COSTUMES_CHEESY_PUFFSCheesy Puffscheesy puffscheesy puffschoux au fromageCheesy PuffsCheesy PuffsCheesy Puffscheesy puffs俗氣泡芙Cheesy Puffs
COSTUMES_CHICK-Achick-achick-achick-achick-achick-achick-achick-achick-a小雞一個chick-a
COSTUMES_CHICK-Bchick-bchick-bchick-bchick-bchick-bchick-bchick-bchick-b小雞-Bchick-b
COSTUMES_CHICK-Cchick-cchick-cchick-cchick-cchick-cchick-cchick-cchick-c小雞-Cchick-c
COSTUMES_CITY_BUS-ACity Bus-aCity Bus-aCity Bus-aBus de la ville-aCity Bus-aCity Bus-aCity Bus-aCity Bus-a城市公交車,一City Bus-a
COSTUMES_CITY_BUS-BCity Bus-bCity Bus-bCity Bus-bBus de la ville-bCity Bus-bCity Bus-bCity Bus-bCity Bus-b城市客車-BCity Bus-b
COSTUMES_CLOUDCloud白云cloudnuageCloudCloudCloud ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠡᠭᠦᠯᠡ白雲Cloud
COSTUMES_CLOUD-ACloud-a白云1-acloud-anuage-aCloud-aCloud-aCloud-aᠴᠠᠭᠠᠨ ᠡᠭᠦᠯᠡ-a白雲1-aCloud-a
COSTUMES_CLOUD-BCloud-b白云1-bcloud-bcloud-bCloud-bCloud-bCloud-bᠴᠠᠭᠠᠨ ᠡᠭᠦᠯᠡ-b白雲1-bCloud-b
COSTUMES_CLOUD-CCloud-c白云1-ccloud-ccloud-cCloud-cCloud-cCloud-cᠴᠠᠭᠠᠨ ᠡᠭᠦᠯᠡ-c白雲1-cCloud-c
COSTUMES_CLOUD-DCloud-d白云1-dcloud-dnuage-dCloud-dCloud-dCloud-dᠴᠠᠭᠠᠨ ᠡᠭᠦᠯᠡ-d白雲1-dCloud-d
COSTUMES_CONVERTIBLEConvertibleconvertibleconvertibleconvertibleConvertibleConvertibleConvertibleconvertible可兌換Convertible
COSTUMES_CONVERTIBLE_3Convertible 2convertible 3convertible 3convertible 3Convertible 2Convertible 2Convertible 2convertible 3兌換3Convertible 2
COSTUMES_CRAB-ACrab-a螃蟹-acrab-acrab-aCrab-aCrab-aCrab-a ᠨᠠᠢ᠌ᠮᠠᠯᠵᠢ-a螃蟹-aCrab-a
COSTUMES_CRAB-BCrab-b螃蟹-bcrab-bcrab-bCrab-bCrab-bCrab-b ᠨᠠᠢ᠌ᠮᠠᠯᠵᠢ-b螃蟹-bCrab-b
COSTUMES_CRYSTAL-ACrystal-a钻石-acrystal-acristal-aCrystal-aCrystal-aCrystal-a ᠠᠯᠮᠠᠰ-a鑽石-aCrystal-a
COSTUMES_CRYSTAL-BCrystal-b钻石-bcrystal-bcristal-bCrystal-bCrystal-bCrystal-b ᠠᠯᠮᠠᠰ-b鑽石-bCrystal-b
COSTUMES_DAN-Adan-adan-adan-adan-adan-adan-adan-adan-a和一dan-a
COSTUMES_DAN-Bdan-bdan-bdan-bdan-bdan-bdan-bdan-bdan-b和-Bdan-b
COSTUMES_DANI-ADani-a达尼-aDani-aDani-aDani-aDani-aDani-a ᠳ᠋ᠠᠨᠢ-a達尼-aDani-a
COSTUMES_DANI-BDani-b达尼-bDani-bDani-bDani-bDani-bDani-b ᠳ᠋ᠠᠨᠢ-b達尼-bDani-b
COSTUMES_DANI-CDani-c达尼-cDani-cDani-cDani-cDani-cDani-c ᠳ᠋ᠠᠨᠢ-c達尼-cDani-c
COSTUMES_DEE-ADee-a迪伊-adee-adee-aDee-aDee-aDee-a ᠳ᠋ᠢᠶ᠋ᠢ-a迪伊-aDee-a
COSTUMES_DEE-BDee-b迪伊-bdee-bdee-bDee-bDee-bDee-b ᠳ᠋ᠢᠶ᠋ᠢ-b迪伊-bDee-b
COSTUMES_DEE-CDee-c迪伊-cdee-cdee-cDee-cDee-cDee-c ᠳ᠋ᠢᠶ᠋ᠢ-c迪伊-cDee-c
COSTUMES_DEE-DDee-d迪伊-ddee-ddee-dDee-dDee-dDee-d ᠳ᠋ᠢᠶ᠋ᠢ-d迪伊-dDee-d
COSTUMES_DEE-EDee-e迪伊-edee-edee-eDee-eDee-eDee-e ᠳ᠋ᠢᠶ᠋ᠢ-e迪伊-eDee-e
COSTUMES_DEVIN-ADevin-a德温-adevin-adevin-aDevin-aDevin-aDevin-a ᠳ᠋ᠡᠸᠢᠨ-a德溫-aDevin-a
COSTUMES_DEVIN-BDevin-b德温-bdevin-bdevin-bDevin-bDevin-bDevin-b ᠳ᠋ᠡᠸᠢᠨ-b德溫-bDevin-b
COSTUMES_DEVIN-CDevin-c德温-cdevin-cdevin-cDevin-cDevin-cDevin-c ᠳ᠋ᠡᠸᠢᠨ-c德溫-cDevin-c
COSTUMES_DEVIN-DDevin-d德温-ddevin-ddevin-dDevin-dDevin-dDevin-d ᠳ᠋ᠡᠸᠢᠨ-d德溫-dDevin-d
COSTUMES_DINOSAUR1-ADinosaur1-a恐龙1-adinosaur1-adinosaure1-aDinosaur1-aDinosaur1-aDinosaur1-aᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ1-a恐龍1-aDinosaur1-a
COSTUMES_DINOSAUR1-BDinosaur1-b恐龙1-bdinosaur1-bdinosaure1-bDinosaur1-bDinosaur1-bDinosaur1-bᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ1-b恐龍1-bDinosaur1-b
COSTUMES_DINOSAUR1-CDinosaur1-c恐龙1-cdinosaur1-cdinosaure1-cDinosaur1-cDinosaur1-cDinosaur1-cᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ1-c恐龍1-cDinosaur1-c
COSTUMES_DINOSAUR1-DDinosaur1-d恐龙1-ddinosaur1-ddinosaure 1-dDinosaur1-dDinosaur1-dDinosaur1-dᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ1-d恐龍1-dDinosaur1-d
COSTUMES_DINOSAUR2-ADinosaur2-a恐龙2-adinosaur2-adinosaure2-aDinosaur2-aDinosaur2-aDinosaur2-aᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ2-a恐龍2-aDinosaur2-a
COSTUMES_DINOSAUR2-BDinosaur2-b恐龙2-bdinosaur2-bdinosaure2-bDinosaur2-bDinosaur2-bDinosaur2-bᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ2-b恐龍2-bDinosaur2-b
COSTUMES_DINOSAUR2-CDinosaur2-c恐龙2-cdinosaur2-cdinosaure2-cDinosaur2-cDinosaur2-cDinosaur2-cᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ2-c恐龍2-cDinosaur2-c
COSTUMES_DINOSAUR2-DDinosaur2-d恐龙2-ddinosaur2-ddinosaure2-dDinosaur2-dDinosaur2-dDinosaur2-dᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ2-d恐龍2-dDinosaur2-d
COSTUMES_DINOSAUR3-ADinosaur3-a恐龙3-adinosaur3-adinosaure3-aDinosaur3-aDinosaur3-aDinosaur3-aᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ3-a恐龍3-aDinosaur3-a
COSTUMES_DINOSAUR3-BDinosaur3-b恐龙3-bdinosaur3-bdinosaure3-bDinosaur3-bDinosaur3-bDinosaur3-bᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ3-b恐龍3-bDinosaur3-b
COSTUMES_DINOSAUR3-CDinosaur3-c恐龙3-cdinosaur3-cdinosaure3-cDinosaur3-cDinosaur3-cDinosaur3-cᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ3-c恐龍3-cDinosaur3-c
COSTUMES_DINOSAUR3-DDinosaur3-d恐龙3-ddinosaur3-ddinosaure3-dDinosaur3-dDinosaur3-dDinosaur3-dᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ3-d恐龍3-dDinosaur3-d
COSTUMES_DINOSAUR3-EDinosaur3-e恐龙3-edinosaur3-edinosaure3-eDinosaur3-eDinosaur3-eDinosaur3-eᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ3-e恐龍3-eDinosaur3-e
COSTUMES_DINOSAUR4-ADinosaur4-a恐龙4-adinosaur4-adinosaure4-aDinosaur4-aDinosaur4-aDinosaur4-aᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ4-a恐龍4-aDinosaur4-a
COSTUMES_DINOSAUR4-BDinosaur4-b恐龙4-bdinosaur4-bdinosaure4-bDinosaur4-bDinosaur4-bDinosaur4-bᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ4-b恐龍4-bDinosaur4-b
COSTUMES_DINOSAUR4-CDinosaur4-c恐龙4-cdinosaur4-cdinosaure4-cDinosaur4-cDinosaur4-cDinosaur4-cᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ4-c恐龍4-cDinosaur4-c
COSTUMES_DINOSAUR4-DDinosaur4-d恐龙4-ddinosaur4-ddinosaure4-dDinosaur4-dDinosaur4-dDinosaur4-dᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ4-d恐龍4-dDinosaur4-d
COSTUMES_DIVER1Diver1潜水员1diver1plongeur1Diver1Diver1Diver1ᠱᠤᠩᠭᠤᠭᠴᠢ1潛水員1Diver1
COSTUMES_DIVER2Diver2潜水员2diver2plongeur2Diver2Diver2Diver2ᠱᠤᠩᠭᠤᠭᠴᠢ2潛水員2Diver2
COSTUMES_DM_FREEZEdm freezedm freezedm freezedm geldm freezedm freezedm freezedm freezeDM凍結dm freeze
COSTUMES_DM_POP_DOWNdm pop downdm pop downdm pop downdm pop downdm pop downdm pop downdm pop downdm pop downDM時彈出dm pop down
COSTUMES_DM_POP_FRONTdm pop frontdm pop frontdm pop frontdm pop frontdm pop frontdm pop frontdm pop frontdm pop front流行的dm前dm pop front
COSTUMES_DM_POP_L_ARMdm pop L armdm pop L armdm pop L armdm pop L brasdm pop L armdm pop L armdm pop L armdm pop L arm的dm流行金屬手臂dm pop L arm
COSTUMES_DM_POP_LEFTdm pop leftdm pop leftdm pop leftdm pop leftdm pop leftdm pop leftdm pop leftdm pop left流行的dm左dm pop left
COSTUMES_DM_POP_R_ARMdm pop R armdm pop R armdm pop R armdm pop R brasdm pop R armdm pop R armdm pop R armdm pop R arm彈出的dm R機殼dm pop R arm
COSTUMES_DM_POP_RIGHTdm pop rightdm pop rightdm pop rightdm pop rightdm pop rightdm pop rightdm pop rightdm pop right流行的dm權dm pop right
COSTUMES_DM_POP_STANDdm pop standdm pop standdm pop standdm pop standdm pop standdm pop standdm pop standdm pop stand流行的dm立場dm pop stand
COSTUMES_DM_STANCEdm stancedm stancedm stanceposition de dmdm stancedm stancedm stancedm stanceDM立場dm stance
COSTUMES_DM_TOP_L_LEGdm top L legdm top L legdm top L legdm top L legdm top L legdm top L legdm top L legdm top L leg頂部的dm L形腿dm top L leg
COSTUMES_DM_TOP_R_LEGdm top R legdm top R legdm top R legdm top R legdm top R legdm top R legdm top R legdm top R leg的dm回到頂層腿dm top R leg
COSTUMES_DM_TOP_R_LEG2dm top R leg2dm top R leg2dm top R leg2dm top R leg2dm top R leg2dm top R leg2dm top R leg2dm top R leg2的dm回到頂層LEG2dm top R leg2
COSTUMES_DM_TOP_STANDdm top standdm top standdm top standdm top standdm top standdm top standdm top standdm top standDM頂架dm top stand
COSTUMES_DOG1-ADog1-a小狗1-adog1-adog1-aDog1-aDog1-aDog1-a ᠭᠥᠯᠦᠭᠡ1-a小狗1-aDog1-a
COSTUMES_DOG1-BDog1-b小狗1-bdog1-bdog1-bDog1-bDog1-bDog1-b ᠭᠥᠯᠦᠭᠡ1-b小狗1-bDog1-b
COSTUMES_DOG2-ADog2-a小狗2-adog2-adog2-aDog2-aDog2-aDog2-a ᠭᠥᠯᠦᠭᠡ2-a小狗2-aDog2-a
COSTUMES_DOG2-BDog2-b小狗2-bdog2-bdog2-bDog2-bDog2-bDog2-b ᠭᠥᠯᠦᠭᠡ2-b小狗2-bDog2-b
COSTUMES_DOG2-CDog2-c小狗2-cdog2-cdog2-cDog2-cDog2-cDog2-c ᠭᠥᠯᠦᠭᠡ2-c小狗2-cDog2-c
COSTUMES_DONUTDonut圆环donutDonutDonutDonutDonut ᠴᠠᠭᠠᠷᠢᠭ圓環Donut
COSTUMES_DORIAN-ADorian-a多里安人-adorian-adorian-aDorian-aDorian-aDorian-a᠋ ᠳ᠋ᠤᠷᠢᠶᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ-a多里安人-aDorian-a
COSTUMES_DORIAN-BDorian-b多里安人-bdorian-bdorian-bDorian-bDorian-bDorian-b᠋ ᠳ᠋ᠤᠷᠢᠶᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ-b多里安人-bDorian-b
COSTUMES_DORIAN-CDorian-c多里安人-cdorian-cdorian-cDorian-cDorian-cDorian-c᠋ ᠳ᠋ᠤᠷᠢᠶᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ-c多里安人-cDorian-c
COSTUMES_DORIAN-DDorian-d多里安人-ddorian-ddorian-dDorian-dDorian-dDorian-d᠋ ᠳ᠋ᠤᠷᠢᠶᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ-d多里安人-dDorian-d
COSTUMES_DOT-ADot-a点点-adot-apoint-aDot-aDot-aDot-a ᠲᠤᠰᠤᠯ-a點點-aDot-a
COSTUMES_DOT-BDot-b点点-bdot-bpoint-bDot-bDot-bDot-b ᠲᠤᠰᠤᠯ-b點點-bDot-b
COSTUMES_DOT-CDot-c点点-cdot-cpoint-cDot-cDot-cDot-c ᠲᠤᠰᠤᠯ-c點點-cDot-c
COSTUMES_DOT-DDot-d点点-ddot-dpoint-dDot-dDot-dDot-d ᠲᠤᠰᠤᠯ-d點點-dDot-d
COSTUMES_DOVE-ADove-a鸽子-adove-acolombe-aDove-aDove-aDove-a ᠲᠠᠭᠲᠠᠭᠠ-a鴿子-aDove-a
COSTUMES_DOVE-BDove-b鸽子-bdove-bcolombe-bDove-bDove-bDove-b ᠳᠠᠭᠲᠠᠭᠠ-b鴿子-bDove-b
COSTUMES_DRAGON-ADragon-a龙-adragon-adragon-aDragon-aDragon-aDragon-a ᠯᠤᠤ-a龍-aDragon-a
COSTUMES_DRAGON-BDragon-b龙-bdragon-bdragon-bDragon-bDragon-bDragon-b ᠯᠤᠤ-b龍-bDragon-b
COSTUMES_DRAGON-CDragon-c龙-cdragon-cdragon-cDragon-cDragon-cDragon-c ᠯᠤᠤ-c龍-cDragon-c
COSTUMES_DRAGON1-ADragon1-a龙-aDragon1-aDragon1-aDragon1-aDragon1-aDragon1-aᠯᠤᠤ1-a龍-aDragon1-a
COSTUMES_DRAGON1-BDragon1-b龙-bDragon1-bDragon1-bDragon1-bDragon1-bDragon1-bᠯᠤᠤ1-b龍-bDragon1-b
COSTUMES_DRAGONFLY-ADragonfly-aDragonfly-aDragonfly-aLibellule-aDragonfly-aDragonfly-aDragonfly-aDragonfly-a蜻蜓-ADragonfly-a
COSTUMES_DRAGONFLY-BDragonfly-bDragonfly-bDragonfly-bLibellule-bDragonfly-bDragonfly-bDragonfly-bDragonfly-b蜻蜓-BDragonfly-b
COSTUMES_DRESS-ADress-adress-adress-arobe-aDress-aDress-aDress-adress-a裝扮一Dress-a
COSTUMES_DRESS-BDress-bdress-bdress-brobe-bDress-bDress-bDress-bdress-b禮服-BDress-b
COSTUMES_DRESS-CDress-cdress-cdress-crobe-cDress-cDress-cDress-cdress-c禮服-CDress-c
COSTUMES_DRUM-ADrum-a鼓-adrum-adrum-aDrum-aDrum-aDrum-a ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ-a鼓-aDrum-a
COSTUMES_DRUM-BDrum-b鼓-bdrum-bdrum-bDrum-bDrum-bDrum-b ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ-b鼓-bDrum-b
COSTUMES_DRUM-CYMBAL-ADrum-cymbal-a镲-adrum-cymbal-adrum-cymbal-aDrum-cymbal-aDrum-cymbal-aDrum-cymbal-a ᠴᠠᠩ-a镲-aDrum-cymbal-a
COSTUMES_DRUM-CYMBAL-BDrum-cymbal-b镲-bdrum-cymbal-bdrum-cymbal-bDrum-cymbal-bDrum-cymbal-bDrum-cymbal-b ᠴᠠᠩ-b镲-bDrum-cymbal-b
COSTUMES_DRUM-HIGHHAT-ADrum-highhat-a踩镲-adrum-highhat-adrum-highhat-aDrum-highhat-aDrum-highhat-aDrum-highhat-a ᠴᠠᠩ-a踩镲-aDrum-highhat-a
COSTUMES_DRUM-HIGHHAT-BDrum-highhat-b踩镲-bdrum-highhat-bdrum-highhat-bDrum-highhat-bDrum-highhat-bDrum-highhat-b ᠴᠠᠩ-b踩镲-bDrum-highhat-b
COSTUMES_DRUM-KITDrum-kit爵士鼓drum-kitbatterieDrum-kitDrum-kitDrum-kit ᠵᠠᠽᠢ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ爵士鼓Drum-kit
COSTUMES_DRUM-KIT-BDrum-kit-b爵士鼓-bdrum-kit-bdrum-kit-bDrum-kit-bDrum-kit-bDrum-kit-b ᠵᠠᠽᠢ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ-b爵士鼓-bDrum-kit-b
COSTUMES_DRUM-SNARE-ADrum-snare-a小鼓-adrum-snare-adrum-snare-aDrum-snare-aDrum-snare-aDrum-snare-a ᠪᠠᠭᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ-a小鼓-aDrum-snare-a
COSTUMES_DRUM-SNARE-BDrum-snare-b小鼓-bdrum-snare-bdrum-snare-bDrum-snare-bDrum-snare-bDrum-snare-b ᠪᠠᠭᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ-b小鼓-bDrum-snare-b
COSTUMES_DRUMS_CONGA-ADrums Conga-aDrums Conga-aDrums Conga-aBatterie Conga-aDrums Conga-aDrums Conga-aDrums Conga-aDrums Conga-a康加鼓-ADrums Conga-a
COSTUMES_DRUMS_CONGA-BDrums Conga-bDrums Conga-bDrums Conga-bBatterie Conga-bDrums Conga-bDrums Conga-bDrums Conga-bDrums Conga-b康加鼓-BDrums Conga-b
COSTUMES_DUCKDuck鸭子duckcanardDuckDuckDuck ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ 鴨子Duck
COSTUMES_EARTHEarth地球EarthTerreEarthEarthEarth ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠪᠥᠮᠪᠥᠷᠴᠡᠭ地球Earth
COSTUMES_EASEL-AEasel-aEasel-aEasel-aChevalet-aEasel-aEasel-aEasel-aEasel-a畫架,一個Easel-a
COSTUMES_EASEL-BEasel-bEasel-bEasel-bChevalet-bEasel-bEasel-bEasel-bEasel-b畫架-BEasel-b
COSTUMES_EASEL-CEasel-cEasel-cEasel-cChevalet-cEasel-cEasel-cEasel-cEasel-c畫架-CEasel-c
COSTUMES_EGG-AEgg-a蛋-aegg-aoeuf-aEgg-aEgg-aEgg-a ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ-a蛋-aEgg-a
COSTUMES_EGG-BEgg-b蛋-begg-boeuf-bEgg-bEgg-bEgg-b ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ-b蛋-bEgg-b
COSTUMES_EGG-CEgg-c蛋-cegg-coeuf-cEgg-cEgg-cEgg-c ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ-c蛋-cEgg-c
COSTUMES_EGG-DEgg-d蛋-degg-doeuf-dEgg-dEgg-dEgg-d ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ-d蛋-dEgg-d
COSTUMES_EGG-EEgg-e蛋-eegg-eoeuf-eEgg-eEgg-eEgg-e ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ-e蛋-eEgg-e
COSTUMES_EGG-FEgg-fegg-fegg-foeuf-fEgg-fEgg-fEgg-fegg-f雞蛋-FEgg-f
COSTUMES_ELEPHANT-AElephant-aelephant-aelephant-aelephant-aElephant-aElephant-aElephant-aelephant-a大象一Elephant-a
COSTUMES_ELEPHANT-BElephant-belephant-belephant-belephant-bElephant-bElephant-bElephant-belephant-b大象-BElephant-b
COSTUMES_ELF-AElf-a小精灵-aelf-aelf-aElf-aElf-aElf-a ᠪᠢᠴᠢᠬᠠᠨ ᠠᠨᠤᠬᠠᠢ-a小精靈-aElf-a
COSTUMES_ELF-BElf-b小精灵-belf-belf-bElf-bElf-bElf-bᠪᠢᠴᠢᠬᠠᠨ ᠠᠨᠤᠬᠠᠢ-b小精靈-bElf-b
COSTUMES_ELF-CElf-c小精灵-celf-celf-cElf-cElf-cElf-cᠪᠢᠴᠢᠬᠠᠨ ᠠᠨᠤᠬᠠᠢ-c小精靈-cElf-c
COSTUMES_ELF-DElf-d小精灵-delf-delf-dElf-dElf-dElf-dᠪᠢᠴᠢᠬᠠᠨ ᠠᠨᠤᠬᠠᠢ-d小精靈-dElf-d
COSTUMES_ELF-EElf-e小精灵-eelf-eelf-eElf-eElf-eElf-eᠪᠢᠴᠢᠬᠠᠨ ᠠᠨᠤᠬᠠᠢ-e小精靈-eElf-e
COSTUMES_FAIRY-AFairy-a精灵-afairy-afée-aFairy-aFairy-aFairy-a ᠠᠨᠤᠬᠠᠢ-a精靈-aFairy-a
COSTUMES_FAIRY-BFairy-b精灵-bfairy-bfée-bFairy-bFairy-bFairy-b ᠠᠨᠤᠬᠠᠢ-b精靈-bFairy-b
COSTUMES_FAIRY-CFairy-c精灵-cfairy-cfée-cFairy-cFairy-cFairy-c ᠠᠨᠤᠬᠠᠢ-c精靈-cFairy-c
COSTUMES_FAIRY-DFairy-d精灵-dfairy-dfée-dFairy-dFairy-dFairy-d ᠠᠨᠤᠬᠠᠢ-d精靈-dFairy-d
COSTUMES_FAIRY-EFairy-e精灵-efairy-efée-eFairy-eFairy-eFairy-e ᠠᠨᠤᠬᠠᠢ-e精靈-eFairy-e
COSTUMES_FISH-AFish-a鱼-afish-apoisson-aFish-aFish-aFish-a ᠵᠢᠭᠠᠰᠤ-a魚-aFish-a
COSTUMES_FISH-BFish-b鱼-bfish-bpoisson-bFish-bFish-bFish-b ᠵᠢᠭᠠᠰᠤ-b魚-bFish-b
COSTUMES_FISH-CFish-c鱼-cfish-cpoisson-cFish-cFish-cFish-c ᠵᠢᠭᠠᠰᠤ-c魚-cFish-c
COSTUMES_FISH-DFish-d鱼-dfish-dpoisson-dFish-dFish-dFish-d ᠵᠢᠭᠠᠰᠤ-d魚-dFish-d
COSTUMES_FISHBOWL-AFishbowl-aFishbowl-aFishbowl-aBocal à poisson-aFishbowl-aFishbowl-aFishbowl-aFishbowl-a魚缸-AFishbowl-a
COSTUMES_FISHBOWL-BFishbowl-bFishbowl-bFishbowl-bBocal à poisson-bFishbowl-bFishbowl-bFishbowl-bFishbowl-b魚缸-BFishbowl-b
COSTUMES_FOOD_TRUCK-AFood Truck-aFood Truck-aFood Truck-aCamion alimentaire-aFood Truck-aFood Truck-aFood Truck-aFood Truck-a食品卡車一Food Truck-a
COSTUMES_FOOD_TRUCK-BFood Truck-bFood Truck-bFood Truck-bCamion alimentaire-bFood Truck-bFood Truck-bFood Truck-bFood Truck-b餐車-BFood Truck-b
COSTUMES_FOOD_TRUCK-CFood Truck-cFood Truck-cFood Truck-cCamion alimentaire-cFood Truck-cFood Truck-cFood Truck-cFood Truck-c餐車-CFood Truck-c
COSTUMES_FOOTBALL_RUNNINGFootball Runningfootball runningfootball runningfootball courantFootball RunningFootball RunningFootball Runningfootball running足球運行Football Running
COSTUMES_FOOTBALL_STANDINGFootball Standingfootball standingfootball standingfootball deboutFootball StandingFootball StandingFootball Standingfootball standing足球地位Football Standing
COSTUMES_FORTUNE_COOKIEFortune Cookiefortune cookiefortune cookiebiscuit de fortuneFortune CookieFortune CookieFortune Cookiefortune cookie幸運餅乾Fortune Cookie
COSTUMES_FOX-AFox-a狐狸-afox-arenard-aFox-aFox-aFox-aᠦᠨᠡᠭᠡ-a狐狸-aFox-a
COSTUMES_FOX-BFox-b狐狸-bfox-brenard-bFox-bFox-bFox-b ᠦᠨᠡᠭᠡ-b狐狸-bFox-b
COSTUMES_FOX-CFox-c狐狸-cfox-crenard-cFox-cFox-cFox-c ᠦᠨᠡᠭᠡ-c狐狸-cFox-c
COSTUMES_FRANK-AFrank-afrank-afrank-afrank-aFrank-aFrank-aFrank-afrank-a坦率-AFrank-a
COSTUMES_FRANK-BFrank-bfrank-bfrank-bfrank-bFrank-bFrank-bFrank-bfrank-b坦率-BFrank-b
COSTUMES_FRANK-CFrank-cfrank-cfrank-cfrank-cFrank-cFrank-cFrank-cfrank-c坦率-CFrank-c
COSTUMES_FRANK-DFrank-dfrank-dfrank-dfrank-dFrank-dFrank-dFrank-dfrank-d坦率-dFrank-d
COSTUMES_FROGFrog青蛙frogla grenouilleFrogFrogFrog ᠮᠡᠯᠡᠬᠡᠢ青蛙Frog
COSTUMES_FROG_2-AFrog 2-aFrog 2-aFrog 2-aGrenouille 2-aFrog 2-aFrog 2-aFrog 2-aFrog 2-a青蛙2-AFrog 2-a
COSTUMES_FROG_2-BFrog 2-bFrog 2-bFrog 2-bGrenouille 2-bFrog 2-bFrog 2-bFrog 2-bFrog 2-b蛙2-BFrog 2-b
COSTUMES_FROG_2-CFrog 2-cFrog 2-cFrog 2-cGrenouille 2-cFrog 2-cFrog 2-cFrog 2-cFrog 2-c青蛙2-CFrog 2-c
COSTUMES_FRUIT_PLATTERFruit Platterfruit platterfruit platterplateau de fruitsFruit PlatterFruit PlatterFruit Platterfruit platter水果拼盤Fruit Platter
COSTUMES_FRUITSALADFruitsalad水果沙拉fruitsaladsalade de fruitFruitsaladFruitsaladFruitsalad ᠵᠢᠮᠢᠰᠦᠨ ᠦ ᠰᠠᠯᠠᠲ水果沙拉Fruitsalad
COSTUMES_GHOST-AGhost-aghost-aghost-afantôme-aGhost-aGhost-aGhost-aghost-a鬼一Ghost-a
COSTUMES_GHOST-BGhost-bghost-bghost-bghost-bGhost-bGhost-bGhost-bghost-b鬼-BGhost-b
COSTUMES_GHOST-CGhost-cghost-cghost-cfantôme-cGhost-cGhost-cGhost-cghost-c鬼-CGhost-c
COSTUMES_GHOST-DGhost-dghost-dghost-dfantôme-dGhost-dGhost-dGhost-dghost-d鬼-dGhost-d
COSTUMES_GIFT-AGift-a礼物-agift-acadeau-aGift-aGift-aGift-a ᠪᠡᠯᠡᠭ-a禮物-aGift-a
COSTUMES_GIFT-BGift-b礼物-bgift-bcadeau-bGift-bGift-bGift-b ᠪᠡᠯᠡᠭ-b禮物-bGift-b
COSTUMES_GIRAFFE-AGiraffe-agiraffe-agiraffe-agirafe-aGiraffe-aGiraffe-aGiraffe-agiraffe-a長頸鹿一Giraffe-a
COSTUMES_GIRAFFE-BGiraffe-bgiraffe-bgiraffe-bgirafe-bGiraffe-bGiraffe-bGiraffe-bgiraffe-b長頸鹿-BGiraffe-b
COSTUMES_GIRAFFE-CGiraffe-cgiraffe-cgiraffe-cgirafe-cGiraffe-cGiraffe-cGiraffe-cgiraffe-c長頸鹿-CGiraffe-c
COSTUMES_GLASS_WATER-AGlass Water-a水杯-aglass water-averre eau-aGlass Water-aGlass Water-aGlass Water-a ᠴᠣᠮᠣ-a水杯-aGlass Water-a
COSTUMES_GLASS_WATER-BGlass water-b水杯-bglass water-bverre eau-bGlass water-bGlass water-bGlass water-b ᠴᠣᠮᠣ-b水杯-bGlass water-b
COSTUMES_GLASSES-AGlasses-aglasses-aglasses-alunettes-aGlasses-aGlasses-aGlasses-aglasses-a眼鏡一Glasses-a
COSTUMES_GLASSES-BGlasses-bglasses-bglasses-blunettes-bGlasses-bGlasses-bGlasses-bglasses-b眼鏡-BGlasses-b
COSTUMES_GLASSES-CGlasses-cglasses-cglasses-clunettes-cGlasses-cGlasses-cGlasses-cglasses-c眼鏡-CGlasses-c
COSTUMES_GLASSES-EGlasses-eglasses-eglasses-elunettes-eGlasses-eGlasses-eGlasses-eglasses-e眼鏡-EGlasses-e
COSTUMES_GOALIE-AGoalie-a守门员-agoalie-agardien de but-aGoalie-aGoalie-aGoalie-a ᠡᠭᠦᠳᠡᠴᠢ-a守門員-aGoalie-a
COSTUMES_GOALIE-BGoalie-b守门员-bgoalie-bgardien de but-bGoalie-bGoalie-bGoalie-bᠡᠭᠦᠳᠡᠴᠢ-b守門員-bGoalie-b
COSTUMES_GOALIE-Cgoalie-c守门员-cgoalie-cgardien de but-cgoalie-cgoalie-cgoalie-cᠡᠭᠦᠳᠡᠴᠢ-c守門員-cgoalie-c
COSTUMES_GOALIE-DGoalie-d守门员-dgoalie-dgardien de but-dGoalie-dGoalie-dGoalie-dᠡᠭᠦᠳᠡᠴᠢ-d守門員-dGoalie-d
COSTUMES_GOALIE-EGoalie-e守门员-egoalie-egardien de but-eGoalie-eGoalie-eGoalie-eᠡᠭᠦᠳᠡᠴᠢ-e守門員-eGoalie-e
COSTUMES_GOBLIN-AGoblin-a哥布林-agoblin-agobelin-aGoblin-aGoblin-aGoblin-a ᠭᠣᠪᠯᠢᠨ-a哥布林-aGoblin-a
COSTUMES_GOBLIN-BGoblin-b哥布林-bgoblin-bgobelin-bGoblin-bGoblin-bGoblin-bᠭᠣᠪᠯᠢᠨ-b哥布林-bGoblin-b
COSTUMES_GOBLIN-CGoblin-c哥布林-cgoblin-cgobelin-cGoblin-cGoblin-cGoblin-cᠭᠣᠪᠯᠢᠨ-c哥布林-cGoblin-c
COSTUMES_GOBLIN-DGoblin-d哥布林-dgoblin-dgobelin-dGoblin-dGoblin-dGoblin-dᠭᠣᠪᠯᠢᠨ-d哥布林-dGoblin-d
COSTUMES_GRASSHOPPER-AGrasshopper-aGrasshopper-aGrasshopper-aSauterelle-aGrasshopper-aGrasshopper-aGrasshopper-aGrasshopper-a蟈蟈-AGrasshopper-a
COSTUMES_GRASSHOPPER-BGrasshopper-bGrasshopper-bGrasshopper-bSauterelle-bGrasshopper-bGrasshopper-bGrasshopper-bGrasshopper-b草蜢-BGrasshopper-b
COSTUMES_GRASSHOPPER-CGrasshopper-cGrasshopper-cGrasshopper-cSauterelle-cGrasshopper-cGrasshopper-cGrasshopper-cGrasshopper-c草蜢-CGrasshopper-c
COSTUMES_GRASSHOPPER-DGrasshopper-dGrasshopper-dGrasshopper-dSauterelle-dGrasshopper-dGrasshopper-dGrasshopper-dGrasshopper-d草蜢-dGrasshopper-d
COSTUMES_GRASSHOPPER-EGrasshopper-eGrasshopper-eGrasshopper-eSauterelle-eGrasshopper-eGrasshopper-eGrasshopper-eGrasshopper-e草蜢-EGrasshopper-e
COSTUMES_GRASSHOPPER-FGrasshopper-fGrasshopper-fGrasshopper-fSauterelle-fGrasshopper-fGrasshopper-fGrasshopper-fGrasshopper-f草蜢-FGrasshopper-f
COSTUMES_GREEN_FLAGGreen Flag绿旗green flagdrapeau vertGreen FlagGreen FlagGreen Flag ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ ᠲᠤᠭ綠旗Green Flag
COSTUMES_GRIFFIN-AGriffin-a格里芬-aGriffin-aGriffon-aGriffin-aGriffin-aGriffin-a ᠭᠷᠢᠹᠹᠢᠨ-a格里芬-aGriffin-a
COSTUMES_GRIFFIN-BGriffin-bGriffin-bGriffin-bGriffon-bGriffin-bGriffin-bGriffin-bGriffin-b格里芬-BGriffin-b
COSTUMES_GRIFFIN-CGriffin-cGriffin-cGriffin-cGriffon-cGriffin-cGriffin-cGriffin-cGriffin-c格里芬-CGriffin-c
COSTUMES_GRIFFIN-DGriffin-dGriffin-dGriffin-dGriffon-dGriffin-dGriffin-dGriffin-dGriffin-d格里芬-dGriffin-d
COSTUMES_GUITAR-Aguitar-a吉他-aguitar-aguitare-aguitar-aguitar-aguitar-a ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ-a吉他-aguitar-a
COSTUMES_GUITAR-Bguitar-b吉他-bguitar-bguitare-bguitar-bguitar-bguitar-b ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ-b吉他-bguitar-b
COSTUMES_GUITAR-ELECTRIC1-AGuitar-electric1-a电吉他1-aguitar-electric1-aguitare-électrique1-aGuitar-electric1-aGuitar-electric1-aGuitar-electric1-aᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ1-a電吉他1-aGuitar-electric1-a
COSTUMES_GUITAR-ELECTRIC1-BGuitar-electric1-b电吉他1-bguitar-electric1-bguitare électrique1-b Guitar-electric1-bGuitar-electric1-bGuitar-electric1-bᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ1-b電吉他1-bGuitar-electric1-b
COSTUMES_GUITAR-ELECTRIC2-AGuitar-electric2-a电吉他-aguitar-electric2-aguitare électrique2-aGuitar-electric2-aGuitar-electric2-aGuitar-electric2-aᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ2-a電吉他-aGuitar-electric2-a
COSTUMES_GUITAR-ELECTRIC2-BGuitar-electric2-b电吉他-bguitar-electric2-bguitare électrique2-bGuitar-electric2-bGuitar-electric2-bGuitar-electric2-bᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ2-b電吉他-bGuitar-electric2-b
COSTUMES_HANNAH-AHannah-ahannah-ahannah-ahannah-aHannah-aHannah-aHannah-ahannah-a漢娜-AHannah-a
COSTUMES_HANNAH-BHannah-bhannah-bhannah-bhannah-bHannah-bHannah-bHannah-bhannah-b漢娜-BHannah-b
COSTUMES_HANNAH-CHannah-channah-channah-channah-cHannah-cHannah-cHannah-channah-c漢娜-CHannah-c
COSTUMES_HARE-AHare-ahare-ahare-ahare-aHare-aHare-aHare-ahare-a野兔一Hare-a
COSTUMES_HARE-BHare-bhare-bhare-blièvre-bHare-bHare-bHare-bhare-b野兔-BHare-b
COSTUMES_HARE-CHare-chare-chare-clièvre-cHare-cHare-cHare-chare-c野兔-CHare-c
COSTUMES_HARPER-AHarper-aharper-aharper-aharper-aHarper-aHarper-aHarper-aharper-a哈珀-AHarper-a
COSTUMES_HARPER-BHarper-bharper-bharper-bharper-bHarper-bHarper-bHarper-bharper-b哈珀-BHarper-b
COSTUMES_HARPER-CHarper-charper-charper-charper-cHarper-cHarper-cHarper-charper-c哈珀-CHarper-c
COSTUMES_HAT-AHat-ahat-ahat-achapeau-aHat-aHat-aHat-ahat-a帽子一Hat-a
COSTUMES_HAT-BHat-bhat-bhat-bchapeau-bHat-bHat-bHat-bhat-b帽子-BHat-b
COSTUMES_HAT-CHat-chat-chat-cchapeau-cHat-cHat-cHat-chat-c帽子-CHat-c
COSTUMES_HAT-DHat-dhat-dhat-dchapeau-dHat-dHat-dHat-dhat-d帽子-dHat-d
COSTUMES_HATCHLING-AHatchling-ahatchling-ahatchling-ahatchling-aHatchling-aHatchling-aHatchling-ahatchling-a幼體-AHatchling-a
COSTUMES_HATCHLING-BHatchling-bhatchling-bhatchling-bhatchling-bHatchling-bHatchling-bHatchling-bhatchling-b幼體-BHatchling-b
COSTUMES_HATCHLING-CHatchling-chatchling-chatchling-chatchling-cHatchling-cHatchling-cHatchling-chatchling-c幼體-CHatchling-c
COSTUMES_HEART_CODEHeart Code糖心-bheart codecode du coeurHeart CodeHeart CodeHeart Code ᠬᠠᠢᠷᠠ糖心-bHeart Code
COSTUMES_HEART_FACEHeart Face心表情heart facevisage de coeurHeart FaceHeart FaceHeart Face ᠬᠠᠢᠷᠠ ᠶᠢᠨ ᠳᠥᠷᠰᠦ心表情Heart Face
COSTUMES_HEART_LOVEHeart Loveheart loveheart loveamour de coeurHeart LoveHeart LoveHeart Loveheart love心臟愛情Heart Love
COSTUMES_HEART_PURPLEHeart Purple爱心-紫heart purplecoeur violetHeart PurpleHeart PurpleHeart Purple ᠬᠠᠢᠷᠠ- ᠬᠦᠷᠢᠨ愛心-紫Heart Purple
COSTUMES_HEART_REDHeart Red爱心-红heart redcoeur rougeHeart RedHeart RedHeart Red ᠬᠠᠢᠷᠠ- ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ愛心-紅Heart Red
COSTUMES_HEART_SMILEHeart Smile糖心-dheart smilesourire de coeurHeart SmileHeart SmileHeart Smile ᠬᠠᠢᠷᠠ糖心-dHeart Smile
COSTUMES_HEART_SWEETHeart Sweet糖心-cheart sweetcoeur douxHeart SweetHeart SweetHeart Sweet ᠬᠠᠢᠷᠠ糖心-cHeart Sweet
COSTUMES_HEDGEHOG-AHedgehog-a刺猬-ahedgehog-ahérisson-aHedgehog-aHedgehog-aHedgehog-a ᠵᠠᠷᠠᠭᠠ-a刺猬-aHedgehog-a
COSTUMES_HEDGEHOG-BHedgehog-b刺猬-bhedgehog-bhérisson-bHedgehog-bHedgehog-bHedgehog-b ᠵᠠᠷᠠᠭᠠ-b刺猬-bHedgehog-b
COSTUMES_HEDGEHOG-CHedgehog-c刺猬-chedgehog-chérisson-cHedgehog-cHedgehog-cHedgehog-c ᠵᠠᠷᠠᠭᠠ-c刺猬-cHedgehog-c
COSTUMES_HEDGEHOG-DHedgehog-d刺猬-dhedgehog-dhérisson-dHedgehog-dHedgehog-dHedgehog-d ᠵᠠᠷᠠᠭᠠ-d刺猬-dHedgehog-d
COSTUMES_HEDGEHOG-EHedgehog-e刺猬-ehedgehog-ehérisson-eHedgehog-eHedgehog-eHedgehog-e ᠵᠠᠷᠠᠭᠠ-e刺猬-eHedgehog-e
COSTUMES_HEN-AHen-ahen-ahen-apoule-aHen-aHen-aHen-ahen-a母雞一Hen-a
COSTUMES_HEN-BHen-bhen-bhen-bpoule-bHen-bHen-bHen-bhen-b母雞-BHen-b
COSTUMES_HEN-CHen-chen-chen-cpoule-cHen-cHen-cHen-chen-c他們çHen-c
COSTUMES_HEN-DHen-dhen-dhen-dpoule-dHen-dHen-dHen-dhen-d他們-dHen-d
COSTUMES_HIPPO1-AHippo1-a河马-ahippo1-ahippo1-aHippo1-aHippo1-aHippo1-a ᠤᠰᠤᠨ ᠳᠡᠬᠢ-a河馬-aHippo1-a
COSTUMES_HIPPO1-BHippo1-b河马-bhippo1-bhippo1-bHippo1-bHippo1-bHippo1-b ᠤᠰᠤᠨ ᠳᠡᠬᠢ-b河馬-bHippo1-b
COSTUMES_HOME_BUTTONHome Button房型按钮home buttonbouton d'accueilHome ButtonHome ButtonHome Button ᠭᠡᠷ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠡᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ房型按鈕Home Button
COSTUMES_HORSE-AHorse-ahorse-ahorse-acheval-aHorse-aHorse-aHorse-ahorse-a馬一Horse-a
COSTUMES_HORSE-BHorse-bhorse-bhorse-bcheval-bHorse-bHorse-bHorse-bhorse-b馬-BHorse-b
COSTUMES_JAIME_WALKING-AJaime Walking-ajaime walking-ajaime walking-ajaime marche-aJaime Walking-aJaime Walking-aJaime Walking-ajaime walking-a海梅行走一Jaime Walking-a
COSTUMES_JAIME_WALKING-BJaime Walking-bjaime walking-bjaime walking-bjaime marche-bJaime Walking-bJaime Walking-bJaime Walking-bjaime walking-b海梅步行-BJaime Walking-b
COSTUMES_JAIME_WALKING-CJaime Walking-cjaime walking-cjaime walking-cjaime marche-cJaime Walking-cJaime Walking-cJaime Walking-cjaime walking-c海梅步行-CJaime Walking-c
COSTUMES_JAIME_WALKING-DJaime Walking-djaime walking-djaime walking-djaime marche-dJaime Walking-dJaime Walking-dJaime Walking-djaime walking-d海梅步行-dJaime Walking-d
COSTUMES_JAIME_WALKING-EJaime Walking-ejaime walking-ejaime walking-ejaime marche-eJaime Walking-eJaime Walking-eJaime Walking-ejaime walking-e海梅步行-EJaime Walking-e
COSTUMES_JAIME-AJaime-ajaime-ajaime-ajaime-aJaime-aJaime-aJaime-ajaime-a海梅-AJaime-a
COSTUMES_JAIME-BJaime-bjaime-bjaime-bjaime-bJaime-bJaime-bJaime-bjaime-b海梅-BJaime-b
COSTUMES_JAMAL-AJamal-ajamal-ajamal-ajamal-aJamal-aJamal-aJamal-ajamal-a賈馬爾 - 一個Jamal-a
COSTUMES_JAMAL-BJamal-bjamal-bjamal-bjamal-bJamal-bJamal-bJamal-bjamal-b賈馬爾-BJamal-b
COSTUMES_JAMAL-CJamal-cjamal-cjamal-cjamal-cJamal-cJamal-cJamal-cjamal-c賈馬爾-CJamal-c
COSTUMES_JAMAL-DJamal-djamal-djamal-djamal-dJamal-dJamal-dJamal-djamal-d賈馬爾 - dJamal-d
COSTUMES_JAR-AJar-a罐子-ajar-ajar-aJar-aJar-aJar-a ᠯᠣᠩᠬᠣ-a罐子-aJar-a
COSTUMES_JAR-BJar-b罐子-bjar-bjar-bJar-bJar-bJar-b ᠯᠣᠩᠬᠣ-b罐子-bJar-b
COSTUMES_JELLYFISH-AJellyfish-a水母-ajellyfish-améduse-aJellyfish-aJellyfish-aJellyfish-a ᠵᠠᠯᠬᠠᠭ-a水母-aJellyfish-a
COSTUMES_JELLYFISH-BJellyfish-b水母-bjellyfish-bméduse-bJellyfish-bJellyfish-bJellyfish-b ᠵᠠᠯᠬᠠᠭ-b水母-bJellyfish-b
COSTUMES_JELLYFISH-CJellyfish-c水母-cjellyfish-cméduse-cJellyfish-cJellyfish-cJellyfish-c ᠵᠠᠯᠬᠠᠭ-c水母-cJellyfish-c
COSTUMES_JELLYFISH-DJellyfish-d水母-djellyfish-dméduse-dJellyfish-dJellyfish-dJellyfish-d ᠵᠠᠯᠬᠠᠭ-d水母-dJellyfish-d
COSTUMES_JO_POP_DOWNJo Pop Downjo pop downjo pop downjo pop downJo Pop DownJo Pop DownJo Pop Downjo pop down喬時彈出Jo Pop Down
COSTUMES_JO_POP_FRONTJo Pop Frontjo pop frontjo pop frontjo pop avantJo Pop FrontJo Pop FrontJo Pop Frontjo pop front你彈出前Jo Pop Front
COSTUMES_JO_POP_L_ARMJo Pop L Armjo pop L armjo pop L armjo pop brasJo Pop L ArmJo Pop L ArmJo Pop L Armjo pop L arm您流行金屬手臂Jo Pop L Arm
COSTUMES_JO_POP_LEFTJo Pop Leftjo pop leftjo pop leftjo pop leftJo Pop LeftJo Pop LeftJo Pop Leftjo pop left喬噗離開Jo Pop Left
COSTUMES_JO_POP_R_ARMJo Pop R Armjo pop R armjo pop R armjo pop bras rJo Pop R ArmJo Pop R ArmJo Pop R Armjo pop R arm你彈出R機殼Jo Pop R Arm
COSTUMES_JO_POP_RIGHTJo Pop Rightjo pop rightjo pop rightjo pop rightJo Pop RightJo Pop RightJo Pop Rightjo pop right你彈出權Jo Pop Right
COSTUMES_JO_POP_STANDJo Pop Standjo pop standjo pop standstand pop popJo Pop StandJo Pop StandJo Pop Standjo pop stand你的娃娃立場Jo Pop Stand
COSTUMES_JO_STANCEJo Stancejo stancejo stancejo stanceJo StanceJo StanceJo Stancejo stance是的立場Jo Stance
COSTUMES_JO_TOP_L_CROSSJo Top L Crossjo top L crossjo top L crossjo top l crossJo Top L CrossJo Top L CrossJo Top L Crossjo top L cross我頂橫Jo Top L Cross
COSTUMES_JO_TOP_L_LEGJo Top L Legjo top L legjo top L legjo top l legJo Top L LegJo Top L LegJo Top L Legjo top L leg我上面的腿Jo Top L Leg
COSTUMES_JO_TOP_R_CROSSJo Top R Crossjo top R crossjo top R crossjo top R crossJo Top R CrossJo Top R CrossJo Top R Crossjo top R cross裘回到頂層橫Jo Top R Cross
COSTUMES_JO_TOP_R_LEGJo Top R Legjo top R legjo top R legjo top r legJo Top R LegJo Top R LegJo Top R Legjo top R leg裘回到頂層腿Jo Top R Leg
COSTUMES_JO_TOP_STANDJo Top Standjo top standjo top standjo top standJo Top StandJo Top StandJo Top Standjo top stand您的榜首位置Jo Top Stand
COSTUMES_JORDYN-AJordyn-a乔丁-ajordyn-ajordyn-aJordyn-aJordyn-aJordyn-a ᠵᠣᠷᠳ᠋ᠸ᠋ᠨ-a喬丁-aJordyn-a
COSTUMES_JORDYN-BJordyn-b乔丁-bjordyn-bjordyn-bJordyn-bJordyn-bJordyn-b ᠵᠣᠷᠳ᠋ᠸ᠋ᠨ-b喬丁-bJordyn-b
COSTUMES_JORDYN-CJordyn-c乔丁-cjordyn-cjordyn-cJordyn-cJordyn-cJordyn-c ᠵᠣᠷᠳ᠋ᠸ᠋ᠨ-c喬丁-cJordyn-c
COSTUMES_JORDYN-DJordyn-d乔丁-djordyn-djordyn-dJordyn-dJordyn-dJordyn-d ᠵᠣᠷᠳ᠋ᠸ᠋ᠨ-d喬丁-dJordyn-d
COSTUMES_KAI-AKai-akai-akai-akai-aKai-aKai-aKai-akai-a開一個Kai-a
COSTUMES_KAI-BKai-bkai-bkai-bkai-bKai-bKai-bKai-bkai-b佳-BKai-b
COSTUMES_KEYKey钥匙keycléKeyKeyKey ᠲᠦᠯᠬᠢᠭᠦᠷ鑰匙Key
COSTUMES_KEYBOARD-AKeyboard-a键盘-akeyboard-aclavier-aKeyboard-aKeyboard-aKeyboard-a ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ ᠤᠨ ᠲᠠᠪᠠᠭ-a鍵盤-aKeyboard-a
COSTUMES_KEYBOARD-BKeyboard-b键盘-bkeyboard-bclavier-bKeyboard-bKeyboard-bKeyboard-b ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ ᠤᠨ ᠲᠠᠪᠠᠭ-b鍵盤-bKeyboard-b
COSTUMES_KIRAN-AKiran-a基兰-akiran-akiran-aKiran-aKiran-aKiran-a ᠺᠢᠷᠠᠨ-a基蘭-aKiran-a
COSTUMES_KIRAN-BKiran-b基兰-bkiran-bkiran-bKiran-bKiran-bKiran-b ᠺᠢᠷᠠᠨ-b基蘭-bKiran-b
COSTUMES_KIRAN-CKiran-c基兰-ckiran-ckiran-cKiran-cKiran-cKiran-c ᠺᠢᠷᠠᠨ-c基蘭-cKiran-c
COSTUMES_KIRAN-DKiran-d基兰-dkiran-dkiran-dKiran-dKiran-dKiran-d ᠺᠢᠷᠠᠨ-d基蘭-dKiran-d
COSTUMES_KIRAN-EKiran-e基兰-ekiran-ekiran-eKiran-eKiran-eKiran-e ᠺᠢᠷᠠᠨ-e基蘭-eKiran-e
COSTUMES_KIRAN-FKiran-f基兰-fkiran-fkiran-fKiran-fKiran-fKiran-f ᠺᠢᠷᠠᠨ-f基蘭-fKiran-f
COSTUMES_KNIGHTKnight骑士knightChevalierKnightKnightKnight ᠮᠣᠷᠢᠲᠠᠨ騎士Knight
COSTUMES_LADYBUG2Ladybug1七星瓢虫1ladybug2coccinelleLadybug1Ladybug1Ladybug1 ᠰᠢᠭᠦᠷ ᠬᠣᠷᠤᠬᠠᠢ1七星瓢蟲1Ladybug1
COSTUMES_LADYBUG2-ALadybug2-a七星瓢虫2-aladybug2-acoccinelle-aLadybug2-aLadybug2-aLadybug2-a ᠰᠢᠭᠦᠷ ᠬᠣᠷᠤᠬᠠᠢ2-a七星瓢蟲2-aLadybug2-a
COSTUMES_LADYBUG2-BLadybug2-b七星瓢虫2-bladybug2-bcoccinelle-bLadybug2-bLadybug2-bLadybug2-b ᠰᠢᠭᠦᠷ ᠬᠣᠷᠤᠬᠠᠢ2-b七星瓢蟲2-bLadybug2-b
COSTUMES_LAPTOPLaptop笔记本电脑laptopportableLaptopLaptopLaptop ᠪᠢᠴᠢᠯ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ筆記本電腦Laptop
COSTUMES_LB_POP_DOWNLb Pop Downlb pop downlb pop downlb pop downLb Pop DownLb Pop DownLb Pop Downlb pop down磅時彈出Lb Pop Down
COSTUMES_LB_POP_FRONTLb Pop Frontlb pop frontlb pop frontlb pop frontLb Pop FrontLb Pop FrontLb Pop Frontlb pop front磅流行前線Lb Pop Front
COSTUMES_LB_POP_L_ARMLb Pop L Armlb pop L armlb pop L armlb pop L brasLb Pop L ArmLb Pop L ArmLb Pop L Armlb pop L arm磅流行金屬手臂Lb Pop L Arm
COSTUMES_LB_POP_LEFTLb Pop Leftlb pop leftlb pop leftlb pop leftLb Pop LeftLb Pop LeftLb Pop Leftlb pop left磅噗離開Lb Pop Left
COSTUMES_LB_POP_R_ARMLb Pop R Armlb pop R armlb pop R armlb pop R brasLb Pop R ArmLb Pop R ArmLb Pop R Armlb pop R arm磅彈出R機殼Lb Pop R Arm
COSTUMES_LB_POP_RIGHTLb Pop Rightlb pop rightlb pop rightlb pop rightLb Pop RightLb Pop RightLb Pop Rightlb pop right磅彈出權Lb Pop Right
COSTUMES_LB_POP_STANDLb Pop Standlb pop standlb pop standstand popLb Pop StandLb Pop StandLb Pop Standlb pop stand磅流行的立場Lb Pop Stand
COSTUMES_LB_STANCElb Stancelb stancelb stanceposition de lblb Stancelb Stancelb Stancelb stance磅立場lb Stance
COSTUMES_LB_TOP_L_CROSSLb Top L Crosslb top L crosslb top L crosslb top L croixLb Top L CrossLb Top L CrossLb Top L Crosslb top L cross磅頂部大號橫Lb Top L Cross
COSTUMES_LB_TOP_L_LEGLb Top L Leglb top L leglb top L legjambe supérieure LLb Top L LegLb Top L LegLb Top L Leglb top L leg磅頂部的L形腿Lb Top L Leg
COSTUMES_LB_TOP_R_CROSSLb Top R Crosslb top R crosslb top R crosslb top R crossLb Top R CrossLb Top R CrossLb Top R Crosslb top R cross磅回到頂層橫Lb Top R Cross
COSTUMES_LB_TOP_R_LEGLb Top R Leglb top R leglb top R legjambe supérieure RLb Top R LegLb Top R LegLb Top R Leglb top R leg磅回到頂層腿Lb Top R Leg
COSTUMES_LB_TOP_STANDLb Top Standlb top standlb top standstand supérieur lbLb Top StandLb Top StandLb Top Standlb top stand磅頂架Lb Top Stand
COSTUMES_LIGHTNINGLightning闪电lightningfoudreLightningLightningLightning ᠳᠣᠩᠭᠣᠳᠬᠤ閃電Lightning
COSTUMES_LINELine线lineligneLineLineLine ᠤᠲᠠᠰᠤ線Line
COSTUMES_LION-ALion-a狮子alion-alion-aLion-aLion-aLion-a ᠠᠷᠰᠯᠠᠨ-a獅子aLion-a
COSTUMES_LION-BLion-b狮子-blion-blion-bLion-bLion-bLion-b ᠠᠷᠰᠯᠠᠨ-b獅子-bLion-b
COSTUMES_LION-CLion-clion-clion-clion-cLion-cLion-cLion-clion-c獅子-CLion-c
COSTUMES_LLAMALlama无峰驼llamalamaLlamaLlamaLlama ᠪᠡᠰᠡᠷᠡᠭ ᠲᠡᠮᠡᠭᠡ無峰駝Llama
COSTUMES_LLAMA-BLlama-b无峰驼-allama-blama-bLlama-bLlama-bLlama-b ᠪᠡᠰᠡᠷᠡᠭ ᠲᠡᠮᠡᠭᠡ-b無峰駝-aLlama-b
COSTUMES_LLAMA-CLlama-c无峰驼-bllama-clama-cLlama-cLlama-cLlama-c ᠪᠡᠰᠡᠷᠡᠭ ᠲᠡᠮᠡᠭᠡ-c無峰駝-bLlama-c
COSTUMES_MAGICWANDMagicwand魔棒magicwandbaguette magiqueMagicwandMagicwandMagicwand ᠰᠢᠳᠢᠲᠦ ᠰᠢᠳᠠᠮ魔棒Magicwand
COSTUMES_MAX-AMax-a麦克斯-amax-amax-aMax-aMax-aMax-a ᠮᠠᠺᠰ-a麥克斯-aMax-a
COSTUMES_MAX-BMax-b麦克斯-bmax-bmax-bMax-bMax-bMax-b ᠮᠠᠺᠰ-b麥克斯-bMax-b
COSTUMES_MAX-CMax-c麦克斯-cmax-cmax-cMax-cMax-cMax-c ᠮᠠᠺᠰ-c麥克斯-cMax-c
COSTUMES_MAX-DMax-d麦克斯-dmax-dmax-dMax-dMax-dMax-d ᠮᠠᠺᠰ-d麥克斯-dMax-d
COSTUMES_MERMAID-AMermaid-a美人鱼-amermaid-asirène-aMermaid-aMermaid-aMermaid-a ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠵᠢᠭᠠᠰᠤ-a美人魚-aMermaid-a
COSTUMES_MERMAID-BMermaid-b美人鱼-bmermaid-bsirène-bMermaid-bMermaid-bMermaid-b ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠵᠢᠭᠠᠰᠤ-b美人魚-bMermaid-b
COSTUMES_MERMAID-CMermaid-cmermaid-cmermaid-csirène-cMermaid-cMermaid-cMermaid-cmermaid-c美人魚-CMermaid-c
COSTUMES_MERMAID-DMermaid-dmermaid-dmermaid-dsirène-dMermaid-dMermaid-dMermaid-dmermaid-d美人魚dMermaid-d
COSTUMES_MICROPHONE-AMicrophone-a麦克风-amicrophone-amicro-aMicrophone-aMicrophone-aMicrophone-a ᠮᠸᠺᠷᠣᠹᠣᠨ-a麥克風-aMicrophone-a
COSTUMES_MICROPHONE-BMicrophone-b麦克风-bmicrophone-bmicrophone bMicrophone-bMicrophone-bMicrophone-b ᠮᠸᠺᠷᠣᠹᠣᠨ-b麥克風-bMicrophone-b
COSTUMES_MILK-AMilk-a牛奶-amilk-alait-aMilk-aMilk-aMilk-a ᠰᠦ-a牛奶-aMilk-a
COSTUMES_MILK-BMilk-b牛奶-bmilk-blait-bMilk-bMilk-bMilk-b ᠰᠦ-b牛奶-bMilk-b
COSTUMES_MILK-CMilk-c牛奶-cmilk-clait-cMilk-cMilk-cMilk-c ᠰᠦ-c牛奶-cMilk-c
COSTUMES_MILK-DMilk-d牛奶-dmilk-dlait-dMilk-dMilk-dMilk-d ᠰᠦ-d牛奶-dMilk-d
COSTUMES_MILK-EMilk-e牛奶-emilk-elait-eMilk-eMilk-eMilk-e ᠰᠦ-e牛奶-eMilk-e
COSTUMES_MONET-AMonet-a莫奈-amonet-amonet-aMonet-aMonet-aMonet-a ᠮᠣᠨᠠᠢ-a莫奈-aMonet-a
COSTUMES_MONET-BMonet-b莫奈-bmonet-bmonet-bMonet-bMonet-bMonet-b ᠮᠣᠨᠠᠢ-b莫奈-bMonet-b
COSTUMES_MONET-CMonet-c莫奈-cmonet-cmonet-cMonet-cMonet-cMonet-c ᠮᠣᠨᠠᠢ-c莫奈-cMonet-c
COSTUMES_MONET-DMonet-d莫奈-dmonet-dmonet-dMonet-dMonet-dMonet-d ᠮᠣᠨᠠᠢ-d莫奈-dMonet-d
COSTUMES_MONET-EMonet-e莫奈-emonet-emonet-eMonet-eMonet-eMonet-e ᠮᠣᠨᠠᠢ-e莫奈-eMonet-e
COSTUMES_MONKEY-AMonkey-a猴子-amonkey-asinge-aMonkey-aMonkey-aMonkey-a ᠰᠠᠮᠵᠠ-a猴子-aMonkey-a
COSTUMES_MONKEY-BMonkey-b猴子-bmonkey-bsinge-bMonkey-bMonkey-bMonkey-b ᠰᠠᠮᠵᠠ-b猴子-bMonkey-b
COSTUMES_MONKEY-CMonkey-c猴子-cmonkey-csinge-cMonkey-cMonkey-cMonkey-c ᠰᠠᠮᠵᠠ-c猴子-cMonkey-c
COSTUMES_MOTORCYCLE-AMotorcycle-aMotorcycle-aMotorcycle-aMoto-aMotorcycle-aMotorcycle-aMotorcycle-aMotorcycle-a摩托車-AMotorcycle-a
COSTUMES_MOTORCYCLE-BMotorcycle-bMotorcycle-bMotorcycle-bMoto-bMotorcycle-bMotorcycle-bMotorcycle-bMotorcycle-b摩托車-BMotorcycle-b
COSTUMES_MOTORCYCLE-CMotorcycle-cMotorcycle-cMotorcycle-cMoto-cMotorcycle-cMotorcycle-cMotorcycle-cMotorcycle-c摩托車-CMotorcycle-c
COSTUMES_MOTORCYCLE-DMotorcycle-dMotorcycle-dMotorcycle-dMoto-dMotorcycle-dMotorcycle-dMotorcycle-dMotorcycle-d摩托車-dMotorcycle-d
COSTUMES_MOUSE1-AMouse1-a老鼠-amouse1-amouse1-aMouse1-aMouse1-aMouse1-aᠬᠤᠯᠤᠭᠠᠨᠠ1-a老鼠-aMouse1-a
COSTUMES_MOUSE1-BMouse1-b老鼠-bmouse1-bsouris1-bMouse1-bMouse1-bMouse1-bᠬᠤᠯᠤᠭᠠᠨᠠ1-b老鼠-bMouse1-b
COSTUMES_MUFFIN-Amuffin-amuffin-amuffin-amuffin-amuffin-amuffin-amuffin-amuffin-a鬆餅,一muffin-a
COSTUMES_MUFFIN-Bmuffin-bmuffin-bmuffin-bmuffin-bmuffin-bmuffin-bmuffin-bmuffin-b鬆餅-Bmuffin-b
COSTUMES_NEIGH_PONYNeigh Pony小马驹neigh ponyponey voisinNeigh PonyNeigh PonyNeigh Ponyᠤᠨᠠᠭᠠ 小馬駒Neigh Pony
COSTUMES_OCTOPUS-AOctopus-a章鱼-aoctopus-apoulpe-aOctopus-aOctopus-aOctopus-aᠨᠢᠤᠮᠠᠷᠠ-a章魚-aOctopus-a
COSTUMES_OCTOPUS-BOctopus-b章鱼-boctopus-bpoulpe-bOctopus-bOctopus-bOctopus-bᠨᠢᠤᠮᠠᠷᠠ-b章魚-bOctopus-b
COSTUMES_OCTOPUS-COctopus-c章鱼-coctopus-cpoulpe-cOctopus-cOctopus-cOctopus-cᠨᠢᠤᠮᠠᠷᠠ-c章魚-cOctopus-c
COSTUMES_OCTOPUS-DOctopus-d章鱼-doctopus-dpoulpe-dOctopus-dOctopus-dOctopus-dᠨᠢᠤᠮᠠᠷᠠ-d章魚-dOctopus-d
COSTUMES_OCTOPUS-EOctopus-e章鱼-eoctopus-epoulpe-eOctopus-eOctopus-eOctopus-eᠨᠢᠤᠮᠠᠷᠠ-e章魚-eOctopus-e
COSTUMES_ORANGEOrange橘子orangeOrangeOrangeOrangeOrange ᠵᠦᠷᠵᠢ橘子Orange
COSTUMES_ORANGE2-AOrange2-a橘子2-aorange2-aorange2-aOrange2-aOrange2-aOrange2-aᠵᠦᠷᠵᠢ2-a橘子2-aOrange2-a
COSTUMES_ORANGE2-BOrange2-b橘子2-borange2-borange2-bOrange2-bOrange2-bOrange2-bᠵᠦᠷᠵᠢ2-b橘子2-bOrange2-b
COSTUMES_OUTFIELDER-AOutfielder-aoutfielder-aoutfielder-aoutfielder-aOutfielder-aOutfielder-aOutfielder-aoutfielder-a外野手-AOutfielder-a
COSTUMES_OUTFIELDER-BOutfielder-boutfielder-boutfielder-boutfielder-bOutfielder-bOutfielder-bOutfielder-boutfielder-b外野手-BOutfielder-b
COSTUMES_OUTFIELDER-COutfielder-coutfielder-coutfielder-coutfielder-cOutfielder-cOutfielder-cOutfielder-coutfielder-c外野手-COutfielder-c
COSTUMES_OUTFIELDER-DOutfielder-doutfielder-doutfielder-doutfielder-dOutfielder-dOutfielder-dOutfielder-doutfielder-d外野手-dOutfielder-d
COSTUMES_OWL-AOwl-a猫头鹰-aowl-achouette-aOwl-aOwl-aOwl-a ᠤᠭᠤᠯᠢ-a貓頭鷹-aOwl-a
COSTUMES_OWL-BOwl-b猫头鹰-bowl-bchouette-bOwl-bOwl-bOwl-b ᠤᠭᠤᠯᠢ-b貓頭鷹-bOwl-b
COSTUMES_OWL-COwl-c猫头鹰-cowl-chibou-cOwl-cOwl-cOwl-c ᠤᠭᠤᠯᠢ-c貓頭鷹-cOwl-c
COSTUMES_PADDLEPaddle桨-apaddlepagayerPaddlePaddlePaddle ᠰᠡᠯᠢᠭᠦᠷ槳-aPaddle
COSTUMES_PANTHER-APanther-a美洲豹-apanther-apanthère aPanther-aPanther-aPanther-a ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠲᠢᠪ ᠦᠨ ᠢᠷᠪᠢᠰ-a美洲豹-aPanther-a
COSTUMES_PANTHER-BPanther-b美洲豹-bpanther-bpanthère-bPanther-bPanther-bPanther-bᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠲᠢᠪ ᠦᠨ ᠢᠷᠪᠢᠰ-b美洲豹-bPanther-b
COSTUMES_PANTHER-CPanther-c美洲豹-cpanther-cpanthère-cPanther-cPanther-cPanther-cᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠲᠢᠪ ᠦᠨ ᠢᠷᠪᠢᠰ-c美洲豹-cPanther-c
COSTUMES_PANTS-APants-apants-apants-apantalon-aPants-aPants-aPants-apants-a褲子,一Pants-a
COSTUMES_PANTS-BPants-bpants-bpants-bpantalon-bPants-bPants-bPants-bpants-b褲子-BPants-b
COSTUMES_PARROT-AParrot-a鹦鹉-aparrot-aperroquet-aParrot-aParrot-aParrot-a ᠲᠣᠳᠢ-a鸚鵡-aParrot-a
COSTUMES_PARROT-BParrot-b鹦鹉-bparrot-bperroquet-bParrot-bParrot-bParrot-b ᠲᠣᠳᠢ-b鸚鵡-bParrot-b
COSTUMES_PARTY_HAT-AParty Hat-aParty Hat-aParty Hat-aChapeau de fête-aParty Hat-aParty Hat-aParty Hat-aParty Hat-a黨的帽子,一Party Hat-a
COSTUMES_PARTY_HAT-BParty Hat-bParty Hat-bParty Hat-bChapeau de fête-bParty Hat-bParty Hat-bParty Hat-bParty Hat-b黨的帽子-BParty Hat-b
COSTUMES_PARTY_HAT-EParty Hat-cParty Hat-eParty Hat-eChapeau de fête-eParty Hat-cParty Hat-cParty Hat-cParty Hat-e黨的帽子-EParty Hat-c
COSTUMES_PENCIL-APencil-a铅笔-apencil-acrayon-aPencil-aPencil-aPencil-a ᠬᠠᠷᠠᠨᠳᠠ-a鉛筆-aPencil-a
COSTUMES_PENCIL-BPencil-b铅笔-bpencil-bcrayon-bPencil-bPencil-bPencil-b ᠬᠠᠷᠠᠨᠳᠠ-b鉛筆-bPencil-b
COSTUMES_PENGUIN-APenguin-apenguin-apenguin-apingouin-aPenguin-aPenguin-aPenguin-apenguin-a企鵝一Penguin-a
COSTUMES_PENGUIN-BPenguin-bpenguin-bpenguin-bpingouin-bPenguin-bPenguin-bPenguin-bpenguin-b企鵝-BPenguin-b
COSTUMES_PENGUIN-CPenguin-cpenguin-cpenguin-cpingouin-cPenguin-cPenguin-cPenguin-cpenguin-c企鵝-CPenguin-c
COSTUMES_PENGUIN2-APenguin2-a企鹅2-apenguin2-apingouin2-aPenguin2-aPenguin2-aPenguin2-aᠶᠠᠪᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠤ2-a企鵝2-aPenguin2-a
COSTUMES_PENGUIN2-BPenguin2-b企鹅2-bpenguin2-bpingouin2-bPenguin2-bPenguin2-bPenguin2-bᠶᠠᠪᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠤ2-b企鵝2-bPenguin2-b
COSTUMES_PENGUIN2-CPenguin2-c企鹅2-cpenguin2-cpingouin2-cPenguin2-cPenguin2-cPenguin2-cᠶᠠᠪᠠᠭᠠᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠤ2-c企鵝2-cPenguin2-c
COSTUMES_PENGUIN2-DPenguin2-dpenguin2-dpenguin2-dpingouin2-dPenguin2-dPenguin2-dPenguin2-dpenguin2-dpenguin2-dPenguin2-d
COSTUMES_PITCHER-APitcher-apitcher-apitcher-apichet-aPitcher-aPitcher-aPitcher-apitcher-a投手,一Pitcher-a
COSTUMES_PITCHER-BPitcher-bpitcher-bpitcher-bpichet-bPitcher-bPitcher-bPitcher-bpitcher-b投手-BPitcher-b
COSTUMES_PITCHER-CPitcher-cpitcher-cpitcher-cpichet-cPitcher-cPitcher-cPitcher-cpitcher-c投手-CPitcher-c
COSTUMES_PITCHER-DPitcher-dpitcher-dpitcher-dpichet-dPitcher-dPitcher-dPitcher-dpitcher-d投手-dPitcher-d
COSTUMES_PLANET2Planet2行星planet2planet2Planet2Planet2Planet2 ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠣᠳᠣ行星Planet2
COSTUMES_POLAR_BEAR-APolar Bear-apolar bear-apolar bear-aours polaire-aPolar Bear-aPolar Bear-aPolar Bear-apolar bear-a北極熊-APolar Bear-a
COSTUMES_POLAR_BEAR-BPolar Bear-bpolar bear-bpolar bear-bours polaire-bPolar Bear-bPolar Bear-bPolar Bear-bpolar bear-b北極熊-BPolar Bear-b
COSTUMES_POLAR_BEAR-CPolar Bear-cpolar bear-cpolar bear-cours polaire-cPolar Bear-cPolar Bear-cPolar Bear-cpolar bear-c北極熊-CPolar Bear-c
COSTUMES_POTION-APotion-a药剂-apotion-apotion-aPotion-aPotion-aPotion-a ᠡᠮ-a藥劑-aPotion-a
COSTUMES_POTION-BPotion-b药剂-bpotion-bpotion-bPotion-bPotion-bPotion-b ᠡᠮ-b藥劑-bPotion-b
COSTUMES_POTION-CPotion-c药剂-cpotion-cpotion-cPotion-cPotion-cPotion-c ᠡᠮ-c藥劑-cPotion-c
COSTUMES_PRINCEPrince王子princeprincePrincePrincePrince ᠸᠠᠩ ᠤᠨ ᠬᠥᠪᠡᠭᠦᠨ王子Prince
COSTUMES_PRINCESS-APrincess-a公主-aprincess-aprincesse-aPrincess-aPrincess-aPrincess-a ᠭᠦᠩᠵᠦ-a公主-aPrincess-a
COSTUMES_PRINCESS-BPrincess-b公主-bprincess-bprincesse-bPrincess-bPrincess-bPrincess-bᠭᠦᠩᠵᠦ-b公主-bPrincess-b
COSTUMES_PRINCESS-CPrincess-c公主-cprincess-cprincesse-cPrincess-cPrincess-cPrincess-cᠭᠦᠩᠵᠦ-c公主-cPrincess-c
COSTUMES_PRINCESS-DPrincess-d公主-dprincess-dprincesse-dPrincess-dPrincess-dPrincess-dᠭᠦᠩᠵᠦ-d公主-dPrincess-d
COSTUMES_PRINCESS-EPrincess-e公主-eprincess-eprincesse-ePrincess-ePrincess-ePrincess-eᠭᠦᠩᠵᠦ-e公主-ePrincess-e
COSTUMES_PUFFERFISH-APufferfish-a河豚-apufferfish-apufferfish-aPufferfish-aPufferfish-aPufferfish-a ᠬᠤᠰᠬᠠ-a河豚-aPufferfish-a
COSTUMES_PUFFERFISH-BPufferfish-b河豚-bpufferfish-bpufferfish-bPufferfish-bPufferfish-bPufferfish-bᠬᠤᠰᠬᠠ-b河豚-bPufferfish-b
COSTUMES_PUFFERFISH-CPufferfish-c河豚-cpufferfish-cpufferfish-cPufferfish-cPufferfish-cPufferfish-cᠬᠤᠰᠬᠠ-c河豚-cPufferfish-c
COSTUMES_PUFFERFISH-DPufferfish-d河豚-dpufferfish-dpufferfish-dPufferfish-dPufferfish-dPufferfish-dᠬᠤᠰᠬᠠ-d河豚-dPufferfish-d
COSTUMES_PUPPY_BACKPuppy Backpuppy backpuppy backchiot de retourPuppy BackPuppy BackPuppy Backpuppy back小狗回來Puppy Back
COSTUMES_PUPPY_RIGHTPuppy Rightpuppy rightpuppy rightchiot droitPuppy RightPuppy RightPuppy Rightpuppy right小狗權Puppy Right
COSTUMES_PUPPY_SIDEPuppy Sidepuppy sidepuppy sidecôté chiotPuppy SidePuppy SidePuppy Sidepuppy side小狗側Puppy Side
COSTUMES_PUPPY_SITPuppy Sitpuppy sitpuppy sitchiot assisPuppy SitPuppy SitPuppy Sitpuppy sit小狗坐Puppy Sit
COSTUMES_RABBIT-ARabbit-a兔子-arabbit-alapin-aRabbit-aRabbit-aRabbit-a ᠲᠠᠤᠯᠠᠢ-a兔子-aRabbit-a
COSTUMES_RABBIT-BRabbit-b兔子-brabbit-blapin-bRabbit-bRabbit-bRabbit-bᠲᠠᠤᠯᠠᠢ-b兔子-bRabbit-b
COSTUMES_RABBIT-CRabbit-c兔子-crabbit-clapin-cRabbit-cRabbit-cRabbit-cᠲᠠᠤᠯᠠᠢ-c兔子-cRabbit-c
COSTUMES_RABBIT-DRabbit-d兔子-drabbit-dlapin-dRabbit-dRabbit-dRabbit-dᠲᠠᠤᠯᠠᠢ-d兔子-dRabbit-d
COSTUMES_RABBIT-ERabbit-e兔子-erabbit-elapin-eRabbit-eRabbit-eRabbit-eᠲᠠᠤᠯᠠᠢ-e兔子-eRabbit-e
COSTUMES_RADIO-ARadio-aRadio-aRadio-aRadio-aRadio-aRadio-aRadio-aRadio-a無線電一Radio-a
COSTUMES_RADIO-BRadio-bRadio-bRadio-bRadio-bRadio-bRadio-bRadio-bRadio-b無線電-BRadio-b
COSTUMES_RAINBOWRainbow彩虹rainbowarc en cielRainbowRainbowRainbow ᠰᠣᠯᠣᠩᠭᠠ彩虹Rainbow
COSTUMES_REFEREE-Areferee-a裁判员-areferee-aarbitre-areferee-areferee-areferee-a ᠰᠢᠭᠦᠭᠴᠢ-a裁判員-areferee-a
COSTUMES_REFEREE-Breferee-b裁判员-breferee-barbitre-breferee-breferee-breferee-b ᠰᠢᠭᠦᠭᠴᠢ-b試用研究員-breferee-b
COSTUMES_REFEREE-Creferee-c裁判员-creferee-carbitre-creferee-creferee-creferee-c ᠰᠢᠭᠦᠭᠴᠢ-c裁判員-creferee-c
COSTUMES_REFEREE-Dreferee-d裁判员-dreferee-darbitre-dreferee-dreferee-dreferee-d ᠰᠢᠭᠦᠭᠴᠢ-d裁判員-dreferee-d
COSTUMES_REINDEERreindeer驯鹿reindeerrennereindeerreindeerreindeer ᠴᠠ ᠪᠤᠭᠤ馴鹿reindeer
COSTUMES_RETRO_ROBOT_ARetro Robot aRetro Robot aRetro Robot aRobot rétro aRetro Robot aRetro Robot aRetro Robot aRetro Robot a復古機器人Retro Robot a
COSTUMES_RETRO_ROBOT_BRetro Robot bRetro Robot bRetro Robot bRobot rétro bRetro Robot bRetro Robot bRetro Robot bRetro Robot b復古自動化控制裝置BRetro Robot b
COSTUMES_RETRO_ROBOT_CRetro Robot cRetro Robot cRetro Robot cRobot rétro cRetro Robot cRetro Robot cRetro Robot cRetro Robot c復古機器人ÇRetro Robot c
COSTUMES_RIPLEY-ARipley-a里普利-aripley-aripley-aRipley-aRipley-aRipley-a ᠷᠢᠫᠯᠢ-a里普利-aRipley-a
COSTUMES_RIPLEY-BRipley-b里普利-bripley-bripley-bRipley-bRipley-bRipley-b ᠷᠢᠫᠯᠢ-b里普利-bRipley-b
COSTUMES_RIPLEY-CRipley-c里普利-cripley-cripley-cRipley-cRipley-cRipley-c ᠷᠢᠫᠯᠢ-c里普利-cRipley-c
COSTUMES_RIPLEY-DRipley-d里普利-dripley-dripley-dRipley-dRipley-dRipley-d ᠷᠢᠫᠯᠢ-d里普利-dRipley-d
COSTUMES_RIPLEY-ERipley-e里普利-eripley-eripley-eRipley-eRipley-eRipley-e ᠷᠢᠫᠯᠢ-e里普利-eRipley-e
COSTUMES_RIPLEY-FRipley-f里普利-fripley-fripley-fRipley-fRipley-fRipley-f ᠷᠢᠫᠯᠢ-f里普利-fRipley-f
COSTUMES_ROBOT-ARobot-a机器人-arobot-arobot-aRobot-aRobot-aRobot-a ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ-a機器人-aRobot-a
COSTUMES_ROBOT-BRobot-b机器人-brobot-brobot-bRobot-bRobot-bRobot-b ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ-b機器人-bRobot-b
COSTUMES_ROBOT-CRobot-c机器人-crobot-crobot-cRobot-cRobot-cRobot-c ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ-c機器人-cRobot-c
COSTUMES_ROBOT-DRobot-d机器人-drobot-drobot-dRobot-dRobot-dRobot-d ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ-d機器人-dRobot-d
COSTUMES_ROCKETSHIP-ARocketship-arocketship-arocketship-arocketship-aRocketship-aRocketship-aRocketship-arocketship-a飛船-ARocketship-a
COSTUMES_ROCKETSHIP-BRocketship-brocketship-brocketship-brocketship-bRocketship-bRocketship-bRocketship-brocketship-b飛船-BRocketship-b
COSTUMES_ROCKETSHIP-CRocketship-crocketship-crocketship-crocketship-cRocketship-cRocketship-cRocketship-crocketship-c飛船-CRocketship-c
COSTUMES_ROCKETSHIP-DRocketship-drocketship-drocketship-drocketship-dRocketship-dRocketship-dRocketship-drocketship-d飛船-dRocketship-d
COSTUMES_ROCKETSHIP-ERocketship-erocketship-erocketship-erocketship-eRocketship-eRocketship-eRocketship-erocketship-e飛船-ERocketship-e
COSTUMES_ROCKSRocks石头rocksrochesRocksRocksRocks ᠴᠢᠯᠠᠭᠤ石頭Rocks
COSTUMES_ROOSTER-ARooster-arooster-arooster-acoq-aRooster-aRooster-aRooster-arooster-a公雞一Rooster-a
COSTUMES_ROOSTER-BRooster-brooster-brooster-bcoq-bRooster-bRooster-bRooster-brooster-b公雞-BRooster-b
COSTUMES_ROOSTER-CRooster-crooster-crooster-ccoq-cRooster-cRooster-cRooster-crooster-c格-CRooster-c
COSTUMES_RUBY-ARuby-aruby-aruby-aruby-aRuby-aRuby-aRuby-aruby-a紅寶石一Ruby-a
COSTUMES_RUBY-BRuby-bruby-bruby-bruby-bRuby-bRuby-bRuby-bruby-b紅寶石-BRuby-b
COSTUMES_SAILBOATSailboatsailboatsailboatvoilierSailboatSailboatSailboatsailboat帆船Sailboat
COSTUMES_SAMSamsamsamsamSamSamSamsam他自己Sam
COSTUMES_SAXOPHONE-ASaxophone-a萨克斯-asaxophone-asaxophone-aSaxophone-aSaxophone-aSaxophone-a ᠰᠠᠺᠦᠰ-a薩克斯-aSaxophone-a
COSTUMES_SAXOPHONE-BSaxophone-b萨克斯-bsaxophone-bsaxophone-bSaxophone-bSaxophone-bSaxophone-b ᠰᠠᠺᠦᠰ-b薩克斯-bSaxophone-b
COSTUMES_SCARF-AScarf-aScarf-aScarf-aEcharpe-aScarf-aScarf-aScarf-aScarf-a圍巾,一Scarf-a
COSTUMES_SCARF-BScarf-bScarf-bScarf-bÉcharpe-bScarf-bScarf-bScarf-bScarf-b圍巾-BScarf-b
COSTUMES_SCARF-CScarf-cScarf-cScarf-cÉcharpe-cScarf-cScarf-cScarf-cScarf-c圍巾-CScarf-c
COSTUMES_SHARK-AShark-a鲨鱼1-ashark-arequin-aShark-aShark-aShark-a ᠳᠤᠯᠤᠨ-a鯊魚1-aShark-a
COSTUMES_SHARK-BShark-b鲨鱼1-bshark-brequin-bShark-bShark-bShark-b ᠳᠤᠯᠤᠨ1-b鯊魚1-bShark-b
COSTUMES_SHARK2-AShark2-ashark2-ashark2-arequin2-aShark2-aShark2-aShark2-ashark2-ashark2-AShark2-a
COSTUMES_SHARK2-BShark2-bshark2-bshark2-brequin2-bShark2-bShark2-bShark2-bshark2-bshark2-BShark2-b
COSTUMES_SHARK2-CShark2-cshark2-cshark2-crequin2-cShark2-cShark2-cShark2-cshark2-cshark2-CShark2-c
COSTUMES_SHIRT-AShirt-ashirt-ashirt-achemise-aShirt-aShirt-aShirt-ashirt-a襯衫一Shirt-a
COSTUMES_SHOES-AShoes-ashoes-ashoes-achaussures-aShoes-aShoes-aShoes-ashoes-a鞋,一Shoes-a
COSTUMES_SHOES-BShoes-bshoes-bshoes-bchaussures-bShoes-bShoes-bShoes-bshoes-b鞋-BShoes-b
COSTUMES_SHOES-CShoes-cshoes-cshoes-cchaussures-cShoes-cShoes-cShoes-cshoes-c鞋-CShoes-c
COSTUMES_SHOES-DShoes-dshoes-dshoes-dchaussures-dShoes-dShoes-dShoes-dshoes-d鞋-dShoes-d
COSTUMES_SHORTS-AShorts-ashorts-ashorts-ashorts-aShorts-aShorts-aShorts-ashorts-a短褲一個Shorts-a
COSTUMES_SHORTS-BShorts-bshorts-bshorts-bshorts-bShorts-bShorts-bShorts-bshorts-b短褲-BShorts-b
COSTUMES_SHORTS-CShorts-cshorts-cshorts-cshorts-cShorts-cShorts-cShorts-cshorts-c短褲-CShorts-c
COSTUMES_SINGER1Singer1歌手1Singer1Chanteur1Singer1Singer1Singer1ᠳᠠᠭᠤᠴᠢᠨ1歌手1Singer1
COSTUMES_SKELETON-ASkeleton-askeleton-askeleton-asquelette-aSkeleton-aSkeleton-aSkeleton-askeleton-a骨架一Skeleton-a
COSTUMES_SKELETON-BSkeleton-bskeleton-bskeleton-bsquelette-bSkeleton-bSkeleton-bSkeleton-bskeleton-b骨架-BSkeleton-b
COSTUMES_SKELETON-DSkeleton-dskeleton-dskeleton-dsquelette-dSkeleton-dSkeleton-dSkeleton-dskeleton-d骨架-dSkeleton-d
COSTUMES_SKELETON-ESkeleton-eskeleton-eskeleton-esquelette-eSkeleton-eSkeleton-eSkeleton-eskeleton-e骨架-ESkeleton-e
COSTUMES_SNAKE-ASnake-a蛇-asnake-aserpent-aSnake-aSnake-aSnake-a ᠮᠣᠭᠠᠢ-a蛇-aSnake-a
COSTUMES_SNAKE-BSnake-b蛇-bsnake-bserpent-bSnake-bSnake-bSnake-b ᠮᠣᠭᠠᠢ-b蛇-bSnake-b
COSTUMES_SNAKE-CSnake-c蛇-csnake-cserpent-cSnake-cSnake-cSnake-c ᠮᠣᠭᠠᠢ-c蛇-cSnake-c
COSTUMES_SNOWFLAKESnowflake雪花snowflakeflocon de neigeSnowflakeSnowflakeSnowflake ᠴᠠᠰᠤᠨ ᠯᠠᠪᠰᠠ雪花Snowflake
COSTUMES_SNOWMANSnowman雪人snowmanbonhomme de neigeSnowmanSnowmanSnowman ᠴᠠᠰᠤᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ雪人Snowman
COSTUMES_SOCCER_BALLSoccer Ball足球soccer ballballon de footballSoccer BallSoccer BallSoccer Ball ᠬᠥᠯ ᠪᠥᠮᠪᠥᠭᠡ足球Soccer Ball
COSTUMES_SPEAKERSpeaker音响speakerorateurSpeakerSpeakerSpeakerᠬᠦᠩᠭᠢᠨᠡᠭᠦᠷ音響Speaker
COSTUMES_SQUIRRELSquirrelsquirrelsquirrelécureuilSquirrelSquirrelSquirrelsquirrel松鼠Squirrel
COSTUMES_STARStar星星starétoileStarStarStar ᠣᠳᠣ星星Star
COSTUMES_STARFISH-AStarfish-a海星-astarfish-aétoile de mer-aStarfish-aStarfish-aStarfish-a ᠳᠠᠯᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠣᠳᠣᠨ-a海星-aStarfish-a
COSTUMES_STARFISH-B_Starfish-b 海星-b starfish-b étoile de mer-bStarfish-b Starfish-b Starfish-b ᠳᠠᠯᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠣᠳᠣᠨ-b 海星-bStarfish-b
COSTUMES_STOPStop暂停按钮stopArrêtezStopStopStop ᠲᠦᠷ ᠵᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠬᠤ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ暫停按鈕Stop
COSTUMES_STRAWBERRY-AStrawberry-a草莓-astrawberry-afraise-aStrawberry-aStrawberry-aStrawberry-a ᠬᠦᠵᠡᠯᠵᠡᠭᠡᠨᠡ-a草莓-aStrawberry-a
COSTUMES_STRAWBERRY-BStrawberry-b草莓-bstrawberry-bfraise-bStrawberry-bStrawberry-bStrawberry-bᠬᠦᠵᠡᠯᠵᠡᠭᠡᠨᠡ-b草莓-bStrawberry-b
COSTUMES_STRAWBERRY-CStrawberry-c草莓-cstrawberry-cfraise-cStrawberry-cStrawberry-cStrawberry-cᠬᠦᠵᠡᠯᠵᠡᠭᠡᠨᠡ-c草莓-cStrawberry-c
COSTUMES_STRAWBERRY-DStrawberry-d草莓-dstrawberry-dfraise-dStrawberry-dStrawberry-dStrawberry-dᠬᠦᠵᠡᠯᠵᠡᠭᠡᠨᠡ-d草莓-dStrawberry-d
COSTUMES_STRAWBERRY-EStrawberry-e草莓-estrawberry-efraise-eStrawberry-eStrawberry-eStrawberry-eᠬᠦᠵᠡᠯᠵᠡᠭᠡᠨᠡ-e草莓-eStrawberry-e
COSTUMES_SUNSun太阳sunSoleilSunSunSun ᠨᠠᠷᠠ太陽Sun
COSTUMES_SUNGLASSES-ASunglasses-asunglasses-asunglasses-alunettes de soleil-aSunglasses-aSunglasses-aSunglasses-asunglasses-a太陽鏡,一Sunglasses-a
COSTUMES_SUNGLASSES-BSunglasses-bsunglasses-bsunglasses-blunettes de soleil-bSunglasses-bSunglasses-bSunglasses-bsunglasses-b太陽鏡-BSunglasses-b
COSTUMES_TABLA-ATabla-aTabla-aTabla-aTabla-aTabla-aTabla-aTabla-aTabla-a表一Tabla-a
COSTUMES_TABLA-BTabla-bTabla-bTabla-bTabla-bTabla-bTabla-bTabla-bTabla-b表-BTabla-b
COSTUMES_TACOTacoTacoTacoTacoTacoTacoTacoTaco塔克Taco
COSTUMES_TACO-WIZARDTaco-wizardTaco-wizardTaco-wizardTaco-magicienTaco-wizardTaco-wizardTaco-wizardTaco-wizard塔克精靈Taco-wizard
COSTUMES_TAKEOUT-ATakeout-a外卖-atakeout-aemporter-aTakeout-aTakeout-aTakeout-aᠵᠠᠬᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠠ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠ-a外賣-aTakeout-a
COSTUMES_TAKEOUT-BTakeout-b外卖-btakeout-bà emporter-bTakeout-bTakeout-bTakeout-bᠵᠠᠬᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠠ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠ-b外賣-bTakeout-b
COSTUMES_TAKEOUT-CTakeout-c外卖-ctakeout-cà emporter-cTakeout-cTakeout-cTakeout-cᠵᠠᠬᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠠ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠ-c外賣-cTakeout-c
COSTUMES_TAKEOUT-DTakeout-d外卖-dtakeout-dà emporter-dTakeout-dTakeout-dTakeout-dᠵᠠᠬᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠠ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠ-d外賣-dTakeout-d
COSTUMES_TAKEOUT-ETakeout-e外卖-etakeout-eemporter-eTakeout-eTakeout-eTakeout-eᠵᠠᠬᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠠ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠ-e外賣-eTakeout-e
COSTUMES_TEN80_POP_DOWNTen80 Pop DownTen80 pop downTen80 pop downTen80 pop downTen80 Pop DownTen80 Pop DownTen80 Pop DownTen80 pop downTen80時彈出Ten80 Pop Down
COSTUMES_TEN80_POP_FRONTTen80 Pop FrontTen80 pop frontTen80 pop frontTen80 pop frontTen80 Pop FrontTen80 Pop FrontTen80 Pop FrontTen80 pop frontTen80流行前線Ten80 Pop Front
COSTUMES_TEN80_POP_L_ARMTen80 Pop L ArmTen80 pop L armTen80 pop L armBras Ten80 Pop LTen80 Pop L ArmTen80 Pop L ArmTen80 Pop L ArmTen80 pop L armTen80流行金屬手臂Ten80 Pop L Arm
COSTUMES_TEN80_POP_LEFTTen80 Pop LeftTen80 pop leftTen80 pop leftTen80 pop leftTen80 Pop LeftTen80 Pop LeftTen80 Pop LeftTen80 pop leftTen80噗離開Ten80 Pop Left
COSTUMES_TEN80_POP_R_ARMTen80 Pop R ArmTen80 pop R armTen80 pop R armBras Ten80 Pop RTen80 Pop R ArmTen80 Pop R ArmTen80 Pop R ArmTen80 pop R armTen80流行R機殼Ten80 Pop R Arm
COSTUMES_TEN80_POP_RIGHTTen80 Pop RightTen80 pop rightTen80 pop rightTen80 pop rightTen80 Pop RightTen80 Pop RightTen80 Pop RightTen80 pop rightTen80彈出權Ten80 Pop Right
COSTUMES_TEN80_POP_STANDTen80 Pop StandTen80 pop standTen80 pop standTen80 pop standTen80 Pop StandTen80 Pop StandTen80 Pop StandTen80 pop standTen80流行的立場Ten80 Pop Stand
COSTUMES_TEN80_STANCETen80 stanceTen80 stanceTen80 stanceTen80 positionTen80 stanceTen80 stanceTen80 stanceTen80 stanceTen80立場Ten80 stance
COSTUMES_TEN80_TOP_FREEZETen80 top freezeTen80 top freezeTen80 top freezeTen80 top gelTen80 top freezeTen80 top freezeTen80 top freezeTen80 top freezeTen80頂部凍結Ten80 top freeze
COSTUMES_TEN80_TOP_L_STEPTen80 top L stepTen80 top L stepTen80 top L stepTen80 top L stepTen80 top L stepTen80 top L stepTen80 top L stepTen80 top L stepTen80頂部l步進Ten80 top L step
COSTUMES_TEN80_TOP_R_CROSSTen80 top R crossTen80 top R crossTen80 top R crossTen80 top R crossTen80 top R crossTen80 top R crossTen80 top R crossTen80 top R crossTen80回到頂層橫Ten80 top R cross
COSTUMES_TEN80_TOP_R_STEPTen80 top R stepTen80 top R stepTen80 top R stepTen80 top R stepTen80 top R stepTen80 top R stepTen80 top R stepTen80 top R stepTen80回到頂層步驟Ten80 top R step
COSTUMES_TEN80_TOP_STANDTen80 top standTen80 top standTen80 top standTen80 top standTen80 top standTen80 top standTen80 top standTen80 top standTen80頂架Ten80 top stand
COSTUMES_TENNISBALLTennisballtennisballtennisballballe de tennisTennisballTennisballTennisballtennisball網球Tennisball
COSTUMES_TOUCAN-AToucan-a犀鸟-atoucan-atoucan-aToucan-aToucan-aToucan-a ᠬᠡᠷᠢᠰ ᠰᠢᠪᠠᠭᠤ-a犀鳥-aToucan-a
COSTUMES_TOUCAN-BToucan-b犀鸟-btoucan-btoucan-bToucan-bToucan-bToucan-b ᠬᠡᠷᠢᠰ ᠰᠢᠪᠠᠭᠤ-b犀鳥-bToucan-b
COSTUMES_TOUCAN-CToucan-c犀鸟-ctoucan-ctoucan-cToucan-cToucan-cToucan-c ᠬᠡᠷᠢᠰ ᠰᠢᠪᠠᠭᠤ-c犀鳥-cToucan-c
COSTUMES_TRAMPOLINETrampolinetrampolinetrampolinetrampolineTrampolineTrampolineTrampolinetrampoline蹦床Trampoline
COSTUMES_TREE1Tree1树tree1arbre1Tree1Tree1Tree1ᠮᠣᠳᠣ1樹Tree1
COSTUMES_TREES-ATrees-atrees-atrees-aarbres-aTrees-aTrees-aTrees-a ᠮᠣᠳᠣᠳ-a樹木,一Trees-a
COSTUMES_TREES-BTrees-btrees-btrees-barbres-bTrees-bTrees-bTrees-b ᠮᠣᠳᠣᠳ-b樹木-BTrees-b
COSTUMES_TRUCK-ATruck-aTruck-aTruck-aCamion-aTruck-aTruck-aTruck-aTruck-a卡車一Truck-a
COSTUMES_TRUCK-BTruck-bTruck-bTruck-bCamion-bTruck-bTruck-bTruck-bTruck-b卡車-BTruck-b
COSTUMES_TRUCK-CTruck-cTruck-cTruck-cCamion-cTruck-cTruck-cTruck-cTruck-c卡車-CTruck-c
COSTUMES_TRUMPET-ATrumpet-atrumpet-atrumpet-atrompette-aTrumpet-aTrumpet-aTrumpet-a ᠪᠦᠷᠢᠶᠡ-a喇叭一Trumpet-a
COSTUMES_TRUMPET-BTrumpet-btrumpet-btrumpet-btrompette-bTrumpet-bTrumpet-bTrumpet-b ᠪᠦᠷᠢᠶᠡ-b小號-BTrumpet-b
COSTUMES_UNICORNUnicorn独角兽unicornLicorneUnicornUnicornUnicornᠭᠠᠭᠴᠠ ᠡᠪᠡᠷᠲᠦ獨角獸Unicorn
COSTUMES_UNICORN_2Unicorn 2unicorn 2unicorn 2licorne 2Unicorn 2Unicorn 2Unicorn 2unicorn 2麒麟2Unicorn 2
COSTUMES_UNICORN_RUNNING-AUnicorn Running-aunicorn running-aunicorn running-aLicorne au galop-aUnicorn Running-aUnicorn Running-aUnicorn Running-aunicorn running-a麒麟磨合一Unicorn Running-a
COSTUMES_UNICORN_RUNNING-BUnicorn Running-bunicorn running-bunicorn running-bLicorne au galop-bUnicorn Running-bUnicorn Running-bUnicorn Running-bunicorn running-b麒麟運行-BUnicorn Running-b
COSTUMES_UNICORN_RUNNING-CUnicorn Running-cunicorn running-cunicorn running-cLicorne au galop-cUnicorn Running-cUnicorn Running-cUnicorn Running-cunicorn running-c麒麟運行-CUnicorn Running-c
COSTUMES_UNICORN_RUNNING-DUnicorn Running-dunicorn running-dunicorn running-dLicorne au galop-dUnicorn Running-dUnicorn Running-dUnicorn Running-dunicorn running-d麒麟運行-dUnicorn Running-d
COSTUMES_UNICORN_RUNNING-EUnicorn Running-eunicorn running-eunicorn running-eLicorne au galop-eUnicorn Running-eUnicorn Running-eUnicorn Running-eunicorn running-e麒麟運行-EUnicorn Running-e
COSTUMES_UNICORN_RUNNING-FUnicorn Running-funicorn running-funicorn running-fLicorne au galop-fUnicorn Running-fUnicorn Running-fUnicorn Running-funicorn running-f麒麟運行-FUnicorn Running-f
COSTUMES_WANDWand魔棒wandbaguette magiqueWandWandWand ᠰᠢᠳᠢᠲᠦ ᠮᠣᠳᠣ魔棒Wand
COSTUMES_WANDAWanda流浪者wandawandaWandaWandaWanda ᠲᠡᠨᠦᠭᠦᠯᠴᠢᠨ流浪者Wanda
COSTUMES_WATERMELON-AWatermelon-a西瓜-awatermelon-apastèque-aWatermelon-aWatermelon-aWatermelon-aᠲᠠᠷᠪᠤᠰ-a西瓜-aWatermelon-a
COSTUMES_WATERMELON-BWatermelon-b西瓜-bwatermelon-bpastèque-bWatermelon-bWatermelon-bWatermelon-bᠲᠠᠷᠪᠤᠰ-b西瓜-bWatermelon-b
COSTUMES_WATERMELON-CWatermelon-c西瓜-cwatermelon-cpastèque-cWatermelon-cWatermelon-cWatermelon-cᠲᠠᠷᠪᠤᠰ-c西瓜-cWatermelon-c
COSTUMES_WINTER_HATWinter HatWinter HatWinter HatChapeau d'hiverWinter HatWinter HatWinter HatWinter Hat冬季帽子Winter Hat
COSTUMES_WITCHWitch女巫WitchSorcièreWitchWitchWitch ᠢᠲᠤᠭᠠᠨ女巫Witch
COSTUMES_WITCH-AWitch-a女巫-awitch-asorcière-aWitch-aWitch-aWitch-aᠢᠲᠤᠭᠠᠨ-a女巫-aWitch-a
COSTUMES_WITCH-BWitch-b女巫-bwitch-bsorcière bWitch-bWitch-bWitch-bᠢᠲᠤᠭᠠᠨ-b女巫-bWitch-b
COSTUMES_WITCH-CWitch-c女巫-cwitch-csorcière-cWitch-cWitch-cWitch-cᠢᠲᠤᠭᠠᠨ-c女巫-cWitch-c
COSTUMES_WITCH-DWitch-d女巫-dwitch-dsorcière-dWitch-dWitch-dWitch-dᠢᠲᠤᠭᠠᠨ-d女巫-dWitch-d
COSTUMES_WIZARD_HATWizard HatWizard HatWizard HatChapeau de magicienWizard HatWizard HatWizard HatWizard Hat精靈帽Wizard Hat
COSTUMES_WIZARD-AWizard-a男巫-awizard-asorcier-aWizard-aWizard-aWizard-a ᠪᠥᠭᠡ-a男巫-aWizard-a
COSTUMES_WIZARD-BWizard-b男巫-bwizard-bsorcier-bWizard-bWizard-bWizard-b ᠪᠥᠭᠡ-b男巫-bWizard-b
COSTUMES_WIZARD-CWizard-c男巫-cwizard-csorcier-cWizard-cWizard-cWizard-c ᠪᠥᠭᠡ-c男巫-cWizard-c
COSTUMES_WIZARD-TOAD-AWizard-toad-a蛤蟆巫师-awizard-toad-asorcier-crapaud-aWizard-toad-aWizard-toad-aWizard-toad-a ᠮᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠳᠣᠮᠴᠢ-a蛤蟆巫師-aWizard-toad-a
COSTUMES_WIZARD-TOAD-BWizard-toad-b蛤蟆巫师-bwizard-toad-bsorcier-crapaud-bWizard-toad-bWizard-toad-bWizard-toad-b ᠮᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠳᠣᠮᠴᠢ-b蛤蟆巫師-bWizard-toad-b
COSTUMES_ZEBRA-AZebra-azebra-azebra-azèbre-aZebra-aZebra-aZebra-azebra-a斑馬一Zebra-a
COSTUMES_ZEBRA-BZebra-bzebra-bzebra-bzèbre-bZebra-bZebra-bZebra-bzebra-b斑馬-BZebra-b
COSTUMES_BLOCK-ABlock-a块状-ABlock-aBlock-aBlock-aBlock-aBlock-aᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-a塊狀-ABlock-a
COSTUMES_BLOCK-BBlock-b块状-BBlock-bBlock-bBlock-bBlock-bBlock-bᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-b塊狀-BBlock-b
COSTUMES_BLOCK-CBlock-c块状-CBlock-cBlock-cBlock-cBlock-cBlock-cᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-c塊狀-CBlock-c
COSTUMES_BLOCK-DBlock-d块状-DBlock-dBlock-dBlock-dBlock-dBlock-dᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-d塊狀-DBlock-d
COSTUMES_BLOCK-EBlock-e块状-EBlock-eBlock-eBlock-eBlock-eBlock-eᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-e塊狀-EBlock-e
COSTUMES_BLOCK-FBlock-f块状-FBlock-fBlock-fBlock-fBlock-fBlock-fᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-f塊狀-FBlock-f
COSTUMES_BLOCK-GBlock-g块状-GBlock-gBlock-gBlock-gBlock-gBlock-gᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-g塊狀-GBlock-g
COSTUMES_BLOCK-HBlock-h块状-HBlock-hBlock-hBlock-hBlock-hBlock-hᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-h塊狀-HBlock-h
COSTUMES_BLOCK-IBlock-i块状-IBlock-iBlock-iBlock-iBlock-iBlock-iᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-i塊狀-IBlock-i
COSTUMES_BLOCK-JBlock-j块状-JBlock-jBlock-jBlock-jBlock-jBlock-jᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-j塊狀-JBlock-j
COSTUMES_BLOCK-KBlock-k块状-kBlock-kBlock-kBlock-kBlock-kBlock-kᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-k塊狀-kBlock-k
COSTUMES_BLOCK-LBlock-l块状-LBlock-lBlock-lBlock-lBlock-lBlock-lᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-l塊狀-LBlock-l
COSTUMES_BLOCK-MBlock-m块状-MBlock-mBlock-mBlock-mBlock-mBlock-mᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-m塊狀-MBlock-m
COSTUMES_BLOCK-NBlock-n块状-NBlock-nBlock-nBlock-nBlock-nBlock-nᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-n塊狀-NBlock-n
COSTUMES_BLOCK-OBlock-o块状-OBlock-oBlock-oBlock-oBlock-oBlock-oᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-o塊狀-OBlock-o
COSTUMES_BLOCK-PBlock-p块状-pBlock-pBlock-pBlock-pBlock-pBlock-pᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-p塊狀-pBlock-p
COSTUMES_BLOCK-QBlock-q块状-QBlock-qBlock-qBlock-qBlock-qBlock-qᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-q塊狀-QBlock-q
COSTUMES_BLOCK-RBlock-r块状-RBlock-rBlock-rBlock-rBlock-rBlock-rᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-r塊狀-RBlock-r
COSTUMES_BLOCK-SBlock-s块状-SBlock-sBlock-sBlock-sBlock-sBlock-sᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-s塊狀-SBlock-s
COSTUMES_BLOCK-TBlock-t块状-TBlock-tBlock-tBlock-tBlock-tBlock-tᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-t塊狀-TBlock-t
COSTUMES_BLOCK-UBlock-u块状-UBlock-uBlock-uBlock-uBlock-uBlock-uᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-u塊狀-UBlock-u
COSTUMES_BLOCK-VBlock-v块状-VBlock-vBlock-vBlock-vBlock-vBlock-vᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-v塊狀-VBlock-v
COSTUMES_BLOCK-WBlock-w块状-WBlock-wBlock-wBlock-wBlock-wBlock-wᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-w塊狀-WBlock-w
COSTUMES_BLOCK-XBlock-x块状-XBlock-xBlock-xBlock-xBlock-xBlock-xᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-x塊狀-XBlock-x
COSTUMES_BLOCK-YBlock-y块状-YBlock-yBlock-yBlock-yBlock-yBlock-yᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-y塊狀-YBlock-y
COSTUMES_BLOCK-ZBlock-z块状-ZBlock-zBlock-zBlock-zBlock-zBlock-zᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-z塊狀-ZBlock-z
COSTUMES_GLOW-0Glow-0辉光-0Glow-0Glow-0Glow-0Glow-0Glow-0ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-0輝光-0Glow-0
COSTUMES_GLOW-1Glow-1辉光-1Glow-1Glow-1Glow-1Glow-1Glow-1ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-1輝光-1Glow-1
COSTUMES_GLOW-2Glow-2辉光-2Glow-2Glow-2Glow-2Glow-2Glow-2ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-2輝光-2Glow-2
COSTUMES_GLOW-3Glow-3辉光-3Glow-3Glow-3Glow-3Glow-3Glow-3ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-3輝光-3Glow-3
COSTUMES_GLOW-4Glow-4辉光-4Glow-4Glow-4Glow-4Glow-4Glow-4ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-4輝光-4Glow-4
COSTUMES_GLOW-5Glow-5辉光-5Glow-5Glow-5Glow-5Glow-5Glow-5ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-5輝光-5Glow-5
COSTUMES_GLOW-6Glow-6辉光-6Glow-6Glow-6Glow-6Glow-6Glow-6ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-6輝光-6Glow-6
COSTUMES_GLOW-7Glow-7辉光-7Glow-7Glow-7Glow-7Glow-7Glow-7ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-7輝光-7Glow-7
COSTUMES_GLOW-8Glow-8辉光-8Glow-8Glow-8Glow-8Glow-8Glow-8ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-8輝光-8Glow-8
COSTUMES_GLOW-9Glow-9辉光-9Glow-9Glow-9Glow-9Glow-9Glow-9ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-9輝光-9Glow-9
COSTUMES_GLOW-AGlow-A辉光-AGlow-AGlow-AGlow-AGlow-AGlow-Aᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-A輝光-AGlow-A
COSTUMES_GLOW-BGlow-B辉光-BGlow-BGlow-BGlow-BGlow-BGlow-Bᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-B輝光-BGlow-B
COSTUMES_GLOW-CGlow-C辉光-CGlow-CGlow-CGlow-CGlow-CGlow-Cᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-C輝光-CGlow-C
COSTUMES_GLOW-DGlow-D辉光-DGlow-DGlow-DGlow-DGlow-DGlow-Dᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-D輝光-DGlow-D
COSTUMES_GLOW-EGlow-E辉光-EGlow-EGlow-EGlow-EGlow-EGlow-Eᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-E輝光-EGlow-E
COSTUMES_GLOW-FGlow-F辉光-FGlow-FGlow-FGlow-FGlow-FGlow-Fᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-F輝光-FGlow-F
COSTUMES_GLOW-GGlow-G辉光-GGlow-GGlow-GGlow-GGlow-GGlow-Gᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-G輝光-GGlow-G
COSTUMES_GLOW-HGlow-H辉光-HGlow-HGlow-HGlow-HGlow-HGlow-Hᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-H輝光-HGlow-H
COSTUMES_GLOW-IGlow-I辉光-IGlow-IGlow-IGlow-IGlow-IGlow-Iᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-I輝光-IGlow-I
COSTUMES_GLOW-JGlow-J辉光-JGlow-JGlow-JGlow-JGlow-JGlow-Jᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-J輝光-JGlow-J
COSTUMES_GLOW-KGlow-K辉光-KGlow-KGlow-KGlow-KGlow-KGlow-Kᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-K輝光-KGlow-K
COSTUMES_GLOW-LGlow-L辉光-LGlow-LGlow-LGlow-LGlow-LGlow-Lᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-L輝光-LGlow-L
COSTUMES_GLOW-MGlow-M辉光-MGlow-MGlow-MGlow-MGlow-MGlow-Mᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-M輝光-MGlow-M
COSTUMES_GLOW-NGlow-N辉光-NGlow-NGlow-NGlow-NGlow-NGlow-Nᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-N輝光-NGlow-N
COSTUMES_GLOW-OGlow-O辉光-OGlow-OGlow-OGlow-OGlow-OGlow-Oᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-O輝光-OGlow-O
COSTUMES_GLOW-PGlow-P辉光-PGlow-PGlow-PGlow-PGlow-PGlow-Pᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-P輝光-PGlow-P
COSTUMES_GLOW-QGlow-Q辉光-QGlow-QGlow-QGlow-QGlow-QGlow-Qᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-Q輝光-QGlow-Q
COSTUMES_GLOW-RGlow-R辉光-RGlow-RGlow-RGlow-RGlow-RGlow-Rᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-R輝光-RGlow-R
COSTUMES_GLOW-SGlow-S辉光-SGlow-SGlow-SGlow-SGlow-SGlow-Sᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-S輝光-SGlow-S
COSTUMES_GLOW-TGlow-T辉光-TGlow-TGlow-TGlow-TGlow-TGlow-Tᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-T輝光-TGlow-T
COSTUMES_GLOW-UGlow-U辉光-UGlow-UGlow-UGlow-UGlow-UGlow-U ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-U輝光-UGlow-U
COSTUMES_GLOW-VGlow-V辉光-VGlow-VGlow-VGlow-VGlow-VGlow-V ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-V輝光-VGlow-V
COSTUMES_GLOW-WGlow-W辉光-WGlow-WGlow-WGlow-WGlow-WGlow-W ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-W輝光-WGlow-W
COSTUMES_GLOW-XGlow-X辉光-XGlow-XGlow-XGlow-XGlow-XGlow-X ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-X輝光-XGlow-X
COSTUMES_GLOW-YGlow-Y辉光-YGlow-YGlow-YGlow-YGlow-YGlow-Y ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-Y輝光-YGlow-Y
COSTUMES_GLOW-ZGlow-Z辉光-ZGlow-ZGlow-ZGlow-ZGlow-ZGlow-Z ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ -Z輝光-ZGlow-Z
COSTUMES_STORY-A-1Story-A-1故事-A-1story-A-1Story-A-1Story-A-1Story-A-1Story-A-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-A-1故事-A-1Story-A-1
COSTUMES_STORY-A-2Story-A-2故事-A-2story-A-2Story-A-2Story-A-2Story-A-2Story-A-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-A-2故事-A-2Story-A-2
COSTUMES_STORY-A-3Story-A-3故事-A-3story-A-3Story-A-3Story-A-3Story-A-3Story-A-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-A-3故事-A-3Story-A-3
COSTUMES_STORY-B-1Story-B-1故事-B-1story-B-1Story-B-1Story-B-1Story-B-1Story-B-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-B-1故事-B-1Story-B-1
COSTUMES_STORY-B-2Story-B-2故事-B-2story-B-2Story-B-2Story-B-2Story-B-2Story-B-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-B-2故事-B-2Story-B-2
COSTUMES_STORY-B-3Story-B-3故事-B-3story-B-3Story-B-3Story-B-3Story-B-3Story-B-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-B-3故事-B-3Story-B-3
COSTUMES_STORY-C-1Story-C-1故事-C-1story-C-1Story-C-1Story-C-1Story-C-1Story-C-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-C-1故事-C-1Story-C-1
COSTUMES_STORY-C-2Story-C-2故事-C-2story-C-2Story-C-2Story-C-2Story-C-2Story-C-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-C-2故事-C-2Story-C-2
COSTUMES_STORY-C-3Story-C-3故事-C-3story-C-3Story-C-3Story-C-3Story-C-3Story-C-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-C-3故事-C-3Story-C-3
COSTUMES_STORY-D-1Story-D-1故事-D-1story-D-1Story-D-1Story-D-1Story-D-1Story-D-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-D-1故事-D-1Story-D-1
COSTUMES_STORY-D-2Story-D-2故事-D-2story-D-2Story-D-2Story-D-2Story-D-2Story-D-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-D-2故事-D-2Story-D-2
COSTUMES_STORY-D-3Story-D-3故事-D-3story-D-3Story-D-3Story-D-3Story-D-3Story-D-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-D-3故事-D-3Story-D-3
COSTUMES_STORY-E-1Story-E-1故事-E-1story-E-1Story-E-1Story-E-1Story-E-1Story-E-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-E-1故事-E-1Story-E-1
COSTUMES_STORY-E-2Story-E-2故事-E-2story-E-2Story-E-2Story-E-2Story-E-2Story-E-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-E-2故事-E-2Story-E-2
COSTUMES_STORY-E-3Story-E-3故事-E-3story-E-3Story-E-3Story-E-3Story-E-3Story-E-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-E-3故事-E-3Story-E-3
COSTUMES_STORY-F-1Story-F-1故事-F-1story-F-1Story-F-1Story-F-1Story-F-1Story-F-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-F-1故事-F-1Story-F-1
COSTUMES_STORY-F-2Story-F-2故事-F-2story-F-2Story-F-2Story-F-2Story-F-2Story-F-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-F-2故事-F-2Story-F-2
COSTUMES_STORY-F-3Story-F-3故事-F-3story-F-3Story-F-3Story-F-3Story-F-3Story-F-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-F-3故事-F-3Story-F-3
COSTUMES_STORY-G-1Story-G-1故事-G-1story-G-1Story-G-1Story-G-1Story-G-1Story-G-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-G-1故事-G-1Story-G-1
COSTUMES_STORY-G-2Story-G-2故事-G-2story-G-2Story-G-2Story-G-2Story-G-2Story-G-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-G-2故事-G-2Story-G-2
COSTUMES_STORY-G-3Story-G-3故事-G-3story-G-3Story-G-3Story-G-3Story-G-3Story-G-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-G-3故事-G-3Story-G-3
COSTUMES_STORY-H-1Story-H-1故事-H-1story-H-1Story-H-1Story-H-1Story-H-1Story-H-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-H-1故事-H-1Story-H-1
COSTUMES_STORY-H-2Story-H-2故事-H-2story-H-2Story-H-2Story-H-2Story-H-2Story-H-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-H-2故事-H-2Story-H-2
COSTUMES_STORY-H-3Story-H-3故事-H-3story-H-3Story-H-3Story-H-3Story-H-3Story-H-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-H-3故事-H-3Story-H-3
COSTUMES_STORY-I-1Story-I-1故事-I-1story-I-1Story-I-1Story-I-1Story-I-1Story-I-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-I-1故事-I-1Story-I-1
COSTUMES_STORY-I-2Story-I-2故事-I-2story-I-2Story-I-2Story-I-2Story-I-2Story-I-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-I-2故事-I-2Story-I-2
COSTUMES_STORY-I-3Story-I-3故事-I-3story-I-3Story-I-3Story-I-3Story-I-3Story-I-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-I-3故事-I-3Story-I-3
COSTUMES_STORY-J-1Story-J-1故事-J-1story-J-1Story-J-1Story-J-1Story-J-1Story-J-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-J-1故事-J-1Story-J-1
COSTUMES_STORY-J-2Story-J-2故事-J-2story-J-2Story-J-2Story-J-2Story-J-2Story-J-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-J-2故事-J-2Story-J-2
COSTUMES_STORY-J-3Story-J-3故事-J-3story-J-3Story-J-3Story-J-3Story-J-3Story-J-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-J-3故事-J-3Story-J-3
COSTUMES_STORY-K-1Story-K-1故事-K-1story-K-1Story-K-1Story-K-1Story-K-1Story-K-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-K-1故事-K-1Story-K-1
COSTUMES_STORY-K-2Story-K-2故事-K-2story-K-2Story-K-2Story-K-2Story-K-2Story-K-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-K-2故事-K-2Story-K-2
COSTUMES_STORY-K-3story-K-3故事-K-3story-K-3story-K-3story-K-3story-K-3story-K-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-K-3故事-K-3story-K-3
COSTUMES_STORY-L-1Story-L-1故事-L-1story-L-1Story-L-1Story-L-1Story-L-1Story-L-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-L-1故事-L-1Story-L-1
COSTUMES_STORY-L-2Story-L-2故事-L-2story-L-2Story-L-2Story-L-2Story-L-2Story-L-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-L-2故事-L-2Story-L-2
COSTUMES_STORY-L-3Story-L-3故事-L-3story-L-3Story-L-3Story-L-3Story-L-3Story-L-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-L-3故事-L-3Story-L-3
COSTUMES_STORY-M-1Story-M-1故事-M-1story-M-1Story-M-1Story-M-1Story-M-1Story-M-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-M-1故事-M-1Story-M-1
COSTUMES_STORY-M-2Story-M-2故事-M-2story-M-2Story-M-2Story-M-2Story-M-2Story-M-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-M-2故事-M-2Story-M-2
COSTUMES_STORY-M-3Story-M-3故事-M-3story-M-3Story-M-3Story-M-3Story-M-3Story-M-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-M-3故事-M-3Story-M-3
COSTUMES_STORY-N-1Story-N-1故事-N-1story-N-1Story-N-1Story-N-1Story-N-1Story-N-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-N-1故事-N-1Story-N-1
COSTUMES_STORY-N-2Story-N-2故事-N-2story-N-2Story-N-2Story-N-2Story-N-2Story-N-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-N-2故事-N-2Story-N-2
COSTUMES_STORY-N-3Story-N-3故事-N-3story-N-3Story-N-3Story-N-3Story-N-3Story-N-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-N-3故事-N-3Story-N-3
COSTUMES_STORY-O-1Story-O-1故事-O-1story-O-1Story-O-1Story-O-1Story-O-1Story-O-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-O-1故事-O-1Story-O-1
COSTUMES_STORY-O-2Story-O-2故事-O-2story-O-2Story-O-2Story-O-2Story-O-2Story-O-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-O-2故事-O-2Story-O-2
COSTUMES_STORY-O-3Story-O-3故事-O-3story-O-3Story-O-3Story-O-3Story-O-3Story-O-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-O-3故事-O-3Story-O-3
COSTUMES_STORY-P-1Story-P-1故事-P-1story-P-1Story-P-1Story-P-1Story-P-1Story-P-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-P-1故事-P-1Story-P-1
COSTUMES_STORY-P-2Story-P-2故事-P-2story-P-2Story-P-2Story-P-2Story-P-2Story-P-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-P-2故事-P-2Story-P-2
COSTUMES_STORY-P-3Story-P-3故事-P-3story-P-3Story-P-3Story-P-3Story-P-3Story-P-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-P-3故事-P-3Story-P-3
COSTUMES_STORY-Q-1Story-Q-1故事-Q-1story-Q-1Story-Q-1Story-Q-1Story-Q-1Story-Q-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-Q-1故事-Q-1Story-Q-1
COSTUMES_STORY-Q-2Story-Q-2故事-Q-2story-Q-2Story-Q-2Story-Q-2Story-Q-2Story-Q-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-Q-2故事-Q-2Story-Q-2
COSTUMES_STORY-Q-3Story-Q-3故事-Q-3story-Q-3Story-Q-3Story-Q-3Story-Q-3Story-Q-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-Q-3故事-Q-3Story-Q-3
COSTUMES_STORY-R-1Story-R-1故事-R-1story-R-1Story-R-1Story-R-1Story-R-1Story-R-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-R-1故事-R-1Story-R-1
COSTUMES_STORY-R-2Story-R-2故事-R-2story-R-2Story-R-2Story-R-2Story-R-2Story-R-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-R-2故事-R-2Story-R-2
COSTUMES_STORY-R-3Story-R-3故事-R-3story-R-3Story-R-3Story-R-3Story-R-3Story-R-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-R-3故事-R-3Story-R-3
COSTUMES_STORY-S-1Story-S-1故事-S-1story-S-1Story-S-1Story-S-1Story-S-1Story-S-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-S-1故事-S-1Story-S-1
COSTUMES_STORY-S-2Story-S-2故事-S-2story-S-2Story-S-2Story-S-2Story-S-2Story-S-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-S-2故事-S-2Story-S-2
COSTUMES_STORY-S-3Story-S-3故事-S-3story-S-3Story-S-3Story-S-3Story-S-3Story-S-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-S-3故事-S-3Story-S-3
COSTUMES_STORY-T-1Story-T-1故事-T-1story-T-1Story-T-1Story-T-1Story-T-1Story-T-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-T-1故事-T-1Story-T-1
COSTUMES_STORY-T-2Story-T-2故事-T-2story-T-2Story-T-2Story-T-2Story-T-2Story-T-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-T-2故事-T-2Story-T-2
COSTUMES_STORY-T-3Story-T-3故事-T-3story-T-3Story-T-3Story-T-3Story-T-3Story-T-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-T-3故事-T-3Story-T-3
COSTUMES_STORY-U-1Story-U-1故事-U-1story-U-1Story-U-1Story-U-1Story-U-1Story-U-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-U-1故事-U-1Story-U-1
COSTUMES_STORY-U-2Story-U-2故事-U-2story-U-2Story-U-2Story-U-2Story-U-2Story-U-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-U-2故事-U-2Story-U-2
COSTUMES_STORY-U-3Story-U-3故事-U-3story-U-3Story-U-3Story-U-3Story-U-3Story-U-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-U-3故事-U-3Story-U-3
COSTUMES_STORY-V-1Story-V-1故事-V-1story-V-1Story-V-1Story-V-1Story-V-1Story-V-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-V-1故事-V-1Story-V-1
COSTUMES_STORY-V-2Story-V-2故事-V-2story-V-2Story-V-2Story-V-2Story-V-2Story-V-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-V-2故事-V-2Story-V-2
COSTUMES_STORY-V-3Story-V-3故事-V-3story-V-3Story-V-3Story-V-3Story-V-3Story-V-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-V-3故事-V-3Story-V-3
COSTUMES_STORY-W-1Story-W-1故事-W-1story-W-1Story-W-1Story-W-1Story-W-1Story-W-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-W-1故事-W-1Story-W-1
COSTUMES_STORY-W-2Story-W-2故事-W-2story-W-2Story-W-2Story-W-2Story-W-2Story-W-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-W-2故事-W-2Story-W-2
COSTUMES_STORY-W-3Story-W-3故事-W-3story-W-3Story-W-3Story-W-3Story-W-3Story-W-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-W-3故事-W-3Story-W-3
COSTUMES_STORY-X-1Story-X-1故事-X-1story-X-1Story-X-1Story-X-1Story-X-1Story-X-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-X-1故事-X-1Story-X-1
COSTUMES_STORY-X-2Story-X-2故事-X-2story-X-2Story-X-2Story-X-2Story-X-2Story-X-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-X-2故事-X-2Story-X-2
COSTUMES_STORY-X-3Story-X-3故事-X-3story-X-3Story-X-3Story-X-3Story-X-3Story-X-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-X-3故事-X-3Story-X-3
COSTUMES_STORY-Y-1Story-Y-1故事-Y-1story-Y-1Story-Y-1Story-Y-1Story-Y-1Story-Y-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-Y-1故事-Y-1Story-Y-1
COSTUMES_STORY-Y-2Story-Y-2故事-Y-2story-Y-2Story-Y-2Story-Y-2Story-Y-2Story-Y-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-Y-2故事-Y-2Story-Y-2
COSTUMES_STORY-Y-3Story-Y-3故事-Y-3story-Y-3Story-Y-3Story-Y-3Story-Y-3Story-Y-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-Y-3故事-Y-3Story-Y-3
COSTUMES_STORY-Z-1Story-Z-1故事-Z-1story-Z-1Story-Z-1Story-Z-1Story-Z-1Story-Z-1ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-Z-1故事-Z-1Story-Z-1
COSTUMES_STORY-Z-2Story-Z-2故事-Z-2story-Z-2Story-Z-2Story-Z-2Story-Z-2Story-Z-2ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-Z-2故事-Z-2Story-Z-2
COSTUMES_STORY-Z-3Story-Z-3故事-Z-3story-Z-3Story-Z-3Story-Z-3Story-Z-3Story-Z-3ᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-Z-3故事-Z-3Story-Z-3
SOUNDS_A_BASSA Bass贝斯 AA BassA BassA BassA BassA Bass ᠪᠧᠰ A貝斯 AA Bass
SOUNDS_A_ELEC_BASSA Elec Bass电贝司 AA Elec BassA Elec BassA Elec BassA Elec BassA Elec Bass ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠧᠰ A電貝司 AA Elec Bass
SOUNDS_A_ELEC_GUITARA Elec Guitar电吉他 AA Elec GuitarA Elec GuitarA Elec GuitarA Elec GuitarA Elec Guitar ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ A電吉他 AA Elec Guitar
SOUNDS_A_ELEC_PIANOA Elec Piano电子琴 AA Elec PianoA Elec PianoA Elec PianoA Elec PianoA Elec Piano ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨ A電子琴 AA Elec Piano
SOUNDS_A_GUITARA Guitar吉他 AA GuitarA GuitarA GuitarA GuitarA Guitar ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ A吉他 AA Guitar
SOUNDS_A_MINOR_UKULELEA Minor Ukulele尤克里里 AA Minor UkuleleA Minor UkuleleA Minor UkuleleA Minor UkuleleA Minor Ukulele ᠶᠤᠺᠷᠢ A尤克里裡 AA Minor Ukulele
SOUNDS_A_PIANOA Piano钢琴 AA PianoA PianoA PianoA PianoA Pianoᠲᠡᠭᠦᠯᠳᠡᠷ ᠬᠤᠭᠤᠷ A鋼琴 AA Piano
SOUNDS_A_SAXA Sax萨克斯 AA SaxA SaxA SaxA SaxA Sax ᠰᠠᠺᠰ A薩克斯 AA Sax
SOUNDS_A_TROMBONEA Trombone长号 AA TromboneA TromboneA TromboneA TromboneA Trombone ᠲᠷᠤᠮᠪᠤᠨ A長號 AA Trombone
SOUNDS_A_TRUMPETA Trumpet小号AA TrumpetA TrumpetA TrumpetA TrumpetA Trumpet ᠲᠷᠤᠢᠮᠫᠸ᠋ᠲ A小號AA Trumpet
SOUNDS_AFRO_STRINGAfro String非洲弦Afro StringAfro StringAfro StringAfro StringAfro String ᠠᠹᠷᠢᠺᠠ ᠲᠢᠪ ᠤᠨ ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ非洲弦Afro String
SOUNDS_ALERTAlert警报AlertAlertAlertAlertAlert ᠰᠡᠷᠡᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠣᠬᠢᠶᠠ警報Alert
SOUNDS_ALIEN_CREAK1Alien Creak1嘎吱1Alien Creak1Alien Creak1Alien Creak1Alien Creak1Alien Creak1ᠵᠢᠷ ᠵᠠᠷ1嘎吱1Alien Creak1
SOUNDS_ALIEN_CREAK2Alien Creak2嘎吱2Alien Creak2Alien Creak2Alien Creak2Alien Creak2Alien Creak2ᠵᠢᠷ ᠵᠠᠷ2嘎吱2Alien Creak2
SOUNDS_B_BASSB Bass贝斯 BB BassB BassB BassB BassB Bass ᠪᠧᠰ B貝斯 BB Bass
SOUNDS_B_ELEC_BASSB Elec Bass电贝司 BB Elec BassB Elec BassB Elec BassB Elec BassB Elec Bass ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠧᠰ B電貝司 BB Elec Bass
SOUNDS_B_ELEC_GUITARB Elec Guitar电吉他 BB Elec GuitarB Elec GuitarB Elec GuitarB Elec GuitarB Elec Guitar ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ B電吉他 BB Elec Guitar
SOUNDS_B_ELEC_PIANOB Elec Piano电子琴 BB Elec PianoB Elec PianoB Elec PianoB Elec PianoB Elec Piano ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨ B電子琴 BB Elec Piano
SOUNDS_B_GUITARB Guitar吉他 BB GuitarB GuitarB GuitarB GuitarB Guitar ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ B吉他 BB Guitar
SOUNDS_B_PIANOB Piano钢琴 BB PianoB PianoB PianoB PianoB Piano ᠲᠡᠭᠦᠯᠳᠡᠷ ᠬᠤᠭᠤᠷ B鋼琴 BB Piano
SOUNDS_B_SAXB Sax萨克斯 BB SaxB SaxB SaxB SaxB Sax ᠰᠠᠺᠰ B薩克斯 BB Sax
SOUNDS_B_TROMBONEB Trombone长号 BB TromboneB TromboneB TromboneB TromboneB Trombone ᠲᠷᠤᠮᠪᠤᠨ B長號 BB Trombone
SOUNDS_B_TRUMPETB Trumpet小号BB TrumpetB TrumpetB TrumpetB TrumpetB Trumpetᠲᠷᠤᠢᠮᠫᠸ᠋ᠲ B小號BB Trumpet
SOUNDS_BAABaa咩BaaBaaBaaBaaBaa ᠮᠠᠢ ᠮᠠᠢ咩Baa
SOUNDS_BARKBark汪barkBarkBarkBarkBark ᠬᠤᠪ汪Bark
SOUNDS_BASKETBALL_BOUNCEBasketball Bounce兵basketball bounceBasketball BounceBasketball BounceBasketball BounceBasketball BounceBasketball Bounce兵Basketball Bounce
SOUNDS_BASS_BEATBOXBass Beatbox节奏口技-低音bass beatboxBass BeatboxBass BeatboxBass BeatboxBass Beatbox ᠠᠢᠵᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠠᠮᠠᠨ ᠡᠷᠳᠡᠮ- ᠨᠠᠮ ᠠᠶᠠ節奏口技-低音Bass Beatbox
SOUNDS_BEAT_BOX1Beat Box1电子节奏鼓1Beat Box1Beat Box1Beat Box1Beat Box1Beat Box1 ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠠᠢᠵᠠᠮᠲᠤ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ1電子節奏鼓1Beat Box1
SOUNDS_BEAT_BOX2Beat Box2电子节奏鼓2Beat Box2Beat Box2Beat Box2Beat Box2Beat Box2 ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠠᠢᠵᠠᠮᠲᠤ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ2電子節奏鼓2Beat Box2
SOUNDS_BELL_CYMBALBell Cymbal钟钹bell cymbalBell CymbalBell CymbalBell CymbalBell Cymbal ᠴᠠᠩ鐘鈸Bell Cymbal
SOUNDS_BELL_TOLLBell Toll钟声bell tollBell TollBell TollBell TollBell Toll ᠬᠣᠩᠬᠣᠨ ᠤ ᠳᠠᠭᠤ鐘聲Bell Toll
SOUNDS_BIG_BOINGBig Boing啵嘤1Big BoingBig BoingBig BoingBig BoingBig Boing ᠪᠥᠩ啵嚶1Big Boing
SOUNDS_BIRDBird鸟鸣BirdBirdBirdBirdBird ᠰᠢᠪᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠵᠢᠷᠭᠢᠬᠦ ᠳᠠᠭᠤ鳥鳴Bird
SOUNDS_BIRTHDAYBirthday生日歌BirthdayBirthdayBirthdayBirthdayBirthday ᠲᠥᠷᠥᠭᠰᠡᠨ ᠡᠳᠥᠷ ᠦᠨ ᠳᠠᠭᠤᠤ生日歌Birthday
SOUNDS_BITEBite咬BiteBiteBiteBiteBite ᠬᠠᠵᠠᠬᠤ᠂ ᠵᠠᠭᠤᠬᠤ咬Bite
SOUNDS_BOINGBoing啵嘤boingBoingBoingBoingBoing ᠪᠥᠩ啵嚶Boing
SOUNDS_BONKBonk梆BonkBonkBonkBonkBonk ᠲᠣᠩᠰᠢᠭᠤᠷ梆Bonk
SOUNDS_BOOM_CLOUDBoom Cloud哐Boom CloudBoom CloudBoom CloudBoom CloudBoom Cloud ᠲᠤᠸᠠᠩ哐Boom Cloud
SOUNDS_BOOP_BING_BOPBoop Bing Bop嘣兵啵Boop Bing BopBoop Bing BopBoop Bing BopBoop Bing BopBoop Bing Bop ᠪᠥᠩ ᠪᠢᠩ ᠪᠦᠸ᠋ᠸ᠋嘣兵啵Boop Bing Bop
SOUNDS_BOSSA_NOVABossa NovaBossa NovaBossa NovaBossa NovaBossa NovaBossa NovaBossa NovaBossa Nova波薩諾瓦Bossa Nova
SOUNDS_BOWLING_STRIKEBowling Strike碗摔碎Bowling StrikeBowling StrikeBowling StrikeBowling StrikeBowling Strike ᠠᠶᠠᠭᠠ ᠬᠠᠭᠠᠷᠠᠬᠤ碗摔碎Bowling Strike
SOUNDS_BUBBLESBubbles沸腾bubblesBubblesBubblesBubblesBubbles ᠣᠷᠭᠢᠯᠬᠤ沸騰Bubbles
SOUNDS_BUZZ_WHIRBuzz Whir嗡嗡buzz whirBuzz WhirBuzz WhirBuzz WhirBuzz Whir ᠸᠦᠩ ᠸᠦᠩ嗡嗡Buzz Whir
SOUNDS_C_BASSC Bass贝斯 CC BassC BassC BassC BassC Bass ᠪᠧᠰ C 貝斯 CC Bass
SOUNDS_C_ELEC_BASSC Elec Bass电贝司 CC Elec BassC Elec BassC Elec BassC Elec BassC Elec Bass ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠧᠰ C電貝司 CC Elec Bass
SOUNDS_C_ELEC_GUITARC Elec Guitar电吉他 CC Elec GuitarC Elec GuitarC Elec GuitarC Elec GuitarC Elec Guitar ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ C 電吉他 CC Elec Guitar
SOUNDS_C_ELEC_PIANOC Elec Piano电子琴 CC Elec PianoC Elec PianoC Elec PianoC Elec PianoC Elec Piano ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨ C 電子琴 CC Elec Piano
SOUNDS_C_GUITARC Guitar吉他 CC GuitarC GuitarC GuitarC GuitarC Guitar ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ C 吉他 CC Guitar
SOUNDS_C_MAJOR_UKULELEC Major Ukulele尤克里里 CC Major UkuleleC Major UkuleleC Major UkuleleC Major UkuleleC Major UkuleleC ᠶᠦᠺᠷᠢ尤克里裡 CC Major Ukulele
SOUNDS_C_PIANOC Piano钢琴 CC PianoC PianoC PianoC PianoC Piano ᠲᠡᠭᠦᠯᠳᠡᠷ ᠬᠤᠭᠤᠷ C鋼琴 CC Piano
SOUNDS_C_SAXC Sax萨克斯 CC SaxC SaxC SaxC SaxC Sax ᠰᠠᠺᠰ C薩克斯 CC Sax
SOUNDS_C_TROMBONEC Trombone长号 CC TromboneC TromboneC TromboneC TromboneC Trombone ᠲᠷᠤᠮᠪᠤᠨ C長號 CC Trombone
SOUNDS_C_TRUMPETC Trumpet小号CC TrumpetC TrumpetC TrumpetC TrumpetC Trumpetᠲᠷᠤᠢᠮᠫᠸ᠋ᠲ C小號CC Trumpet
SOUNDS_C2_BASSC2 Bass贝斯 C2C2 BassC2 BassC2 BassC2 BassC2 Bass ᠪᠧᠰ C2貝斯 C2C2 Bass
SOUNDS_C2_ELEC_BASSC2 Elec Bass电贝斯 C2C2 Elec BassC2 Elec BassC2 Elec BassC2 Elec BassC2 Elec Bassᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠧᠰ C2電貝斯 C2C2 Elec Bass
SOUNDS_C2_ELEC_GUITARC2 Elec Guitar电吉他 C2C2 Elec GuitarC2 Elec GuitarC2 Elec GuitarC2 Elec GuitarC2 Elec Guitarᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ C2電吉他 C2C2 Elec Guitar
SOUNDS_C2_ELEC_PIANOC2 Elec Piano电子琴 C2C2 Elec PianoC2 Elec PianoC2 Elec PianoC2 Elec PianoC2 Elec Piano ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨ C2電子琴 C2C2 Elec Piano
SOUNDS_C2_GUITARC2 guitar吉他 C2C2 guitarC2 guitarC2 guitarC2 guitarC2 guitarᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ C2吉他 C2C2 guitar
SOUNDS_C2_PIANOC2 Piano钢琴 C2C2 PianoC2 PianoC2 PianoC2 PianoC2 Pianoᠲᠡᠭᠦᠯᠳᠡᠷ ᠬᠤᠭᠤᠷ C2鋼琴 C2C2 Piano
SOUNDS_C2_SAXC2 Sax萨克斯 C2C2 SaxC2 SaxC2 SaxC2 SaxC2 Sax ᠰᠠᠺᠰ C2薩克斯 C2C2 Sax
SOUNDS_C2_TROMBONEC2 Trombone长号 C2C2 TromboneC2 TromboneC2 TromboneC2 TromboneC2 Tromboneᠲᠷᠤᠮᠪᠤᠨ C2長號 C2C2 Trombone
SOUNDS_C2_TRUMPETC2 Trumpet小号C2C2 TrumpetC2 TrumpetC2 TrumpetC2 TrumpetC2 Trumpetᠲᠷᠤᠢᠮᠫᠸ᠋ᠲ C2小號C2C2 Trumpet
SOUNDS_CAR_HORNCar Horn汽车鸣笛car hornCar HornCar HornCar HornCar Hornᠲᠡᠷᠭᠡ ᠪᠦᠷᠢᠶᠡ ᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ汽車鳴笛Car Horn
SOUNDS_CAR_PASSINGCar Passing汽车行驶Car PassingCar PassingCar PassingCar PassingCar Passingᠲᠡᠷᠭᠡ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ汽車行駛Car Passing
SOUNDS_CAR_VROOMCar Vroom汽车加速car vroomCar VroomCar VroomCar VroomCar Vroom ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠲᠡᠷᠭᠡ ᠬᠤᠷᠳᠤᠴᠠ ᠪᠠᠨ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ汽車加速Car Vroom
SOUNDS_CAVECave陷落CaveCaveCaveCaveCave ᠴᠥᠮᠥᠷᠡᠬᠦ陷落Cave
SOUNDS_CHATTERChatter吱吱ChatterChatterChatterChatterChatter ᠵᠢᠷ ᠵᠠᠷ吱吱Chatter
SOUNDS_CHEE_CHEEChee CheeChee CheeChee CheeChee CheeChee CheeChee CheeChee Chee ᠵᠢᠷ ᠵᠠᠷChee CheeChee Chee
SOUNDS_CHEERCheer欢呼cheerCheerCheerCheerCheer ᠪᠠᠶᠠᠷᠯᠠᠯᠳᠤᠨ ᠬᠠᠰᠭᠢᠷᠬᠤ歡呼Cheer
SOUNDS_CHILLChillChillChillChillChillChillChillChill寒意Chill
SOUNDS_CHIRPChirp啁啾ChirpChirpChirpChirpChirp ᠵᠢᠷ ᠵᠢᠷ啁啾Chirp
SOUNDS_CHOMPChomp咬牙chompChompChompChompChomp ᠰᠢᠳᠦ ᠪᠡᠨ ᠵᠠᠭᠤᠬᠤ咬牙Chomp
SOUNDS_CHORDChord弦ChordChordChordChordChord ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ弦Chord
SOUNDS_CLANGClang当ClangClangClangClangClang ᠳ᠋ᠠᠩ當Clang
SOUNDS_CLAP_BEATBOXClap Beatbox节奏口技-弹舌Clap BeatboxClap BeatboxClap BeatboxClap BeatboxClap Beatbox ᠠᠢᠵᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠠᠮᠠᠨ ᠡᠷᠳᠡᠮ- ᠬᠡᠯᠡ ᠪᠡᠷ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮᠳᠡᠬᠦ節奏口技-彈舌Clap Beatbox
SOUNDS_CLAPPINGClapping掌声ClappingClappingClappingClappingClapping ᠠᠯᠠᠭᠠ ᠲᠠᠰᠢᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤ掌聲Clapping
SOUNDS_CLASSICAL_PIANOClassical PianoClassical PianoClassical PianoClassical PianoClassical PianoClassical PianoClassical PianoClassical Piano古典鋼琴Classical Piano
SOUNDS_CLOCK_TICKINGClock Ticking滴答滴答Clock TickingClock TickingClock TickingClock TickingClock Ticking ᠱᠠᠷ ᠱᠠᠷ滴答滴答Clock Ticking
SOUNDS_CLOWN_HONKClown Honk雁叫声clown honkClown HonkClown HonkClown HonkClown Honk ᠭᠠᠯᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠭᠠᠩᠭᠠᠨᠠᠬᠤ ᠳᠠᠭᠤ雁叫聲Clown Honk
SOUNDS_COINCoin鸟叫声CoinCoinCoinCoinCoin ᠰᠢᠪᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠵᠢᠷᠭᠢᠬᠦ ᠳᠠᠭᠤ鳥叫聲Coin
SOUNDS_COLLECTCollect叮collectCollectCollectCollectCollect ᠳ᠋ᠢᠩ叮Collect
SOUNDS_COMPUTER_BEEPComputer Beep1哔哔computer beepComputer Beep1Computer Beep1Computer Beep1Computer Beep1 ᠬᠤᠷ ᠬᠤᠷ嗶嗶Computer Beep1
SOUNDS_COMPUTER_BEEP2Computer Beep2电脑哔哔声2Computer Beep2Computer Beep2Computer Beep2Computer Beep2Computer Beep2ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠤᠨ ᠬᠤᠷ ᠬᠤᠷ ᠭᠡᠬᠦ ᠳᠠᠭᠤ2電腦嗶嗶聲2Computer Beep2
SOUNDS_CONNECTConnect连接提示音效ConnectConnectConnectConnectConnect ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠳᠠᠭᠤ ᠶᠢ ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ連接提示音效Connect
SOUNDS_COUGH1Cough1咳嗽1Cough1Cough1Cough1Cough1Cough1ᠬᠠᠨᠢᠶᠠᠬᠤ1咳嗽1Cough1
SOUNDS_COUGH2Cough2咳嗽2Cough2Cough2Cough2Cough2Cough2ᠬᠠᠨᠢᠶᠠᠬᠤ2咳嗽2Cough2
SOUNDS_CRANKCrank发条CrankCrankCrankCrankCrank ᠡᠷᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ發條Crank
SOUNDS_CRASH_BEATBOXCrash Beatbox节奏口技-跨擦Crash BeatboxCrash BeatboxCrash BeatboxCrash BeatboxCrash Beatboxᠠᠢᠵᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠠᠮᠠᠨ ᠡᠷᠳᠡᠮ- ᠺᠸ᠋ᠽ節奏口技-跨擦Crash Beatbox
SOUNDS_CRASH_CYMBALcrash cymbal碎音钹crash cymbalcrash cymbalcrash cymbalcrash cymbalcrash cymbal ᠵᠢᠩᠭᠢᠨᠡᠭᠦᠷ碎音鈸crash cymbal
SOUNDS_CRAZY_LAUGHCrazy Laugh大笑Crazy LaughCrazy LaughCrazy LaughCrazy LaughCrazy Laugh ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠨᠠᠲᠠᠯᠠ ᠢᠨᠢᠶᠡᠬᠦ大笑Crazy Laugh
SOUNDS_CRICKETCricket一只蟋蟀CricketCricketCricketCricketCricket ᠬᠦᠷᠡᠯᠵᠡᠭᠡᠨᠡ一隻蟋蟀Cricket
SOUNDS_CRICKETSCrickets一群蟋蟀CricketsCricketsCricketsCricketsCrickets ᠰᠦᠷᠦᠭ ᠬᠦᠷᠡᠯᠵᠡᠭᠡᠨᠡ一群蟋蟀Crickets
SOUNDS_CROAKCroak低沉沙哑croakCroakCroakCroakCroak ᠨᠠᠮ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠢᠶᠠᠷ ᠴᠢᠷᠠᠯᠠᠬᠤ低沉沙啞Croak
SOUNDS_CROWD_GASPCrowd Gasp喘息声Crowd GaspCrowd GaspCrowd GaspCrowd GaspCrowd Gasp ᠠᠮᠢᠰᠬᠤᠭᠠᠳᠠᠬᠤ ᠳᠠᠭᠤ喘息聲Crowd Gasp
SOUNDS_CROWD_LAUGHCrowd Laugh哄堂大笑Crowd LaughCrowd LaughCrowd LaughCrowd LaughCrowd Laugh ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠨᠠᠲᠠᠯᠠ ᠢᠨᠢᠶᠡᠬᠦ哄堂大笑Crowd Laugh
SOUNDS_CRUNCHCrunch嘎吱作响CrunchCrunchCrunchCrunchCrunch ᠵᠢᠷ ᠵᠢᠷ ᠭᠡᠵᠦ ᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠬᠤ嘎吱作響Crunch
SOUNDS_CYMBALCymbal镲CymbalCymbalCymbalCymbalCymbal ᠴᠠᠩ镲Cymbal
SOUNDS_CYMBAL_CRASHCymbal Crash碎音钹Cymbal CrashCymbal CrashCymbal CrashCymbal CrashCymbal Crash ᠵᠢᠩᠭᠢᠨᠡᠭᠦᠷ碎音鈸Cymbal Crash
SOUNDS_CYMBAL_ECHOCymbal Echo音响4Cymbal EchoCymbal EchoCymbal EchoCymbal EchoCymbal Echoᠬᠦᠩᠭᠢᠨᠡᠭᠦᠷ4音響4Cymbal Echo
SOUNDS_D_BASSD Bass贝斯 DD BassD BassD BassD BassD Bass ᠪᠧᠰ D 貝斯 DD Bass
SOUNDS_D_ELEC_BASSD Elec Bass电贝斯 DD Elec BassD Elec BassD Elec BassD Elec BassD Elec Bass ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠧᠰ D電貝斯 DD Elec Bass
SOUNDS_D_ELEC_GUITARD Elec Guitar电吉他 DD Elec GuitarD Elec GuitarD Elec GuitarD Elec GuitarD Elec Guitar ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷD電吉他 DD Elec Guitar
SOUNDS_D_ELEC_PIANOD Elec Piano电子琴 DD Elec PianoD Elec PianoD Elec PianoD Elec PianoD Elec Piano ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨD電子琴 DD Elec Piano
SOUNDS_D_GUITARD Guitar吉他 DD GuitarD GuitarD GuitarD GuitarD Guitar ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ D吉他 DD Guitar
SOUNDS_D_PIANOD Piano钢琴 DD PianoD PianoD PianoD PianoD Piano ᠲᠡᠭᠦᠯᠳᠡᠷ ᠬᠤᠭᠤᠷD鋼琴 DD Piano
SOUNDS_D_SAXD Sax萨克斯 DD SaxD SaxD SaxD SaxD Sax ᠰᠠᠺᠰD薩克斯 DD Sax
SOUNDS_D_TROMBONED Trombone长号 DD TromboneD TromboneD TromboneD TromboneD Tromboneᠲᠷᠤᠮᠪᠤᠨ D長號 DD Trombone
SOUNDS_D_TRUMPETD Trumpet小号DD TrumpetD TrompetteD TrumpetD TrumpetD Trumpetᠲᠷᠤᠢᠮᠫᠸ᠋ᠲ D小號DD Trumpet
SOUNDS_DANCE_AROUNDDance Around自由dance aroundDance AroundDance AroundDance AroundDance Around ᠡᠷᠬᠡ ᠴᠢᠯᠦᠭᠡ自由Dance Around
SOUNDS_DANCE_CELEBRATEDance Celebrate庆祝dance celebratedance celebrationDance CelebrateDance CelebrateDance Celebrate ᠪᠠᠶᠠᠷ ᠬᠦᠷᠭᠡᠬᠦ慶祝Dance Celebrate
SOUNDS_DANCE_CELEBRATE2Dance Celebrate2dance celebrate2dance celebrate2Dance Celebrate2Dance Celebrate2Dance Celebrate2Dance Celebrate2dance celebrate2舞蹈celebrate2Dance Celebrate2
SOUNDS_DANCE_CHILL_OUTDance Chill Out悠闲dance chill outDance Chill OutDance Chill OutDance Chill OutDance Chill Out ᠰᠡᠯᠡᠭᠦᠦ悠閒Dance Chill Out
SOUNDS_DANCE_ENERGETICDance EnergeticDance EnergeticDance EnergeticDance EnergiqueDance EnergeticDance EnergeticDance EnergeticDance Energetic舞蹈充滿活力Dance Energetic
SOUNDS_DANCE_FUNKYDance Funky放克dance funkyDance FunkyDance FunkyDance FunkyDance Funky ᠹᠠᠩᠺ ᠠᠢᠵᠢᠮ放克Dance Funky
SOUNDS_DANCE_HEAD_NODDance Head Nod律动Dance Head NodDance Head NodDance Head NodDance Head NodDance Head Nod ᠠᠢᠵᠠᠮ ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ律動Dance Head Nod
SOUNDS_DANCE_MAGICDance Magic魔力dance magicdance magiqueDance MagicDance MagicDance Magic ᠰᠢᠳᠢᠲᠦ ᠬᠦᠴᠦᠨ魔力Dance Magic
SOUNDS_DANCE_SITARDance SitarDance SitarDance SitarDance SitarDance SitarDance SitarDance SitarDance Sitar舞蹈西塔Dance Sitar
SOUNDS_DANCE_SLOW_MODance Slow Mo轻缓Dance Slow MoDance Slow MoDance Slow MoDance Slow MoDance Slow Mo ᠠᠯᠭᠤᠷ ᠠᠭᠠᠵᠢᠮ輕緩Dance Slow Mo
SOUNDS_DANCE_SNARE_BEATDance Snare Beat鼓点Dance Snare BeatDance Snare BeatDance Snare BeatDance Snare BeatDance Snare Beat ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠠᠢᠵᠠᠮ ᠴᠣᠬᠢᠯᠭᠠ鼓點Dance Snare Beat
SOUNDS_DANCE_SPACEDance Space空间Dance SpaceDance SpaceDance SpaceDance SpaceDance Space ᠣᠷᠣᠨ ᠵᠠᠢ空間Dance Space
SOUNDS_DISCONNECTDisconnect连接断开提示音DisconnectDisconnectDisconnectDisconnectDisconnect ᠵᠠᠯᠭᠠᠯᠲᠠ ᠳᠠᠰᠤᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠰᠡᠷᠡᠮᠵᠢ連接斷開提示音Disconnect
SOUNDS_DOG1Dog汪汪dog1DogDogDogDogᠬᠣᠪ ᠬᠤᠪ1汪汪Dog
SOUNDS_DOG2Dog2汪2dog2Dog2Dog2Dog2Dog2ᠬᠤᠪ2汪2Dog2
SOUNDS_DOOR_CLOSINGDoor Closing关门Door ClosingDoor ClosingDoor ClosingDoor ClosingDoor Closing ᠡᠭᠦᠳᠡ ᠬᠠᠭᠠᠬᠤ關門Door Closing
SOUNDS_DOOR_CREAKDoor Creak门嘎吱声Door CreakDoor CreakDoor CreakDoor CreakDoor Creak ᠡᠭᠦᠳᠡᠨ ᠦ ᠵᠢᠷ ᠵᠢᠷ ᠭᠡᠬᠦ ᠳᠠᠭᠤ門嘎吱聲Door Creak
SOUNDS_DOORBELLDoorbell门铃声DoorbellDoorbellDoorbellDoorbellDoorbell ᠡᠭᠦᠳᠡᠨ ᠬᠣᠩᠬᠣᠨ ᠤ ᠳᠠᠭᠤ門鈴聲Doorbell
SOUNDS_DRIP_DROPDrip Drop滴落声Drip DropDrip DropDrip DropDrip DropDrip Drop ᠤᠷᠤᠰᠤᠨ ᠤᠨᠠᠬᠤ ᠳᠠᠭᠤ滴落聲Drip Drop
SOUNDS_DRIVE_AROUNDDrive Around音响1Drive AroundDrive AroundDrive AroundDrive AroundDrive Aroundᠬᠦᠩᠭᠢᠨᠡᠭᠦᠷ1音響1Drive Around
SOUNDS_DRUMDrum鼓DrumDrumDrumDrumDrum ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ鼓Drum
SOUNDS_DRUM_BASS1Drum Bass1低音大鼓1Drum Bass1Drum Bass1Drum Bass1Drum Bass1Drum Bass1ᠨᠠᠮ ᠳᠠᠭᠤᠲᠤ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ1低音大鼓1Drum Bass1
SOUNDS_DRUM_BASS2Drum Bass2低音大鼓2Drum Bass2Drum Bass2Drum Bass2Drum Bass2Drum Bass2ᠨᠠᠮ ᠳᠠᠭᠤᠲᠤ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ2低音大鼓2Drum Bass2
SOUNDS_DRUM_BASS3Drum Bass3低音大鼓3Drum Bass3Drum Bass3Drum Bass3Drum Bass3Drum Bass3ᠨᠠᠮ ᠳᠠᠭᠤᠲᠤ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ3低音大鼓3Drum Bass3
SOUNDS_DRUM_BOINGDrum Boing鼓-啵嘤Drum BoingDrum BoingDrum BoingDrum BoingDrum Boing ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ- ᠪᠢᠩ鼓-啵嚶Drum Boing
SOUNDS_DRUM_BUZZDrum Buzz鼓-嗡嗡Drum BuzzDrum BuzzDrum BuzzDrum BuzzDrum Buzzᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ- ᠸᠥᠩ鼓-嗡嗡Drum Buzz
SOUNDS_DRUM_FUNKYDrum Funky音响7Drum FunkyDrum FunkyDrum FunkyDrum FunkyDrum Funkyᠬᠦᠩᠭᠢᠨᠡᠭᠦᠷ 7音響7Drum Funky
SOUNDS_DRUM_JAMDrum Jam音响3Drum JamDrum JamDrum JamDrum JamDrum Jamᠬᠦᠩᠭᠢᠨᠡᠭᠦᠷ 3音響3Drum Jam
SOUNDS_DRUM_MACHINEDrum Machine电子鼓Drum MachineDrum MachineDrum MachineDrum MachineDrum Machine ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ電子鼓Drum Machine
SOUNDS_DRUM_ROLLDrum Roll击鼓声Drum RollDrum RollDrum RollDrum RollDrum Roll ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ ᠳᠡᠯᠡᠳᠬᠦ ᠳᠠᠭᠤᠨ擊鼓聲Drum Roll
SOUNDS_DRUM_SATELLITEDrum Satellite音响5Drum SatelliteDrum SatelliteDrum SatelliteDrum SatelliteDrum Satelliteᠬᠦᠩᠭᠢᠨᠡᠭᠦᠷ 5音響5Drum Satellite
SOUNDS_DRUM_SET1Drum Set1爵士鼓1Drum Set1Drum Set1Drum Set1Drum Set1Drum Set1ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ1爵士鼓1Drum Set1
SOUNDS_DRUM_SET2Drum Set2爵士鼓2Drum Set2Drum Set2Drum Set2Drum Set2Drum Set2ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ2爵士鼓2Drum Set2
SOUNDS_DUBSTEPDubstepDubstepDubstepDubstepDubstepDubstepDubstepDubstep的DubstepDubstep
SOUNDS_DUCKDuck嘎嘎duckDuckDuckDuckDuck ᠭᠠ ᠭᠠ嘎嘎Duck
SOUNDS_DUN_DUN_DUNNNDun Dun Dunnn咚咚当Dun Dun DunnnDun Dun DunnnDun Dun DunnnDun Dun DunnnDun Dun Dunnn ᠳ᠋ᠦᠩ ᠳ᠋ᠦᠩ ᠳ᠋ᠠᠩ咚咚當Dun Dun Dunnn
SOUNDS_E_BASSE Bass贝斯 EE BassE BassE BassE BassE Bass ᠪᠧᠰ E貝斯 EE Bass
SOUNDS_E_ELEC_BASSE Elec Bass电贝司 EE Elec BassE Elec BassE Elec BassE Elec BassE Elec Bassᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠧᠰ E電貝司 EE Elec Bass
SOUNDS_E_ELEC_GUITARE Elec Guitar电吉他 EE Elec GuitarE Elec GuitarE Elec GuitarE Elec GuitarE Elec Guitarᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷE電吉他 EE Elec Guitar
SOUNDS_E_ELEC_PIANOE Elec Piano电子琴 EE Elec PianoE Elec PianoE Elec PianoE Elec PianoE Elec Piano ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨE電子琴 EE Elec Piano
SOUNDS_E_GUITARE Guitar吉他 EE GuitarE GuitarE GuitarE GuitarE Guitar ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷE吉他 EE Guitar
SOUNDS_E_PIANOE Piano钢琴 EE PianoE PianoE PianoE PianoE Piano ᠲᠡᠭᠦᠯᠳᠡᠷ ᠬᠤᠭᠤᠷE鋼琴 EE Piano
SOUNDS_E_SAXE Sax萨克斯 EE SaxE SaxE SaxE SaxE Sax ᠰᠸ᠋ᠺᠰE薩克斯 EE Sax
SOUNDS_E_TROMBONEE Trombone长号 EE TromboneE TromboneE TromboneE TromboneE Tromboneᠲᠷᠤᠮᠪᠤᠨ E長號 EE Trombone
SOUNDS_E_TRUMPETE Trumpet小号EE TrumpetE TrumpetE TrumpetE TrumpetE Trumpetᠲᠷᠤᠢᠮᠫᠸ᠋ᠲ E小號EE Trumpet
SOUNDS_EGGSEggs蛋EggsEggsEggsEggsEggs ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ蛋Eggs
SOUNDS_ELEC_PIANO_A_MINORElec Piano A Minor电子琴 A小调Elec Piano A MinorElec Piano A MinorElec Piano A MinorElec Piano A MinorElec Piano A Minor ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨ A ᠮᠢᠨᠤᠷ ᠬᠥᠭ電子琴 A小調Elec Piano A Minor
SOUNDS_ELEC_PIANO_C_MAJORElec Piano C Major电子琴 C小调Elec Piano C MajorElec Piano C MajorElec Piano C MajorElec Piano C MajorElec Piano C Major ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨ C ᠮᠢᠨᠤᠷ ᠬᠥᠭ電子琴 C小調Elec Piano C Major
SOUNDS_ELEC_PIANO_F_MAJORElec Piano F Major电子琴 F小调Elec Piano F MajorElec Piano F MajorElec Piano F MajorElec Piano F MajorElec Piano F Major ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨ F ᠮᠢᠨᠤᠷ ᠬᠥᠭ電子琴 F小調Elec Piano F Major
SOUNDS_ELEC_PIANO_G_MAJORElec Piano G Major电子琴 G小调Elec Piano G MajorElec Piano G MajorElec Piano G MajorElec Piano G MajorElec Piano G Major ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨ G ᠮᠢᠨᠤᠷ ᠬᠥᠭ電子琴 G小調Elec Piano G Major
SOUNDS_ELEC_PIANO_LOOPElec Piano Loop电子琴loopElec Piano LoopElec Piano LoopElec Piano LoopElec Piano LoopElec Piano Loop ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨ Loop電子琴loopElec Piano Loop
SOUNDS_EMOTIONAL_PIANOEmotional PianoEmotional PianoEmotional PianoEmotional PianoEmotional PianoEmotional PianoEmotional PianoEmotional Piano情感鋼琴Emotional Piano
SOUNDS_ENGINEEngine引擎EngineEngineEngineEngineEngine ᠬᠥᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ引擎Engine
SOUNDS_F_BASSF Bass贝斯 FF BassF BassF BassF BassF Bass ᠪᠧᠰ F 貝斯 FF Bass
SOUNDS_F_ELEC_BASSF Elec Bass电子琴 FF Elec BassF Elec BassF Elec BassF Elec BassF Elec Bass ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨF 電子琴 FF Elec Bass
SOUNDS_F_ELEC_GUITARF Elec Guitar电吉他 FF Elec GuitarF Elec GuitarF Elec GuitarF Elec GuitarF Elec Guitarᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷF 電吉他 FF Elec Guitar
SOUNDS_F_ELEC_PIANOF Elec Piano电子琴 FF Elec PianoF Elec PianoF Elec PianoF Elec PianoF Elec Piano ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨF電子琴 FF Elec Piano
SOUNDS_F_GUITARF Guitar吉他 FF GuitarF GuitarF GuitarF GuitarF Guitar ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷF吉他 FF Guitar
SOUNDS_F_MAJOR_UKULELEF Major Ukulele尤克里里 F小调F Major UkuleleF Major UkuleleF Major UkuleleF Major UkuleleF Major UkuleleF ᠶᠦᠺᠷᠢ尤克里裡 F小調F Major Ukulele
SOUNDS_F_PIANOF Piano钢琴 FF PianoF PianoF PianoF PianoF Piano ᠲᠡᠭᠦᠯᠳᠡᠷ ᠬᠤᠭᠤᠷF鋼琴 FF Piano
SOUNDS_F_SAXF Sax萨克斯 FF SaxF SaxF SaxF SaxF Sax ᠰᠠᠺᠰF薩克斯 FF Sax
SOUNDS_F_TROMBONEF Trombone长号 FF TromboneF TromboneF TromboneF TromboneF TromboneᠲᠷᠤᠮᠪᠤᠨF長號 FF Trombone
SOUNDS_F_TRUMPETF Trumpet小号FF TrumpetF TrumpetF TrumpetF TrumpetF Trumpetᠲᠷᠤᠢᠮᠫᠸ᠋ᠲ F小號FF Trumpet
SOUNDS_FAIRYDUSTFairydust精灵粉末fairydustFairydustFairydustFairydustFairydust ᠠᠨᠠᠬᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠥᠷᠥᠪᠳᠡᠰᠦ精靈粉末Fairydust
SOUNDS_FINGER_SNAPFinger Snap响指Finger SnapFinger SnapFinger SnapFinger SnapFinger Snap ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠢᠨᠴᠡᠳᠡᠬᠦ響指Finger Snap
SOUNDS_FLAM_SNAREFlam Snare倚音flam snareFlam SnareFlam SnareFlam SnareFlam Snare ᠳᠦᠰᠢᠭ ᠠᠶᠠ倚音Flam Snare
SOUNDS_FOOTSTEPSFootstepsFootstepsFootstepsFootstepsFootstepsFootstepsFootstepsFootsteps步伐Footsteps
SOUNDS_G_BASSG Bass贝斯 GG BassG BassG BassG BassG Bass ᠪᠧᠰ G貝斯 GG Bass
SOUNDS_G_ELEC_BASSG Elec Bass电贝司 GG Elec BassG Elec BassG Elec BassG Elec BassG Elec Bass ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠧᠰ G電貝司 GG Elec Bass
SOUNDS_G_ELEC_GUITARG Elec Guitar电吉他 GG Elec GuitarG Elec GuitarG Elec GuitarG Elec GuitarG Elec Guitar ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷG電吉他 GG Elec Guitar
SOUNDS_G_ELEC_PIANOG Elec Piano电子琴 GG Elec PianoG Elec PianoG Elec PianoG Elec PianoG Elec Piano ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠤᠷᠭᠠᠨ G電子琴 GG Elec Piano
SOUNDS_G_GUITARG Guitar吉他 GG GuitarG GuitarG GuitarG GuitarG Guitar ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ G吉他 GG Guitar
SOUNDS_G_PIANOG Piano钢琴 GG PianoG PianoG PianoG PianoG Piano ᠲᠡᠭᠦᠯᠳᠡᠷ ᠬᠤᠭᠤᠷG鋼琴 GG Piano
SOUNDS_G_SAXG Sax萨克斯 GG SaxG SaxG SaxG SaxG Sax ᠰᠠᠺᠰG薩克斯 GG Sax
SOUNDS_G_TROMBONEG Trombone长号 GG TromboneG TromboneG TromboneG TromboneG Trombone ᠲᠷᠤᠮᠪᠤᠨ G長號 GG Trombone
SOUNDS_G_TRUMPETG Trumpet小号GG TrumpetG TrumpetG TrumpetG TrumpetG Trumpetᠲᠷᠤᠢᠮᠫᠸ᠋ᠲ G小號GG Trumpet
SOUNDS_G_UKULELEG Ukulele尤克里里 GG UkuleleG UkuleleG UkuleleG UkuleleG UkuleleG ᠶᠦᠺᠷᠢ尤克里裡 GG Ukulele
SOUNDS_GALLOPGallop马蹄声GallopGallopGallopGallopGallop ᠮᠣᠷᠢᠨ ᠲᠤᠭᠤᠷᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ馬蹄聲Gallop
SOUNDS_GARDENGarden花园GardenGardenGardenGardenGarden ᠴᠡᠴᠡᠷᠯᠢᠭ花園Garden
SOUNDS_GLASS_BREAKINGGlass Breaking打碎玻璃Glass BreakingGlass BreakingGlass BreakingGlass BreakingGlass Breaking ᠰᠢᠯ ᠢ ᠬᠠᠭᠠᠯᠬᠤ打碎玻璃Glass Breaking
SOUNDS_GLUGGlug咕嘟咕嘟glugGlugGlugGlugGlug ᠭᠦᠳ ᠭᠦᠳ咕嘟咕嘟Glug
SOUNDS_GOAL_CHEERGoal Cheer大声欢呼Goal CheerGoal CheerGoal CheerGoal CheerGoal Cheer ᠶᠡᠬᠡ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠢᠶᠠᠷ ᠪᠠᠶᠠᠷᠯᠠᠯᠳᠤᠬᠤ大聲歡呼Goal Cheer
SOUNDS_GONGGong鸣锣GongGongGongGongGong ᠬᠠᠷᠠᠩᠭᠠ ᠴᠣᠬᠢᠬᠤ鳴鑼Gong
SOUNDS_GOOSEGoose鹅叫GooseGooseGooseGooseGoose ᠭᠠᠯᠠᠭᠤ ᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠬᠤ鵝叫Goose
SOUNDS_GROWLGrowl咆哮GrowlGrowlGrowlGrowlGrowl ᠣᠷᠢᠯᠠᠬᠤ咆哮Growl
SOUNDS_GRUNTGrunt呼噜声gruntGruntGruntGruntGrunt ᠬᠤᠷᠬᠢᠷᠠᠬᠤ ᠳᠠᠭᠤ呼嚕聲Grunt
SOUNDS_GUITAR_CHORDS1Guitar Chords1吉他和弦1Guitar Chords1Guitar Chords1Guitar Chords1Guitar Chords1Guitar Chords1ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ ᠪᠠ ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ1吉他和弦1Guitar Chords1
SOUNDS_GUITAR_CHORDS2Guitar Chords2吉他和弦2Guitar Chords2Guitar Chords2Guitar Chords2Guitar Chords2Guitar Chords2ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ ᠪᠠ ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ2吉他和弦2Guitar Chords2
SOUNDS_GUITAR_STRUMGuitar Strum吉他弹奏Guitar StrumGuitar StrumGuitar StrumGuitar StrumGuitar Strum ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ ᠢᠶᠠᠷ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮᠳᠡᠬᠦ吉他彈奏Guitar Strum
SOUNDS_HAND_CLAPHand Clap拍手Hand ClapHand ClapHand ClapHand ClapHand Clapᠠᠯᠠᠭᠠ ᠲᠠᠰᠢᠯᠲᠠ掌聲Hand Clap
SOUNDS_HEAD_SHAKEHead Shake摇头Head ShakeHead ShakeHead ShakeHead ShakeHead Shake ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢ ᠰᠡᠭᠰᠦᠷᠬᠦ搖頭Head Shake
SOUNDS_HEYHey响指HeyHeyHeyHeyHey ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠢᠨᠴᠡᠳᠡᠬᠦ響指Hey
SOUNDS_HI_BEATBOXHi Beatbox节奏口技-高音Hi BeatboxHi BeatboxHi BeatboxHi BeatboxHi Beatboxᠠᠢᠵᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠠᠮᠠᠨ ᠡᠷᠳᠡᠮ- ᠥᠨᠳᠥᠷ節奏口技-高音Hi Beatbox
SOUNDS_HI_NA_TABLAHi Na Tabla塔布拉手鼓-Na-高Hi Na TablaHi Na TablaHi Na TablaHi Na TablaHi Na Tablaᠲᠠᠪᠦᠯᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ Na塔布拉手鼓-Na-高Hi Na Tabla
SOUNDS_HI_TUN_TABLAHi Tun Tabla塔布拉手鼓-Tun-高Hi Tun TablaHi Tun TablaHi Tun TablaHi Tun TablaHi Tun Tablaᠲᠠᠪᠦᠯᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ Tun塔布拉手鼓-Tun-高Hi Tun Tabla
SOUNDS_HIGH_CONGAHigh Conga康加鼓-高High CongaHigh CongaHigh CongaHigh CongaHigh Conga᠋᠍ ᠺᠣᠩᠭᠠ康加鼓-高High Conga
SOUNDS_HIGH_HATHigh Hat踩镲High HatHigh HatHigh HatHigh HatHigh Hat ᠥᠨᠳᠥᠷ ᠴᠠᠩ踩镲High Hat
SOUNDS_HIGH_TOMHigh Tom高音鼓High TomHigh TomHigh TomHigh TomHigh Tom ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ ᠥᠨᠳᠥᠷ高音鼓High Tom
SOUNDS_HIGH_WHOOSHHigh Whoosh嘶嘶声-高High WhooshHigh WhooshHigh WhooshHigh WhooshHigh Whoosh ᠱᠠᠷᠵᠢᠭᠢᠨᠠᠬᠤ- ᠥᠨᠳᠦᠷ嘶嘶聲-高High Whoosh
SOUNDS_HIHAT_BEATBOXHihat Beatbox电子节奏鼓-踩镲Hihat BeatboxHihat BeatboxHihat BeatboxHihat BeatboxHihat Beatbox ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠬᠢᠰᠬᠢᠬᠦ ᠴᠠᠩ電子節奏鼓-踩镲Hihat Beatbox
SOUNDS_HIHAT_CYMBALHihat Cymbal脚踏双面铜钹hihat cymbalHihat CymbalHihat CymbalHihat CymbalHihat Cymbal ᠬᠢᠰᠭᠢᠬᠦ ᠴᠠᠩ腳踏雙面銅鈸Hihat Cymbal
SOUNDS_HIP_HOPHip Hop嘻哈Hip HopHip HopHip HopHip HopHip Hop ᠬᠢᠫ ᠬᠣᠫ嘻哈Hip Hop
SOUNDS_HORSEHorse嘶horseHorseHorseHorseHorse ᠮᠣᠷᠢ嘶Horse
SOUNDS_HORSE_GALLOPhorse gallop马蹄声horse gallophorse gallophorse gallophorse gallophorse gallop ᠲᠤᠭᠤᠷᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤ馬蹄聲horse gallop
SOUNDS_HUMAN_BEATBOX1Human Beatbox1节奏口技1Human Beatbox1Human Beatbox1Human Beatbox1Human Beatbox1Human Beatbox1ᠠᠢᠵᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠠᠮᠠᠨ ᠡᠷᠳᠡᠮ1節奏口技1Human Beatbox1
SOUNDS_HUMAN_BEATBOX2Human Beatbox2节奏口技2Human Beatbox2Human Beatbox2Human Beatbox2Human Beatbox2Human Beatbox2ᠠᠢᠵᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠠᠮᠠᠨ ᠡᠷᠳᠡᠮ2節奏口技2Human Beatbox2
SOUNDS_JUMPJump跳跃JumpJumpJumpJumpJump ᠦᠰᠦᠷᠬᠦ跳躍Jump
SOUNDS_JUNGLEJungle丛林JungleJungleJungleJungleJungle ᠤᠢ叢林Jungle
SOUNDS_JUNGLE_FROGSJungle Frogs青蛙Jungle FrogsJungle FrogsJungle FrogsJungle FrogsJungle Frogs ᠤᠢ ᠶᠢᠨ ᠮᠡᠯᠡᠬᠡᠢ青蛙Jungle Frogs
SOUNDS_KICK_BACKKick Back音响6Kick BackKick BackKick BackKick BackKick Back ᠬᠥᠩᠭᠢᠨᠠᠭᠦᠷ 6音響6Kick Back
SOUNDS_KICK_DRUMKick Drum底鼓Kick DrumKick DrumKick DrumKick DrumKick Drum ᠬᠥᠯ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ底鼓Kick Drum
SOUNDS_LARGE_COWBELLLarge Cowbell牛铃Large CowbellLarge CowbellLarge CowbellLarge CowbellLarge Cowbell ᠥᠬᠡᠷ ᠬᠣᠩᠬᠤ牛鈴Large Cowbell
SOUNDS_LASER1laser1激光1laser1laser1laser1laser1laser1 ᠯᠠᠢᠰᠧᠷ1激光1laser1
SOUNDS_LASER2laser2激光2laser2laser2laser2laser2laser2 ᠯᠠᠢᠰᠧᠷ1激光2laser2
SOUNDS_LAUGH1Laugh1笑声1Laugh1Laugh1Laugh1Laugh1Laugh1 ᠢᠨᠢᠶᠡᠳᠦ1笑聲1Laugh1
SOUNDS_LAUGH2Laugh2笑声2Laugh2Laugh2Laugh2Laugh2Laugh2 ᠢᠨᠢᠶᠡᠳᠦ2笑聲2Laugh2
SOUNDS_LAUGH3Laugh3笑声3Laugh3Laugh3Laugh3Laugh3Laugh3 ᠢᠨᠢᠶᠡᠳᠦ3笑聲3Laugh3
SOUNDS_LO_GEH_TABLALo Geh Tabla塔布拉手鼓-Geh-低Lo Geh TablaLo Geh TablaLo Geh TablaLo Geh TablaLo Geh Tablaᠲᠠᠪᠤᠯᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ Geh ᠳᠣᠣᠷᠠ塔布拉手鼓-Geh-低Lo Geh Tabla
SOUNDS_LO_GLISS_TABLALo Gliss Tabla塔布拉手鼓-Gliss-低Lo Gliss TablaLo Gliss TablaLo Gliss TablaLo Gliss TablaLo Gliss Tablaᠲᠠᠪᠤᠯᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ Gliss ᠳᠣᠣᠷᠠ塔布拉手鼓-Gliss-低Lo Gliss Tabla
SOUNDS_LOSELose失败LoseLoseLoseLoseLose ᠢᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ失敗Lose
SOUNDS_LOW_BOINGLow Boing啵嘤-低Low BoingLow BoingLow BoingLow BoingLow BoingLow Boing啵嚶-低Low Boing
SOUNDS_LOW_CONGALow Conga康加鼓-低Low CongaLow CongaLow CongaLow CongaLow Conga ᠺᠣᠩᠭᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ- ᠳᠣᠣᠷᠠ康加鼓-低Low Conga
SOUNDS_LOW_SQUEAKLow Squeak吱吱声-低Low SqueakLow SqueakLow SqueakLow SqueakLow Squeak ᠵᠢᠷᠵᠢᠭᠢᠨᠡᠬᠦ - ᠳᠣᠣᠷᠠ吱吱聲-低Low Squeak
SOUNDS_LOW_TOMLow Tom低音嗵鼓Low TomLow TomLow TomLow TomLow Tom ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ-ᠳᠣᠣᠷᠠ低音嗵鼓Low Tom
SOUNDS_LOW_WHOOSHLow Whoosh嘶嘶声-低Low WhooshLow WhooshLow WhooshLow WhooshLow Whoosh ᠱᠠᠷᠵᠢᠭᠢᠨᠠᠬᠤ- ᠳᠣᠣᠷᠠ嘶嘶聲-低Low Whoosh
SOUNDS_MACHINEMachine机械声MachineMachineMachineMachineMachine ᠮᠠᠰᠢᠨ機械聲Machine
SOUNDS_MAGIC_SPELLMagic Spell魔咒Magic SpellMagic SpellMagic SpellMagic SpellMagic Spell ᠲᠠᠷᠨᠢ魔咒Magic Spell
SOUNDS_MEDIEVAL1Medieval1中世纪1Medieval1Medieval1Medieval1Medieval1Medieval1 ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠵᠠᠭᠤᠨ1中世紀1Medieval1
SOUNDS_MEDIEVAL2Medieval2中世纪2Medieval2Medieval2Medieval2Medieval2Medieval2 ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠵᠠᠭᠤᠨ2中世紀2Medieval2
SOUNDS_MEOWMeow喵meowMeowMeowMeowMeow ᠮᠢᠶᠣᠣ喵Meow
SOUNDS_MEOW2meow2喵2meow2meow2meow2meow2meow2 ᠮᠢᠶᠣᠣ 2喵2meow2
SOUNDS_MOOMoo哞MooMooMooMooMoo ᠮᠥᠭᠡ哞Moo
SOUNDS_MOTORCYCLE_PASSINGMotorcycle Passing摩托车行驶Motorcycle PassingMotorcycle PassingMotorcycle PassingMotorcycle PassingMotorcycle Passing ᠮᠣᠲ᠋ᠣᠷ ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠬᠦ摩托車行駛Motorcycle Passing
SOUNDS_MOVIE_1Movie 1Movie 1Movie 1Movie 1Movie 1Movie 1Movie 1Movie 1電影1Movie 1
SOUNDS_MOVIE_2Movie 2Movie 2Movie 2Movie 2Movie 2Movie 2Movie 2Movie 2電影2Movie 2
SOUNDS_MUTED_CONGAMuted Conga康加鼓-柔和Muted CongaMuted CongaMuted CongaMuted CongaMuted Conga ᠺᠣᠩᠭᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ- ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ康加鼓-柔和Muted Conga
SOUNDS_MYSTERYMysteryMysteryMysteryMysteryMysteryMysteryMysteryMystery神秘Mystery
SOUNDS_OCEAN_WAVEOcean Wave海浪ocean waveOcean WaveOcean WaveOcean WaveOcean Wave ᠳᠠᠪᠠᠯᠭᠠᠨ海浪Ocean Wave
SOUNDS_ODESONGOdesongOdesongOdesongOdesongOdesongOdesongOdesongOdesongOdesongOdesong
SOUNDS_OOPSOops哎呀OopsOopsOopsOopsOops ᠡᠪᠡᠢ哎呀Oops
SOUNDS_ORCHESTRA_TUNINGOrchestra Tuning管弦乐队Orchestra TuningOrchestra TuningOrchestra TuningOrchestra TuningOrchestra Tuning ᠤᠷᠠᠺᠧᠰᠲ᠋ᠷᠠ管弦樂隊Orchestra Tuning
SOUNDS_OWLOwl猫头鹰owlOwlOwlOwlOwl ᠤᠭᠤᠯᠢ貓頭鷹Owl
SOUNDS_PARTY_NOISEParty Noise聚会声Party NoiseParty NoiseParty NoiseParty NoiseParty Noise ᠴᠤᠭᠯᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠳᠡᠪᠵᠢᠶᠡᠨ聚會聲Party Noise
SOUNDS_PEWPewpiuPewPewPewPewPewPew更Pew
SOUNDS_PING_PONG_HITPing Pong Hit兵乓球Ping Pong HitPing Pong HitPing Pong HitPing Pong HitPing Pong Hit ᠫᠢᠩ ᠫᠠᠩ ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡ兵乓球Ping Pong Hit
SOUNDS_PLUCKPluck猛拽PluckPluckPluckPluckPluck ᠴᠢᠩᠭᠠᠭᠠᠬᠤ猛拽Pluck
SOUNDS_PLUNGEPlunge跳水PlungePlungePlungePlungePlunge ᠤᠰᠤ ᠬᠠᠷᠠᠢᠬᠤ跳水Plunge
SOUNDS_POLICE_SIRENPolice Siren警笛Police SirenPolice SirenPolice SirenPolice SirenPolice Siren ᠴᠠᠭᠳᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠬᠣᠩᠬᠤ警笛Police Siren
SOUNDS_POPPop啵popPopPopPopPoppop啵Pop
SOUNDS_RAINRain雨声RainRainRainRainRain ᠪᠣᠷᠤᠭᠠᠨ雨聲Rain
SOUNDS_RATTLERattle咯咯声rattleRattleRattleRattleRattleRattle咯咯聲Rattle
SOUNDS_REFEREE_WHISTLEReferee Whistle裁判哨referee whistleReferee WhistleReferee WhistleReferee WhistleReferee Whistle ᠬᠢᠨᠠᠭᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠪᠢᠰᠭᠢᠭᠦᠷ裁判哨Referee Whistle
SOUNDS_REGGAEReggaeReggaeReggaeReggaeReggaeReggaeReggaeReggae雷鬼Reggae
SOUNDS_RICOCHETRicochet弹飞RicochetRicochetRicochetRicochetRicochet ᠦᠰᠦᠷᠭᠡᠬᠦ彈飛Ricochet
SOUNDS_RIDE_CYMBALRide Cymbal高架钹Ride CymbalRide CymbalRide CymbalRide CymbalRide Cymbal ᠡᠯᠭᠦᠭᠦᠷ ᠴᠠᠩ高架鈸Ride Cymbal
SOUNDS_RING_TONERing Tone电话铃声Ring ToneRing ToneRing ToneRing ToneRing Tone ᠤᠲᠠᠰᠤᠨ ᠤ ᠬᠣᠩᠬᠤ電話鈴聲Ring Tone
SOUNDS_RIPRip撕布声RipRipRipRipRip ᠪᠦᠰ ᠤᠷᠠᠬᠤ撕布聲Rip
SOUNDS_RIPPLESRipples涟漪RipplesRipplesRipplesRipplesRipples ᠠᠷ漣漪Ripples
SOUNDS_ROLL_CYMBALRoll Cymbal轧辊钹roll cymbalRoll CymbalRoll CymbalRoll CymbalRoll Cymbal ᠬᠡᠪᠰᠢᠭᠦᠯᠭᠡᠨ ᠴᠠᠩ軋輥鈸Roll Cymbal
SOUNDS_ROOSTERRooster打鸣roosterRoosterRoosterRoosterRooster ᠲᠠᠬᠢᠶᠠᠨ ᠳᠠᠭᠤ打鳴Rooster
SOUNDS_SCRAMBLING_FEETScrambling Feet匆忙Scrambling FeetScrambling FeetScrambling FeetScrambling FeetScrambling Feet ᠶᠠᠭᠠᠷᠠᠤ ᠠᠯᠬᠤᠭᠠ匆忙Scrambling Feet
SOUNDS_SCRATCH_BEATBOXscratch beatbox节奏口技-刮舌scratch beatboxscratch beatboxscratch beatboxscratch beatboxscratch beatbox ᠠᠢᠵᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠠᠮᠠᠨ ᠡᠷᠳᠡᠮ- ᠬᠡᠯᠡ ᠱᠦᠷᠭᠦᠭᠡᠬᠦ節奏口技-刮舌scratch beatbox
SOUNDS_SCRATCHY_BEATScratchy Beat音响2Scratchy BeatScratchy BeatScratchy BeatScratchy BeatScratchy Beat ᠬᠥᠩᠭᠢᠨᠠᠭᠦᠷ 2音響2Scratchy Beat
SOUNDS_SCREAM1Scream1尖叫1Scream1Scream1Scream1Scream1Scream1 ᠪᠠᠷᠬᠢᠷᠠᠭᠠ1尖叫1Scream1
SOUNDS_SCREAM2Scream2尖叫2Scream2Scream2Scream2Scream2Scream2 ᠪᠠᠷᠬᠢᠷᠠᠭᠠ2尖叫2Scream2
SOUNDS_SCREECHScreech尖叫声ScreechScreechScreechScreechScreech ᠣᠷᠢᠯᠠᠬᠤ尖叫聲Screech
SOUNDS_SEAGULLSSeagulls海鸥SeagullsSeagullsSeagullsSeagullsSeagulls ᠴᠠᠬᠤᠯᠠᠢ海鷗Seagulls
SOUNDS_SEWING_MACHINESewing Machine缝纫机Sewing MachineSewing MachineSewing MachineSewing MachineSewing Machine ᠣᠶᠤᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠮᠠᠰᠢᠨ縫紉機Sewing Machine
SOUNDS_SHAKERShaker振动器ShakerShakerShakerShakerShaker ᠬᠡᠯᠪᠡᠯᠵᠡᠭᠦᠷ振動器Shaker
SOUNDS_SHIP_BELLShip Bell船上报时闹钟Ship BellShip BellShip BellShip BellShip Bell ᠣᠩᠭᠣᠴᠠᠨ ᠤ ᠬᠣᠩᠬᠤ船上報時鬧鐘Ship Bell
SOUNDS_SIDESTICK_SNARESidestick Snare小鼓鼓边sidestick snareSidestick SnareSidestick SnareSidestick SnareSidestick Snare ᠪᠠᠭᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠦᠪᠡᠭᠡ小鼓鼓邊Sidestick Snare
SOUNDS_SINGER1Singer1歌手1Singer1Singer1Singer1Singer1Singer1 ᠳᠠᠭᠤᠴᠢᠨ1歌手1Singer1
SOUNDS_SINGER2Singer2歌手2Singer2Singer2Singer2Singer2Singer2 ᠳᠠᠭᠤᠴᠢᠨ2歌手2Singer2
SOUNDS_SIREN_WHISTLESiren Whistle警报Siren WhistleSiren WhistleSiren WhistleSiren WhistleSiren Whistle ᠰᠡᠷᠡᠮᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤ警報Siren Whistle
SOUNDS_SKIDSkid车打滑SkidSkidSkidSkidSkid ᠭᠤᠯᠭᠤᠷᠢᠳᠬᠤ車打滑Skid
SOUNDS_SLIDE_WHISTLESlide Whistle溜溜笛Slide WhistleSlide WhistleSlide WhistleSlide WhistleSlide Whistle ᠪᠢᠰᠭᠢᠭᠦᠷ溜溜笛Slide Whistle
SOUNDS_SMALL_COWBELLSmall Cowbell小牛铃Small CowbellSmall CowbellSmall CowbellSmall CowbellSmall Cowbell ᠲᠤᠭᠤᠯ ᠤᠨ ᠬᠣᠩᠬᠤ小牛鈴Small Cowbell
SOUNDS_SNAPSnap劈啪声SnapSnapSnapSnapSnap ᠫᠢᠵᠢᠭᠢᠨᠠᠬᠤ劈啪聲Snap
SOUNDS_SNARE_BEATBOXSnare Beatbox节奏口技-小鼓1Snare BeatboxSnare BeatboxSnare BeatboxSnare BeatboxSnare Beatbox ᠠᠢᠵᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠠᠮᠠᠨ ᠡᠷᠳᠡᠮ- ᠪᠠᠭᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ 1節奏口技-小鼓1Snare Beatbox
SOUNDS_SNARE_BEATBOX2Snare Beatbox2节奏口技-小鼓2snare beatbox2Snare Beatbox2Snare Beatbox2Snare Beatbox2Snare Beatbox2 ᠠᠢᠵᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠠᠮᠠᠨ ᠡᠷᠳᠡᠮ- ᠪᠠᠭᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ 2節奏口技-小鼓2Snare Beatbox2
SOUNDS_SNARE_DRUMSnare Drum小军鼓Snare DrumSnare DrumSnare DrumSnare DrumSnare Drum ᠪᠠᠭᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ小軍鼓Snare Drum
SOUNDS_SNEAKER_SQUEAKSneaker Squeak运动鞋吱吱声Sneaker SqueakSneaker SqueakSneaker SqueakSneaker SqueakSneaker Squeak ᠱᠠᠬᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠵᠢᠷᠵᠢᠭᠢᠨᠡᠬᠦ ᠳᠠᠭᠤ運動鞋吱吱聲Sneaker Squeak
SOUNDS_SNEEZE1Sneeze1打喷嚏1Sneeze1Sneeze1Sneeze1Sneeze1Sneeze1 ᠨᠠᠢᠲᠠᠭᠠᠬᠤ1打噴嚏1Sneeze1
SOUNDS_SNEEZE2Sneeze2打喷嚏2Sneeze2Sneeze2Sneeze2Sneeze2Sneeze2 ᠨᠠᠢᠲᠠᠭᠠᠬᠤ2打噴嚏2Sneeze2
SOUNDS_SNORINGSnoring打鼾SnoringSnoringSnoringSnoringSnoring ᠬᠣᠷᠬᠢᠷᠠᠬᠤ打鼾Snoring
SOUNDS_SNORTSnort蒸汽声snortSnortSnortSnortSnort ᠠᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠳᠠᠭᠤ蒸汽聲Snort
SOUNDS_SPACE_AMBIENCESpace Ambience空间音效Space AmbienceSpace AmbienceSpace AmbienceSpace AmbienceSpace Ambience ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠤ ᠦᠢᠯᠡᠳᠦᠯ空間音效Space Ambience
SOUNDS_SPACE_FLYBYSpace Flyby飞机低空飞行Space FlybySpace FlybySpace FlybySpace FlybySpace Flyby ᠳᠣᠣᠷᠠ ᠨᠢᠰᠦᠯᠲᠡ飛機低空飛行Space Flyby
SOUNDS_SPACE_NOISESpace Noise空气轰鸣声Space NoiseSpace NoiseSpace NoiseSpace NoiseSpace Noise ᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠤᠷᠤᠰᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠳᠠᠭᠤᠨ空氣轟鳴聲Space Noise
SOUNDS_SPACE_RIPPLESpace Ripple空间涟漪space rippleSpace RippleSpace RippleSpace RippleSpace Ripple ᠤᠷᠤᠨ ᠵᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠢᠷᠠᠯᠵᠢ空間漣漪Space Ripple
SOUNDS_SPIRALSpiral旋涡SpiralSpiralSpiralSpiralSpiral ᠣᠢᠯ旋渦Spiral
SOUNDS_SPLASHSplash溅起水花splashSplashSplashSplashSplash ᠤᠰᠤ ᠦᠰᠦᠷᠬᠦ濺起水花Splash
SOUNDS_SPLASH_CYMBALSplash Cymbal 水钹splash cymbalSplash CymbalSplash CymbalSplash CymbalSplash Cymbal ᠤᠰᠤᠨ ᠴᠠᠩ 水鈸Splash Cymbal
SOUNDS_SPOOKY_STRINGSpooky String骇人的弦声Spooky StringSpooky StringSpooky StringSpooky StringSpooky String ᠠᠶᠤᠳᠠᠰᠤ ᠲᠠᠢ ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤ ᠶᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤ駭人的弦聲Spooky String
SOUNDS_SQUAWKSquawkSquawkSquawkSquawkSquawkSquawkSquawk ᠭᠤᠸᠠᠭᠯᠠᠬᠤ發牢騷Squawk
SOUNDS_SQUEAKSSqueaks短促的吱吱声SqueaksSqueaksSqueaksSqueaksSqueaks ᠣᠬᠤᠷ ᠵᠢᠷᠵᠢᠭᠢᠨᠡᠬᠦ短促的吱吱聲Squeaks
SOUNDS_SQUEAKY_TOYSqueaky Toy阿偶Squeaky ToySqueaky ToySqueaky ToySqueaky ToySqueaky Toy ᠬᠡᠦᠬᠡᠯᠳᠡᠢ阿偶Squeaky Toy
SOUNDS_SQUISH_POPSquish Pop咯吱Squish PopSquish PopSquish PopSquish PopSquish PopSquish Pop咯吱Squish Pop
SOUNDS_STRING_ACCENTString Accent弦乐重音String AccentString AccentString AccentString AccentString Accent ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤᠨ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮ ᠦᠨ ᠡᠷᠭᠦᠯᠲᠡ弦樂重音String Accent
SOUNDS_STRING_PLUCKString Pluck弹乐String PluckString PluckString PluckString PluckString Pluck ᠴᠢᠪᠬᠠᠳᠠᠰᠤᠨ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮ彈樂String Pluck
SOUNDS_SUCTION_CUPSuction Cup吸盘Suction CupSuction CupSuction CupSuction CupSuction Cup ᠰᠣᠷᠤᠭᠤᠯ吸盤Suction Cup
SOUNDS_SUSPENSESuspense怀疑SuspenseSuspenseSuspenseSuspenseSuspense ᠰᠡᠵᠢᠭᠯᠡᠬᠦ懷疑Suspense
SOUNDS_TADATada完成TadaTadaTadaTadaTadaᠪᠡᠶᠡᠯᠡᠭᠦᠯᠬᠦ 完成Tada
SOUNDS_TAMBURATambura坦布拉琴TamburaTamburaTamburaTamburaTambura ᠲᠠᠮᠪᠤᠷᠠ坦布拉琴Tambura
SOUNDS_TAP_CONGATap Conga敲康加琴Tap CongaTap CongaTap CongaTap CongaTap Conga ᠺᠣᠩᠭᠠ ᠬᠥᠭᠵᠢᠮᠳᠡᠬᠦ敲康加琴Tap Conga
SOUNDS_TAP_SNARETap Snare低弹起tap snareTap SnareTap SnareTap SnareTap Snaretap snare低彈起Tap Snare
SOUNDS_TECHNOTechno高科技舞曲TechnoTechnoTechnoTechnoTechno ᠲᠧᠭᠨᠢᠭ ᠦᠨ ᠳᠠᠭᠤ高科技舞曲Techno
SOUNDS_TECHNO2Techno2高科技舞曲2Techno2Techno2Techno2Techno2Techno2 ᠲᠧᠭᠨᠢᠭ ᠦᠨ ᠳᠠᠭᠤ 2高科技舞曲2Techno2
SOUNDS_TELEPHONE_RINGTelephone Ring电话铃声Telephone RingTelephone RingTelephone RingTelephone RingTelephone Ringᠭᠠᠷ ᠤᠲᠠᠰᠤᠨ ᠤ ᠬᠣᠩᠬᠣᠨ ᠳᠠᠭᠤ電話鈴聲Telephone Ring
SOUNDS_TELEPHONE_RING2Telephone Ring2电话铃声2Telephone Ring2Telephone Ring2Telephone Ring2Telephone Ring2Telephone Ring2ᠭᠠᠷ ᠤᠲᠠᠰᠤᠨ ᠤ ᠬᠣᠩᠬᠣᠨ ᠳᠠᠭᠤ2電話鈴聲2Telephone Ring2
SOUNDS_TELEPORTTeleport传送TeleportTeleportTeleportTeleportTeleport ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ傳送Teleport
SOUNDS_TELEPORT2Teleport2传送2Teleport2Teleport2Teleport2Teleport2Teleport2ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ2傳送2Teleport2
SOUNDS_TELEPORT3Teleport3传送3Teleport3Teleport3Teleport3Teleport3Teleport3ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯᠭᠠ3傳送3Teleport3
SOUNDS_TENNIS_HITTennis Hit网球声Tennis HitTennis HitTennis HitTennis HitTennis Hit ᠲᠣᠣᠷ ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡᠨ ᠦ ᠳᠠᠭᠤ網球聲Tennis Hit
SOUNDS_THUNDER_STORMThunder Storm雷雨Thunder StormThunder StormThunder StormThunder StormThunder Storm ᠠᠶᠤᠩᠭᠠᠲᠤ ᠪᠣᠷᠣᠭᠠᠨ雷雨Thunder Storm
SOUNDS_TOM_DRUMTom Drum嗵嗵鼓Tom DrumTom DrumTom DrumTom DrumTom Drum ᠲᠣᠮᠤ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ嗵嗵鼓Tom Drum
SOUNDS_TOY_HONKToy Honk玩具车鸣笛toy honkToy HonkToy HonkToy HonkToy Honk ᠲᠣᠭᠯᠠᠭᠠᠮ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠪᠦᠷᠢᠶᠡ ᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠬᠤ玩具車鳴笛Toy Honk
SOUNDS_TOY_ZINGToy Zing玩具车车轮转动Toy ZingToy ZingToy ZingToy ZingToy Zing ᠲᠣᠭᠯᠠᠭᠠᠮ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠤ ᠬᠦᠷᠳᠦ ᠶᠢ ᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠭᠦᠯᠬᠦ玩具車車輪轉動Toy Zing
SOUNDS_TRAFFICTraffic车流TrafficTrafficTrafficTrafficTraffic ᠲᠡᠷᠭᠡᠨ ᠦ ᠤᠷᠤᠰᠬᠠᠯ車流Traffic
SOUNDS_TRAIN_WHISTLETrain Whistle火车鸣笛Train WhistleTrain WhistleTrain WhistleTrain WhistleTrain Whistle ᠭᠠᠯᠲᠤ ᠲᠡᠷᠭᠡᠨ ᠤ ᠪᠦᠷᠢᠶᠡ ᠳᠤᠤᠭᠠᠷᠬᠤ火車鳴笛Train Whistle
SOUNDS_TRAP_BEATTrap BeatTrap BeatTrap BeatTrap BeatTrap BeatTrap BeatTrap BeatTrap Beat陷阱節拍Trap Beat
SOUNDS_TRIUMPHTriumph成功TriumphTriumphTriumphTriumphTriumph ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠ ᠳᠤ ᠬᠦᠷᠬᠦ成功Triumph
SOUNDS_TROPICAL_BIRDSTropical Birds热带飞禽Tropical BirdsTropical BirdsTropical BirdsTropical BirdsTropical Birds ᠬᠠᠯᠠᠭᠤᠨ ᠪᠦᠰᠡᠨ ᠦ ᠰᠢᠪᠠᠭᠤ熱帶飛禽Tropical Birds
SOUNDS_TRUMPET1Trumpet1喇叭1Trumpet1Trumpet1Trumpet1Trumpet1Trumpet1ᠪᠦᠷᠢᠶᠡ1喇叭1Trumpet1
SOUNDS_TRUMPET2Trumpet2喇叭2Trumpet2Trumpet2Trumpet2Trumpet2Trumpet2ᠪᠦᠷᠢᠶᠡ2喇叭2Trumpet2
SOUNDS_VIDEO_GAME_1Video Game 1Video Game 1Video Game 1Video Game 1Video Game 1Video Game 1Video Game 1Video Game 1視頻遊戲1Video Game 1
SOUNDS_VIDEO_GAME_2Video Game 2Video Game 2Video Game 2Video Game 2Video Game 2Video Game 2Video Game 2Video Game 2視頻遊戲2Video Game 2
SOUNDS_WAH_BEATBOXWah Beatbox节奏口技-哇wah beatboxWah BeatboxWah BeatboxWah BeatboxWah Beatbox ᠠᠢᠵᠠᠮ ᠲᠠᠢ ᠠᠮᠠᠨ ᠡᠷᠳᠡᠮ- ᠸᠠ節奏口技-哇Wah Beatbox
SOUNDS_WANDWand魔棒WandWandWandWandWand ᠰᠢᠳᠠᠮ魔棒Wand
SOUNDS_WATER_DROPWater drop滴水Water dropWater dropWater dropWater dropWater drop ᠤᠰᠤᠨ ᠲᠤᠰᠤᠯ滴水Water drop
SOUNDS_WHINNYWhinny马嘶声WhinnyWhinnyWhinnyWhinnyWhinny ᠦᠦᠷᠰᠡᠭᠡ馬嘶聲Whinny
SOUNDS_WHISTLE_THUMPWhistle Thump撞倒Whistle ThumpWhistle ThumpWhistle ThumpWhistle ThumpWhistle Thump ᠮᠥᠷᠭᠦᠬᠦ撞倒Whistle Thump
SOUNDS_WHIZWhiz飕飕声WhizWhizWhizWhizWhiz ᠰᠡᠷᠴᠢᠭᠢᠨᠡᠬᠦ ᠳᠠᠭᠤ颼颼聲Whiz
SOUNDS_WHOOPWhoop哮喘声WhoopWhoopWhoopWhoopWhoop ᠬᠢᠷᠬᠢᠷᠡᠬᠦ ᠳᠠᠭᠤ哮喘聲Whoop
SOUNDS_WINWin胜利WinWinWinWinWin ᠢᠯᠠᠯᠲᠠ勝利Win
SOUNDS_WOBBLEWobble晃动WobbleWobbleWobbleWobbleWobble ᠰᠠᠵᠢᠯᠠᠬᠤ晃動Wobble
SOUNDS_WOLF_HOWLWolf Howl狼嚎wolf howlWolf HowlWolf HowlWolf HowlWolf Howl ᠤᠯᠢᠬᠤ狼嚎Wolf Howl
SOUNDS_WOOD_TAPWood Tap敲木头Wood TapWood TapWood TapWood TapWood Tap ᠮᠣᠳᠤᠨ ᠤ ᠳᠠᠭᠤ敲木頭Wood Tap
SOUNDS_WUB_BEATBOXWub Beatbox节奏口技-噗Wub BeatboxWub BeatboxWub BeatboxWub BeatboxWub Beatbox ᠠᠢᠵᠠᠮ-ᠫᠦ節奏口技-噗Wub Beatbox
SOUNDS_XYLO1Xylo1木琴1xylo1Xylo1Xylo1Xylo1Xylo1xylo1木琴1Xylo1
SOUNDS_XYLO2Xylo2木琴2Xylo2Xylo2Xylo2Xylo2Xylo2Xylo2木琴2Xylo2
SOUNDS_XYLO3Xylo3木琴3Xylo3Xylo3Xylo3Xylo3Xylo3Xylo3木琴3Xylo3
SOUNDS_XYLO4Xylo4木琴4Xylo4Xylo4Xylo4Xylo4Xylo4Xylo4木琴4Xylo4
SOUNDS_YAYa呀YaYaYaYaYaYa呀Ya
SOUNDS_ZIPZip啧噗ZipZipZipZipZipZip嘖噗Zip
SOUNDS_ZOOPZoop哫噗ZoopZoopZoopZoopZoopZoop哫噗Zoop
SPRITES_ABBYAbby艾比AbbyAbbyAbbyAbbyAbby ᠠᠢᠪᠢ艾比Abby
SPRITES_AMONAmonAmonAmonAmonAmonAmonAmonAmon阿蒙Amon
SPRITES_ANDIEAndieAndieAndieAndieAndieAndieAndieAndie安迪Andie
SPRITES_ANINA_DANCEAnina DanceAnina DanceAnina DanceAnina DanceAnina DanceAnina DanceAnina DanceAnina DanceANINA舞Anina Dance
SPRITES_APPLEApple苹果AppleAppleAppleAppleApple ᠠᠯᠮᠤᠷᠠᠳ蘋果Apple
SPRITES_ARROW1Arrow1箭头Arrow1Arrow1Arrow1Arrow1Arrow1 ᠰᠣᠮᠤᠨ ᠦᠵᠦᠭᠦᠷ1箭頭Arrow1
SPRITES_AVERYAvery艾弗里AveryAveryAveryAveryAvery ᠠᠹᠧᠷᠢ艾弗里Avery
SPRITES_AVERY_WALKINGAvery Walking艾弗里-行走Avery WalkingAvery WalkingAvery WalkingAvery WalkingAvery Walking ᠠᠹᠧᠷᠢ ᠠᠯᠬᠤᠬᠤ艾弗里-行走Avery Walking
SPRITES_BALLBall球BallBallBallBallBall ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡ球Ball
SPRITES_BALLERINABallerina芭蕾舞女孩BallerinaBallerinaBallerinaBallerinaBallerina ᠪᠥᠵᠢᠭᠴᠢᠨ芭蕾舞女孩Ballerina
SPRITES_BALLOON1Balloon1气球Balloon1Balloon1Balloon1Balloon1Balloon1 ᠬᠡᠢ ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡ1氣球Balloon1
SPRITES_BANANASBananas香蕉BananasBananasBananasBananasBananas ᠪᠠᠨᠠᠨᠠ香蕉Bananas
SPRITES_BASEBALLBaseball棒球BaseballBaseballBaseballBaseballBaseball ᠰᠢᠳᠠᠮ ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡ棒球Baseball
SPRITES_BASKETBALLBasketball篮球BasketballBasketballBasketballBasketballBasketball ᠰᠠᠭᠰᠤᠨ ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡ籃球Basketball
SPRITES_BATBatBatBatBatBatBatBatBat一Bat
SPRITES_BATTERBatterBatterBatterBatterBatterBatterBatterBatter麵糊Batter
SPRITES_BEACHBALLBeachball沙滩球BeachballBeachballBeachballBeachballBeachball ᠲᠠᠩ ᠤᠨ ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡ沙灘球Beachball
SPRITES_BEARBear熊BearBearBearBearBear ᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ熊Bear
SPRITES_BEAR-WALKINGBear-walking熊-行走Bear-walkingBear-walkingBear-walkingBear-walkingBear-walking ᠪᠠᠭᠠᠪᠠᠭᠠᠢ- ᠠᠯᠬᠤᠬᠤ熊-行走Bear-walking
SPRITES_BEETLEBeetle甲壳虫BeetleBeetleBeetleBeetleBeetle ᠬᠤᠶᠠᠭᠲᠤ ᠬᠣᠷᠤᠬᠠᠢ甲殼蟲Beetle
SPRITES_BELLBell铃铛BellBellBellBellBell ᠬᠣᠩᠬᠣ鈴鐺Bell
SPRITES_BENBen本BenBenBenBenBen ᠪᠧᠨ本Ben
SPRITES_BOWLBowl碗BowlBowlBowlBowlBowl ᠠᠶᠠᠭᠠ碗Bowl
SPRITES_BOWTIEBowtie蝴蝶结BowtieBowtieBowtieBowtieBowtie ᠡᠷᠪᠡᠬᠡᠢ ᠵᠠᠩᠭᠢᠶᠠ蝴蝶結Bowtie
SPRITES_BREADBread面包BreadBreadBreadBreadBread ᠲᠠᠯᠬᠠ麵包Bread
SPRITES_BROOMBroom扫帚BroomBroomBroomBroomBroom ᠱᠦᠬᠦᠷ掃帚Broom
SPRITES_BUILDINGSBuildings建筑物BuildingsBuildingsBuildingsBuildingsBuildings ᠪᠠᠷᠢᠯᠭᠠ建築物Buildings
SPRITES_BUTTERFLY_1Butterfly 1Butterfly 1Butterfly 1Butterfly 1Butterfly 1Butterfly 1Butterfly 1Butterfly 1蝴蝶1Butterfly 1
SPRITES_BUTTERFLY_2Butterfly 2Butterfly 2Butterfly 2Butterfly 2Butterfly 2Butterfly 2Butterfly 2Butterfly 2蝴蝶2Butterfly 2
SPRITES_BUTTON1Button1圆形按钮Button1Button1Button1Button1Button1 ᠲᠣᠭᠤᠷᠢᠭ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ1圓形按鈕Button1
SPRITES_BUTTON2Button2椭圆形按钮Button2Button2Button2Button2Button2 ᠵᠤᠤᠪᠠᠩ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ2橢圓形按鈕Button2
SPRITES_BUTTON3Button3方形按钮Button3Button3Button3Button3Button3 ᠲᠦᠷᠪᠡᠯᠵᠢᠨ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ3方形按鈕Button3
SPRITES_BUTTON4Button4勾形按钮Button4Button4Button4Button4Button4 ᠭᠣᠬᠠᠲᠤ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ4勾形按鈕Button4
SPRITES_BUTTON5Button5叉形按钮Button5Button5Button5Button5Button5 ᠠᠴᠠ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ5叉形按鈕Button5
SPRITES_CAKECake蛋糕CakeCakeCakeCakeCake ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ ᠲᠠᠢ ᠪᠣᠭᠣᠷᠰᠣᠭ蛋糕Cake
SPRITES_CALVRETTCalvrettCalvrettCalvrettCalvrettCalvrettCalvrettCalvrettCalvrettCalvrettCalvrett
SPRITES_CASEYCasey凯西CaseyCaseyCaseyCaseyCasey ᠺᠠᠰᠧᠢ凱西Casey
SPRITES_CASSY_DANCECassy DanceCassy DanceCassy DanceCassy DanceCassy DanceCassy DanceCassy DanceCassy Dance卡西舞Cassy Dance
SPRITES_CAT_2Cat 2Cat 2Cat 2Cat 2Cat 2Cat 2Cat 2Cat 2貓2Cat 2
SPRITES_CATCHERCatcherCatcherCatcherCatcherCatcherCatcherCatcherCatcher捕手Catcher
SPRITES_CENTAURCentaur半人马CentaurCentaurCentaurCentaurCentaur ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠮᠣᠷᠢ半人馬Centaur
SPRITES_CHAMP99Champ99Champ99Champ99Champ99Champ99Champ99Champ99Champ99Champ99Champ99
SPRITES_CHEESY_PUFFSCheesy PuffsCheesy PuffsCheesy PuffsCheesy PuffsCheesy PuffsCheesy PuffsCheesy PuffsCheesy Puffs芝士泡芙Cheesy Puffs
SPRITES_CHICKChickChickChickChickChickChickChickChick小雞Chick
SPRITES_CITY_BUSCity BusCity BusCity BusCity BusCity BusCity BusCity BusCity Bus城市客車City Bus
SPRITES_CLOUDCloud白云CloudCloudCloudCloudCloud ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠡᠭᠦᠯᠡ白雲Cloud
SPRITES_CLOUDSClouds白云1CloudsCloudsCloudsCloudsClouds ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠡᠭᠦᠯᠡ白雲1Clouds
SPRITES_CONVERTIBLEConvertibleConvertibleConvertibleConvertibleConvertibleConvertibleConvertibleConvertible可兌換Convertible
SPRITES_CONVERTIBLE_2Convertible 2Convertible 2Convertible 2Convertible 2Convertible 2Convertible 2Convertible 2Convertible 2敞篷2Convertible 2
SPRITES_CRABCrab螃蟹CrabCrabCrabCrabCrab ᠨᠠᠢ᠌ᠮᠠᠯᠵᠢ螃蟹Crab
SPRITES_CRYSTALCrystal钻石CrystalCrystalCrystalCrystalCrystal ᠠᠯᠮᠠᠰ ᠴᠢᠯᠠᠭᠤ鑽石Crystal
SPRITES_D-MONEY_DANCED-Money DanceD-Money DanceD-Money DanceD-Money DanceD-Money DanceD-Money DanceD-Money DanceD-Money Danced-錢舞D-Money Dance
SPRITES_DANDanDanDanDanDanDanDanDan和Dan
SPRITES_DANIDani达尼DaniDaniDaniDaniDani ᠳ᠋ᠠᠨᠢ達尼Dani
SPRITES_DEEDee迪伊DeeDeeDeeDeeDee ᠳ᠋ᠸᠸ迪伊Dee
SPRITES_DEVINDevin德温DevinDevinDevinDevinDevin ᠳ᠋ᠧᠸᠢᠨ德溫Devin
SPRITES_DINOSAUR1Dinosaur1恐龙1Dinosaur1Dinosaur1Dinosaur1Dinosaur1Dinosaur1ᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ恐龍1Dinosaur1
SPRITES_DINOSAUR2Dinosaur2恐龙2Dinosaur2Dinosaur2Dinosaur2Dinosaur2Dinosaur2ᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ2恐龍2Dinosaur2
SPRITES_DINOSAUR3Dinosaur3恐龙3Dinosaur3Dinosaur3Dinosaur3Dinosaur3Dinosaur3ᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ3恐龍3Dinosaur3
SPRITES_DINOSAUR4Dinosaur4恐龙4Dinosaur4Dinosaur4Dinosaur4Dinosaur4Dinosaur4ᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ4恐龍4Dinosaur4
SPRITES_DINOSAUR5Dinosaur5Dinosaur5Dinosaur5Dinosaur5Dinosaur5Dinosaur5Dinosaur5Dinosaur5Dinosaur5Dinosaur5
COSTUMES_DINOSAUR5-ADinosaur5-aDinosaur5-aDinosaur5-aDinosaur5-aDinosaur5-aDinosaur5-aDinosaur5-aDinosaur5-aDinosaur5-ADinosaur5-a
COSTUMES_DINOSAUR5-BDinosaur5-bDinosaur5-bDinosaur5-bDinosaur5-bDinosaur5-bDinosaur5-bDinosaur5-bDinosaur5-bDinosaur5-BDinosaur5-b
COSTUMES_DINOSAUR5-CDinosaur5-cDinosaur5-cDinosaur5-cDinosaur5-cDinosaur5-cDinosaur5-cDinosaur5-cDinosaur5-cDinosaur5-CDinosaur5-c
COSTUMES_DINOSAUR5-DDinosaur5-dDinosaur5-dDinosaur5-dDinosaur5-dDinosaur5-dDinosaur5-dDinosaur5-dDinosaur5-dDinosaur5-dDinosaur5-d
COSTUMES_DINOSAUR5-EDinosaur5-eDinosaur5-eDinosaur5-eDinosaur5-eDinosaur5-eDinosaur5-eDinosaur5-eDinosaur5-eDinosaur5-EDinosaur5-e
COSTUMES_DINOSAUR5-FDinosaur5-fDinosaur5-fDinosaur5-fDinosaur5-fDinosaur5-fDinosaur5-fDinosaur5-fDinosaur5-fDinosaur5-FDinosaur5-f
COSTUMES_DINOSAUR5-GDinosaur5-gDinosaur5-gDinosaur5-gDinosaur5-gDinosaur5-gDinosaur5-gDinosaur5-gDinosaur5-gDinosaur5-GDinosaur5-g
COSTUMES_DINOSAUR5-HDinosaur5-hDinosaur5-hDinosaur5-hDinosaur5-hDinosaur5-hDinosaur5-hDinosaur5-hDinosaur5-hDinosaur5小時Dinosaur5-h
SPRITES_DIVER1Diver1潜水员1Diver1Diver1Diver1Diver1Diver1ᠱᠤᠮᠪᠠᠭᠴᠢ1潛水員1Diver1
SPRITES_DIVER2Diver2潜水员2Diver2Diver2Diver2Diver2Diver2ᠱᠤᠮᠪᠠᠭᠴᠢ2潛水員2Diver2
SPRITES_DOG1Dog1小狗1Dog1Dog1Dog1Dog1Dog1ᠨᠣᠬᠠᠢ1小狗1Dog1
SPRITES_DOG2Dog2小狗2Dog2Dog2Dog2Dog2Dog2ᠨᠣᠬᠠᠢ2小狗2Dog2
SPRITES_DONUTDonut圆环DonutDonutDonutDonutDonut ᠴᠠᠭᠠᠷᠢᠭ圓環Donut
SPRITES_DORIANDorian多里安人DorianDorianDorianDorianDorian ᠳ᠋ᠤᠷᠢᠶᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠨ多里安人Dorian
SPRITES_DOTDot点点DotDotDotDotDot ᠳᠤᠰᠤᠯ點點Dot
SPRITES_DOVEDove鸽子DoveDoveDoveDoveDove ᠳᠠᠭᠲᠠᠭᠠ鴿子Dove
SPRITES_DRAGONDragon龙DragonDragonDragonDragonDragon ᠯᠤᠤ龍Dragon
SPRITES_DRAGONFLYDragonflyDragonflyDragonflyLibelluleDragonflyDragonflyDragonflyDragonfly蜻蜓Dragonfly
SPRITES_DRESSDressDressDressDressDressDressDressDress連衣裙Dress
SPRITES_DRUMDrum鼓DrumDrumDrumDrumDrum ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ鼓Drum
SPRITES_DRUM_KITDrum Kit爵士鼓Drum KitDrum KitDrum KitDrum KitDrum Kit ᠵᠠᠽᠢ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ爵士鼓Drum Kit
SPRITES_DRUM-CYMBALDrum-cymbal镲Drum-cymbalDrum-cymbalDrum-cymbalDrum-cymbalDrum-cymbal ᠴᠠᠩ镲Drum-cymbal
SPRITES_DRUM-HIGHHATDrum-highhat踩镲Drum-highhatDrum-highhatDrum-highhatDrum-highhatDrum-highhat ᠬᠦᠯ ᠴᠠᠩ踩镲Drum-highhat
SPRITES_DRUM-SNAREDrum-snare小鼓Drum-snareDrum-snareDrum-snareDrum-snareDrum-snare ᠪᠠᠭᠠ ᠬᠡᠩᠭᠡᠷᠭᠡ小鼓Drum-snare
SPRITES_DRUMS_CONGADrums CongaDrums CongaDrums CongaDrums CongaDrums CongaDrums CongaDrums CongaDrums Conga康加鼓Drums Conga
SPRITES_DRUMS_TABLADrums TablaDrums TablaDrums TablaDrums TablaDrums TablaDrums TablaDrums TablaDrums Tabla鼓塔布拉Drums Tabla
SPRITES_DUCKDuck鸭子DuckDuckDuckDuckDuck ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ鴨子Duck
SPRITES_EARTHEarth地球EarthEarthEarthEarthEarth ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠪᠥᠮᠪᠥᠷᠴᠡᠭ地球Earth
SPRITES_EASELEaselEaselEaselEaselEaselEaselEaselEasel畫架Easel
SPRITES_EGGEgg蛋EggEggEggEggEgg ᠥᠨᠳᠡᠭᠡ蛋Egg
SPRITES_ELEPHANTElephant大象ElephantElephantElephantElephantElephant ᠵᠠᠭᠠᠨ大象Elephant
SPRITES_ELFElf小精灵ElfElfElfElfElf ᠪᠢᠴᠢᠬᠠᠨ ᠠᠨᠠᠬᠠᠢ小精靈Elf
SPRITES_FAIRYFairy精灵FairyFairyFairyFairyFairy ᠠᠨᠠᠬᠠᠢ精靈Fairy
SPRITES_FISHFish鱼FishFishFishFishFish ᠵᠢᠭᠠᠰᠤ魚Fish
SPRITES_FISHBOWLFishbowlFishbowlFishbowlFishbowlFishbowlFishbowlFishbowlFishbowl魚缸Fishbowl
SPRITES_FOOD_TRUCKFood TruckFood TruckFood TruckFood TruckFood TruckFood TruckFood TruckFood Truck食物餐車Food Truck
SPRITES_FOOTBALLFootballFootballFootballFootballFootballFootballFootballFootball足球Football
SPRITES_FORTUNE_COOKIEFortune CookieFortune CookieFortune CookieFortune CookieFortune CookieFortune CookieFortune CookieFortune Cookie幸運餅乾Fortune Cookie
SPRITES_FOXFox狐狸FoxFoxFoxFoxFox ᠦᠨᠡᠭᠡ狐狸Fox
SPRITES_FRANKFrankFrankFrankFrankFrankFrankFrankFrank坦率Frank
SPRITES_FROGFrog青蛙FrogFrogFrogFrogFrog ᠮᠡᠯᠡᠬᠡᠢ青蛙Frog
SPRITES_FROG_2_Frog 2 Frog 2 Frog 2 Frog 2 Frog 2 Frog 2 Frog 2 Frog 2 青蛙2Frog 2
SPRITES_FRUIT_PLATTERFruit PlatterFruit PlatterFruit PlatterFruit PlatterFruit PlatterFruit PlatterFruit PlatterFruit Platter水果拼盤Fruit Platter
SPRITES_FRUIT_SALADFruit Salad水果沙拉Fruit SaladFruit SaladFruit SaladFruit SaladFruit Salad ᠵᠢᠮᠢᠰᠦᠨ ᠰᠠᠯᠠᠲ水果沙拉Fruit Salad
SPRITES_GHOSTGhostGhostGhostGhostGhostGhostGhostGhost鬼Ghost
SPRITES_GIFTGift礼物GiftGiftGiftGiftGift ᠪᠡᠯᠡᠭ禮物Gift
SPRITES_GIRAFFEGiraffeGiraffeGiraffeGiraffeGiraffeGiraffeGiraffeGiraffe長頸鹿Giraffe
SPRITES_GLASS_WATERGlass Water水杯Glass WaterGlass WaterGlass WaterGlass WaterGlass Water ᠤᠰᠤᠨ ᠴᠣᠮᠣ水杯Glass Water
SPRITES_GLASSESGlasses眼镜GlassesGlassesGlassesGlassesGlasses ᠨᠢᠳᠦᠨ ᠰᠢᠯ眼鏡Glasses
SPRITES_GOALIEGoalie守门员GoalieGoalieGoalieGoalieGoalie ᠡᠭᠦᠳᠡᠴᠢ守門員Goalie
SPRITES_GOBLINGoblin哥布林GoblinGoblinGoblinGoblinGoblin ᠭᠪᠦᠯᠢᠨ哥布林Goblin
SPRITES_GRASSHOPPERGrasshopperGrasshopperGrasshopperGrasshopperGrasshopperGrasshopperGrasshopperGrasshopper蚱蜢Grasshopper
SPRITES_GREEN_FLAGGreen Flag绿旗Green FlagGreen FlagGreen FlagGreen FlagGreen Flag ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ ᠲᠤᠭ綠旗Green Flag
SPRITES_GRIFFINGriffin格里芬GriffinGriffinGriffinGriffinGriffinᠭᠷᠢᠹᠸ᠋ᠨ格里芬Griffin
SPRITES_GUITARGuitar吉他GuitarGuitarGuitarGuitarGuitar ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ吉他Guitar
SPRITES_GUITAR-ELECTRIC1Guitar-electric1Guitar-electric1Guitar-electric1Guitar-electric1Guitar-electric1Guitar-electric1Guitar-electric1Guitar-electric1吉他electric1Guitar-electric1
SPRITES_GUITAR-ELECTRIC2Guitar-electric2电吉他2Guitar-electric2Guitar-electric2Guitar-electric2Guitar-electric2Guitar-electric2ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠭᠢᠲ᠋ᠠᠷ2電吉他2Guitar-electric2
SPRITES_HANNAHHannahHannahHannahHannahHannahHannahHannahHannah漢娜Hannah
SPRITES_HAREHareHareHareHareHareHareHareHare野兔Hare
SPRITES_HARPERHarperHarperHarperHarperHarperHarperHarperHarper哈珀Harper
SPRITES_HAT1_Hat1 Hat1 Hat1 Hat1 Hat1 Hat1 Hat1 Hat1 HAT1Hat1
SPRITES_HATCHLINGHatchlingHatchlingHatchlingHatchlingHatchlingHatchlingHatchlingHatchling幼雛Hatchling
SPRITES_HEARTHeart爱心HeartHeartHeartHeartHeart ᠬᠠᠢᠷᠠ愛心Heart
SPRITES_HEART_CANDYHeart Candy糖心Heart CandyHeart CandyHeart CandyHeart CandyHeart Candy ᠬᠠᠢᠷᠠ糖心Heart Candy
SPRITES_HEART_FACEHeart Face心表情Heart FaceHeart FaceHeart FaceHeart FaceHeart Face ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠦᠨ ᠲᠦᠷᠰᠦ心表情Heart Face
SPRITES_HEDGEHOGHedgehog刺猬HedgehogHedgehogHedgehogHedgehogHedgehog ᠵᠠᠷᠠᠭᠠ刺猬Hedgehog
SPRITES_HENHenHenHenHenHenHenHenHenHenHen
SPRITES_HIPPO1Hippo1河马Hippo1Hippo1Hippo1Hippo1Hippo1 ᠤᠰᠤᠨ ᠳᠡᠬᠢ河馬Hippo1
SPRITES_HOME_BUTTONHome Button房型按钮Home ButtonHome ButtonHome ButtonHome ButtonHome Button ᠪᠠᠢᠰᠢᠩ ᠬᠡᠯᠪᠡᠷᠢᠲᠡᠢ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ房型按鈕Home Button
SPRITES_HORSEHorseHorseHorseHorseHorseHorseHorseHorse馬Horse
SPRITES_JAIMEJaimeJaimeJaimeJaimeJaimeJaimeJaimeJaime海梅Jaime
SPRITES_JAMALJamalJamalJamalJamalJamalJamalJamalJamal賈馬爾Jamal
SPRITES_JARJar罐子JarJarJarJarJar ᠯᠣᠩᠬᠣ罐子Jar
SPRITES_JELLYFISHJellyfish水母JellyfishJellyfishJellyfishJellyfishJellyfish ᠵᠠᠯᠬᠠᠭ水母Jellyfish
SPRITES_JORDYNJordyn乔丁JordynJordynJordynJordynJordyn ᠵᠢᠣᠷᠳ᠋ᠸ᠋ᠨ喬丁Jordyn
SPRITES_JOUVI_DANCEJouvi DanceJouvi DanceJouvi DanceJouvi DanceJouvi DanceJouvi DanceJouvi DanceJouvi DanceJouvi舞Jouvi Dance
SPRITES_KAIKaiKaiKaiKaiKaiKaiKaiKai凱Kai
SPRITES_KEYKey钥匙KeyKeyKeyKeyKey ᠲᠦᠯᠬᠢᠭᠦᠷ鑰匙Key
SPRITES_KEYBOARDKeyboard键盘KeyboardKeyboardKeyboardKeyboardKeyboard ᠳᠠᠷᠤᠭᠤᠯ鍵盤Keyboard
SPRITES_KIRANKiran基兰KiranKiranKiranKiranKiran ᠺᠢᠷᠠᠨ基蘭Kiran
SPRITES_KNIGHTKnight骑士KnightKnightKnightKnightKnight ᠮᠣᠷᠢᠲᠠᠨ騎士Knight
SPRITES_LB_DANCELB DanceLB DanceLB DanceLB DanceLB DanceLB DanceLB DanceLB DanceLB舞LB Dance
SPRITES_LADYBUG1Ladybug1七星瓢虫1Ladybug1Ladybug1Ladybug1Ladybug1Ladybug1 ᠰᠢᠭᠦᠷ ᠬᠣᠷᠤᠬᠠᠢ1七星瓢蟲1Ladybug1
SPRITES_LADYBUG2Ladybug2七星瓢虫2Ladybug2Ladybug2Ladybug2Ladybug2Ladybug2 ᠰᠢᠭᠦᠷ ᠬᠣᠷᠤᠬᠠᠢ2七星瓢蟲2Ladybug2
SPRITES_LAPTOPLaptop笔记本电脑LaptopLaptopLaptopLaptopLaptop ᠪᠢᠴᠢᠯ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ筆記本電腦Laptop
SPRITES_LIGHTNINGLightning闪电LightningLightningLightningLightningLightning ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠᠨ閃電Lightning
SPRITES_LINELine线LineLineLineLineLine ᠤᠲᠠᠰᠤ線Line
SPRITES_LIONLion狮子LionLionLionLionLion ᠪᠠᠷᠰ獅子Lion
SPRITES_LLAMALlama无峰驼LlamaLlamaLlamaLlamaLlama ᠲᠡᠮᠡᠭᠡ無峰駝Llama
SPRITES_MAGIC_WANDMagic Wand魔棒Magic WandMagic WandMagic WandMagic WandMagic Wand ᠰᠢᠳᠢᠲᠦ ᠮᠣᠳᠣ魔棒Magic Wand
SPRITES_MAXMax麦克斯MaxMaxMaxMaxMax ᠮᠠᠺᠰ麥克斯Max
SPRITES_MERMAIDMermaid美人鱼MermaidMermaidMermaidMermaidMermaid ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠵᠢᠭᠠᠰᠤ美人魚Mermaid
SPRITES_MICROPHONEMicrophone麦克风MicrophoneMicrophoneMicrophoneMicrophoneMicrophone ᠮᠢᠺᠷᠤᠹᠤᠨ麥克風Microphone
SPRITES_MILKMilk牛奶MilkMilkMilkMilkMilk ᠰᠦ牛奶Milk
SPRITES_MIND+Mind+Mind+Mind+Mind+Mind+Mind+Mind+Mind+心靈+Mind+
COSTUMES_MIND+1Mind+1Mind+1Mind+1Mind+1Mind+1Mind+1Mind+1Mind+1心靈+ 1Mind+1
SPRITES_MONETMonet莫奈MonetMonetMonetMonetMonet ᠮᠣᠨᠠᠢ莫奈Monet
SPRITES_MONKEYMonkey猴子MonkeyMonkeyMonkeyMonkeyMonkey ᠰᠠᠮᠵᠠ猴子Monkey
SPRITES_MOTORCYCLEMotorcycleMotorcycleMotorcycleMotorcycleMotorcycleMotorcycleMotorcycleMotorcycle摩托車Motorcycle
SPRITES_MOUSE1Mouse1老鼠Mouse1Mouse1Mouse1Mouse1Mouse1 ᠬᠤᠯᠤᠭᠠᠨᠠ老鼠Mouse1
SPRITES_MUFFINMuffinMuffinMuffinMuffinMuffinMuffinMuffinMuffin鬆餅Muffin
SPRITES_NEIGH_PONYNeigh Pony小马驹Neigh PonyNeigh PonyNeigh PonyNeigh PonyNeigh Pony ᠤᠨᠠᠭᠠ小馬駒Neigh Pony
SPRITES_OCTOPUSOctopus章鱼OctopusOctopusOctopusOctopusOctopus ᠲᠣᠯᠤ ᠵᠢᠭᠠᠰᠤ章魚Octopus
SPRITES_ORANGEOrange橘子OrangeOrangeOrangeOrangeOrange ᠵᠦᠷᠵᠢ橘子Orange
SPRITES_ORANGE2Orange2橘子2Orange2Orange2Orange2Orange2Orange2ᠵᠦᠷᠵᠢ2橘子2Orange2
SPRITES_OUTFIELDEROutfielderOutfielderOutfielderOutfielderOutfielderOutfielderOutfielderOutfielder外野手Outfielder
SPRITES_OWLOwl猫头鹰OwlOwlOwlOwlOwl ᠤᠭᠤᠯᠢ貓頭鷹Owl
SPRITES_PADDLEPaddle桨PaddlePaddlePaddlePaddlePaddle ᠰᠡᠯᠢᠭᠦᠷ槳Paddle
SPRITES_PANTHERPanther美洲豹PantherPantherPantherPantherPanther ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠶᠢᠨ ᠢᠷᠪᠢᠰ美洲豹Panther
SPRITES_PANTSPantsPantsPantsPantsPantsPantsPantsPants褲子Pants
SPRITES_PARROTParrot鹦鹉ParrotParrotParrotParrotParrot ᠲᠣᠳᠢ鸚鵡Parrot
SPRITES_PARTY_HATSParty HatsParty HatsParty HatsParty HatsParty HatsParty HatsParty HatsParty Hats派對帽子Party Hats
SPRITES_PENCILPencil铅笔PencilPencilPencilPencilPencil ᠬᠠᠷᠠᠨᠳᠠ鉛筆Pencil
SPRITES_PENGUINPenguinPenguinPenguinPenguinPenguinPenguinPenguinPenguin企鵝Penguin
SPRITES_PENGUIN_2Penguin 2Penguin 2Penguin 2Penguin 2Penguin 2Penguin 2Penguin 2Penguin 2企鵝2Penguin 2
SPRITES_PITCHERPitcherPitcherPitcherPitcherPitcherPitcherPitcherPitcher投手Pitcher
SPRITES_PLANET2Planet2行星Planet2Planet2Planet2Planet2Planet2ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠣᠳᠣ2行星Planet2
SPRITES_POLAR_BEARPolar BearPolar BearPolar BearPolar BearPolar BearPolar BearPolar BearPolar Bear北極熊Polar Bear
SPRITES_POTIONPotion药剂PotionPotionPotionPotionPotion ᠡᠮ ᠨᠠᠢᠷᠠᠯᠭᠠ藥劑Potion
SPRITES_PRINCEPrince王子PrincePrincePrincePrincePrince ᠸᠠᠩ ᠤᠨ ᠬᠥᠪᠡᠭᠦᠨ王子Prince
SPRITES_PRINCESSPrincess公主PrincessPrincessPrincessPrincessPrincess ᠭᠦᠩᠵᠦ公主Princess
SPRITES_PUFFERFISHPufferfish河豚PufferfishPufferfishPufferfishPufferfishPufferfish ᠬᠤᠰᠬᠠ河豚Pufferfish
SPRITES_PUPPYPuppyPuppyPuppyPuppyPuppyPuppyPuppyPuppy小狗Puppy
SPRITES_RABBITRabbit兔子RabbitRabbitRabbitRabbitRabbit ᠲᠠᠤᠯᠠᠢ兔子Rabbit
SPRITES_RADIORadioRadioRadioRadioRadioRadioRadioRadio無線電Radio
SPRITES_RAINBOWRainbow彩虹RainbowRainbowRainbowRainbowRainbow ᠰᠣᠯᠣᠩᠭᠠ彩虹Rainbow
SPRITES_REFEREEReferee裁判员RefereeRefereeRefereeRefereeReferee ᠬᠢᠨᠠᠭᠴᠢ試用研究員Referee
SPRITES_REINDEERReindeer驯鹿ReindeerReindeerReindeerReindeerReindeer ᠴᠠ ᠪᠤᠭᠤ馴鹿Reindeer
SPRITES_RETRO_ROBOTRetro RobotRetro RobotRetro RobotRetro RobotRetro RobotRetro RobotRetro RobotRetro Robot復古機器人Retro Robot
SOUNDS_COMPUTER_BEEPS1computer beeps1computer beeps1computer beeps1computer beeps1computer beeps1computer beeps1computer beeps1computer beeps1電腦beeps1computer beeps1
SOUNDS_COMPUTER_BEEPS2computer beeps2computer beeps2computer beeps2computer beeps2computer beeps2computer beeps2computer beeps2computer beeps2計算機beeps2computer beeps2
SPRITES_RIPLEYRipley里普利RipleyRipleyRipleyRipleyRipley ᠯᠢᠫᠦᠯᠢ里普利Ripley
SPRITES_ROBOTRobot机器人RobotRobotRobotRobotRobot ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ機器人Robot
SPRITES_ROCKETSHIPRocketshipRocketshipRocketshipfuséeRocketshipRocketshipRocketshipRocketship火箭飛船Rocketship
SPRITES_ROCKSRocks石头RocksRocksRocksRocksRocks ᠴᠢᠯᠠᠭᠤ石頭Rocks
SPRITES_ROOSTERRoosterRoosterRoosterRoosterRoosterRoosterRoosterRooster公雞Rooster
SPRITES_RUBYRubyRubyRubyRubyRubyRubyRubyRuby紅寶石Ruby
SPRITES_SAILBOATSailboatSailboatSailboatSailboatSailboatSailboatSailboatSailboat帆船Sailboat
SPRITES_SAMSamSamSamSamSamSamSamSam他自己Sam
SPRITES_SAXOPHONESaxophone萨克斯SaxophoneSaxophoneSaxophoneSaxophoneSaxophone ᠰᠸ᠋ᠺᠰᠹᠣᠨ薩克斯Saxophone
SPRITES_SCARFScarfScarfScarfScarfScarfScarfScarfScarf圍巾Scarf
SPRITES_SHARKShark鲨鱼SharkrequinSharkSharkShark ᠳᠤᠯᠤᠨ鯊魚Shark
SPRITES_SHARK_2Shark 2Shark 2Shark 2requin 2Shark 2Shark 2Shark 2Shark 2鯊魚2Shark 2
SPRITES_SHIRTShirtShirtShirtShirtShirtShirtShirtShirt襯衫Shirt
SPRITES_SHOESShoesShoesShoesShoesShoesShoesShoesShoes鞋Shoes
SPRITES_SHORTSShortsShortsShortsShortsShortsShortsShortsShorts短褲Shorts
SPRITES_SINGER1Singer1歌手1Singer1Singer1Singer1Singer1Singer1ᠳᠠᠭᠤᠴᠢᠨ1歌手1Singer1
SPRITES_SKELETONSkeletonSkeletonSkeletonSkeletonSkeletonSkeletonSkeletonSkeleton骨架Skeleton
SPRITES_SNAKESnake蛇SnakeSnakeSnakeSnakeSnake ᠮᠣᠭᠠᠢ蛇Snake
SPRITES_SNOWFLAKESnowflake雪花SnowflakeSnowflakeSnowflakeSnowflakeSnowflake ᠴᠠᠰᠤᠨ ᠴᠡᠴᠡᠭ雪花Snowflake
SPRITES_SNOWMANSnowman雪人SnowmanSnowmanSnowmanSnowmanSnowman ᠴᠠᠰᠤᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ雪人Snowman
SPRITES_SOCCER_BALLSoccer Ball足球Soccer BallBallon de FootSoccer BallSoccer BallSoccer Ball ᠬᠥᠯ ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡ足球Soccer Ball
SPRITES_SPEAKERSpeaker音响SpeakerSpeakerSpeakerSpeakerSpeaker ᠬᠦᠩᠭᠢᠨᠡᠭᠦᠷ音響Speaker
SPRITES_SQUIRRELSquirrelSquirrelSquirrelSquirrelSquirrelSquirrelSquirrelSquirrel松鼠Squirrel
SPRITES_STARStar星星StarStarStarStarStar ᠣᠳᠣ星星Star
SPRITES_STARFISHStarfish海星StarfishStarfishStarfishStarfishStarfish ᠳᠠᠯᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠣᠳᠣᠨ海星Starfish
SPRITES_STOPStop暂停按钮StopStopStopStopStop ᠲᠦᠷ ᠵᠣᠭ ᠬᠢᠬᠦ ᠳᠠᠷᠤᠪᠴᠢ暫停按鈕Stop
SPRITES_STRAWBERRYStrawberry草莓StrawberryStrawberryStrawberryStrawberryStrawberry ᠬᠦᠵᠡᠯᠵᠡᠭᠡᠨᠡ草莓Strawberry
SPRITES_SUNSun太阳SunSunSunSunSun ᠨᠠᠷᠠ太陽Sun
SPRITES_SUNGLASSES1Sunglasses1太阳镜1Sunglasses1Sunglasses1Sunglasses1Sunglasses1Sunglasses1ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠰᠢᠯ1太陽鏡1Sunglasses1
SPRITES_TACOTaco煎玉米卷TacoTacoTacoTacoTaco ᠣᠷᠢᠶᠠᠮᠠᠭ煎玉米卷Taco
SPRITES_TAKEOUTTakeout外卖TakeoutTakeoutTakeoutTakeoutTakeoutᠵᠠᠬᠢᠶᠠᠯᠠᠭᠠ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠ-b外賣Takeout
SPRITES_TEN80_DANCETen80 DanceTen80 DanceTen80 DanceTen80 DanceTen80 DanceTen80 DanceTen80 DanceTen80 DanceTen80舞Ten80 Dance
SPRITES_TENNIS_BALLTennis BallTennis BallTennis BallTennis BallTennis BallTennis BallTennis BallTennis Ball網球Tennis Ball
SPRITES_TOUCANToucan犀鸟ToucanToucanToucanToucanToucan ᠬᠡᠷᠢᠰ ᠰᠢᠪᠠᠭᠤ犀鳥Toucan
SPRITES_TRAMPOLINETrampolineTrampolineTrampolineTrampolineTrampolineTrampolineTrampolineTrampoline蹦床Trampoline
SPRITES_TREE1Tree1树Tree1Tree1Tree1Tree1Tree1ᠮᠣᠳᠣ1樹Tree1
SPRITES_TREESTrees树1TreesTreesTreesTreesTrees ᠮᠣᠳᠣᠳ樹1Trees
SPRITES_TRUCKTruckTruckTruckTruckTruckTruckTruckTruck卡車Truck
SPRITES_TRUMPETTrumpet小号TrumpetTrumpetTrumpetTrumpetTrumpet ᠪᠠᠭᠠ ᠨᠣᠮᠧᠷᠲᠤ小號Trumpet
SPRITES_UNICORNUnicorn独角兽UnicornUnicornUnicornUnicornUnicornᠭᠠᠭᠴᠠ ᠡᠪᠡᠷᠲᠦ ᠠᠮᠢᠲᠠᠨ獨角獸Unicorn
SPRITES_UNICORN_2Unicorn 2Unicorn 2Unicorn 2Unicorn 2Unicorn 2Unicorn 2Unicorn 2Unicorn 2麒麟2Unicorn 2
SPRITES_UNICORN_RUNNINGUnicorn RunningUnicorn RunningUnicorn RunningUnicorn RunningUnicorn RunningUnicorn RunningUnicorn RunningUnicorn Running獨角獸運行Unicorn Running
SPRITES_WANDWand魔棒WandWandWandWandWand ᠰᠢᠳᠢᠲᠦ ᠮᠣᠳᠣ魔棒Wand
SPRITES_WANDAWanda流浪者WandaWandaWandaWandaWanda ᠲᠡᠨᠦᠭᠦᠯᠴᠢᠨ流浪者Wanda
SPRITES_WATERMELONWatermelon西瓜WatermelonWatermelonWatermelonWatermelonWatermelon ᠲᠠᠷᠪᠤᠰ西瓜Watermelon
SPRITES_WINTER_HATWinter HatWinter HatWinter HatWinter HatWinter HatWinter HatWinter HatWinter Hat冬季帽子Winter Hat
SPRITES_WITCHWitch女巫WitchWitchWitchWitchWitch ᠢᠲᠤᠭᠠᠨ女巫Witch
SPRITES_WIZARDWizard男巫WizardWizardWizardWizardWizard ᠪᠥᠭᠡ男巫Wizard
SPRITES_WIZARD_HATWizard HatWizard HatWizard HatWizard HatWizard HatWizard HatWizard HatWizard Hat精靈帽Wizard Hat
SPRITES_WIZARD-TOADWizard-toad蛤蟆巫师Wizard-toadWizard-toadWizard-toadWizard-toadWizard-toad ᠮᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠳᠣᠮᠴᠢ蛤蟆巫師Wizard-toad
SPRITES_ZEBRAZebraZebraZebraZebraZebraZebraZebraZebra斑馬Zebra
SPRITES_BLOCK-ABlock-A块状-ABlock-ABlock-ABlock-ABlock-ABlock-Aᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-A塊狀-ABlock-A
SPRITES_BLOCK-BBlock-B块状-BBlock-BBlock-BBlock-BBlock-BBlock-Bᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-B塊狀-BBlock-B
SPRITES_BLOCK-CBlock-C块状-CBlock-CBlock-CBlock-CBlock-CBlock-Cᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-C塊狀-CBlock-C
SPRITES_BLOCK-DBlock-D块状-DBlock-DBlock-DBlock-DBlock-DBlock-Dᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-D塊狀-DBlock-D
SPRITES_BLOCK-EBlock-E块状-EBlock-EBlock-EBlock-EBlock-EBlock-Eᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-E塊狀-EBlock-E
SPRITES_BLOCK-FBlock-F块状-FBlock-FBlock-FBlock-FBlock-FBlock-Fᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-F塊狀-FBlock-F
SPRITES_BLOCK-GBlock-G块状-GBlock-GBlock-GBlock-GBlock-GBlock-Gᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-G塊狀-GBlock-G
SPRITES_BLOCK-HBlock-H块状-HBlock-HBlock-HBlock-HBlock-HBlock-Hᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-H塊狀-HBlock-H
SPRITES_BLOCK-IBlock-I块状-IBlock-IBlock-IBlock-IBlock-IBlock-Iᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-I塊狀-IBlock-I
SPRITES_BLOCK-JBlock-J块状-JBlock-JBlock-JBlock-JBlock-JBlock-Jᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-J塊狀-JBlock-J
SPRITES_BLOCK-KBlock-K块状-KBlock-KBlock-KBlock-KBlock-KBlock-Kᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-K塊狀-KBlock-K
SPRITES_BLOCK-LBlock-L块状-LBlock-LBlock-LBlock-LBlock-LBlock-Lᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-L塊狀-LBlock-L
SPRITES_BLOCK-MBlock-M块状-MBlock-MBlock-MBlock-MBlock-MBlock-Mᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-M塊狀-MBlock-M
SPRITES_BLOCK-NBlock-N块状-NBlock-NBlock-NBlock-NBlock-NBlock-Nᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-N塊狀-NBlock-N
SPRITES_BLOCK-OBlock-O块状-OBlock-OBlock-OBlock-OBlock-OBlock-Oᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-O塊狀-OBlock-O
SPRITES_BLOCK-PBlock-P块状-PBlock-PBlock-PBlock-PBlock-PBlock-Pᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-P塊狀-PBlock-P
SPRITES_BLOCK-QBlock-Q块状-QBlock-QBlock-QBlock-QBlock-QBlock-Qᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-Q塊狀-QBlock-Q
SPRITES_BLOCK-RBlock-R块状-RBlock-RBlock-RBlock-RBlock-RBlock-Rᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-R塊狀-RBlock-R
SPRITES_BLOCK-SBlock-S块状-SBlock-SBlock-SBlock-SBlock-SBlock-Sᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-S塊狀-SBlock-S
SPRITES_BLOCK-TBlock-T块状-TBlock-TBlock-TBlock-TBlock-TBlock-Tᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-T塊狀-TBlock-T
SPRITES_BLOCK-UBlock-U块状-UBlock-UBlock-UBlock-UBlock-UBlock-Uᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-U塊狀-UBlock-U
SPRITES_BLOCK-VBlock-V块状-VBlock-VBlock-VBlock-VBlock-VBlock-Vᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-V塊狀-VBlock-V
SPRITES_BLOCK-WBlock-W块状-WBlock-WBlock-WBlock-WBlock-WBlock-Wᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-W塊狀-WBlock-W
SPRITES_BLOCK-XBlock-X块状-XBlock-XBlock-XBlock-XBlock-XBlock-Xᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-X塊狀-XBlock-X
SPRITES_BLOCK-YBlock-Y块状-YBlock-YBlock-YBlock-YBlock-YBlock-Yᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-Y塊狀-YBlock-Y
SPRITES_BLOCK-ZBlock-Z块状-ZBlock-ZBlock-ZBlock-ZBlock-ZBlock-Zᠬᠡᠰᠡᠭᠲᠦ-Z塊狀-ZBlock-Z
SPRITES_GLOW-0Glow-0辉光-0Glow-0Glow-0Glow-0Glow-0Glow-0ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-0輝光-0Glow-0
SPRITES_GLOW-1Glow-1辉光-1Glow-1Glow-1Glow-1Glow-1Glow-1ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-1輝光-1Glow-1
SPRITES_GLOW-2Glow-2辉光-2Glow-2Glow-2Glow-2Glow-2Glow-2ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-2輝光-2Glow-2
SPRITES_GLOW-3Glow-3辉光-3Glow-3Glow-3Glow-3Glow-3Glow-3ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-3輝光-3Glow-3
SPRITES_GLOW-4Glow-4辉光-4Glow-4Glow-4Glow-4Glow-4Glow-4ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-4輝光-4Glow-4
SPRITES_GLOW-5Glow-5辉光-5Glow-5Glow-5Glow-5Glow-5Glow-5ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-5輝光-5Glow-5
SPRITES_GLOW-6Glow-6辉光-6Glow-6Glow-6Glow-6Glow-6Glow-6ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-6輝光-6Glow-6
SPRITES_GLOW-7Glow-7辉光-7Glow-7Glow-7Glow-7Glow-7Glow-7ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-7輝光-7Glow-7
SPRITES_GLOW-8Glow-8辉光-8Glow-8Glow-8Glow-8Glow-8Glow-8ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-8輝光-8Glow-8
SPRITES_GLOW-9Glow-9辉光-9Glow-9Glow-9Glow-9Glow-9Glow-9ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-9輝光-9Glow-9
SPRITES_GLOW-AGlow-A辉光-AGlow-AGlow-AGlow-AGlow-AGlow-A ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-A輝光-AGlow-A
SPRITES_GLOW-BGlow-B辉光-BGlow-BGlow-BGlow-BGlow-BGlow-B ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-B輝光-BGlow-B
SPRITES_GLOW-CGlow-C辉光-CGlow-CGlow-CGlow-CGlow-CGlow-C ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-C輝光-CGlow-C
SPRITES_GLOW-DGlow-D辉光-DGlow-DGlow-DGlow-DGlow-DGlow-D ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-D輝光-DGlow-D
SPRITES_GLOW-EGlow-E辉光-EGlow-EGlow-EGlow-EGlow-EGlow-E ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-E輝光-EGlow-E
SPRITES_GLOW-FGlow-F辉光-FGlow-FGlow-FGlow-FGlow-FGlow-F ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-F輝光-FGlow-F
SPRITES_GLOW-GGlow-G辉光-GGlow-GGlow-GGlow-GGlow-GGlow-G ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-G輝光-GGlow-G
SPRITES_GLOW-HGlow-H辉光-HGlow-HGlow-HGlow-HGlow-HGlow-H ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-H輝光-HGlow-H
SPRITES_GLOW-IGlow-I辉光-IGlow-IGlow-IGlow-IGlow-IGlow-I ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-I輝光-IGlow-I
SPRITES_GLOW-JGlow-J辉光-JGlow-JGlow-JGlow-JGlow-JGlow-J ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-J輝光-JGlow-J
SPRITES_GLOW-KGlow-K辉光-KGlow-KGlow-KGlow-KGlow-KGlow-K ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-K輝光-KGlow-K
SPRITES_GLOW-LGlow-L辉光-LGlow-LGlow-LGlow-LGlow-LGlow-L ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-L輝光-LGlow-L
SPRITES_GLOW-MGlow-M辉光-MGlow-MGlow-MGlow-MGlow-MGlow-M ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-M輝光-MGlow-M
SPRITES_GLOW-NGlow-N辉光-NGlow-NGlow-NGlow-NGlow-NGlow-N ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-N輝光-NGlow-N
SPRITES_GLOW-OGlow-O辉光-OGlow-OGlow-OGlow-OGlow-OGlow-O ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-O輝光-OGlow-O
SPRITES_GLOW-PGlow-P辉光-PGlow-PGlow-PGlow-PGlow-PGlow-P ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-P輝光-PGlow-P
SPRITES_GLOW-QGlow-Q辉光-QGlow-QGlow-QGlow-QGlow-QGlow-Q ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-Q輝光-QGlow-Q
SPRITES_GLOW-RGlow-R辉光-RGlow-RGlow-RGlow-RGlow-RGlow-R ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-R輝光-RGlow-R
SPRITES_GLOW-SGlow-S辉光-SGlow-SGlow-SGlow-SGlow-SGlow-S ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-S輝光-SGlow-S
SPRITES_GLOW-TGlow-T辉光-TGlow-TGlow-TGlow-TGlow-TGlow-T ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-T輝光-TGlow-T
SPRITES_GLOW-UGlow-U辉光-UGlow-UGlow-UGlow-UGlow-UGlow-U ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-U輝光-UGlow-U
SPRITES_GLOW-VGlow-V辉光-VGlow-VGlow-VGlow-VGlow-VGlow-V ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-V輝光-VGlow-V
SPRITES_GLOW-WGlow-W辉光-WGlow-WGlow-WGlow-WGlow-WGlow-W ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-W輝光-WGlow-W
SPRITES_GLOW-XGlow-X辉光-XGlow-XGlow-XGlow-XGlow-XGlow-X ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-X輝光-XGlow-X
SPRITES_GLOW-YGlow-Y辉光-YGlow-YGlow-YGlow-YGlow-YGlow-Y ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-Y輝光-YGlow-Y
SPRITES_GLOW-ZGlow-Z辉光-ZGlow-ZGlow-ZGlow-ZGlow-ZGlow-Z ᠭᠢᠯᠪᠠᠭᠠ-Z輝光-ZGlow-Z
SPRITES_STORY-AStory-A故事-AStory-AStory-AStory-AStory-AStory-Aᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-A故事-AStory-A
SPRITES_STORY-BStory-B故事-BStory-BStory-BStory-BStory-BStory-Bᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-B故事-BStory-B
SPRITES_STORY-CStory-C故事-CStory-CStory-CStory-CStory-CStory-Cᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-C故事-CStory-C
SPRITES_STORY-DStory-D故事-DStory-DStory-DStory-DStory-DStory-Dᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-D故事-DStory-D
SPRITES_STORY-EStory-E故事-EStory-EStory-EStory-EStory-EStory-Eᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-E故事-EStory-E
SPRITES_STORY-FStory-F故事-FStory-FStory-FStory-FStory-FStory-Fᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-F故事-FStory-F
SPRITES_STORY-GStory-G故事-GStory-GStory-GStory-GStory-GStory-Gᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-G故事-GStory-G
SPRITES_STORY-HStory-H故事-HStory-HStory-HStory-HStory-HStory-Hᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-H故事-HStory-H
SPRITES_STORY-IStory-I故事-IStory-IStory-IStory-IStory-IStory-Iᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-I故事-IStory-I
SPRITES_STORY-JStory-J故事-JStory-JStory-JStory-JStory-JStory-Jᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-J故事-JStory-J
SPRITES_STORY-KStory-K故事-KStory-KStory-KStory-KStory-KStory-Kᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-K故事-KStory-K
SPRITES_STORY-LStory-L故事-LStory-LStory-LStory-LStory-LStory-Lᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-L故事-LStory-L
SPRITES_STORY-MStory-M故事-MStory-MStory-MStory-MStory-MStory-Mᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-M故事-MStory-M
SPRITES_STORY-NStory-N故事-NStory-NStory-NStory-NStory-NStory-Nᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-N故事-NStory-N
SPRITES_STORY-OStory-O故事-OStory-OStory-OStory-OStory-OStory-Oᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-O故事-OStory-O
SPRITES_STORY-PStory-P故事-PStory-PStory-PStory-PStory-PStory-Pᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-P故事-PStory-P
SPRITES_STORY-QStory-Q故事-QStory-QStory-QStory-QStory-QStory-Qᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-Q故事-QStory-Q
SPRITES_STORY-RStory-R故事-RStory-RStory-RStory-RStory-RStory-Rᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-R故事-RStory-R
SPRITES_STORY-SStory-S故事-SStory-SStory-SStory-SStory-SStory-Sᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-S故事-SStory-S
SPRITES_STORY-TStory-T故事-TStory-TStory-TStory-TStory-TStory-Tᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-T故事-TStory-T
SPRITES_STORY-UStory-U故事-UStory-UStory-UStory-UStory-UStory-Uᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-U故事-UStory-U
SPRITES_STORY-VStory-V故事-VStory-VStory-VStory-VStory-VStory-Vᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-V故事-VStory-V
SPRITES_STORY-WStory-W故事-WStory-WStory-WStory-WStory-WStory-Wᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-W故事-WStory-W
SPRITES_STORY-XStory-X故事-XStory-XStory-XStory-XStory-XStory-Xᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-X故事-XStory-X
SPRITES_STORY-YStory-Y故事-YStory-YStory-YStory-YStory-YStory-Yᠦᠯᠢᠭᠡᠷ-Y故事-YStory-Y
SPRITES_STORY-ZStory-Z故事-ZStory-ZStory-ZStory-ZStory-ZStory-Zᠦᠯᠢᠭᠡᠷ -Z故事-ZStory-Z
PK
r6Q!ZRo Ro xl/worksheets/sheet8.xml
idxenzh-cneles-419frkothtrmnzh-twkhmja
paint.paintEditor.hueColor颜色ΧρώμαColorCouleur색상สีRenkᠥᠩᠭᠡ顏色ពណ៌色
paint.paintEditor.saturationSaturation饱和度ΚορεσμόςSaturaciónSaturation채도ความอิ่มตัวDoygunluk ᠬᠠᠨᠤᠴᠠ彩度កម្រិតដិត鮮やかさ
paint.paintEditor.brightnessBrightness亮度ΦωτεινότηταBrilloLuminosité명도ความสว่างParlaklık ᠲᠣᠳᠣᠷᠠᠴᠠ亮度កម្រិតពន្លឺ明るさ
gui.comingSoon.message1Don't worry, we're on it {emoji}别急,我们还在开发 {emoji}Μην ανησυχείτε, το επεξεργαζόμαστε {emoji}No te preocupes, estamos en eso {emoji}Ne t'inquiète pas, on y travaille {emoji}걱정 마세요, 작업 중입니다 {emoji}ไม่ต้องกังวล เรากำลังทำอยู่ {emoji}Endişelenmeyin, üzerinde çalışıyoruz {emoji} ᠪᠤᠤ ᠰᠠᠨᠳᠤᠷᠤᠭᠠᠷᠠᠢ᠂ ᠪᠢᠳᠠ ᠶᠠᠭ ᠶᠠᠭᠠᠷᠠᠯᠲᠠᠢ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ {emoji}別擔心,我們在做囉 {emoji}កុំបារម្ភ, យើងកំពុងធ្វើវា {emoji}安心してください。開発中です {emoji}
gui.comingSoon.message2Coming Soon...很快就能用了……Έρχεται Σύντομα...Próximamente...Ça arrive bientôt...곧 이용 가능합니다...เร็วๆ นี้...Çok Yakında... ᠲᠤᠩ ᠤᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ...即將推出...មកដល់ឆាប់ៗនេះ ...近日公開
gui.comingSoon.message3We're working on it {emoji}我们还在开发这个功能 {emoji}Το δουλεύουμε {emoji}Estamos trabajando en ello {emoji}Nous y travaillons {emoji}작업 중입니다 {emoji}เรากำลังทำอยู่ {emoji}Üzerinde çalışıyoruz {emoji} ᠪᠢᠳᠠ ᠶᠠᠭ ᠡᠭᠦᠨ ᠳᠦ ᠶᠠᠭᠠᠷᠠᠯᠲᠠᠢ ᠠᠵᠢᠯᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ {emoji}努力趕工中 {emoji}យើងកំពុងធ្វើវា {emoji}開発中です {emoji}
paint.paintEditor.fillFill填充ΓέμισμαRellenoRemplissage채우기 색สีพื้นDoldur ᠴᠢᠭᠵᠢᠬᠦ填滿បំពេញ塗りつぶし
paint.paintEditor.costumeCostume造型ΕνδυμασίαDisfrazCostume모양คอสตูมKostüm ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ造型រូបរាងコスチューム
paint.paintEditor.groupGroup组合ΟμαδοποίησηAgruparGrouper그룹화 적용กลุ่มGrup ᠬᠠᠮᠲᠤᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ建立群組ដាក់ជាក្រុមグループ化
paint.paintEditor.ungroupUngroup拆散ΔιαχωρισμόςDesagruparDégrouper그룹화 해제แยกกลุ่มGrubu Dağıt ᠰᠠᠯᠭᠠᠬᠤ解散群組បំបែកក្រុមグループ解除
paint.paintEditor.undoUndo撤销ΑναίρεσηDeshacerRestaurer되돌리기ย้อนกลับGeri Al ᠪᠤᠴᠠᠭᠠᠬᠤ復原មិនធ្វើវិញ取り消し
paint.paintEditor.redoRedo重做ΕπανάληψηRehacerRefaire재시도ทำซ้ำİleri Al ᠰᠡᠷᠭᠦᠭᠡᠬᠦ重做ធ្វើឡើងវិញやり直し
paint.paintEditor.forwardForward往前放Προς τα εμπρόςAdelanteAvancer앞으로มาข้างหน้าÖne ᠤᠷᠤᠭᠰᠢᠯᠠᠬᠤ上移一層ទៅមុខ手前に出す
paint.paintEditor.backwardBackward往后放Προς τα πίσωAtrásReculer뒤로ไปข้างหลังGeriye ᠤᠬᠤᠷᠢᠬᠤ下移一層ថយក្រោយ奥に下げる
paint.paintEditor.frontFront放最前面ΠροσκήνιοAl frenteAvant-plan맨 앞으로หน้าสุดEn Öne ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠡᠮᠦᠨᠡ移到最上層មុខគេ最前面
paint.paintEditor.backBack放最后面ΠαρασκήνιοAl fondoArrière-plan맨 뒤로หลังสุดEn Geriye ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠠᠷᠤ ᠳᠤ移到最下層ក្រោយគេ下げる
paint.paintEditor.moreMore更多ΠερισσότεραMásPlus기타เพิ่มเติมDaha Fazla ᠨᠡᠩ ᠣᠯᠠᠨ更多មានទៀតもっと
paint.modeTools.brushSizeSize粗细ΜέγεθοςTamañoTaille크기ขนาดBüyüklük ᠪᠦᠳᠦᠭᠦᠨ ᠨᠠᠷᠢᠨ尺寸ទំហំ大きさ
paint.modeTools.eraserSizeEraser size橡皮擦大小Μέγεθος γόμαςTamaño del borradorTaille de l'effaceur지우개 크기ขนาดยางลบSilgi boyutu ᠪᠠᠯᠠᠯᠤᠭᠤᠷ ᠤᠨ ᠪᠦᠳᠦᠭᠦᠨ ᠨᠠᠷᠢᠨ擦子寬度ទំហំជ័រលុប消しゴムの大きさ
paint.modeTools.copyCopy复制ΑντιγραφήCopiarCopier복사คัดลอกKopyalaᠺᠣᠫᠢᠳᠠᠬᠤ複製ថតចម្លងコピー
paint.modeTools.pastePaste粘贴ΕπικόλλησηPegarColler붙이기วางYapıştırᠨᠠᠭᠠᠬᠤ貼上បិទភ្ជាប់貼り付け
paint.modeTools.deleteDelete删除ΔιαγραφήEliminarSupprimer삭제ลบSilᠤᠰᠠᠳᠬᠠᠬᠤ刪除លុប削除
paint.modeTools.curvedCurved曲线ΚαμπύλεςCurvoCourbé굽은 모양โค้งKavisli ᠮᠥᠷᠥᠢ ᠱᠤᠭᠤᠮ圓弧កោង滑らか
paint.modeTools.pointedPointed折线ΜυτερόPuntiagudoPointu꺾인 모양แหลมişaretlendi ᠬᠤᠭᠤᠷᠠᠯᠲᠠ ᠶᠢᠨ ᠱᠤᠭᠤᠮ尖角ចង្អុល角ばった
paint.modeTools.thicknessThickness粗细ΠάχοςGrosorÉpaisseur굵기ความหนาKalınlık ᠪᠦᠳᠦᠭᠦᠨ ᠨᠠᠷᠢᠨ線條寬度កម្រាស់太さ
paint.modeTools.flipHorizontalFlip Horizontal水平翻转Οριζόντια ΑναστροφήVoltear horizontalRetourner horizontalement좌우 뒤집기พลิกแนวนอนYatay Çevir ᠬᠥᠨᠳᠡᠯᠡᠨ ᠬᠥᠷᠪᠡᠭᠦᠯᠬᠦ橫向翻轉ត្រឡប់ផ្តេក左右反転
paint.modeTools.flipVerticalFlip Vertical垂直翻转Κατακόρυφη ΑναστροφήVoltear verticalRetourner verticalement상하 뒤집기พลิกแนวตั้งDikey Çevir ᠪᠣᠰᠣᠭᠠ ᠬᠥᠷᠪᠡᠭᠦᠯᠬᠦ直向翻轉ត្រឡប់បញ្ឈរ上下反転
paint.modeTools.filledFilled实心ΓεμάτοRellenoPlein채우기เติมสีDolmuş ᠴᠤᠯᠤ填滿បំពេញ塗りつぶし
paint.modeTools.outlinedOutlined轮廓Με περίγραμμαCon contornoContours윤곽선สีขอบAna Hatlarıyla Çizilen ᠬᠦᠷᠢᠶᠡ外框បន្ទាត់គែម輪郭
paint.paintEditor.bitmapConvert to Bitmap转换为位图Μετατροπή σε Ψηφιοαπεικόνιση (Bitmap)Convertir a mapa de bitsConvertir en bitmap비트맵으로 바꾸기แปลงเป็นบิตแมปBitmap'e Dönüştür ᠴᠡᠭᠲᠦ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ轉換成點陣圖បំលែងជា Bitmapビットマップに変換
paint.paintEditor.vectorConvert to Vector转换为矢量图Μετατροπή σε Διάνυσμα (Vector)Convertir a vectorConvertir en Vecteur벡터로 바꾸기แปลงเป็นเวกเตอร์Vektöre Dönüştür ᠸᠢᠺᠲ᠋ᠣᠷ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠪᠣᠯᠭᠠᠬᠤ轉換成向量圖បំលែងជាំវ៉ិចទ័រベクターに変換
paint.paintEditor.strokeOutline轮廓ΠερίγραμμαContornoContour윤곽선 색สีขอบKonturᠬᠦᠷᠢᠶᠡ外框បន្ទាត់គែម枠線
paint.brushMode.brushBrush画笔ΠινέλοPincelPinceau붓แปรงFırça ᠪᠢᠷ筆刷ជក់筆
paint.eraserMode.eraserEraser橡皮擦ΓόμαBorradorGomme지우개ยางลบsilgi ᠪᠠᠯᠠᠯᠤᠭᠤᠷ擦子ជ័រលុប消しゴム
paint.fillMode.fillFill填充ΓέμισμαRellenoRemplissage채우기 색สีพื้นDoldur ᠴᠢᠭᠵᠢᠬᠦ填滿ផ្ទៃ塗りつぶし
paint.lineMode.lineLine线段ΓραμμήLíneaLigne선เส้นÇizgi ᠬᠡᠷᠴᠢᠮ線條បន្ទាត់直線
paint.ovalMode.ovalCircle圆ΚύκλοςCírculoCercle원วงกลมÇember ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ圓形រង្វង់円
paint.rectMode.rectRectangle矩形ΟρθογώνιοRectánguloRectangle직사각형สี่เหลี่ยมDikdörtgen ᠳᠥᠷᠪᠡᠯᠵᠢᠨ方形ចតុកោណកែង四角形
paint.reshapeMode.reshapeReshape变形Αλλαγή σχήματοςCambiar formaRedessiner형태 고치기จัดรูปร่างใหม่Şekli değiştir变形重新塑形កំណត់រូបរាងឡើងវិញ形を変える
paint.roundedRectMode.roundedRectRounded Rectangle圆角矩形Στρογγυλεμένο ΟρθογώνιοRectángulo redondeadoRectangle arrondi모서리가 둥근 직사각형สี่เหลี่ยมขอบมนYuvarlatılmış dikdörtgen ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ ᠥᠨᠴᠥᠭᠲᠦ ᠳᠥᠷᠪᠡᠯᠵᠢᠨ圓角方形ចតុកោណលុបជ្រុង角丸の長方形
paint.selectMode.selectSelect选择ΕπιλογήSeleccionarSélectionner선택เลือกSeç ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ選取ជ្រើសរើស選択
paint.textMode.textText文本ΚείμενοTextoTexte텍스트ข้อความMetin ᠲᠡᠺᠰᠲ文字អត្ថបទテキスト
paint.colorPicker.swapSwap交换ΑντιμετάθεσηIntercambiarInverser바꾸기สลับสีDeğiştir ᠰᠣᠯᠢᠯᠴᠠᠬᠤ交換ប្តូរកន្លែង入れ替え
PK
r6QHp xl/workbook.xml
PK
r6Q0k xl/theme/theme1.xml
PK
r6QUZ Z
xl/styles.xml
PK
r6Q@T9
[Content_Types].xml
PK
r6QJjL L _rels/.rels
PK
r6Q> xl/_rels/workbook.xml.rels
PK
r6Q֒|Z Z docProps/core.xmlPK
r6Qpg docProps/app.xmlPK
r6QEz z xl/worksheets/sheet1.xmlPK
r6Q$I I xl/worksheets/sheet2.xmlPK
r6Q
zT T h xl/worksheets/sheet3.xmlPK
r6Q xl/worksheets/sheet4.xmlPK
r6Q x Ĭ) xl/worksheets/sheet5.xmlPK
r6Q4R؈ ڍ2 xl/worksheets/sheet6.xmlPK
r6Q.Ng
g
Q3 xl/worksheets/sheet7.xmlPK
r6Q!ZRo Ro @ xl/worksheets/sheet8.xmlPK
r6QHp )A xl/workbook.xmlPK
r6Q0k +A xl/theme/theme1.xmlPK
r6QUZ Z
IA xl/styles.xmlPK
r6Q@T9
jNA [Content_Types].xmlPK
r6QJjL L YA _rels/.relsPK
r6Q> [A xl/_rels/workbook.xml.relsPK ( 9bA